Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

825
INDICADOR DE PESO
MANUAL DE INSTALACIÓN
TÉCNICO
y
8545-M838-O1 Rev D
P O Box 151, Webb City, MO 64870
Impreso en EE. UU.
TEL (417) 673-4631  FAX (417) 673-5001
09/12
www.cardinalscale.com
Asistencia técnica: Tel. 866-254-8261  techsupport@cardet.com
8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardinal 825

  • Página 1 8545-M838-O1 Rev D P O Box 151, Webb City, MO 64870 Impreso en EE. UU. TEL (417) 673-4631  FAX (417) 673-5001 09/12 www.cardinalscale.com Asistencia técnica: Tel. 866-254-8261  techsupport@cardet.com 8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico...
  • Página 2 8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Teclas de Navegación ......................28 Teclas Alfanuméricas......................28 Teclas Estándar del Indicador ....................30 Teclas de la Pantalla Táctil ....................33 ANUNCIADORES ........................36 CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA ................. 37 8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico...
  • Página 4 Configuración de Tabulación Página 3 ................107 Configuración de Tabulación Página 4 ................108 Configuración de Tabulación Página 5 ................109 Configuración de Tabulación Página 6 ................110 Configuración de Tabulación Página 7) ................ 111 8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico...
  • Página 5 ARCHIVO DE RECUENTO ELECTRÓNICO (ETR) .............. 134 Para Visualizar el Archivo de Recuento Electrónico (ETR) ..........134 INSTALACIÓN DE SELLO DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR Y CABLE ......138 INDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES .................. 139 8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico...
  • Página 6 8545-M838-O1 Rev D  825 Manual de Instalación y Técnico...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir y comprar el Indicador de Pesaje Cardinal Modelo 825. El indicador Modelo 825 fue construido con calidad y confiabilidad e incorpora lo último en tecnología digital y características innovadoras para la industria del pesaje. Se puede realizar la configuración y las actualizaciones fácilmente en el lugar, manteniendo al mismo tiempo estricto control que...
  • Página 8: Declaración De Cumplimiento Con Fcc

    Las personas que realizan los procedimientos lo hacen completamente a su propio riesgo. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 9: Especificaciones

    1 Puertos bi-direccional RS-232/RS485 1 Puerto ICAN 4 Puertos de Entrada Aislados y 4 de Salida Aislados 1 Puerto Ethernet 10/100 Base-T 2 Puerto Host USB A 1 Puerto Dispositivo USB B 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 10: Características

    Opcional  9 ranuras para tarjetas opcionales adicionales  Tablero de Entrada Báscula 825-SIB  Entrada/Salida Digital 825-DIO (proporciona 8 líneas de entrada y salida digital) *Estas características requieren de un hardware adicional e incluyen documentación adicional. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 11: Software De Aplicación Usado En El Comercio

    5. Cuando desarrolle programas de aplicación a ser usados en el Comercio, debe consultar a las autoridades responsables de Metrología para asegurarse de que el programa emplea los dispositivos de seguridad apropiados. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 12: Declaración Europea De Conformidad

    YY = últimos dos dígitos del año ZZZ = número secuencial El abajo firmante por la presente declara, en nombre de Cardinal Scale Manufacturing Company de Webb City, Missouri, que el producto antes referido, al cual se relaciona esta declaración, cumple con las disposiciones de: Estándar Europeo EN 45501: 1992 e Internacional equivalente...
  • Página 13: Precauciones

    Asegúrese de que el cable a tierra de la correa de muñeca esté conectado en forma segura a una puesta a tierra apropiada. Si no está seguro de la calidad de la puesta a tierra, debe consultar a un electricista matriculado. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 14: Preparación Del Lugar

    PREPARACIÓN DEL LUGAR El indicador de pesaje Modelo 825 de es un instrumento de medición de peso de precisión. Al igual que con cualquier instrumento de precisión, requiere de un entorno aceptable para funcionar en su máximo nivel de desempeño y confiabilidad. El propósito de esta sección es ayudarle a lograr dicho entorno.
  • Página 15: Energía Eléctrica

    PREPARACIÓN DEL SITIO, CONT. Energía Eléctrica El 825 fue diseñado para funcionar entre 100 y 240 VAC a 50/60 Hz. Tenga en cuenta que no es necesaria una orden especial para funcionar a 230/240 VAC. ¡PRECAUCIÓN! - Para evitar riesgos eléctricos y posibles daños al indicador, NO corte, quite, altere ni de ninguna otra manera anule la espiga de conexión a...
  • Página 16: Instalación

    El indicador Modelo 825 está alojado en un gabinete de acero inoxidable para montaje en pared o escritorio. El soporte del 825 puede ser montado en un escritorio, mesa o en otra superficie lisa, plana y horizontal, o en la pared. Consulte la Figura N° 1 para un esquema para el montaje en pared.
  • Página 17: Conexión De Cables De Celda De Carga Con Rfi

