Resumen de contenidos para Dhollandia DH-VOC Serie
Página 1
Fax : +32 (0)9 349 09 77 Email : info@dhollandia.be Sito web : www.dhollandia.com Consiglio all’utente: conservare sempre il presente manuale d’uso in prossimità della sponda elevatrice quale opera di consultazione per il conducente del veicolo e l'operatore della sponda.
Identificazione della sponda: Di seguito si dichiara che la sponda elevatrice identificata qui sopra, è stata progettata e costruita da DHOLLANDIA in accordo con le principali direttive CE sulla sicurezza e sulla salute ed è destinata all’installazione su veicolo. La presente dichiarazione di conformità è valida e l’uso della sponda è ammesso solo qualora vengano soddisfatte le seguenti condizioni: ...
Per garantire la sicurezza dell’operatore e di eventuali passanti, l’uso della sponda telai e alle specifiche esigenze della clientela. Pertanto DHOLLANDIA si riserva il diritto di è limitato esclusivamente a operatori qualificati, debitamente formati, che modificare le specifiche del prodotto senza preavviso ed eventuali modifiche o nuovi sviluppi conoscono e comprendono l'intero contenuto del presente manuale.
Página 6
2. IDENTIFICAZIONE Ogni sponda DHOLLANDIA è identificata da un numero di serie unico riportato su un’etichetta identificativa. Utilizzare tale numero di riferimento per qualsiasi domanda relativa a questa sponda specifica o ai fini dell’ordinazione di pezzi di ricambio.
Página 7
è stata abbassata dalla sua posizione riposta. Il chiavistello non blocca la piattaforma contro i cuscinetti in gomma. Cilindro di sollevamento: cilindro idraulico impiegato per il SOLLEVAMENTO/ l’ABBASSAMENTO delle guide di sollevamento, la piattaforma e il relativo carico. DHOLLANDIA...
Página 8
Esse formano i binari lungo cui salgono e scendono le guide di sollevamento della piattaforma. Traversa del cilindro: trave orizzontale montata a livello del tetto del veicolo. Contiene il cilindro di sollevamento e il meccanismo di azionamento costituito da cavi o catene di acciaio e pulegge. DHOLLANDIA...
Página 9
90º passando dalla posizione riposta verticale alla posizione operativa orizzontale. Le funzioni di APERTURA e CHIUSURA possono essere eseguite manualmente, con il supporto di molle di torsione, o mediante un cilindro di inclinazione idraulica. DHOLLANDIA...
Página 10
(o batteria ausiliare) durante l’installazione N° Descrizione in base alle istruzioni di montaggio di DHOLLANDIA e ai requisiti imposti dal Sponde a colonna: insieme di 2 colonne montate in una posizione fissa sulla costruttore del veicolo.
4. DISPOSITIVI DI SICUREZZA Fig. 4.1 Le sponde elevatrici DHOLLANDIA sono dotate di un’ampia gamma di dispositivi di sicurezza volti ad assicurare il carico e lo scarico delle merci con il massimo livello di sicurezza possibile sia per l'operatore sia per il carico.
Página 13
(pieno giorno rispetto a notte fonda). Per coprire ogni circostanza, l’ideale è una combinazione dei 3 dispositivi. Al di fuori dell'ambito di consegna di una sponda elevatrice; è buona prassi incoraggiare gli operatori ad evidenziare l'area di lavoro della piattaforma sulla strada per mezzo di DHOLLANDIA...
Página 14
I ferma roll di DHOLLANDIA possono essere montati sulla punta della piattaforma o a distanze intermedie rispetto al bordo anteriore della piattaforma [vedi fig.
Página 15
§5.1 - Introduzione Le sponde elevatrici DHOLLANDIA devono essere usate esclusivamente per il carico di merci trasportate sul relativo veicolo in conformità al diagramma di carico applicabile e alle istruzioni per l’uso e di sicurezza descritte nella Sezione A del presente manuale.
Página 16
Ispezionare la sponda prima di ogni utilizzo. Se vi sono condizioni di insicurezza o si avvertono rumori o movimenti anomali, NON usare la sponda e contattare un tecnico di assistenza autorizzato DHOLLANDIA addetto alle riparazioni. Leggere ed osservare tutte le decalcomanie di avvertenza, i pittogrammi e le istruzioni applicati sulla sponda.
