Dhollandia DH-VB Serie Manual De Instrucciones
Dhollandia DH-VB Serie Manual De Instrucciones

Dhollandia DH-VB Serie Manual De Instrucciones

Plataformas verticales multinivel
Ocultar thumbs Ver también para DH-VB Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PLATAFORMAS VERTICALES MULTINIVEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
INSPECCIONES E INFORMES OBLIGATORIOS
Fabricante:
DHOLLANDIA N.V.
Zoomstraat 9
9160 LOKEREN (Belgium)
Tel : +421(0)41 500 10 80 Fax : +421(0)41 500 10 82
e-mail : info@dhollandia.be
Web página: www.dhollandia.be
Consejos para el usuario: Este manual de instrucciones se debe guardar cerca de la plataforma elevadora en todo
Ref. de pedido: MD006.ES
momento, como referencia para el conductor del vehículo y para el operario de la plataforma.
Consejos para el conductor y el personal técnico: Todos los trabajos de mantenimiento y de reparación, así como las
inspecciones periódicas, se deben registrar adecuadamente en este manual.
DHOLLANDIA
A1
Doc : USE-V 02-ES-2010-A-01_Rev0
Origin : 30/06/2010
Rev 1 : 13/12/2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dhollandia DH-VB Serie

  • Página 1 Zoomstraat 9 9160 LOKEREN (Belgium) Tel : +421(0)41 500 10 80 Fax : +421(0)41 500 10 82 e-mail : info@dhollandia.be Web página: www.dhollandia.be Consejos para el usuario: Este manual de instrucciones se debe guardar cerca de la plataforma elevadora en todo Ref.
  • Página 2 Esta publicación, ni ninguna parte de ésta, se podrá reproducir ni transmitir de forma alguna ni a través de ningún §7.10 El uso de frenos de carros medio, electrónico o físico por cualquier motivo sin la autorización expresa por escrito de DHOLLANDIA NV §7.11 Inclinación automática a nivel del suelo Condiciones de la garantía...
  • Página 3: Declaración De Conformidad Ce

    La plataforma elevadora se haya montado en un vehículo y el montaje cumpla con las condiciones de las Directivas de la CE, con las instrucciones de montaje de DHOLLANDIA y con las Instrucciones de Montaje y de Construcción de la Carrocería del fabricante del vehículo.
  • Página 4 ¡Advertencia! Las ilustraciones y la información contenidas en este manual no son contractualmente vincu- lantes ni podrán dar lugar a ningún tipo de acción judicial contra DHOLLANDIA. • Este manual se debe guardar con la plataforma elevadora, en todo momento, como libro de referencia para los operarios y para el personal del servicio técnico.
  • Página 5 CAPÍTULO A MANUAL DE INSTRUCCIONES DHOLLANDIA...
  • Página 6: Uso Previsto

    La responsabilidad del producto del fabricante y la garantía se anularán en caso de incumplimiento en este sentido. 2. IDENTIFICACIÓN Cada plataforma elevadora DHOLLANDIA está identificada y etiquetada con un número de serie único. Utilice dicha referencia para cualquier cuestión sobre esa plataforma en con- creto, o cuando pida repuestos.
  • Página 7 Se monta dentro de la carrocería del vehículo. Cuando se guarda en interior su posición de ruta y se bloquea, forma una parte integral de uno de los pisos de vehículo. Cuando se usa, trabaja como un piso móvil. Esta plataforma sólo tiene las funciones ELEVACIÓN/DESCENSO, no tiene inclinación. DHOLLANDIA...
  • Página 8 Grupo hidráulico: contiene el motor eléctrico que mueve la bomba hidráulica, el depósito de aceite y las válvulas de control. Caja de mando eléctrica: Montada en una posición fija bajo el chasis del vehículo. Con- tiene los interruptores eléctricos que permiten al operario ejecutar todas las funciones de la plataforma elevadora. DHOLLANDIA...
  • Página 9 Se recomienda el siguiente equipo mínimo de baterías en función de la capacidad de la po hidráulico se conectan a la batería del vehículo (o a la batería auxiliar) durante el mon- plataforma elevadora: taje, según las instrucciones de montaje de DHOLLANDIA y los requisitos impuestos por el fabricante del vehículo. Capacidad Capacidad de la batería MIN.
  • Página 10: Dispositivos De Seguridad