    5. Luego corte el cable blindado de manera que se extienda aproximadamente 3/4 de pulgada (2 cm) de la cubierta externa. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 18 (sin conductores sensores). 7. Saque todos los tornillos que fijan el Tablero de Entrada de la Báscula 825 (825-SIB) al tablero principal de PC y luego levante el 825-SIB en línea recta para sacarlo del gabinete.
  • Página 19 13. Consultando la Figura N° 8, doble el cable blindado hacia atrás sobre el inserto plástico y luego inserte el inserto plástico (con el cable blindado) dentro del prensacable. Figura N° 8 Cable blindado 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 20: Conexión De Cables De Celda De Carga Sin Supresión Rfi

    Ajuste el tornillo para asegurar el cable en su lugar. Consulte la Figura 7 8. Repita el procedimiento hasta que todos los cables estén en su lugar. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 21: Conexiones De Celda De Carga Con Más De 30 Pies (9.15 M) De Cable

    EXCITATION de las celdas de carga o las terminales +SENS, -SENS de la caja de calibración de las celdas de carga o la caja de sección. Para que el 825-SIB use los cables sensores, los puentes (Jumpers) -SENS y +SENS y J1 y J3 deben estar abiertos (en solamente un pin) o quitados.
  • Página 22: Preparación E Instalación Del Cable I/O

    INSTALACIÓN, CONT. Preparación e Instalación del Cable I/O El indicador 825 puede ser conectado a una impresora para registrar el peso y los datos relacionados o puede ser conectado a una computadora o una pantalla remota para la transmisión de datos de pesaje. Los datos de pesaje pueden ser transmitidos a pedido (presionando la tecla PRINT o al recibir un comando desde la computadora).
  • Página 23 INSTALACIÓN, CONT. Conexiones de Terminal RS232, Continuación 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 24: Conexiones De Terminal 20Ma

    TXB (Transmitir B) instalada en 20mA. RXA (Recibir A)  825 Activo requiere J3 instalado. RXB (Recibir B)  825 Pasivo requiere J3 quitado. GND (Tierra) Figura N° 12 Figura N° 13 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 25: Conexiones De Terminal Rs485

     2-Cable requiere J5 y J6 instalado. TXB (Transmitir B)  4-Cable requiere J5 y J6 quitado. RXA (Recibir A) RXB (Recibir B)  Instale J9 si 825 es el último dispositivo en el GND (Tierra) bus RS-485. Figura N° 14 Figura N° 15...
  • Página 26: Conexiones De Terminales I/O (Entrada/Salida) - Fuente De Alimentación

    IN4 (Entrada 4) GND (Tierra) ¡IMPORTANTE!  Instale J1 y J2 para permitir que el 825 proporcione (alimente) 12VDC a un relé en estado sólido u otra carga (100 mA máximo). Figura N° 16 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 27: Fuente De Alimentación Externa

    J1 y J2.  Conecte 12 a 24VDC al P16 pin 1 y GND al P16 pin 10.  La carga aún debe ser 100 mA máximo. Figura N° 17 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 28: Re-Instalación Del Panel Trasero

    Re-instalación del Panel Trasero Luego de que se hayan hecho todas las conexiones; 1. Vuelva a instalar el 825-SIB dentro del gabinete, teniendo cuidado de no golpear el tablero contra el costado del gabinete del 825 (consulte la Figura N° 18 a continuación).
  • Página 29: Tablero Principal De Pc

    Una manipulación incorrecta puede causar daños o destrucción a los componentes o al tablero. Este tipo de daños reales y/o derivados NO ESTÁN cubiertos por la garantía. OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 Figura N° 19 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 30: Puentes (Jumpers)

    J1 y J2 ISO I/O Cuando están instalados, estos puentes (Jumpers) permiten que el 825 proporcione (alimente) 12VDC a un relé en estado sólido u otra carga (100 mA máximo). Para aislar completamente las salidas cuando usa una fuente de alimentación externa, saque (o coloque en solo un pin) J1 y J2.
  • Página 31: J9 - Node Termination (Terminación De Nodo)

    RS-485 es terminado indicando que el 825 es el último dispositivo en el bus RS-485. Si el 825 no es el último dispositivo en el bus RS-485 (por ej., está en el medio del bus), entonces no debe tener terminación y el puente (Jumper) J9 debe estar abierto (en solamente un pin o quitados).
  • Página 32: Luces Led De Situación

    D30 = Encendida para indicar que la Salida 2 I/O está activa. D31 = Encendida para indicar que la Salida 3 I/O está activa. D32 = Encendida para indicar que la Salida 4 I/O está activa. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 33: Funciones Del Teclado

    FUNCIONES DEL TECLADO El indicador Modelo 825 tiene una pantalla interactiva (Táctil), un teclado alfanumérico “ QWERTY ” completo y cuatro teclas de navegación con una tecla ENTER interactiva. El teclado y la pantalla táctil son usados para ingresar los comandos y los datos al indicador.
  • Página 34: Teclas De Navegación

