_)
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
@
Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehb, ndigt wurden.
Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_) Ces symbotes peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez b, comprendre la significa-
tion de ces symboles.
(_) Estos simbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_) Simboli utilizzati sull'apparato
di taglio o netla documentazione
fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne
bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.
NO OPERATION
ON SLOPES MORE THAN 15°
NICHT AUF ABH_.NGEN
IV]IT
MERR ALS 15 ° STEIGUNG
BETREIBEN
NE PAS UTILISER
SUR DES
PENTES DE PLUS DE 15°
NO OPERE
SOBRE PENDIENTES
DE MAS DE 15°
NON USARE SU PENDH CON
UN'INCMNAZIONE
DI OLTRE 15 °
NIET OP HELLINGEN
VAN MEER DAN
15° GEBRU_KEN
READ OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
LESEN
LIRE LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA EL MANUAL
DE
INSTRUCClONES
LEGGERE IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR SAFETY
EUROP_'JSCHE VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME
AUX NORMES DE
SF:CURITE EUROPC:ENNES
DIRECTIVO
DE MAQUINARIA
EUROPEO
PARA LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER MACCRINARI
VEIMGHEIDSRICHTLIJN
VOOR
EUROPESE
MACHINES
A
Consult
manual
for safe
operation
practices.
FiJr dee sicheren
Betrieb ziehee
Sie das Bedienungehaedbuch
zu Rate.
Consultez
le manuel
pour cennaitre
lee Modes de fonctioeeement
s_re.
Consulte el manual para conocer
lae Pr&cticas de Manejo Seguro.
Consultare
il maeuale
per le
Procedure
di Operazioni
Sicure.
Raadpleeg
de handleiding
voor
Veilige gebruiksprocedures.
Risk of fire
due to debris buildup.
Braedgefahr
dutch Ansammlung
yon M_ihriJckst_inden.
Risque
d'inceedie
provoqu_
par I'accumulation
de d_bris.
Riesgo
de incendio debido
a acumulaci6n
de restos y escombroe.
Rischio
di incendio
a causa
di un accumulo
di sporco.
Brandgevaar
door
de ophoping van afvaL
MOWER
LIFT
M._HWERKHUB
RELEVAGE
DE L'UNIT¢: DE COUPE
LEVANTAM_ENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
APPARATO
FALClANTE
MAAIHOOGTEREGELING
DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY
GEFAHR,
H,_NDE UND FOSSE FERNHALTEN
DANGER, GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS AU LOIN
PELIGRO,
MANTENGA
LAS MANOS Y LOS PiES LEJOS
PERICOLO.
TENERE LONTANI
MANI PIEDi
GEVAAR,
HANDEN EN VOETEN
UIT DE BUURT HOUDEN
DO NOT OPERATE WITHOUT
BAGGER
OR DEFLECTOR
NECHT IN BETRIEB
NEHMEN
OHNE GRASFANGBOX
ODER DEFLEKTOR
NE JAMAIS
UTlUSER
SANS BAC OU DC:FLECTEUR
NO PONGA EN MARCHA SIN RECOGEDOR
O DEFLECTOR
NONAZEONARE
LA MACCRINA
SENZA IL CESTO O SENZO IL DEFLETTORE
DI SCARICO
ZONDER STORTGOOT
OF AFWEJKENDE
SPATDOEK
NEET OPEREREN
FREE WHEEL
FREILAUF
ROUE MBRE
RUEDA LEBRE
COMANDO
DISENNESTO
VRIJWIEL
WARNING:
Read Engine
Owner's
Manual
-
Fire hazard - Poisonous
fumes
or toxic gases
WARNUNG:
Lesen Sie das Bedieeungshandbuch
-
Brandgefahr
- Giftige
D_impfe oder toxische
Gase
AVERTESSEMENT
: VeuiHez lire le Manuem d'utilisation
du moteur
-
Risques d'incendie
- Futures
ou gaz toxiques
ATENCION:
Leer el Manual
de Uso demMotor -
Peligro de fuego
- Rumos venenosos
o gases t6xicos
AVVERTENZA:
leggere
il manuale
per rutente
demmotore
-
Rischio
d'incendio
- Fumi velenosi
o gas tossici
WAARSCRUWING:
Lees de haedleiding
van de motor -
Braedgevaar
- Giftige
dampen
of gaesen
CAUTION:
Fingers
or hand entanglement
- belt drive
ACHTUNG:
Offeung
der Gaegschaltung.
Gefahr des Verfaegens
yon Finger oder Hand - Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque
d'accrochage
des doigts
ou de la main - courroie
de transmission
ADVERTENCEA:
Enganche
de dedos
o manes - mandado
pot correa
ATTENZ!ONE:
Fare attenzione
a maei e dita - trasmissione
a cinghia
VOORZICHTEG:
Gevaar voor beknelling
van vingers
of handen
- riemaandrijving
16