    4. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Fig. 4.1 Las plataformas elevadoras de DHOLLANDIA están equiparas con una amplia gama de dis- positivos de seguridad, para asegurar la carga y descarga de mercancías con el máximo nivel de seguridad tanto para el operario como para la carga.
  • Página 11 Desde este momento en adelante, la plataforma sólo se puede bajar para descargar cualquier carga sobre el plato. Un botón de emergencia permite ELEVAR y CERRAR la plataforma para guar- DHOLLANDIA...
  • Página 12 Disponemos de barandillas de seguridad con una amplia gama de funciones para ade- cuarse a las necesidades específicas del operario [ver los ejemplos de Fig. 4.11] Las barandillas de seguridad de DHOLLANDIA están disponibles con mandos de ELEVA- CIÓN/DESCENSO [ver Fig. 4.12] •...
  • Página 13 ELEVAR y DESCENDER cargas rodantes deberá esta equipada con un dispositivo que evite que la carga ruede involuntariamente por el borde. Los frenos de carros de DHOLLANDIA se pueden montar en el extremo del plato, o a una distancia intermedia del borde frontal de la plataforma [ver Fig. 4.15.a] Como alternativa, en las plataformas equipadas con rampas articuladas, estas rampas se pueden abrir y elevar 90º...
  • Página 14 Nota: todas las imágenes superiores son ejemplos. La ejecución exacta puede variar en fun- ción del tipo de elevador y de la aplicación. Si es necesario, póngase en contacto con su agente oficial DHOLLANDIA para más información. DHOLLANDIA...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Para El Uso Del Elevador

    §5.1 - Introducción • Las plataformas elevadoras DHOLLANDIA se usarán exclusivamente para cargar las mercancías que se transportarán en el vehículo de carga, cumpliendo con la lista de car- gas aplicables, el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad descritas en el Capítulo A de este manual.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Generales Fig

    ésta.[Ver Fig. 5.3] • Inspeccionar el elevador antes de cada uso. Si se dieran condiciones de inseguri- dad o se notasen ruidos inusuales o movimientos, NO utilice el elevador y contacte con un agente autorizado de DHOLLANDIA para su reparación. DHOLLANDIA...
  • Página 17 La plataforma elevadora se debe utilizar únicamente a través de las unidades de mando originales. DHOLLANDIA declina su responsabilidad por cualquier daño personal o mate- rial que se produzca por el uso de un producto que haya sufrido una modificación del diseño.
  • Página 18 Por tanto, nunca se debe intentar mirar dentro de la carrocería cuando la plataforma se esté cerrando. DHOLLANDIA...
  • Página 19 ón de los dedos del pie sobre el operario situado sobre el el plato se levanta automática- plato se levanta automáticamen- piso del vehículo. mente. Fig. 5.12 DHOLLANDIA...
  • Página 20 El resumen que sigue en este § puede ser utilizado como una guía única- mente y no puede conducir a ninguna forma de queja legal contra DHOLLAN- DIA. Póngase en contacto su distribuidor nacional de DHOLLANDIA en caso de duda.
  • Página 21 • Para evitar daños por tropiezos, el operario debe prestar atención en todo momento a los elementos salientes sobre el plato (Ej. luces del plato, frenos de carros y su palanca, objetos extraños, etc.) DHOLLANDIA...
  • Página 22 Para cargas que no tienen resistencia natural contra el deslizamiento, es obligatorio el uso de frenos de carros originales DHOLLANDIA [ver §7.10] o dispositi- vos alternativos de fijación (ej. correas de trinquete). El punto de la gravedad de la carga no debe poder moverse durante los movimientos de la plataforma.
  • Página 23 DHOLLANDIA...
  • Página 24 150mm. [Ver Fig. 5.34-5.35]. Está prohibido utilizar una plataforma plegable como puente abatible. → → Para evitar daños, la plataforma siempre debe cerrarse en posición de ruta antes de abandonar el muelle de carga. DHOLLANDIA...
  • Página 25: Importancia Del Buen Mantenimiento