Página 17
Usare la massima cautela in condizioni di fondo stradale bagnato o scivoloso. Manovrare la sponda elevatrice solo mediante unità di comando originali. DHOLLANDIA declina qualsiasi responsabilità per eventuali lesioni fisiche o danni materiali derivanti dall’utilizzo di un prodotto modificato rispetto al modello originale. ...
Página 18
[vedi fig. 4.6] mirano a proteggere l’operatore da un eventuale schiacciamento del capo tra la piattaforma in fase di chiusura e il telaio posteriore della carrozzeria del veicolo. Pertanto non protendersi mai verso l’interno del veicolo durante la chiusura della piattaforma. DHOLLANDIA...
Página 19
Prima della messa in servizio della sponda elevatrice, il proprietario o l’amministratore del veicolo devono assicurarsi che la sponda abbia superato il controllo di analisi dei rischi con esito positivo e che soddisfi i requisiti riportati nei suddetti documenti. In caso di dubbio, consultare DHOLLANDIA prima di procedere. Fig. 5.13 Fig.
Página 20
È consigliabile collegare l’alimentazione elettrica di tutti i comandi ausiliari all’interruttore di sicurezza all’interno del quadro comandi. L’attivazione dei comandi ausiliari dovrebbe disattivare le funzioni del quadro comandi esterno. È vietato ignorare qualsiasi caratteristica di sicurezza della sponda elevatrice. DHOLLANDIA...
Página 21
dalla piattaforma. Per carichi privi di una naturale resistenza allo scivolamento, è obbligatorio l’uso di ferma roll originali DHOLLANDIA [vedi §7.8] o di dispositivi di fissaggio alternativi (ad es. cinghie reggicarico). Il baricentro del carico non deve spostarsi durante i movimenti della piattaforma.
Página 22
Tutti gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale tecnico autorizzato DHOLLANDIA e utilizzando unicamente pezzi di ricambio originali. Fig. 5.24 Avvertenza in caso di guasti Se una sponda non può...
Página 23
5.30]. Durante le operazioni di carico/scarico, la punta della piattaforma di carico deve poggiare su una superficie sottostante rigida per una sezione minima di 150 mm [vedi figg. 5.28 - 5.29]. È vietato usare una piattaforma pieghevole come rampa di passaggio. DHOLLANDIA...
Página 24
La mancata osservanza di tale punto può comportare gravi rischi per l'operatore e terze persone o essere causa di un’usura prematura o di danni alla sponda elevatrice. DHOLLANDIA declina qualsiasi responsabilità per eventuali lesioni fisiche o danni materiali derivanti da situazioni di sovraccarico. carichi. ...
Página 25
2 colonne di sollevamento (a una distanza uguale da entrambi i lati della piattaforma) [vedi fig. 5.21]. Nota: la sponda viene fornita con adesivi indicanti la capacità nominale + il baricentro [vedi fig. 6.3] e i diagrammi di carico applicabili [vedi fig. 6.2]. Fig. 6.3 DHOLLANDIA...
Página 26
CHIUSU- loro funzionamento è il seguente: MENTO Il joystick aziona le 4 funzioni di base di SOLLEVAMENTO, ABBASSAMENTO, ABASSA- APERTU- MENTO * Laddove applicabile: solo su sponde con cilindri di sollevamento, non applicabile a sponde ad APERTURA/CHIUSURA manuale. DHOLLANDIA...
Página 27
I 3 pulsanti in combinazione con il pulsante di sicurezza azionano le 4 funzioni di base di SOLLEVAMENTO, ABBASSAMENTO, CHIUSURA e APERTURA [vedi fig. 7.7]. Funzione Da attivare: Funzione Da attivare: SOLLEVA- CHIUSU- MENTO ABBASSA- APER- MENTO TURA* * Laddove applicabile: solo su sponde con cilindri di inclinazione, non applicabile a sponde a chiusura manuale. DHOLLANDIA...
Página 28
SOLLEVAMENTO e 2 pulsanti per l’ABBASSAMENTO della piattaforma. Ciascuno dei 2 Funzione Da attivare : movimenti si arresta immediatamente se viene rilasciato 1 dei 2 pulsanti o se viene SOLLEVA- premuta una combinazione errata di pulsanti [vedi fig. 7.10]. MENTO ABBASSA- MENTO DHOLLANDIA...
Página 29
Durante l’utilizzo dei comandi ausiliari per sollevare o abbassare la piattaforma, l’operatore deve assicurarsi sempre di tenere mani ed arti lontani dalle parti mobili della sponda elevatrice. PERICOLO ! Tenersi lontani dalle parti mobili. Attenzione: rischio di schiacciamento di mani, piedi e capo. DHOLLANDIA...
