GE UNC15 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para UNC15:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE ICE MACHINE
Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . .6
Grounding the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . .7
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Location and Preparation . . . . . . . . . . . . . . .7
Advance Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Door Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handle Reversing Instructions . . . . . . . . . . 14
Plumbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Placement of the Ice Machine . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the top inner case liner of the
unit toward the front.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UNC15
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-1000436 Rev. 0 09-19 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE UNC15

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the top inner case liner of the unit toward the front. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000436 Rev. 0 09-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice WARNING machine follow these basic safety precautions: and located in accordance with the Installation children, remove the door from any appliance before Instructions before it is used.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE OUTDOOR USE NOTICE KEEP FROM FREEZING: Severe damage will occur WATER SUPPLY: Avoid a long run of hose or tubing to the unit if left in or operated in temperatures beyond exposed to the sun.
  • Página 5: Packaging

    Packaging Remove Packaging IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels inside your ice machine or the Tech flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape Sheet that is fastened behind the lower access panel. or glue. These products can damage the surface of Safety Instructions.
  • Página 6: Features

    Features Control panel POWER CLEAN ON/OFF CHECK TIME TO RESET MAKING WATER CLEAN Ice scoop Starting the ice machine This machine takes in room temperature air at the lower right front and forces warm air out the lower left front. Restricting the airflow or operating the machine in a hot or cold environment will adversely affect the ability of the ice machine to make ice.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation ICE MACHINE Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca ICE MACHINE LOCATION AND GROUNDING THE ICE MACHINE PREPARATION WARNING Electrical Shock Hazard. This ice machine is designed to be used indoors, in a controlled environment or outdoors within certain fire, or electrical shock.
  • Página 8 We problems that are not covered by the warranty and, if extreme, cause damage to the unit. your water inlet line such as GE Appliances Model This machine can be built into a cabinet. It is an GEAppliances.com air cooled refrigeration system.
  • Página 9: Advance Planning

    Installation Instructions ADVANCE PLANNING CAUTION Installation Notes Due to excessive weight, TWO A drain pump is available for this ice machine. The PEOPLE ARE REQUIRED TO MOVE AND INSTALL THIS Ice maker. Failure to do so can result in back or GEApplianceparts.com or by calling other injury.
  • Página 10: Dimensions

    Installation Instructions DIMENSIONS FLOOR DRAIN ACCESS HOLE 3 7/8" 20 3/8" 3/4" 22" SHEET METAL DOOR FRONT - IF DOOR KIT INSTALLED 3/4" .63 MIN. CABINET DOOR 1/4" O.D. COPPER 2 3/4" WATER INLET DOOR KIT 2 3/8" COMPRESSION 14-7/8" AND HANDLE FITTING PROVIDED 5 1/8"...
  • Página 11: Door Swing

    Installation Instructions DOOR SWING Moving the hinges allows the door to open from either 9. Remove the original lower door hinge and move it the left or the right side. Change the swing BEFORE to the opposite side, upper location. Secure using attaching the door panel.
  • Página 12: Installing The Door Panel

    BEFORE attaching the door panel. through the panel. Door Panel GE Appliances for attachment to the ice machine. See Accessories on page 21. A custom panel of wood or other material not exceeding 15 lbs can be used and must follow these...
  • Página 13 Installation Instructions INSTALLING THE DOOR PANEL (Cont) If the door swing is going to be changed please complete prior to installing the door panel. See page 11. Depending on the door kit being installed, the door handle may need to be flipped if the door swing is being changed.
  • Página 14: Handle Reversing Instructions

    Drain Installation installation screw kit envelope A drain pump is available for this ice machine. The Remove the handle and flip it around so the logo GEApplianceparts.com or by calling GE Appliances at GEAppliances.ca PLUMBING - GRAVITY DRAIN Drain Installation...
  • Página 15: Water Supply

    Installation Instructions (cont) PLACEMENT OF THE ICE MACHINE PLUMBING - GRAVITY DRAIN 4. Remove the clamp and barbed elbow and take The ice machine is supplied with a power cord. off the plastic cover in the base pan below the Do not remove the grounding pin from the cord's drain hose.
  • Página 16: Care And Cleaning

    Care And Cleaning Cleaning the Outside Cleaning the Condenser The stainless steel door and door handle can be The condenser has fins and tubes that can become cleaned with a commercially available stainless steel clogged with dirt and lint. To clean: 1.
  • Página 17 Care And Cleaning Removing Scale from the Ice Making System (Cont.) 6. Push tab on front edge of reservoir cover and remove the cover. NOTE: Adjacent wires are low POWER CLEAN ON/OFF CHECK TIME TO RESET MAKING WATER CLEAN CLEAN/RESET and ON/ OFF buttons for 5 seconds.
  • Página 18: Other Maintenance