    Si se dieran condiciones de inseguridad o se notasen ruidos inusuales o movimientos, NO utilice el elevador y contacte con un agente autorizado de DHOLLANDIA para su reparación.
  • Página 26: Diagramas De Cargas

    Una negligencia puede poner gravemente en peligro al operario y a terceros, o causar un desgaste o daños prematuros a la plataforma elevadora. DHOLLANDIA declina su responsabilidad ante cualquier daño personal o material que • pueda producirse por un prácticas de sobrecarga.
  • Página 27 Nota: Junto con el elevador se proporcionan pegatinas que indican la capacidad • nominal + el centro de gravedad [ver Fig. 6.3] y el diagrama de carga aplicable. [ver Fig. 6.2]. El operario debe tener en cuenta esta información antes de utilizar el elevador. DHOLLANDIA...
  • Página 28 Símbolo Joystick Función Símbolo Joystick El joystick tiene 4 funciones básicas ELEVAR, DESCENDER, CERRAR* Y ABRIR* [Ver • Fig. 7.5]. ELEVAR ELEVAR DESCENDER DESCENDER * Cuando corresponda: Para elevadores con cilindros de inclinación, no con APERTURA y CIERRE manual. DHOLLANDIA...
  • Página 29 ABRIR* • La mayor parte de las cajas de mandos de DHOLLANDIA están equipadas con una llave extraíble que funciona como un interruptor de emergencia. Este interruptor de emergen- cia permite cortar el suministro eléctrico en caso de peligro [ver Fig. 7.7]. Donde no se aplica, el estándar europeo prevé...
  • Página 30 ELEVAR/DESCENDER, y ninguna función de inclinación. Pueden ser con- troladas por la caja de mandos estándar, o por la caja de mandos de 3+1 botones [ver Fig. 7.9 Función Activar: Fig. 7.9]. ELEVAR DESCENDER Función Activar: ELEVAR DESCENDER DHOLLANDIA...
  • Página 31 (opción S764, S765), las barandillas laterales estarán equipadas con 2 botones más, 1 botón para RAMPA ARRIBA, 1 botón para RAMPA ABAJO. [Ver Fig. 7.12]. Función Activar: Función Activar: ELEVAR RAMPA ELEVAR DESCENDER RAMPA DESCENDER DHOLLANDIA...
  • Página 32 Activa la caja de mandos exterior, y desactiva los trario a las agujas del reloj (2) mandos auxiliares. = elección de la caja de mandos exterior (2) ¡PELIGRO! Mantenga despejadas las partes móviles. Tenga cuidado con las manos, los pies y la cabeza en todo momento. DHOLLANDIA...
  • Página 33 LEVANTE la plataforma hasta que los ganchos del plato estén enganchados. Monte los ejes de ajuste a través de las columnas. PATA DENTRO: si fuese necesario, eleve las patas estabilizadoras a la posición de ruta. Desconecte la energía eléctrica del elevador. Cierre la tapa de la caja de mando. DHOLLANDIA...
  • Página 34 DESCIENDA la plataforma hasta que los cierres del plato estén enganchados. PATA DENTRO: si fuese necesario, eleve las patas estabilizadoras a la posición de ruta. Desconecte la energía eléctrica del elevador. Cierre la tapa de la caja de mandos. DHOLLANDIA...
  • Página 35 Monte los ejes de ajuste a través de las columnas. BAJE la plataforma hasta que la plataforma descanse sobre los ejes de ajuste. Desconecte la energía eléctrica del elevador. Cierre la tapa de la caja de mandos. DHOLLANDIA...
  • Página 36 Utilice la función ELEVAR hasta que los cierres del plato estén enganchados. ABAJO (2) Todavía con las patas estabilizadoras en el suelo, el ángulo de la plataforma se pue- de ajustar a la inclinación del suelo. Utilice las funciones INCLINAR ARRIBA e INCLI- NAR ABAJO para hacer esto. DHOLLANDIA...
  • Página 37 CIERRE la plataforma hasta que llegue a la posición vertical de cierre y escuche el sistema hidráulico girar hacia dentro por la sobrepresión. LEVANTE la plataforma hasta que los cierres del plato estén enganchados. Desconecte la energía eléctrica del elevador. Cierre la tapa de la caja de mandos. DHOLLANDIA...
  • Página 38 §7.9 - Uso de patas estabilizadoras Fig. 7.21 • Las plataformas elevadoras DHOLLANDIA están disponibles con 2 tipos de patas estabi- lizadoras: → Las patas estabilizadoras mecánicas las despliega y las pliega el operario manual- mente [ver Fig. 7.21]. Sólo son adecuadas para vehículos comerciales ligeros de has- ta 3,5T de peso bruto, y que soporten un máximo de 3T de peso total.
  • Página 39 TOMATICO haberla sujetado o cuando la carga haya pasado sobre ella. CERRAR Mover con el pie la palanca a la posición 1. Pisar la tapa del freno de carros. DHOLLANDIA...
  • Página 40 Tirar de la parte posterior de la rampa hacia uno mismo, levantarla y blo- quearla en posición vertical de 90º. CERRAR Elevar la rampa, y abrirla más, hasta la posición de 180º, en la que puede servir como rampa de carga y descarga. DHOLLANDIA...
  • Página 41 2 botones, mandos interiores fijos de 2 botones). El uso de man- dos auxiliares de 3 o 4 botones (incluyendo la INCLINACIÓN) da lugar a confusión y a errores. Esto podría causar daños a la plataforma elevadora y heridas al operario o a terceros que pudieran encontrarse cerca. DHOLLANDIA...
  • Página 42: Condiciones De Garantía