Página 30
Posizionarsi accanto alla piattaforma, premerla verso il basso manualmente, disinserire il blocco di apertura della piattaforma e chiudere manualmente la piattaforma in posizione riposta verticale. Controllare che il chiavistello di arresto della piattaforma si sia chiuso automaticamente. Sollevare la piattaforma fino ad inserire il blocco meccanico per posizione riposta. DHOLLANDIA...
Página 31
Laddove presenti, sollevare i cilindri di stabilizzazione meccanici o idraulici in pos. riposta. Disinserire la corrente elettrica erogata alla sponda elevatrice (l’interruttore della cabina è situato nella cabina del conducente e quello della batteria nel quadro comandi esterno). Chiudere il coperchio del quadro comandi. DHOLLANDIA...
Página 32
§7.7 - Uso dei cilindri di stabillizzazione Fig. 7.15 Le sponde elevatrici DHOLLANDIA sono disponibili con 2 tipi di cilindri di stabilizzazione: I cilindri di stabilizzazione meccanica vengono aperti e ritratti manualmente dall'operatore. Tali supporti sono indicati unicamente per veicoli commerciali leggeri con PMA fino a 3,5 t e sostengono un peso massimo complessivo di 3 t.
Página 33
CHIUSURA Premere con il piede la leva per portarla nella posizione 1. Premere con il piede la cerniera del ferma roll. DHOLLANDIA...
Página 34
Fig. 7.19 APERTURA Tirare il lato posteriore della rampa verso di sé, sollevarla e bloccarla in posizione verticale a 90º. CHIUSURA Sollevare la rampa e aprirla completamente a un angolo di 180º affinché possa fungere da rampa di carico/scarico. DHOLLANDIA...
Página 35
L’uso di comandi ausiliari a 3 o 4 pulsanti (comprendenti la funzione di inclinazione) può dare adito a confusione ed errori. Tale impiego potrebbe inoltre causare danni alla sponda elevatrice e provocare lesioni all’operatore o a terze persone in prossimità della DHOLLANDIA...
Sono assolutamente vietate modifiche alla struttura o ai dispositivi di sicurezza di HTL Dhollandia, purché non esplicitamente e 8.3.10 - Per pezzi acquistati da DHO dai propri fornitori, la garanzia rilasciata e assicurata da previamente approvate da DHO.
Página 37
8.4.5 - Problemi all’HTL direttamente imputabili all'impiego di olio inquinato o di olio con caratteristiche tecniche o idrauliche incompatibili con quelle dell'olio originale previsto da DHO. 8.4.6 - La regolazione dei cilindri idraulici dopo il primo periodo di utilizzo e il controllo e il DHOLLANDIA...
[Véase la Fig. 1.5] Lo ideal es colocar la plataforma en el suelo antes de empezar a trabajar. [Véase la Fig. 1.6]. DHOLLANDIA...
Página 41
En caso de duda sobre cualquiera de los temas de este capítulo, pare inmediata- [Véase la Fig. 1.7]. mente y pida ayuda a DHOLLANDIA antes de continuar. Si la naturaleza del trabajo exige que entre en una de las zonas peligrosas [véase el apartado 5.3 en el Capítulo A], o entre las partes móviles de la HTL, asegúrese de que...
Montaje de cilindros hidráulicos: Cuando la parte inferior del cilindro está conectada al bastidor a través del punto correspondiente, la forma más sencilla de proceder es conec- tar primero el tubo hidráulico al cilindro de modo que el cilindro se pueda extender a la longitud adecuada mediante los controles eléctricos regulares. DHOLLANDIA...
En primer lugar, defina claramente la zona que necesita para trabajar, después, interrum- pa el circuito en el punto más cercano a la batería o a la fuente de alimentación. DHOLLANDIA...
Algunos pasos de la lista de comprobación requieren capacidades especiales nes de este manual. y conocimientos específicos [véase el programa de formación en Reparación y Mantenimiento de DHOLLANDIA]. En caso de duda sobre cómo continuar, NO DHOLLANDIA declina su responsabilidad por cualquier daño personal o material que siga adelante y pida asesoramiento profesional a su distribuidor local DHO- se produzca por el uso de un producto que haya sufrido una modificación del diseño...