    Estas teclas se usan para ingresar datos numéricos durante la configuración y la calibración al igual que durante la operación normal del indicador. Tenga en cuenta que tienen significados alternos. Consulte las teclas SHIFT (Cambiar) y FUNCT (Función) 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 35 Además, algunos parámetros en la configuración y calibración requieren que se presione la tecla SPACE para alternar su situación o para ver las selecciones disponibles. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 36: Teclas Estándar Del Indicador

    Teclas Estándar del Indicador Esta sección describe las teclas Estándar del Indicador (mostradas en la pantalla de Peso) junto con sus funciones de acuerdo con lo programado por la selección de menú del 825 Standard indicator (Indicador Estándar 825). Consulte la pantalla del indicador mientras lee esta sección.
  • Página 37 Al presionar la tecla A, esto actuará como un pulsador de tara y almacenará el peso Bruto actual como el nuevo peso tara y cambiará la pantalla al modo de peso Neto. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 38 (movimiento sobre la báscula), al presionar esta tecla se mostrará momentáneamente el mensaje: Cannot print MOTION (no se puede escribir por – Movimiento) La pantalla volverá a la pantalla de Peso, mostrando solamente el peso bruto 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 39: Teclas De La Pantalla Táctil

    Esta sección describe las teclas de la Pantalla Táctil junto con sus funciones de acuerdo con Application Program lo programado por la selección de menú del 825 (Programa de aplicación de 825). Consulte la Figura N° 21 o la pantalla táctil del indicador en si mientras lee esta sección. Figura N° 21 Operator (Operador) La presionar esta tecla se solicitará...
  • Página 40 5. Con la pantalla Set ID visualizada, presione la tecla SPACE y luego la tecla ENTER. 6. La pantalla volverá a la pantalla de Peso y no se mostrará ninguna ID debajo de la tecla de ID. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 41 (movimiento sobre la báscula), al presionar esta tecla se mostrará momentáneamente el mensaje: Cannot print MOTION (no se puede escribir por – Movimiento) La pantalla volverá a la pantalla de Peso, mostrando solamente el peso bruto 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 42: Anunciadores

    Esto es mostrado en la pantalla de Peso para indicar que el peso mostrado (cero) está dentro de +/- 1/4 de división del centro de cero. GROSS (BRUTO) Esto es mostrado en la pantalla de Peso para indicar que el 825 está en el modo de peso Bruto. NET (NETO) Esto es mostrado en la pantalla de Peso cuando el 825 está...
  • Página 43: Configuración De Fecha Y Hora

    De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar los segundos (0 a 59) y luego presione la tecla ENTER para guardar todas las configuraciones nuevas y volver a la pantalla de Peso. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 44: Configuración Y Calibración

    El puente (Jumper) de calibración J10 (CAL INHIBIT) está ubicado en el borde del tablero de circuitos del 825 y al que solo se puede acceder quitando el panel trasero del indicador. Consulte la Figura N° 22 para la ubicación del puente (Jumper) de calibración. Consulte la tabla a continuación y la Figura N°...
  • Página 45: Sello De Calibración

    Pantalla de Opciones de Calibración, la pantalla mostrará: SELLO DE CALIBRACIÓN Calibration locked by hardware jumper Inside enclosure. (Calibración bloqueada por puente (Jumper) de hardware Interior del gabinete) Press any key (Presione cualquier tecla) 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 46 Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior o siguiente.   Presione la tecla ESC/ (retroceso) para borrar un valor o caracter incorrecto ingresado. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 47: Para Comenzar La Configuración Y Calibración

    CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN, CONT. Para Comenzar la Configuración y Calibración. 1. Presione la tecla ON/OFF para encender el 825. La pantalla realizará una breve autoverificación y luego cambiará a la pantalla de Encendido para mostrar las versiones de software y el estado del tablero principal y las tarjetas opcionales.
  • Página 48 Ingrese la contraseña usando las teclas alfanuméricas y luego presione la tecla ENTER para avanzar a la Calibración y Configuración. NOTA: El 825 viene de fábrica con el acceso a la calibración bloqueado mediante la protección con los comandos de “...
  • Página 49: Menú De Configuración

    De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar el día del mes (1 a 31) y luego presione  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 50 De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar los segundos (0 a 59) y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 51: Comunicación

    Con el Menú de Comunicación en pantalla, presione la tecla 1 o use las Teclas de Navegación para seleccionar (resaltar) 1. Network y luego presione la tecla ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla Setup Network (Configurar Red). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 52: Client Ip: (Ip Del Cliente)

    ¡IMPORTANTE! La Máscara de Red del indicador debe coincidir con la Máscara de Red de las otras computadoras en su red. El formato de la Máscara de Red es: ### . ### . ### . # (por ej., 255.255.252.0). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 53: Nameserver: (Servidor De Nombres)

    ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. Weight Server: (Servidor de Weight Server: (Servidor Peso) Yes de Peso) No El Servidor de Peso de Encendido El Servidor de Peso de Encendido está Habilitado. está Deshabilitado. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 54 NOTA: El parámetro Telnet: es para usuarios avanzados. Consulte la “ ” documentación del Programador del 825 en http://tech.825spectrum.com 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 55: Stop Bits: (Bits De Parada)

