Descargar Imprimir esta página

Dynamic MX 2000 Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento página 14

Publicidad

Eclaté – Nomenclature MX 2000
Detailed view and part list MX 2000
Explosionszeichnung – Stückliste MX 2000
Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo MX 2000
Esquema – Nomenclatura MX 2000
Bague d'étanchéité
Support mural
Support palier + joints
Pied complet (entretoise, carter, cloche, palier, arbre, vis, couteau)
Dichtung, Welle, Messer
Entretoise avec carter, cloche, palier et vis
Schrauben
Tubo con carter, campana, palier y tornillos (sin árbol ni cuchilla)
portabronzina e viti
Couteau émulsionneur + vis
emulsionatore con vite
Palier inf. (bague d'étanchéité, joint torique, bague autolubrifi ante)
Gleitlager
Palier inferior (retén de grasa, junta tórica, anillo autolubricante)
di paraolio, O-Ring e bronzina autolubrificante)
Couteau avec vis
Arbre de transmission (repère 2 gorges)
di trasmissione
Ensemble arbre, palier, couteau
Conjunto árbol, palier, cuchilla
Vis de palier pour cloche inox (les 3)
Tornillos de palier para campana acero (los 3)
page 14
Waterproof seal
Dichtungsring
Wall bracket
Wandhalterung
Bearing holder + seal
Pie completo
Piede completo
Foot assembly w/ bearing assembly
Emulsifying blade
Cutter blade w/ screw
Messer mit Schraube
Fitted shaft
Shaft, lower bearing & cutter assembly
Insieme albero, portabronzina e coltello
Lower bearing screws (3)
Retén de grasa
Anello di tenuta (paraolio)
Soporte de pared
Supporte murale
Rohrdichtung
Soporte palier + juntas
Complete foot assembly
Emulgiermesser
Cuchilla emulsionadora
Lower bearing assembly
Cuchilla con tornillo
Welle
Árbol de transmisión con acoplamiento
Welle, Dichtung und Messer
Schraube für Dichtung (f.Edelstahlglocke)
Set viti per campana inox (3)
Supporto teflon
Fuß komplett mit
Rohr mit Dichtung und
Tubo esterno con carter, campana,
Coltello
Dichtung mit
Portabronzina inferiore (completo
Coltello con vite
0607
0862
1186
2007
2009
7910
7916
7917
Albero
9131
9164
9902

Publicidad

loading