REPLACING PROPELLER • REMPLACEMENT DES HÉLICE • ROTOREN ERSETZEN •
CÓMO REEMPLAZAR LOS ROTORES • SOSTITUZIONE ROTORI • SUBSTITUIR OS ROTORES •
DE ROTOREN VERVANGEN • WYMIANA ŚMIGIEŁ
EN
Make sure to use the correct replacement propeller, A or B. Markings are located on
the underside of blade.
1. Remove battery from drone.
2. Pull the damaged propeller upward to remove.
3. Replace propeller with a new propeller with matching letter. Push the propeller
back in place.
FR
Assure-toi d'utiliser le hélice de rechange correct, A ou B. Les repères sont situés sur
la face inférieure de la lame.
1. Retire la batterie du drone.
2. Pousse l'hélice endommagée vers le haut pour la retirer.
3. Remplace l'hélice par une nouvelle hélice avec la lettre correspondante. Remets
l'hélice en place.
DE
Achten Sie darauf, den richtigen Ersatzrotor zu verwenden, A oder B. Die
Markierungen befinden sich an der Unterseite des Propellerflügels.
1. Nehmen Sie die Batterie aus der Drohne.
2. Ziehen Sie den beschädigten Propeller zum Entfernen nach oben.
3. Ersetzen Sie den Propeller durch einen neuen Propeller mit dem passenden
Buchstaben.Schieben Sie den Propeller wieder in seine Position.
ES
Asegúrese de usar el rotor de reemplazo correcto, A o B. Las marcas se encuentran
en la parte inferior de la hélice.
1. Extraiga la batería del drone.
2. Ponga la hélice dañada hacia arriba para retirarla.
3. Sustituya la hélice por una nueva con la letra correspondiente. Vuelva a poner la
hélice en su lugar.
ALTERNATIVE PRO THUMBSTICKS • LEVIERS DE CONTROL •
AUSWECHSELBARE PROFESSIONELLE THUMBSTICKS • PALANCAS ALTERNATIVAS PROFESIONALES •
LEVETTE DI CONTROLLO PRO ALTERNATIVE • PRO THUMBSTICKS ALTERNATIVOS •
ALTERNATIEVE PRO THUMBSTICKS • ALTERNATYWNE, PROFESJONALNE DRĄŻKI POD KCIUK
1. Lift joystick upward to remove .
EN
2. Attach thumbstick to pole to replace.
FR
1. Soulève la manche à balai vers le haut pour la retirer.
2. Fixe la manche à balai sur la tige pour la remplacer.
DE
1. Heben Sie den Joystick zum Entfernen nach oben an.
2. Befestigen Sie dann anstelle dessen den Thumbstick auf dem Stab.
ES
1. Eleve el joystick para extraerla.
2. Fije la palanca a la barra para reemplazarla.
2
3
A
IT
Assicurarsi di utilizzare il corretto rotore di ricambio, A o B. Le lettere sono situate
sul lato inferiore della pala.
1. Rimuovere la batteria dal drone.
2. Tirare verso l'alto il rotore danneggiato per rimuoverlo.
3. Sostituire il rotore con un rotore nuovo con la lettera corrispondente. Spingere il
rotore nella sua posizione.
PT
Certifique-se de que usa o rotor de substituição correto, A ou B. As marcas estão
localizadas na parte de baixo da lâmina.
1. Remover a bateria do drone.
2. Puxe a hélice danificada para cima para a remover.
3. Substitua a hélice por uma hélice nova com a letra correspondente.Empurre a
hélice para a instalar no lugar.
NL
Zorg dat je de juiste reserverotor (A of B) gebruikt. De markering bevindt zich aan
de onderkant van het rotorblad.
1. Haal de accu uit de drone.
2. Trek de beschadigde propeller omhoog om te verwijderen.
3. Vervang de propeller door een nieuwe met dezelfde letter. Duw de propeller op
zijn plaats vast.
PL
Upewnić się, że wybrane zostało właściwe śmigło zamienne, A lub B. Znaki
umieszczono pod łopatką.
1. Wyjąć akumulator z drona.
2. Pociągnąć do góry uszkodzone śmigło aby go usunąć.
3. Uszkodzone śmigło zastąpić nowym, oznaczonym dopasowaną literą. Wepchnąć
śmigło z powrotem na swoje miejsce.
1. Sollevare la levetta verso l'alto per rimuoverla.
IT
2. Collegare la levetta allo stelo per sostituirla.
PT
1. Levante o joystick para cima para o remover.
2. Anexe o thumbstick ao poste para o substituir.
NL
1. Breng de joystick omhoog om af te halen.
2. Maak de thumbstick aan de stang vast.
PL
1. Pociągnąć drążek w górę, aby go zdjąć.
2. Zamocować na trzpieniu drążek pod kciuk.
10
A
B
A
B
A
B
B