Descargar Imprimir esta página

Spécifications Techniques; Réglage Des Freins; Consignes D'élimination - Hudora 10510 Instrucciones Montaje Y De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
VOUS VENEZ D'ACQUÉRIR CE PRODUIT ET NOUS VOUS EN FÉLICITONS!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du pro-
duit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l'emballage à des fins de que-
stions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode
d'emploi. Le montage ou l'utilisation de ce produit par des enfants doivent uniquement être effectués
sous la surveillance d'un adulte. Ce produit n'a pas été conçu à des fins industrielles. Merci d'utiliser
cet article aux finalités prévues.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article:
Vélo pour enfants RS-15 2.0 / RS-16 2.0
Référence de l'article:
10510, 10512 / 10511, 10513
Dimensions maximales après montage: 1150 x 540 x 710 mm
Hauteur de selle maximale:
55 cm
Hauteur de selle minimale:
50 cm
Poids maximum de l'utilisateur:
45 kg
Poids total maximal:
57 kg
Si vous rencontrez certaines diffi cultés lors de l'installation ou si vous souhaitez plus d'informations
sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.
COMPOSANTS
10510 / 10512
A. Poignée
F. Té de fourche
B. Sonnette
G. Garde-boue
C. Levier du frein
H. Frein sur jante
D. Potence
I. Fourche de roue
E. Câble de frein
avant
MONTAGE
Sortez toutes les pièces du carton et assurez-vous qu'il n'en manque aucune.
Montage de la selle:
Insérez la tige de la selle dans le tube de selle et ajustez la hau-
teur nécessaire. Serrez le boulon (A). Veuillez veiller à ce que la
MAX
vis soit serrée avec une force de 10 Nm. Veillez à ce que le tube
A
B
de la selle ne soit pas fixé plus haut que le marquage indiqué. La
hauteur de la selle doit être réglée de manière à ce qu'un enfant
puisse atteindre le sol avec la pointe des deux pieds (B).
Montage du guidon et de la fourche de la roue avant:
Insérez le guidon et la fourche de la roue avant dans la partie
avant du cadre. Assurez-vous que la fourche est parfaitement in-
sérée dans la partie avant. Le marquage du réglage maximum de
la hauteur ne doit pas être visible. Bloquez le guidon à la hauteur
correcte et fixez la bride de serrage. Le boulonnage soit effectué
avec une force de 10 Nm. Position assise correcte des enfants:
le guidon doit être fixé un peu plus haut que la selle. Respectez
les marquages de sécurité!
Montage de la roue avant:
Après avoir enlevé l'écrou et la rondelle de l'axe de la roue
avant, insérez la roue avant depuis le bas dans la fourche de
la roue avant. Si vous ne pouvez pas glisser la roue entre les
segments de frein, enlevez le câble de frein de manière à ce que
les segments de frein se séparent. Remettez ensuite le câble
de frein de manière à ce que les freins s'enclenchent correcte-
ment. L'écartement doit être d'env. 1,5 mm. Placez la rondelle
sur l'axe comme indiqué sur l'illustration et serrez les écrous
tour à tour et régulièrement. Avant de serrer les écrous à fond,
assurez-vous que la roue est librement et uniformément logée
dans la fourche.
Montage des pédales:
Vissez les pédales dans les pédaliers. La pédale droite est mar-
L
R
quée avec un (R) et la gauche avec un (L). La pédale droite (R) est
vissée dans le sens des aiguilles d'une montre, à savoir vers la
droite. La pédale gauche (L) est vissée dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, à savoir vers la gauche.
Tous les schémas sont indicatifs.
EN 14765
10511 / 10513
N. Pédale
J. Roue
O. Béquille
K. Cadre
P. Garde-chaînes
L. Plateau de pédalier
Q. Porte-bagages
avant
R. Selle
M. Manivelle de pédalier
HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
Fixation du garde-boue avant:
Enlever le boulon du support de frein pour fixer le garde-boue. Mettre le garde-boue en place et serrer
les vis de manière à ce que le garde-boue ne tourne plus. Vérifiez à intervalles réguliers la fixation
correcte du garde-boue.
RÉGLAGE DES FREINS:
soit d'environ 1,5 mm. Serrez maintenant le contre-écrou. Si cela n'était pas suffi sant, vous devez
resserrer le câble de frein (E), de façon à ce que les mâchoires de frein aient un écart approprié par
rapport à la jante. Si cela n'est pas suffi sant, le câble de frein (E) doit être retendu jusqu'à l'atteinte
de l'écartement correct entre les segments de frein et la jante.
