Installation – Drain Hose and wiring
Instalación – Manguera de drenaje y cableado
7
ENG
Connect reservoir outlet to pump inlet with 1/4" i.d.
vinyl hose and secure with cable ties. Both the
tubing from reservoir to pump inlet and the drain
hose from drain pan to reservoir should be in a
straight line with no loops or restrictions.
TOTAL LENGTH MUST NOT EXCEED 5 FT FROM
RESERVOIR TO PUMP.
ES
Inserte la manguera de plástico de 1/4" de d.i. en la salida
del depósito y la entrada de la bomba y asegúrelos con los
sujetadores plásticos. Tanto el tubo entre el depósito y la entrada
de la bomba como la manguera de drenaje entre la cubeta de drenaje y el
depósito deberían estar dispuestos en línea recta sin bucles o restricciones.
LA LONGITUD TOTAL NO DEBE EXCEDER DE 5 PIES DEL DEPÓSITO A
LA BOMBA.
8
ENG
Connect 1/4" i.d. vinyl discharge hose to outlet barb on pump and secure with a cable tie.
DO NOT USE DISCHARGE HOSE LARGER THAN ¼" id.
Install anti siphoning device within 6"of the outlet barb of pump spliced into 1/4" vinyl tubing and
ensure connections will not leak.
ES
Conecte la manguera de descarga de vinilo de 1/4"
d.i. a la lengüeta de salida en la bomba y sujétela con
un zuncho de cableado.
NO USE UNA MANGUERA DE
DESCARGA DE TAMAÑO MAYOR QUE ¼" d.i.
el tubo de descarga a un desagüe apropiado. Instale el
dispositivo antisifonaje a menos de 6" de la lengüeta de
salida empalmada dentro del tubo de vinilo de 1/4"para
garantizar que las conexiones no tendrán fugas.
9
ENG
Avoid restrictions which can kink or compress
discharge hose or breather tube.
ES
Evite las restricciones que pueden doblar o
comprimir la manguera de salida de drenaje
o el tubo respirador.
8
MAXIMUM 5 ft. /
MÁXIMO 5 PIES
Direct discharge tube to an appropriate drain.
Dirija
33ft.
MAXIMUM 80 FT
MÁXIMO 80 PIES
MAXIMUM 33 FT
MÁXIMO 33 PIES
APPROPRIATE
DRAIN /
DRENAJE
6"
APPROPRIADO
INSTALL ANTI SIPHON DEVICE
INSTALE EL DISPOSITIVO ANTISIFONAJE
Installation – Drain Hose and wiring
Instalación – Manguera de drenaje y cableado
10
Wiring / Cableado
ENG
CONFIRM MAIN POWER SUPPLY IS ISOLATED.
at incoming power terminal. Connect power and overflow alarm wires according to relevant diagram and
attach warning label to front of terminal cover.
DO NOT USE A SEPARATE 115 or 230 VOLT OUTLET TO POWER PUMP AS THIS IS NOT FAIL SAFE
AND MAY CAUSE AN OVERFLOW.
WIRING: 1. Check that pump voltage conforms with evaporator voltage and that actual voltage supplied
is sufficient to drive pump. 2. Wire pump power cable to incoming power terminals in evaporator so
pump is permanently energized regardless of evaporator operation. 3. Connect supplied inline fuse (1
amp) into one of the incoming power wires to pump. 4. Connect high level/overflow alarm, by removing
communication wire from condenser from it's terminal in evaporator and connecting it to gray wire
from pump with a wirenut (or crimped butt connector where mandated). 5. Connect purple wire to
communication terminal in evaporator. This will prevent unit from operating in case of blockage or pump
failure. Note this circuit can carry a maximum of 5 amps. If external alarm is required, connect N/O orange
wire to alarm device as per detailed wiring diagram from our website. If no alarm is required, isolate
orange wire with a wirenut.
Some evaporators provide numbered terminals for connection of the gray and purple overflow alarm
wires directly into the PCB, refer to relevant factory approved diagrams for correct wiring instructions.
Most VRF systems e.g. City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V require constant communication between all
evaporators in the system so the communication wire cannot be used as part of the overflow alarm, refer to
relevant factory approved diagrams for correct wiring instructions.
NOTE: CONNECTION OF THE HIGH LEVEL/OVERFLOW SWITCH IS MANDATORY AND FAILURE TO
DO SO WILL INVALIDATE PUMP WARRANTY!
ES
CONFIRME QUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ESTÈ
alimentación por el evaporador de modo que llegue a las terminales entrantes de alimentación. Conecte
los cables de energia y de la alarma de sobrenivel segun el diagrama pertinente y adhiera la etiqueta de
advertencia en la parte delantera de la cubierta del terminales.
NO USE LINEAS INDEPENDIENTES DE 115 o 230 VOLTIOS PARA ALIMENTAR LA BOMBA, YA QUE ESTAS NO
SON A PRUEBA DE FALLAS Y SE PUEDE CAUSAR DERRAMES DEL CONDENSADO.
CABLEADO 1. Comprobar que el voltaje de la bomba coincida con el del evaporador y que el voltaje real
suministrado sea suficiente para accionar la bomba. 2. Coloque el cable de alimentación de la bomba a las
terminales entrantes en el evaporador de modo que la bomba cuente con energia permanentemente, sin
importar la operación del evaporador. 3. Conecte el fusible en línea (1 amperio) suministrado en uno de
los cables de alimentación de entrada a la bomba. 4. Conecte la alarma de alto nivel/derrame, quitando el
cable de comunicación del condensador desde su terminal en el evaporador y conectandolo al cable gris
proveniente de la bomba con una tuerca de cable (o una conector engarzado donde ello sea obligatorio).
5. Conecte el cable morado al terminal de comunicación en el evaporador. Esto evitara que la unidad
opere en caso de bloqueo o fallas en la bomba. Observe que este circuito pueda soportar un máximo de 5
amperios. Si se requiere de una alarma externa, conecte el cable naranja (N/O) a la alarma segun el diagrama
que se detalla en nuestro sitio web. Si no se requiere de la alarma, se debera aislar el cable naranja con una
tuerca de cable.
Algunos evaporadores cuentan con las terminales marcadas o numeradas, para la conexión directa en
la (tablilla de circuito impreso) PCB, de los cables morado y gris de la alarma de sobre nivel, consulte los
diagramas aprobados de fábrica para las correctas instrucciónes de alambrado y/o conexionado.
La mayoría de los sistemas VRF (Flujo Variable de Refrigerante) como City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V
requieren de una comunicación constante entre todos los evaporadores del sistema por lo que el cable de
comunicación no puede ser usado como parte de la alarma de sobre nivel , consulte los diagramas
aprobados de fábrica para las correctas instrucciones de alambrado y/o conexionado.
NOTA: LA CONEXION DEL INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL/DERRAME ES FUNDAMENTAL Y SI NO SE
REALIZA, SE INVALIDARA LA GARANTIA DE LA BOMBA!
Thread power cable through evaporator to terminate
AISLADA. Coloque el cable de
9