    Tras el reconocimiento los dispositivos de seguridad de la HTL de Dhollandia, salvo en caso de autorización previa positivo de una reclamación de garantía, sólo se reembolsará el coste del medio de transporte explícita por escrito por parte de DHO.
  • Página 43 Maquinaria de la CE o el manual de instrucciones de DHO. 8.4.5 - Problemas de la HTL causados por el posterior uso de aceite contaminado, o aceite con características técnicas o hidráulicas que no son compatibles con el aceite original espe- cificado por DHO. DHOLLANDIA...
  • Página 44: Capítulo Bmantenimiento Y Reparación

    CAPÍTULO B MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DHOLLANDIA...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento Y La Reparación

    [ver Fig. 1.5] Lo ideal es colocar la plataforma en el suelo antes de empezar a trabajar. [ver Fig. 1.6]. DHOLLANDIA...
  • Página 46 Los componentes (retén de barra, ejes de articulación) no se deben tocar mientras la barra está en torsión. En caso de duda sobre cualquiera de los temas de este capítulo, pare inmediatamente y pida ayuda a DHOLLANDIA antes de continuar. DHOLLANDIA...
  • Página 47: Componentes Hidráulicos

    • Tenga presente que después de una reparación los cilindros estarán llenos de aire y los vástagos del pistón se moverán a golpes al rellenar el cilindro de aceite. Por tanto, al DHOLLANDIA...
  • Página 48: Componentes Eléctricos

    En primer lugar, defina claramente la zona que necesita para trabajar, después, interrum- • pa el circuito en el punto más cercano a la batería o a la fuente de corriente. DHOLLANDIA...
  • Página 49: Mantenimiento

    Algunos pasos de la lista de comprobación requieren capacidades especiales y nes de este manual. conocimientos específicos [ver el programa de formación en Reparación y Man- tenimiento de DHOLLANDIA]. En caso de duda sobre cómo continuar, NO siga • DHOLLANDIA declina su responsabilidad por cualquier daño personal o material que adelante y pida asesoramiento profesional a su distribuidor local DHOLLANDIA.
  • Página 50: Lista De Comprobación Para El Mantenimiento E Inspección