MISE EN GARDE
Si des problèmes apparaissent lors du réglage des freins ou apparaissent de manière générale, n'utilisez
pas le vélo avant qu'il n'ait été réparé en bonne et due forme. Tenez compte du fait que le frein avant est
actionné avec la main droite. Le frein à rétropédalage est actionné avec le pied, en poussant la pédale
vers l'arrière au lieu de la pousser en avant. Lors d'un freinage à fond, on ne doit pas uniquement utiliser
le frein avant. Il y a danger de retournement. Après avoir monté tous les composants, assurez-vous que
toutes les vis sont correctement serrées avant de laisser votre enfant jouer avec le vélo.
ATTENTION!
Le vélo doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte. N'utilisez le vélo que dans les aires
de jeu appropriées. Il ne répond pas aux exigences du code de la route et ne doit pas être utilisé sur la
chaussée ni dans l'obscurité. Le vélo est conforme aux dispositions de la norme européenne EN 14765.
Une utilisation conforme permet d'exclure les risques. N'oubliez toutefois pas que les besoins ludiques et
le tempérament des enfants peuvent engendrer des situations et des risques imprévisibles qui excluent
toute responsabilité du fabricant. Apprenez, en conséquence, aux enfants à utiliser correctement le vélo
et faites-les prendre conscience des dangers possibles. Expliquez également le système de freinage, en
particulier le frein de rétropédalage. Les enfants devraient porter des vêtements de protection (casque,
réfl ecteurs etc.) et des chaussures fermées. Le vélo ne doit pas être utilisé à proximité d'escaliers, dans
des montées, sur des terrains en pente, à proximité de piscines ou autres cours d'eau. Tenez compte du
fait que le chemin de freinage se prolonge sur surfaces mouillées ou humides. Les escaliers se trouvant
à proximité doivent être protégés de manière à ce que les enfants ne puissent pas les descendre avec
le vélo.
ENTRETIEN ET SOINS
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage
spécial! Avant et après utilisation, vérifi ez le produit afi n de détecter tout signe d'endommagement ou
d'usure. Veuillez diriger votre attention avant tout aussi sur les mâchoires de freinage/freins, les roues,
les jantes et le guidon. Si une de ces pièces est usée, elle doit immédiatement être remplacée. Rangez
le produit dans un endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas être
endommagé et qu'il ne puisse blesser personne. La chaîne doit être régulièrement graissée. N'utilisez
pour ce faire que de l'huile pour chaîne appropriée. Vérifi ez également la tension de la chaîne (jeu maxi
1,5 cm). Si des problèmes avec la chaîne ou avec les freins apparaissent, le vélo ne doit pas être utilisé
jusqu'à ce qu'il ait été réparé en bonne et due forme. Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces
de rechange d'origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. N'apportez aucune modifi cation
conceptuelle. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d'endommagement de certaines parties ou
d'apparition de coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service
après-vente (http://www.hudora.de/service/).
CONSIGNES D'ÉLIMINATION
A la fi n de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de reprise et de collecte mis à
disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place.
SERVICE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, nous
déployons également tous les efforts requis afi n de les éliminer. Vous pouvez obtenir de nombreuses
informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de
montage égarées sur http://www.hudora.de/a/ZP/.
PIÈCES D'ORIGINE ET ACCESSOIRES DE RECHANGE SUR: http://www.hudora.de/a/ZP/
www.hudora.de
A. Ecrou de verrouillage
B. Garde-boue
C. Rondelle
D. Fourche
E. Freins avant
Si un réglage des freins s'avère nécessaire, utilisez deux
clés à vis, maintenez le boulon intérieur (C) avec une clé et
desserrez le boulon extérieur avec l'autre. Tournez main-
tenant avec précaution la vis intérieure dans le sens des
aiguilles d'une montre pour la desserrer ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour la serrer en fonction
de l'état de serrage des freins. Maintenez à présent la vis
intérieure (C) en position et serrez la vis extérieure (D) de
manière à ce que les vis se contrent. Si la distance entre
la mâchoire de frein et la jante est trop grande, desserrez
le contre-écrou (A) et serrez la vis de réglage (B) jusqu'à
ce que la distance entre la mâchoire de frein et la jante
Art. N° 10510, 10511, 10512, 10513
Etat 09/10
Page 5/6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

105121051110513