О Los puntos adicionales sólo se verificarán durante la inspección periódica STE J1 = Mantenimiento anual de invierno (por un agente cualificado del servicio DHOLLANDIA ) §2.1 - Limpieza a alta presión ¿Qué verificar ? ¡Ejecutar, revisar o reparar si es necesario ! Frec.
Página 46
Interruptor de batería en la caja de mando exterior de la HTL Estado general Interruptor de seguridad en la caja de mando exterior Función y operación, vuelta automática a la posición 0 neutra (todos los interruptores) M3 J1 Observaciones : DHOLLANDIA...
Marca de la zona de trabajo segura sobre la plataforma y/o sobre el piso de carga dentro de la carrocería del vehículo Conformidad con las instrucciones de montaje en relación a la protección de los pies Observaciones : DHOLLANDIA...
Antigüedad: Sustituir cada 4 años (+ cumplimentar el Informe de Mantenimiento y Reparación) Acoples Estado general Tubos hidráulicos fijos de acero Corrosión, fijación El sistema hidráulico no tiene fugas ni durante el funcionamiento ni en la parada. Observaciones : DHOLLANDIA...
El sistema hidráulico no tiene fugas ni durante el funcionamiento ni en la parada. Fijación y bloqueo de todos los puntos de articulación M3 J1 Vástagos de pistón La superficie debe estar limpia de pintura, suciedad y arañazos. DHOLLANDIA...
Página 50
Placas de montaje, fijación al chasis del vehículo Estado general, comprobación de grietas y deformación Placas de montaje de la barra antiempotramiento Presencia, estado y ajuste correcto de todos los tornillos de montaje Observaciones : DHOLLANDIA...
Página 51
Estado general, sustituir cuando esté dañado o gastado. M3 J1 Plataforma en el piso de carga Presencia y estado de los topes finales para el movimiento de ELEVACIÓN M3 J1 Alineación de la plataforma de descarga con el piso de carga Observaciones : DHOLLANDIA...
¿Qué verificar ? ¡Ejecutar, revisar o reparar si es necesario ! Frec. siempre Informes de mantenimiento y reparación Todos los trabajos se deben documentar en el informe o certificado correspondiente Certificados de Inspección Periódica; Inspección Especial, Reinspección Observaciones : DHOLLANDIA...
En caso de plataformas elevadoras especiales que sean distintas a las de estas imá- Los distintos tipos de HTL se deben engrasar según los planes de engrasado de la Fig. genes, póngase en contacto con DHOLLANDIA para obtener más instrucciones. 3.3 y siguientes. DHOLLANDIA...
Página 54
Fig. 3.2 Plataforma de columnas con cajón porta poleas superior Fig. 3.3 Elevadores de columnas completamente hidráulicos (sin con cables de acero y APERTURA y CIERRE hidráulico cadenas ni cables de acero) Grasa Grasa Lubricado con Lubricado con aceite aceite DHOLLANDIA...
Para desencajar el LSD, presione la función ELEVAR para subir la plataforma al nivel del piso del vehículo. Escuchará cómo se desencaja el LSD. Repita la misma prueba con el otro lado de la plataforma. DHOLLANDIA...
Algunos pasos de la lista de comprobación requieren capacidades especiales y conocimientos específicos [véase el programa de formación en Reparación y Mantenimiento de DHOLLANDIA]. En caso de duda sobre cómo continuar, NO siga adelante y pida asesoramiento profesional a su distribuidor local DHOLLAN- DIA.
D = válvula de seguridad BAJAR en los cilindros de elevación o en la unidad de alimentación S = válvula de control CERRAR en unidad de alimentación O = válvula de seguridad ABRIR en cilindros de inclinación Otros = referencias especiales para aplicaciones específicas - compruebe los diagramas del cableado. DHOLLANDIA...
Página 58
Si no mide 24V/12V en el polo de entrada del relé de arranque, compruebe el cable de batería de 35mm² al interruptor principal en la caja de mando exterior y mida si el interruptor de batería deja pasar corriente. DHOLLANDIA...
Página 59
250A y en todo el cable de batería de 35mm² hasta la fuente de alimentación. Si también mide 24V/12V en el polo principal de salida del relé de arranque, compruebe la masa del motor eléctrico. Si la masa del motor eléctrico está bien, revise el motor o cámbielo. DHOLLANDIA...
