Descargar Imprimir esta página

Dynamic MX 2000 Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento página 6

Publicidad

Préparation / Entretien / Maintenance
Preparation / Maintenance
Anwendungen / Wartung / Reinigung
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
Preparación / Mantenimiento
Préparation :
• Il permet de réaliser directe-
ment dans les marmites d'ex-
cellents potages veloutés, mais
aussi : Soupes de poissons,
panades, brunoises, épinards,
salades et choux hachés, pâtes
à crêpes, sauces, mayonnaise,
brandades de morue etc...
• Pour les crèches et régimes :
purées de légumes fi nement
pulvérisées, bouillies, purée de
carottes coulis, etc...
Entretien :
• NE JAMAIS nettoyer l'appareil
au jet d'eau.
• NE JAMAIS immerger le bloc
moteur dans un liquide. Faire
fonctionner l'appareil, tube
de plongée avec sa cloche,
dans de l'eau claire pendant 3
secondes pour nettoyer l'inté-
rieur de la cloche. Débrancher
impérativement la prise du
MX 2000.
• Nettoyage du pied à l'eau
claire, si nécessaire produit
vaisselle.
• Nettoyage de la poignée avec
une éponge ou chiffon légère-
ment humide.
• Utiliser le support mural pour le
rangement de votre appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil à
l'extérieur.
Maintenance :
Il est souhaitable de vérifi er pé-
riodiquement :
• Le bon état du cordon d'ali-
mentation.
• L'étanchéité du tube de plon-
gée.
• L'affûtage du couteau.
Preparation :
• Allows to blend, puree, mix, &
page 6
directly emulsify in the cooking
pot. Essential for the prepara-
tion of soups, salad dressings,
gravy, sauces, mayonnaise, re-
fried beans, batters, and many
other products. Ideal for pu-
reeing many types of cooked
vegetables or similar products.
Often used in manufacturing
facilities.
• For healthcare institutions :
vegetable Purees such as to-
mato, celery, carrot, etc.
• It can also be used in other in-
dustries. Please contact factory
before use.
Maintenance :
• NEVER clean this machine with
a water jet spray.
• NEVER immerse the motor
block into any liquid. The
tube with the blade protector
should be immersed in water
and leave it run for several
seconds in order to clean the
inside of the blade protector.
• Clean the exterior of the tube
and the blade protector by
running it under tap water.
• This machine must not be used
outdoors.
It is highly recommended that
you verify periodically :
• The condition of the power
cord.
• In case of leaks in the foot as-
sembly.
• Condition of the blade. Make
sure blades are not chipped or
bent.
Anwendungsbeispiele :
• Das Rührgerät ermöglicht ein
gleichmäßiges
Zerkleinern
und Vermischen von excellen-
ten, sämigen Suppen in einem
Behälter oder Kessel.
• Ebenfalls können Sie Fisch-
suppen, Brei, feingehacktes
Gemüse, Spinatgerichte, Kohl-
gerichte, Crepes-sowie andere
leichte Teige, Saucen, Mayon-
naise uvm, zubereiten.
• Das Gerät kann ebenfalls in
verschiedenen anderen Indus-
triezweigen angewendet wer-
den. Parfümerien, Färbereien,
Keramikbetriebe, Labore, Flei-
schereien uvm. Hier bitten wir
um Ihre Anfrage.
Reinigung :
• Das Gerät niemals mit einem
Wasserstrahl reinigen.
• Den Motorblock niemals in
eine Flüssigkeit tauchen. Tau-
chen Sie zur Reinigung das
Rohr mit der Glocke in einen
Behälter mit klarem Wasser
und schalten Sie das Gerät für
3 Sekunden ein, um das Innere
der Glocke zu reinigen. Ziehen
Sie nun den Netzstecker Ihres
MX 2000 !
• Reinigen Sie nun die Außen-
seite der Glocke und des
Tauchrohres unter dem Was-
serhahn. Verwenden Sie den
Wandhalter, um das Gerät
abzustellen.
Wartung :
Wir empfehlen folgende Teile
in Abständen zu prüfen und zu
wechseln :
• Kabel
• Dichtung am Mixarm
• Messer
Preparazioni :
• Ottimi risultati nel settore

Publicidad

loading