    Care And Cleaning Removing Scale from the Ice Making System (Cont.) position, replace the reservoir cover, and then turn the scale off of the bin liner. If none is left over, use pre-mixed or mix 1 quart according to the directions. position.
  • Página 19: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Low capacity Restricted drain or standing water in Clean the air cooled condenser fins.
  • Página 20: Limited Warranty

    One Year Any part of the ice machine which fails due to a defect in materials or workmanship. During the limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all labor original purchase and related service to replace the defective part.
  • Página 21: Accessories

    Accessories Looking For Something More? To order, go to GEApplianceParts.com or call available from GE Appliances for attachment to the ice In Canada visit GEAppliances.ca/en/ machine.The panel kits are: products/parts-filter-accessories Kickplate Extension: In some situations the leg levelers Statement Style Handle will be extended enough to become visible.
  • Página 22 Notes 49-1000436 Rev. 0...
  • Página 23 Notes 49-1000436 Rev. 0...
  • Página 24: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 25 No série ________________ Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l’appareil. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000436 Rev. 0 09-19 GEA...
  • Página 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 27: Risque D'explosion

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT conformément aux Consignes d’Installation avant toute enfants, enlevez la porte de tout appareil avant de le mettre utilisation. au rebut et d’en cesser l’utilisation. remplacer une ampoule ou de le nettoyer. sur la poignée de porte de l’appareil.
  • Página 28: Branchements Électriques

    Enlevez la porte de l’appareil avant de le mettre au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Laissez les composants internes en place afin que les sont toujours d’actualité.
  • Página 29: Déballage

    Déballage Retirer l'emballage IMPORTANT: N’enlevez aucune étiquette d’instructions des fluides inflammables ni des nettoyants abrasifs technique fixée derrière le panneau d’accès inférieur. pour enlever l’adhésif ou la colle. Ces produits peuvent d’informations, voir Consignes de sécurité importantes. modèle et de série). frottez la zone vigoureusement avec votre pouce.
  • Página 30: Fonctions

    Fonctions commande POWER CLEAN ON/OFF CHECK TIME TO RESET MAKING WATER CLEAN frontal Coup-de-pied Démarrage de la machine à glaçons face frontale inférieure droite et expulse l’air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche. La restriction de la circulation d’air ou l’utilisation de la machine dans un environnement très chaud ou froid aura un effet négatif sur la production de glace.
  • Página 31: Mise À La Terre De La Machine Àglaçons

    Instructions MACHINE À GLAÇONS d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 electromenagersge.ca EMPLACEMENT ET PRÉPARATION MISE À LA TERRE DE LA MACHINE À GLAÇONS DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. dans certaines limites. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
  • Página 32 Instructions d’installation EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUITE) Spécifications relatives à l’alimentation d’eau et aux minéral pour un autre, la qualité de l’eau résultante ne conditions ambiantes alimentation d’eau potable. • L’alimentation d’eau doit présenter une conductivité d’au moins 10 microSiemens/cm.
  • Página 33: Planification Préalable

    Instructions d’installation PLANIFICATION PRÉALABLE Notes d’installation ATTENTION En raison du poids important, DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR DÉPLACER ET glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de INSTALLER cette machine à glaçons. L’omission d’agir GEApplianceparts.com ainsi peut causer des blessures, notamment au dos. ou en composant le 877-959-8688.
  • Página 34: Dimensions

    Instructions d’installation DIMENSIONS TROU D’ACCÈS POUR DRAIN DE PLANCHER 3-7/8 po 20-3/8 po 3/4 po 22 po PANNEAU MÉTALLIQUE FRONTAL DE PORTE 3/4 PO – SI L’ENSEMBLE DE PORTE EST INSTALLÉ 2-3/4 po RACCORD DE COMPRESSION PORTE ARMOIRE 0,63 PO MIN. POUR TUYAU DE CUIVRE 1/4 PO ENSEMBLE PORTE 14-7/8 po...
  • Página 35: L'ouverture De Porte

    Instructions d’installation DIRECTION DE L’OUVERTURE DE PORTE La pose des charnières peut se faire d’un côté ou l’autre REMARQUE : Si le panneau de porte est fixé, il doit être enlevé pour l’accès aux vis de charnière et pour inverser la position de la poignée.
  • Página 36: Panneau De Porte

    REMARQUE : Si la direction d’ouverture de la porte doit aux endroits des marques. Utilisez une butée de porte. Panneau de porte 13-9/16 po 6-25/32 po Des panneaux de porte avec poignée sont offerts par GE 1-1/16 po 8-1/4 po 13/32 po 4-1/8 po section Accessoires Un panneau personnalisé...
  • Página 37 Instructions d’installation INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE (suite) Si le sens de l’ouverture de porte doit être changé, veuillez procéder avant d’installer le panneau de porte. Voir la page Selon la trousse de porte installée, la poignée de porte peut devoir être inversée si le sens de l’ouverture de porte est Fixation du panneau de porte Glissez les couvercles de charnière (trousse de quincaillerie) sur chaque charnière.
  • Página 38: Instructions Relatives À L'inversion

