Deutsch
6
Sicherheitshinweise
6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
6 Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
Montagehinweise
• Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert,
gespült und geprüft werden.
• Vor der Montage muss das Produkt auf
Transportschäden untersucht werden. Nach
dem Einbau werden keine Transport- oder
Oberflächenschäden anerkannt.
Montagebeispiele (siehe Seite 18 + 19)
Der Grundkörper kann entsprechend der baulichen
Gegebenheiten montiert werden (Montagebeispiele
siehe Seite 17).
1. Installation auf die Wand.
2. Vorwand-Installation: Montage auf Trägersystem.
3. Installation direkt in die Wand.
4. Installation auf die Wand. Hier mit variablem
Abstandshalter durch Stockschrauben.
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Maße (siehe Seite 22)
Serviceteile (siehe Seite 23)
Prüfzeichen (siehe Seite 22)
siehe Seite 20
2
Montage
6
Consignes de sécurité
6 Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
6 Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée
conformément aux normes valables.
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu
Exemples de montage (voir page 18 + 19)
La pièce de base peut être installée selon les différentes
(possibilités voir pages 17).
1. Installation au mur.
2. Installation libre devant le mur: montage sur un
cadre de support.
3. Installation directement dans le mur.
4. Installation au mur avec une vis de distance.
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Dimensions (voir page 22)
Pièces détachées (voir page 23)
Classification acoustique et
débit (voir page 22)
Montage
voir page 20
Français