    О Los puntos adicionales sólo se verificarán durante la inspección periódica IP M3 = revisión cuatrimestral = 3X / año (por un agente cualificado del servicio DHOLLANDIA) J1 = Mantenimiento anual de invierno (por un agente cualificado del servicio DHOLLANDIA) §2.1 - Limpieza a alta presión...
  • Página 51 Interruptor de batería en la caja de mandos exterior de la HTL • Estado general Interruptor de seguridad en la caja de mandos exterior • Función y operación, vuelta automática a la posición 0 neutra (todos los interruptores) M3 J1 Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 52: Dispositivos De Control Eléctrico

    Conformidad con las instrucciones de montaje en relación a la protección de los pies • Alarma de sonido en la función DESCENDER • Estado general y función • Audibilidad dentro de la área de trabajo de la plataforma Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 53: Instalación Eléctrica

    Antigüedad: sustituir cada 4 años (+ cumplimentar el Informe de Mantenimiento y Reparación) Acoples • Estado general Tubos hidráulicos fijos de acero Corrosión, fijación • • El sistema hidráulico no tiene fugas ni durante el funcionamiento ni en la parada Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 54: Grupo Hidráulico

    El plato se ELEVA cuando uno o más interruptores de la detección de ruptura de cable → está/están activado/s; → El plato DESCIENDE cuando uno o más interruptores de la detección de cable distendido está/están activado/s (DH-VO5) Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 55: Cilindros Hidráulicos

    Estado del parachoques, las placas de montaje y otras partes fijas • Estado del cable eléctrico al grupo hidráulico Cilindros de inclinación (en las HTL con cierre hidráulico) Estado de los resortes que se utilizan para la función de ABRIR • Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 56 Estado general, función y operación de los interruptores Placas de montaje, fijación al chasis del vehículo • Estado general, comprobación de grietas y deformación Placas de montaje del parachoques • Presencia, estado y ajuste correcto de todos los tornillos de montaje Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 57 Estado general, sustituir cuando esté dañado o gastado. M3 J1 Plataforma en el piso de carga Presencia y estado de los topes finales para el movimiento de ELEVACIÓN M3 J1 • • Alineación de la plataforma de descarga con el piso de carga Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 58: Obligaciones Administrativas

    §2.14 - Obligaciones administrativas ¿Qué verificar? ¡Ejecutar, revisar o reparar si es necesario! Frec. Informes de mantenimiento y reparación • Todos los trabajos se deben documentar en el informe o certificado correspondiente siempre Certificados de Inspección Periódica; Inspección Especial, Reinspección Observaciones: DHOLLANDIA...
  • Página 59: Planes De Engrase

    En caso de plataformas elevadoras especiales que sean distintas a las de estas imágenes, póngase en contacto con DHOLLANDIA para obtener más instrucciones. Los distintos tipos de HTL se deben engrasar según los planes de engrasado de Fig. 3.1 •...
  • Página 60 Fig. 3.2 DH-VB, VO, VX…, VO5: sistema de doble cable Fig. 3.3 Plataformas con cadenas Fig. 3.4 Plataformas con sistema de un solo cable DHOLLANDIA...
  • Página 61: Comprobación De La Rotura Del Cable O La Cadena Del Dispositivo

    → Para desencajar el LSD, presionar la función ELEVAR para subir el plato al nivel del piso del vehículo. Escuchará cómo se desencaja el LSD. Repita la misma prueba con el otro lado de la plataforma. → DHOLLANDIA...
  • Página 62: Sistemas De Doble Cable

    Si Y> X, el trinquete [8] en la tuerca redonda [7] golpeará el interruptor [3] muy fuerte en caso de una ruptura de cable, y el interruptor [3] podría dañarse y necesitar ser sustitui- Cilindro de elevación do. Si X> Y, el trinquete [8] no alcanzará el interruptor [3] en caso de una ruptura de ca- DHOLLANDIA...
  • Página 63: Pedido De Recambios