    De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar los bits de parada y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. Los Bits de Parada compatibles son 1 o 2. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 56: Calibration (Calibración)

    Waiting for multi intervalo settings (esperando configuraciones de intervalos múltiples) y luego cambiará para mostrar la pantalla Scale 1 Calibrations Options (Báscula – 1 - Opciones de Calibración). Hardware calibration enabled (Calibración de Hardware habilitada) 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 57: Parameters (Parámetros)

    Unidades Base Personalizadas (hasta 4 caracteres, por ej., Gal.para galones) y luego presione  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 58 (debajo del parámetro Conv Units:) y la pantalla de configuración de Scale 1 - Calibration conversión. De lo contrario, avance a la pantalla – Filtering (Báscula 1 - Calibración - Filtrado). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 59  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. Los valores permitidos son 1, 2, 5, 10, 20, 50 o 100. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 60: Motion Range: (Rango De Movimiento)

    ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar a la pantalla siguiente. Los valores permitidos son 0 a 9. Tenga en cuenta que al ingresar cero (0) se deshabilita el rango de movimiento. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 61: Filtering: (Filtrado)

    ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar a la pantalla siguiente. Las selecciones permitidas son – (Respuesta de Impulso Infinito) (igual al filtrado personalizado anterior) – (Respuesta de Impulso Finito) Mejor para tasas de muestreo altas, pesaje de alta velocidad. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 62: Filter Break: (Partición Del Filtro)

    De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar el valor del filtro y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar a la pantalla siguiente. Los valores permitidos son 0 a 255. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 63 = Filter Break: 80 4. Si la estabilidad no es aceptable con ninguna configuración de Filter Value:, reduzca la Sample Rate: y/o aumente el rango de Filter Break: para un mayor filtrado. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 64: Num Cal Pts:(Cantidad De Puntos De Calibración)

    Num Cal Pts, usted obtendría un total de tres puntos de calibración, el peso cero (ninguna carga) y dos puntos de calibración que se corresponderían con un punto intermedio de peso y el peso de prueba (carga). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 65 1 bit de parada. Tenga en cuenta que los parámetros de comunicación del puerto serial pueden ser cambiados en la configuración de Comunicaciones Los datos serán enviados a una velocidad de 2 veces por segundo. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 66: 2Nd Order Lin: (Linealidad De 2Do Orden)

    De lo contrario, presione la tecla SPACE para alternar su estado (seleccione YES o NO) y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar a la pantalla siguiente. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 67  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. Tenga en cuenta que el valor ingresado no puede superar los 7 dígitos y debe ser inferior que la capacidad general. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 68 De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar el valor de incremento de peso del intervalo medio y luego presione  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. Tenga en cuenta que este valor debe ser superior al valor de intervalo bajo. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 69 ENTER, si se ingresaron valores incorrectos para Low Interval Capacity: Middle Interval Value:y High Interval Value: Para cambiar las configuraciones, presione la tecla  /ESC para volver a la pantalla Intervals: 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 70: Función Totalizador

     Flecha hacia Abajo para avanzar a la báscula siguiente. Repita los pasos anteriores para que cada báscula sea incluida en Totalizar y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar al parámetro siguiente. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 71 De lo contrario, presione la tecla SPACE para seleccionar las Unidades de Conversión y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar a la pantalla siguiente. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 72 Filtrado Personalizado (Se Muestran Parámetros Adicionales) NOTA: Cuando se haya seleccionado el Filtrado Personalizado (Custom), se mostrarán los siguientes parámetros, TYPE:, Filter Break: y Filter Value: (TIPO, Partición del Filtro, Valor de Filtro). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 73 De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar el valor del filtro y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y avanzar a la pantalla siguiente. Los valores permitidos son 0 a 255. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 74 Num Cal Pts, usted obtendría un total de tres puntos de calibración, el peso cero (ninguna carga) y dos puntos de calibración que se corresponderían con un punto intermedio de peso y el peso de prueba (carga). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 75: Total - Calibration Otras Opciones) Zero Limit: (Límite Cero)

    Seleccione Yes (Sí) para limitar el cero Capacidad total (ningún límite en el del botón pulsador y el rastreo de cero a cero del botón pulsador y el rastreo de ± 2% de la capacidad cero) 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 76 Si solo se usan dos puntos de calibración (sin carga y con carga), la opción COEFF NO será agregada a la pantalla de Span Fino. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 77 De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar el valor de incremento de peso del intervalo medio (el valor ingresado debe ser superior al valor del intervalo bajo) y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 78  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. Tenga en cuenta que el valor ingresado no puede superar los 7 dígitos y debe ser inferior que la capacidad general y superior a la capacidad inferior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 79 Con la pantalla Configurar Número de Báscula visualizada, use las teclas numéricas para ingresar el número de la báscula a calibrar o presione la  Flecha hacia Abajo y luego presione la tecla ENTER para seleccionar la báscula a calibrar. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 80: Métodos De Calibración

    CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN, CONT. Métodos de Calibración El 825 tiene dos formas de ingresar al procedimiento de calibración. Un método se realiza después de ingresar los parámetros de configuración. El otro método se selecciona de la pantalla Menú de Configuración y avanzar ingresando los parámetros de configuración de calibración.
  • Página 81 Scale 1 – Fine Span (Báscula 1 - Span Fino). NOTA: Si se necesita un Ajuste de Span, avance a FINE SPAN ADJUSTMENT (AJUSTE DE SPAN FINO). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 82 2nd Order Coeff (Coeficiente de 2do Orden) se afectará la capacidad que tiene el indicador de mostrar el peso correcto. Por favor consulte a fábrica antes de realizar cualquier cambio. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 83 – De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar un peso de ajuste nuevo, y luego presione la tecla ENTER para volver a la pantalla Scale 1 Fine Span. – 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 84: Preferencias

    PREFERENCIAS 1. Presione la tecla ON/OFF para encender el 825. La pantalla realizará una breve autoverificación y luego cambiará a la pantalla de Encendido para mostrar las versiones de software y el estado de las tarjetas opcionales. 2. Presione la Tecla de Navegación  Flecha hacia Abajo para “...
  • Página 85: Date Format: (Formato De Fecha)

     Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 86 De lo contrario, use las teclas numéricas para especificar el texto para la hora p.m. y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 87: Configuraciones De Sonido

    Presione y mantenga presionada (aproximadamente 4 segundos) la tecla ON/OFF para apagar el indicador. Espere algunos segundos y luego presiónela de nuevo para encender el indicador. Las configuraciones de sonido fueron guardadas y están funcionando. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 88: Operadores

    El Modelo 825 es compatible con hasta ocho operadores. Un operador, el Administrador, tiene acceso total a todas las funciones y características del 825. Los otros siete pueden ser configurados para permitir o impedir el acceso a diversas funciones y características. Tenga en cuenta que solo se puede modificar el nombre de inicio de sesión y la contraseña del...
  • Página 89: Listar Operadores

    Login: (Inicio de Sesión) Use las teclas alfanuméricas para ingresar los datos de inicio de sesión (nombre) del operador (hasta 8 caracteres, por ej., CARDINAL) y luego presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente. Password: (Contraseña) Use las teclas alfanuméricas para ingresar una contraseña para el operador (hasta 8...
  • Página 90: Keybd Tare: (Tara Con Teclado)

    De lo contrario, presione la tecla SPACE (o la tecla Y o N) para alternar entre Yes y No y luego presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 91: File Mgr: (Administrador De Archivo)

    De lo contrario, presione la tecla SPACE (o la tecla Y o N) para alternar entre Yes y No y luego presione la ENTER para guardar la configuración y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 92: Editar Operador

    2. Ingrese los datos de inicio de sesión del operador y luego presione la tecla ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla Edit Operator y mostrará la configuración actual. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 93 De lo contrario, presione la tecla SPACE (o la tecla Y o N) para alternar entre Yes y No y luego presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 94 De lo contrario, presione la tecla SPACE (o la tecla Y o N) para alternar entre Yes y No y luego presione la ENTER para guardar la configuración y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 95: Borrar Operador

    Todos los datos de inicio de sesión de ese operador fueron borrados. 6. De lo contrario, presione la tecla N (para No) y luego presione la tecla ENTER para volver a la pantalla de Configurar Operadores. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 96: Set Default Operator (Configurar Operador Por Defecto)

    La pantalla Configurar Operador por Defecto le permite a usted seleccionar los datos de inicio de sesión de cual operador usará el 825 cuando se enciende. Con la pantalla de Configuración de Operadores en pantalla, presione la tecla 5 o use las Teclas de Navegación para seleccionar (resaltar) 5.
  • Página 97: Configuración

    Ticket y configurar el menú de aplicaciones. Para Comenzar la Configuración 1. Presione la tecla ON/OFF para dar energía al 825. La pantalla realizará una breve autoverificación y luego cambiará a la pantalla de Encendido para mostrar las versiones de software y un diagnóstico de las tarjetas opcionales.
  • Página 98 CONFIGURACIÓN, CONT. Application Menu OS Version 1.12.009 Configuration File Manager By Cardinal By Cardinal Slide Show By Cardinal << Prev IP: 127.0.0.1 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 99: Configuration (Configuración)

    1. Con la pantalla de calibración de pantalla táctil visualizada, se mostrará el objetivo, un  “ ” signo más en el extremo superior izquierdo de la pantalla. Touch screen calibration Touch target or press ESC to quit 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 100: Show Touch Screen Tracking (Mostrar Rastreo De Pantalla Táctil)