Página 60
Compruebe si el LSD está activado. Compruebe los cables o cadenas de acero, las poleas y los engranajes para repa- rar daños mecánicos. Elimine todos los restos de las columnas de elevación, límpielas con un limpiador de vapor a alta presión y aplique grasa. Por ultimo, compruebe los cilindros de elevación por si presentan daños mecánicos. DHOLLANDIA...
Página 61
Si la presión de aceite se puede aumentar, pero la capacidad de elevación sigue siendo insuficiente, probablemente uno de los sellados de los cilindros de elevación o del cilindro de memoria hidráulica tiene una fuga. Compruebe que los cilindros no tienen fugas internas. [Véase RMT HB6a] DHOLLANDIA...
Página 62
Si la avería desaparece después de retirar el relé S, la causa del problema es eléctrica. Mida el circuito de control de la función CERRAR (interruptores, contactos eléctricos, bloque de distribución eléctrica en unidad de alimentación, etc.) para identificar el origen de la avería. DHOLLANDIA...
Página 63
HB 6a / 6b]. Revise los cilindros si fuera necesario. Vacíe / purgue el cartucho de las válvulas de seguridad sobre el cilindro y (si procede) de la válvula de control en la unidad de alimentación [véase RTM HB5], revise (cambie los anillos O) o cambie la pieza. DHOLLANDIA...
Página 64
Vacíe / purgue el cartucho de las válvulas sobre los cilindros de inclinación y (si es necesario) de la válvula de control en la unidad de alimentación [véase RTM HB5], revise (cambie los anillos O) o cambie la pieza. DHOLLANDIA...
En caso de duda, deténgase de inmediato y consulte al agente de DHOLLANDIA antes de continuar. ...
Página 66
Tras su uso, enrosque el botón (en el sentido de las agujas del reloj) para CERRAR la válvula manualmente. [Véase la Fig. 7.6] Bloquéelo manualmente hasta que esté apreta- Fig. 7.6 do en la posición de cierre. abrir cerrar Para finalizar, monte la cubierta protectora de nuevo sobre el cartucho de la válvula. DHOLLANDIA...
Página 67
Si el relé de arran- que es la pieza que falla, el motor eléctrico empezará a funcionar en este momento. DHOLLANDIA...
En caso de duda, deténgase de inmediato y consulte al agente de DHOLLANDIA antes de continuar. Identifique la avería y repárela. Alta preferencia ...
Página 69
CAPÍTULO C: INSPECCIONES E INFORMES OBLIGATORIOS DHOLLANDIA...
98/37/EC y con la posterior enmienda 2006/42/EC. Como consecuencia, todas las plataformas elevadoras DHOLLANDIA se diseñan y fabrican cumpliendo con estas normas y llevan el distinti- Todos los trabajos de mantenimiento y reparación que se realicen a la plataforma elevadora se vo “CE”.
DHOLLANDIA declina su responsabilidad por cualquier daño personal o material miento con resultado positivo. que se produzca por el uso de un producto que no se haya montado según las instruc- ciones de montaje, que no haya pasado la prueba de puesta en funcionamiento o de la Por lo tanto, se considera que la plataforma elevadora es adecuada para su uso según...
El interruptor de cabina en la cabina del conductor y el interruptor de la batería de la caja de control exterior funcionan correctamente. DHOLLANDIA...
Coloque una carga de 1,25 x la capacidad nominal en el centro de gravedad y vuelva a retirarla. Observación: Las homologaciones de DHOLLANDIA sólo cubren el equipamiento en su Compruebe la distancia y el ángulo con el piso del vehículo. No debería regis- formato original de entrega, montado según las instrucciones de montaje de DHOLLAN-...
Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección : Se han reparado los defectos Lugar, fecha : Nombre y firma del propietario o del operario de la flota : Inspecciones parciales a seguir : DHOLLANDIA...
Página 75
Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha : Nombre y firma del propietario o del operario de la flota : Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
Página 76
Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha : Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
Página 77
Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha : Nombre y firma dels propietario o del operario de la flota : Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
Página 78
Seguimiento por parte del propietario o del operario de la flota Se han detectado defectos Objetivo de la inspección: Se han reparado los defectos Lugar, fecha : Nombre y firma del propietario o del operario de la flota: Inspecciones parciales a seguir: DHOLLANDIA...
6. RED INTERNACIONAL DE DISTRIBUIDORES El distribuidor nacional le ayudará a localizar su centro de servicio DHOLLANDIA más cercano. Vea www.dhollandia.com para la última actualización de la red de distribuidores. DHOLLANDIA...