    • El tipo, año de fabricación y número de serie de la plataforma elevadora se encuentran en las pegatinas identificativas [ver el Punto 2 del Capítulo A]. DHOLLANDIA...
  • Página 64: Localización Y Reparación De Averías

    Algunos pasos de la lista de comprobación requieren capacidades especiales y conocimientos específicos [ver el programa de formación en Reparación y Man- tenimiento de DHOLLANDIA]. En caso de duda sobre cómo continuar, NO siga adelante y pida asesoramiento profesional a su distribuidor local DHOLLANDIA.
  • Página 65 Si no mide 24V/12V en el polo de entrada del relé de arranque, compruebe el cable de batería (+) al interruptor princi- pal en la caja de mandos exterior y mida si el interruptor de batería deja pasar corriente..DHOLLANDIA...
  • Página 66 Alimentador principal IN Observaciones: Para plataformas verticales multinivel la sección de cable mínima recomen- Masa (via fusible térmico dada es de 50 mm² para la batería (+) y los cable de masa (-). Control de potencia IN Polo principal OUT DHOLLANDIA...
  • Página 67 250A) y cambie el relé de arranque. Compruebe el voltaje de la batería cuando el sistema esté cargado (pulse la función ELEVAR). ¡El voltaje insu- ficiente en la batería (a golpes) suele ser una causa frecuente de avería del relé de arranque! DHOLLANDIA...
  • Página 68 Compruebe si el LSD está activado. Compruebe los cables o cadenas de acero, las poleas y los engranajes para repa- rar daños mecánicos. Elimine todos los restos de las columnas de elevación, límpielas con un limpiador de vapor a alta presión y aplique grasa. Por ultimo, compruebe los cilindros de elevación por si presentan daños mecánicos. DHOLLANDIA...
  • Página 69 Desmonte las válvulas de frenado que hay sobre los cilindros y en el grupo hidráulico para verificar si fun- cionan correctamente. Finalmente compruebe los cilindros de inclinación y sus resortes por si tuviesen un daño mecánico. DHOLLANDIA...
  • Página 70 Si la capacidad de elevación no disminuye por encima del nivel de techo, es muy importante reajustar la segunda válvula de sobrepresión a un valor más bajo. Si no se tiene esto en cuenta podrían producirse daños y situaciones peligrosas. DHOLLANDIA...
  • Página 71 Desmonte el filtro y límpielo. Sustituya el filtro si no es posible limpiarlo por completo. Mida la temperatura de la bomba (una bomba desgastada se caliente rápidamente). Desmonte la bomba del motor eléctrico y compruebe el estado del eje. Compruebe la fijación de los cilindros hidráulicos. [Ver HB 6a / 6b] DHOLLANDIA...
  • Página 72 Desmonte la válvula de frenado en el grupo hidráulico y los cojinetes de banjo en los cilindros de elevación tes de banjo en los cilindros de elevación (cilindros de inclinación) está bloqueada (defecto (inclinación). Compruebe si todos funcionan con libertad y correctamente. mecánico o bloqueo por suciedad o hielo...). DHOLLANDIA...
  • Página 73 6a / 6b]. Revise los cilindros si fuera necesario. Vacíe / purgue el cartucho de las válvulas sobre los cilindros de inclinación y (si es necesario) de la válvula de control en el grupo hidráulico [ver RTM HB5], revise (cambie los anillos O) o cambie la pieza. DHOLLANDIA...
  • Página 74: Introducción E Instrucciones De Seguridad

    • En caso de duda, deténgase de inmediato y consulte al agente de DHOLLANDIA antes de continuar. •...
  • Página 75 Tras su uso, enrosque el botón (en el sentido de las agujas del reloj) para CERRAR la válvula manualmente. [Ver Fig. 8.6] Bloquéelo manualmente hasta que esté apretado en ABRIR CERRAR la posición de cierre. Para finalizar, monte la cubierta protectora de nuevo sobre el cartucho de la válvula. • DHOLLANDIA...
  • Página 76 ENTRADA y SALIDA del relé de arranque con un des- tornillador viejo u otro objeto metálico. Vuelva a asegurarse otra vez de que no existe conexión alguna con masa. [Ver Fig. 8.10]. DHOLLANDIA...
  • Página 77: Dh-Vo5: Interruptores De Cable Distendido En Las Colum- Nas De Elevación (2 Montados En Serie)