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS RELATIVES À PLOMBERIE – POMPE DE VIDANGE L’INVERSION DE LA POIGNÉE Installation du système de vidange visserie pour installation du panneau. glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de GEApplianceparts. Enlever la poignée et l’inverser de façon que le logo soit visitez le site ElectromenagersGE.ca ou composez le (L’aspect de la poignée varie selon le modèle.) 800.561.3344.
  • Página 39: Placez La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation PLOMBERIE – VIDANGE PAR PLACEZ LA MACHINE À GLAÇONS GRAVITÉ (suite) 4. Enlevez la bride et le coude cannelé puis retirez la la fiche du cordon. N’utilisez pas de rallonge. Observez pellicule plastique sur la tôle basale sous le tuyau de tous les codes d’électricité.
  • Página 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (Suite) Nettoyage du condensateur Nettoyage des surfaces extérieures Le condensateur est constitué d’ailettes et de tubes que la l’aide d’un nettoyant pour inox commercial. Les nettoyants qui saleté et la charpie peuvent obstruer. contiennent de l’acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™...
  • Página 41 Entretien et nettoyage Nettoyage du tartre dans le système de la machine à glaçons (suite) du réservoir et retirez le couvercle. antitartre dans la bouteille compressible. Employez environ REMARQUE : Les fils adjacents conduisent une faible tension et ne sont pas dangereux. POWER CLEAN ON/OFF...
  • Página 42 Entretien et nettoyage (Suite) Nettoyage du tartre dans le système de la machine à glaçons (suite) 16. Utilisez le reste de solution de produit antitartre pour nettoyer le tartre résiduel sur le revêtement du bac. S’il ne du réservoir, puis retournez le bouton du robinet de reste plus de solution, utilisez 1 litre de solution de produit antitartre (prémélangée ou par vous-même).s.
  • Página 43: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Causes possibles Faible capacité Nettoyez les ailettes du condensateur stagnante dans le bac Nettoyez le système de production de glace. Vérifiez que le tuyau de vidange ne comporte pas de plis.
  • Página 44 A compter de la date d’achat initial la validité de la présente garantie limitée de cinq an, GE Appliances fournira également gratuitement la main d’œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse dans le système fermé du réfrigérateur. Ce qui n’est pas couvert par GE Appliances : l’utilisation de ce produit...
  • Página 45: Accessoires

    Accessoires À la Recherche de Quelque Chose de Plus? Rallonge de coup-de-pied : Dans certaines situations, les Des panneaux de finition en acier inoxydable avec poignées pieds de nivellement seront étendus au point d’être visibles. Un ensemble de rallonge de coup-de-pied est offert pour dissimuler les pieds de nivellement.
  • Página 46: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com ElectromenagersGE.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 47 Embalaje ......5 UNC15 Controles ......5 Funciones .
  • Página 48 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 49: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de o queden atrapados, retire la tapa de cualquier Instalación antes de ser usado. electrodoméstico antes de deshacerse o dejar de usar el mismo.
  • Página 50: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AVISO DE USO EN ÁREAS EXTERIORES EVITE EL CONGELAMIENTO: La unidad podrá sufrir daños SUMINISTRO DE AGUA: Evite que la manguera o la tubería graves si se deja o utiliza a temperaturas que superan los daño NO está...
  • Página 51: Embalaje

    Embalaje Retire el embalaje IMPORTANTE: No retire ninguna etiqueta de instrucciones líquidos inflamables, ni limpiadores abrasivos para retirar permanente dentro de la máquina de hielos ni la Ficha Técnica colocada detrás del panel de acceso inferior. cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de la máquina de hielo.
  • Página 52: Funciones

    Funciones Panel de control POWER CLEAN ON/OFF CHECK TIME TO RESET MAKING WATER CLEAN Panel frontal de servicio Cuchara de hielo Zócalo Activación de la máquina de hielo Esta máquina hace entrar el aire de la temperatura ambiente por la parte inferior derecha frontal y hace salir el aire caliente por la parte inferior izquierda frontal.
  • Página 53: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de MÁQUINA DE HIELO Instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO ADVERTENCIA Esta máquina de hielo fue diseñada para uso interior, en un Riesgo de Descarga Eléctrica.
  • Página 54 Recomendamos el uso de un Filtro de Agua de GE Appliances en su tubería Esta máquina puede ser empotrada en un gabinete. Es de entrada de agua tal como el Modelo de GE Appliances un sistema de refrigeración por aire frío.
  • Página 55: Planificación Avanzada