    ENTER. La pantalla cambiará para mostrar una pantalla de rastreo. Tenga en cuenta que la pantalla estará en blanco salvo por un mensaje (Press [ESC] exit) (Presione [ESC] para salir) en la parte superior central de la pantalla. Press [ESC] exit 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 101 Press [ESC] exit El signo indica que la pantalla fue tocada aquí  3. Después de controlar varios sitios en la pantalla, presione la tecla ESC para volver a la pantalla de Configuración. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 102: Color Settings (Configuraciones De Color)

    Black on white y luego presione la tecla ENTER. La pantalla cambiará para mostrar un fondo blanco con caracteres negros. Negro sobre blanco Después de configurar los colores de pantalla, presione la tecla ESC para volver a la pantalla de Configuración. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 103: Configure Weight Server (Configurar Servidor De Peso)

    ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla Select TCP/IP Server (Seleccionar Servidor TCP/IP). Select TCP/IP Server Num Sc Type Port 1. 0 Custom 1100 2. 1 On Demand 1101 ** Add Server ** 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 104  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 105: Setup Tcp/Ip Server 2 (Configuración Del Servidor Tcp/Ip 2)

    Server 3 (Servidor TCP/IP 1). Los parámetros de configuración para agregar un Servidor TCP/IP adicional son los mismos que para el Servidor TCP/IP 1. Consulte los parámetros de Configuración del Servidor TCP/IP 1 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 106: Configure Serial Ports (Configurar Puertos Seriales)

     Si se selecciona Yes para Enable:, se mostrarán los siguientes parámetros adicionales (debajo de Habilitar: parámetro) y se requerirá que se ingresen datos. De lo contrario, presione la tecla ENTER para volver a la pantalla Select Serial. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 107 **Add Serial**. La pantalla cambiará para mostrar el comando Setup Serial 2. Los parámetros de configuración para agregar un puerto Serial adicional son los mismos que para el Serial 1. Consulte los parámetros de Configuración del Serial 1 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 108: Configuración De Servidor De Peso Completada

    ENTER o use las Teclas de Navegación para seleccionar (resaltar) la aplicación y hacerla funcionar y luego presione la tecla ENTER. 5. Se cargará la aplicación y luego la pantalla cambiará a la pantalla de la aplicación. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 109: Configuración De Tickets

    (hasta 8 caracteres) y luego presione  Flecha hacia Abajo para avanzar al parámetro siguiente o presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 110 Si se selecciona Default (por Defecto), la pantalla cambiará para mostrar la pantalla Configure tabs page 1 (Página 1 de Configuración de Tabulaciones). Esta es la pantalla para ingresar las Configuraciones de Tabulaciones de Impresión. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 111: Configuración De Tabulaciones De Impresión - Información General De Formato

    Presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. NOTA: Use la tecla  Flecha hacia Arriba para “ retroceder ” a la coordinada o parámetro anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 112: Configuración De Tabulación

    Presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. NOTA: Use la tecla  Flecha hacia Arriba para “ retroceder ” a la coordinada o parámetro anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 113: Configuración De Tabulación

    Presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. NOTA: Use la tecla  Flecha hacia Arriba para “ retroceder ” a la coordinada o parámetro anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 114: Configuración De Tabulación

    Presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. NOTA: Use la tecla  Flecha hacia Arriba para “ ” retroceder a la coordinada o parámetro anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 115: Configuración De Tabulación

    Encabezado, presionando  Flecha hacia Abajo para avanzar a la línea siguiente. Presione la  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. NOTA: Use la tecla  Flecha hacia Arriba para “ ” retroceder a la coordinada o parámetro anterior. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 116: Configuración De Tabulación

    Cuando se haya ingresado la descripción de todas las líneas del Encabezado y el Pie de Página, presione la tecla ENTER para guardar las configuraciones nuevas y volver a la pantalla Configure Ticket. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 117: Configuración De Tabulación

    FE hex (254 decimal). Cuando se hayan ingresado todos los Códigos de Inicio y Fin de Impresión, presione la tecla ENTER para guardar las configuraciones nuevas y volver a la pantalla Configure Ticket. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 118: Configuración Del Menú De Aplicaciones

    Truck / ID Storage All (todas) None (ninguna) (almacenamiento camión/ID) DFC Batcher (contador lotes Checkweigher (control de Weigh Station (estación de DFC) peso) peso) Multi Scale (básculas Multi Scale (EIP) (básculas múltiples) múltiples EIP) 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 119: Custom Activity: (Actividad Personalizada)

    Diapositivas) No Seleccione Yes para incluir la La selección de Presentación de selección de Presentación de Diapositivas no se muestra en el Diapositivas en el Menú de Menú de Aplicaciones. Aplicaciones. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 120: Auto Run: (Arranque Automático)

    Menú de Aplicaciones) y luego presione la tecla ENTER para guardar la configuración nueva y volver a la pantalla anterior. Los tiempos de cuenta regresiva compatible son de 2 a 90 segundos. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 121: Configurar Por Defecto De Fábrica