    La electroválvula D para la función DESCENSO recibe co- nas de elevación (2 montados en serie) DER está interrumpido. El plato no DESCIENDE más. rriente directa del botón de emergencia. ¡El plato puede DESCENDER, pero la protección de cable distendido está inactiva! Fig. 8.13 DHOLLANDIA...
  • Página 78: Procedimiento De Actuación

    DHOLLANDIA para ayuda adicional. • En caso de duda, deténgase de inmediato y consulte al agente de DHOLLANDIA antes de continuar. • Identifique la avería y repárela.
  • Página 92: Capítulo Cinspecciones E Informes Obligatorios

    CAPÍTULO C INSPECCIONES E INFORMES OBLIGATORIOS DHOLLANDIA...
  • Página 93: Observaciones Introductorias

    Informes de Mantenimiento y Reparación [ver página C11 y si- las plataformas elevadoras DHOLLANDIA se diseñan y fabrican cumpliendo con estas nor- guientes], para ofrecer a cualquier agente de servicio o responsable de seguridad que revise mas y llevan el distintivo “CE”.
  • Página 94: Validación De La Garantía Del Fabricante

    Mediante la presente Declaración de montaje, declaro que la plataforma elevadora que • DHOLLANDIA declina su responsabilidad por cualquier daño personal o material que se identifica en la Declaración de conformidad de este manual, se ha montado según las se produzca por el uso de un producto que no se haya montado según las instruc-...
  • Página 95: Lista De Comprobación De La Prueba De Puesta En Funcionamiento

    El principio “sostener para funcionar” funciona en todas las unidades de mandos: La plataforma se ha montado según las instrucciones de montaje de DHOLLANDIA y cualquier movimiento continuo debe parar inmediatamente cuando se apaga uno de las instrucciones de Montaje y Construcción de la carrocería del fabricante del vehícu-...
  • Página 96: Funcionamiento General, Pruebas Prácticas

    Compruebe la distancia y el ángulo con el piso del vehículo. No debería regis- trarse ninguna deformación permanente. • Observación: Las homologaciones de DHOLLANDIA sólo cubren el equipamiento en su formato original de entrega, montado según las instrucciones de montaje de DHOLLAN- Prueba estática al 125% de sobrecarga – Prueba de inclinación DIA.
  • Página 97: Inspección Periódica

    Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha: Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
  • Página 98 Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha: Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
  • Página 99 Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha: Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
  • Página 100 Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha: Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
  • Página 101 Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha: Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
  • Página 102: Informes De Mantenimiento Y Reparación

    INFORMES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN FECHA NATURALEZA DE LA REPARACIÓN O MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN DEL AGENTE DE SERVICIO DHOLLANDIA...
  • Página 103 INFORMES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN FECHA NATURALEZA DE LA REPARACIÓN O MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN DEL AGENTE DE SERVICIO DHOLLANDIA...
  • Página 104 INFORMES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN FECHA NATURALEZA DE LA REPARACIÓN O MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN DEL AGENTE DE SERVICIO DHOLLANDIA...
  • Página 105: Red Internacional De Distribuidores

    Austria ......... Dhollandia Austria, Neuhofen im Innkreis ..(+43) 7752 70 270 Noruega ......Dhollandia Norway, ..........(+47) 98221333 Bélgica y Luxemburgo ..Dhollandia Service, Lokeren ......(+32) 9 349 06 92 Polonia ........ Dhollandia Polonia, Krakow ......(+48) 12 260 61 10 Brasil ........

Este manual también es adecuado para:

Dh-vo serieDh-vx serieDh-vh serie

Tabla de contenido