    Instrucciones de instalación PLANIFICACIÓN AVANZADA PRECAUCIÓN Notas de Instalación Debido a un peso excesivo, SE REQUIERE QUE DOS PERSONAS MUEVAN E INSTALEN ESTA máquina de hielo. Si esto no se cumple, se podrán y está disponible en GEApplianceparts.com o llamando producir lesiones en la espalda u otras heridas.
  • Página 56: Dimensiones

    Instrucciones de instalación DIMENSIONES ORIFICIO DE ACCESO AL DESAGÜE POR EL PISO 3-7/8" 20-3/8" 3/4" 22" FRENTE DE LA PUERTA DE CHAPA METÁLICA DE 3/4" – SI EL KIT DE LA PUERTA ESTÁ INSTALADO, 2-3/4" PUERTA DEL GABINETE DE UN MÍN. DE .63 UNIÓN DE COMPRENSIÓN DE ENTRADA DE AGUA KIT DE PUERTA...
  • Página 57: Apertura De La Puerta

    Instrucciones de instalación APERTURA DE LA PUERTA Mover las bisagras permite que la puerta se abra ya sea desde la izquierda o la derecha. Cambie la apertura ANTES el lado opuesto de la puerta, en la ubicación superior. de adherir el panel de la puerta. Asegure la misma usando los tornillos originales.
  • Página 58: Instalación Del Panel De La Puerta

    13/32” Están disponibles paneles acabados para puertas con 4-1/8” manijas a través de GE Appliances, los cuales se pueden adherir a la máquina de hielo. Consulte la sección de Accesorios en la página 21. Un panel estándar de madera u otro material que no supere las 15 libras puede ser usado y se deberán seguir las...
  • Página 59: Instalación Del Panel De La Puerta (Cont)

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA (Cont) Si se modificará la apertura de la puerta, complete este paso antes de instalar el panel de la puerta. Lea la página 11. modificará la posición de apertura de la misma. Por favor, consulte sobre cómo dar vuelta la manija de la puerta en las instrucciones que figuran en la página 14.
  • Página 60: Instrucciones Para Invertir La Posición De La Manija

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PLOMERÍA – BOMBA DE DESAGÜE POSICIÓN DE LA MANIJA Instalación del Desagüe 1. Retire la llave Allen del sobre del kit de tornillos del panel de instalación. 2. Afloje el tornillo de ajuste utilizando la llave Allen. Retire UPK3 y está...
  • Página 61: Colocación De La Máquina De Hielo

    Instrucciones de instalación PLOMERÍA – DESAGÜE POR COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA DE GRAVEDAD (cont.) HIELO 4. Retire la abrazadera y el codo con púas y quite la La máquina de hielo es suministrada con un cable de tapa plástica de la bandeja de la base, debajo de la enchufe del cable.
  • Página 62: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior Limpieza del Condensador El condensador cuenta con alerones y tubos que pueden atascarse con suciedad y pelusas. Para limpiarlo: 1. Retire el zócalo y el panel frontal de servicio. deslustres y pequeñas manchas sobre la superficie. 2.
  • Página 63 Cuidado y limpieza (Cont.) Eliminación del Sarro del Sistema de Producción de Hielo (Cont.) del depósito y retire la tapa. NOTA: Los cables adyacentes mitad (8 onzas) de la solución. son de bajo voltaje y no son peligrosos. POWER CLEAN ON/OFF CHECK TIME TO...
  • Página 64: Otros Mantenimientos

    Cuidado y limpieza (Cont.) Eliminación del Sarro del Sistema de Producción de Hielo (Cont.) Gire la perilla de la válvula de cierre del agua (flotador) 16. Use cualquier resto de solución para eliminar sarro para a la posición de apagado, vuelva a colocar la tapa del frotar el sarro del cobertor del cesto.
  • Página 65 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer Baja capacidad Limpie los alerones del condensador en- el cesto friados por el aire. Limpie el sistema de la máquina de hielo. Controle que no haya torceduras en la Sin hielo El interruptor está...
  • Página 66: Ge Appliances Garantía Limitada De La Máquina De Hielo

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio servicio a su hogar.
  • Página 67: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? Extensión del Zócalo: En algunas situaciones, los niveladores Están disponibles paneles acabados para puertas de los cuales se pueden adherir a la máquina de hielo. Los número de ese kit es WR02X25708. Para ordenar, visite kits de los paneles son: GEApplianceParts.com En Canadá, visite GEAppliances.ca o comuníquese al Estilo Statement...
  • Página 68: Soporte Para El Consumidor

    Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225...

Tabla de contenido