    E R A S E una letra por pantalla y luego presionar la tecla ENTER en la última pantalla. NOTA: Puede cancelar la operación en cualquier momento presionando cualquier otra tecla. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 122 Presione la tecla S para avanzar a la pantalla siguiente de Confirmación de Configuraciones por Defecto. De lo contrario, presione cualquier otra tecla para cancelar y volver a la pantalla Configuration. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 123 La pantalla mostrará Cancelled y volverá a la pantalla Configuration. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 124: Pantalla De Menú De Aplicaciones

    Aplication Menu (Menú de Aplicaciones) para las aplicaciones adicionales. Application Menu OS Version 1.12.009 Configuration File Manager By Cardinal By Cardinal Slide Show By Cardinal << Prev IP: 127.0.0.1 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 125: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El 825 está equipado con un software diagnóstico que prueba diferentes partes de los circuitos del indicador y verifica que funcionen en forma apropiada. En caso de que se detecte un problema, se mostrará un mensaje de error o de estado para alertar al operador de la situación.
  • Página 126 El acceso del operador actual no permite cambiar la selección de unidades actual. Operator not allowed to print (operador no autorizado a imprimir) El acceso del operador actual no permite que se use la función de impresión. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 127: Códigos De Error

    Durante la Visualización de Rastreos de Auditoría Mnbd reports 01 EEPROM corrupt (El tablero principal informa 01 EEPROM corrupto) Falló la suma de comprobación. Podría existir un problema con el chip EEPROM en el tablero principal. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 128: Mientras Se Agrega Un Operador

    Se realizó un intento de agregar un operador nuevo cuando ya están ocupados todos los espacios de datos de inicio de sesión de operadores. El Modelo 825 es compatible con un total de ocho operadores. Un operador es el Administrador (con acceso total a todas las funciones y características).
  • Página 129: Diagnósticos

    2. La pantalla realizará una breve autoverificación y luego cambiará a la pantalla de Encendido. Tenga en cuenta que cuando se enciende inicialmente el 825, aparecerá una cuenta regresiva que comenzará en 7 segundos a la derecha del 1. Application Program (Programa de aplicación) Al completarse la cuenta regresiva, el...
  • Página 130: Para Comenzar El Diagnóstico

    Con el Menú de Configuración en pantalla, presione la tecla 6 o use las Teclas de Navegación para seleccionar (resaltar) 6. Diagnostics y luego presione la tecla ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla Diagnostics Menu. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 131: Mainboard Comm Test (Prueba De Comunicación De Tablero Principal)

    Con el Menú Diagnóstico en pantalla, presione la tecla 2 o use las Teclas de Navegación para seleccionar (resaltar) 2. Mainboard I/O test y luego presione la tecla ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla Test Mainboard I/O. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 132 Test NOR Flash Al realizar la prueba se BORRARÁ el gestor de arranque y el sistema operativo. Esta prueba debe ser realizada solamente en estaciones de programación equipadas en forma apropiada. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 133: Ajuste De Span Fino

    (configuración de span de la báscula) o en un rango específico de peso, se pueden realizar ajustes usando los procedimientos a continuación. 1. Presione la tecla ON/OFF para encender el 825. La pantalla realizará una breve autoverificación y luego cambiará a la pantalla de Encendido para mostrar las versiones de software y un diagnóstico de las tarjetas opcionales.
  • Página 134 Tweak high weight: (Peso de ajuste superior). De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar un peso de ajuste superior nuevo y luego presione  Flecha hacia Abajo para avanzar al siguiente parámetro. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 135 – De lo contrario, use las teclas numéricas para ingresar un peso de ajuste nuevo, y luego presione la tecla ENTER para volver a la pantalla Scale 1 Fine Span. – 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 136: Contadores De Eventos

    CONTADORES DE EVENTOS Se proporciona un Contador de Eventos Categoría 1 en el 825 con dos contadores que se incrementan cuando se realiza un cambio a las características que NTEP o OIML requieren estén selladas. Un contador está destinado a los parámetros de calibración y uno a los cambios en la configuración según lo exigido en la Publicación 14, 2007 de NCWM.
  • Página 137 Para volver a la Pantalla de Peso y reanudar las operaciones normales de pesaje, con la pantalla Información de Metrología Legal/Configuración visualizada, presione las Teclas de Navegación  Flecha hacia la Izquierda para volver a la pantalla de Encendido. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 138: Certificaciones / Información De Id

    CERTIFICACIONES / INFORMACIÓN DE ID Para Visualizar las Certificaciones / Información de ID 1. Presione la tecla ON/OFF para encender el 825. Se realizará una autoverificación para mostrar las versiones de software y el estado de las tarjetas opcionales y luego se mostrará...
  • Página 139 Para volver a la Pantalla de Peso y reanudar las operaciones normales de pesaje, con la pantalla Información de Metrología Legal/Configuración visualizada, presione las Teclas de Navegación  Flecha hacia la Izquierda para volver a la pantalla de Encendido. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 140: Archivo De Recuento Electrónico (Etr)

    ARCHIVO DE RECUENTO ELECTRÓNICO (ETR) El 825 está equipado con un archivo de recuento electrónico (ETR, en inglés), que almacena la información de las transacciones cada vez que el indicador recibe un comando de recuento desde los periféricos de la computadora. La información es conservada en una memoria no volátil y puede ser visualizada por un inspector de metrología.
  • Página 141 ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla Configure Weight Server (Configurar servidor de Peso). Configure Weight Server (Configurar Servidor de Peso) Configure TCP/IP Server Configure Serial Ports Electronic Talley Roll 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 142: Electronic Talley Roll (Archivo De Recuento Electrónico)

    COM1-Bluetooth COM2 COM3 USB-PRT1 USB-PRT2 USB-PRT3 USB-PRT4 USB-PRT5 USB-PRT6 Cuando se haya seleccionado el puerto de salida deseado, presione la tecla ENTER para avanzar a la pantalla ETR Report (Informe ETR). 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 143 Teclas de Navegación para seleccionar (resaltar) la aplicación y hacerla funcionar y luego presione la tecla ENTER. La pantalla cambiará para mostrar la pantalla de Peso. Ahora pueden reanudarse las operaciones normales de pesaje. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 144: Instalación De Sello De Seguridad De Conductor Ycable

    INSTALACIÓN DE SELLO DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR Y CABLE Si su indicador Modelo 825 se usa en una aplicación comercial y sus leyes locales de metrología exigen en uso de un sello físico, se puede instalar un sello de seguridad de conductor y cable para impedir que se saque el panel trasero del indicador.
  • Página 145: Indentificación De Las Partes

    TUERCA N° 10-32 HEX 6024-0037 ARANDELA DE SEGURIDAD HELICAL SP N° 10 REG SS 6610-5002 CONECTOR A TIERRA L-35 8545-C860-08 825 JUEGO DE JUNTAS 593GR986 ENSAMBLADO DE ETIQUETA SERIAL 5930-B124-08 ETIQUETA: ETL PARA 825 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 146: Identificación De Las Partes

    6.3 PIES 8545-C822-0A SOLDADURA DE ENGASTE 8545-D810-08 TECLADO: INDICADOR 825 593GR986 ENSAMBLADO DE ETIQUETA SERIAL 6650-0087 ETIQUETA, HECHO EN EE. UU. 6980-0250 CABLE DE ALIMENTACIÓN EURO ( 8545-D853-08 TECLADO: C.A.T. INDICADOR 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 147: Arandela Plana N° 6 Apoyo De Neopreno Ss

    ARANDELA DE SEGURIDAD INT TOOTH N° 6 TIPO A Z-PL 6680-0220 ESPACIADOR N° 6 X 0.875 NYLON 8545-C834-0A ENSAMBLADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 8545-D835-1A ENSAMBLADO SUBCHASIS - LED 6610-5084 BLOQUE DE TERMINALES, 3 POSICIONES 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 148 NOTA: El cable de puesta a tierra para la fuente de alimentación está colocado en la pared del gabinete en el conector a tierra ubicada debajo de del gabinete de alimentación como se muestra. 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 149 ENSAMBLADO TABLERO PC 825 CONTROLADOR RETROILUMINACIÓN LED 8545-D801-0A PCB: INTERFAZ DEL OPERADOR, INDICADOR 8545-C803-0A PCB: ENTRADA DE LA BÁSCULA, INDICADOR 8545-D800-0A PCB: CONTROLADOR, INDICADOR 825 8545-D802-08 ABRAZADERA MONTAJE TABLERO 8545-B812-08 CABLE INVERSOR RETROILUMINACIÓN 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 150 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES (ARTÍCULO N° 19, 8545-D835-1A, ENSAMBLADO DE SUBCHASSIS – LED) 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 151 NOTA: La cinta se debe extender más allá del borde del gabinete como se muestra. N° de CANT. NÚMERO DE DESCRIPCIÓN Artículo PIEZA 8545-D897-0A SOLDADURA DEL GABINETE DELANTERO  6710-0030 CINTA, DOBLE CARA 0.5" ANCHO 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 152 PRENSACABLE 0.160-0.312 AGARRE 0.60 BLOQUE MONTAJE 6610-2248 PRENSACABLE 0.187-0.312 AGARRE 0.599 BLOQUE MONTAJE 6540-1104 TAPAAGUJEROS, 0.173-0.240 6560-0311 TAPA GOMA 734506 6610-2081 PRENSACABLE 0.179-0.470 AGARRE 0.875 BLOQUE MONTAJE 6910-0171 CONDUCTO TUERCA 1/2" DE SEGURIDAD 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 153 Artículo PIEZA 6013-0433 TUERCA #10-32 HEX RUEDA DE SEGURIDAD 8545-B813-08 PLATO DE ACCESO 8545-C860-08 825 JUEGO DE JUNTAS 8545-C896-08 PANEL TRASERO 8200-B026-08 TUERCA N° 10-32 HEX RUEDA DE SEGURIDAD, PERFORADA SS 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...
  • Página 154 8545-M838-O1 Rev D  825 Instalación y aspectos técnicos...

Tabla de contenido