@
1. Mango
2
2.
Resorte fijador
3.
Clavija
4. Tapon o tapa
1.
Handle
2.
Retainer Spring
3.
Pin
4.
Plug
@1.
Handgriff
@
2.
Fixierfeder
3.
Stift
4.
St6psel
@
1.
Poignee de Hnsert
@
2.
Epingte
3.
Axe de fixation
4.
T@e de I'insert
1. Impugnatura
2.
Coppiglia
3.
Perno
4.
Kit Mulching
1. Hendet
2.
Sluitveer
3.
Pen
4.
Plug
@
To assemble
and install mulcher
plug
•
Remove spring retainer and pin from handle.
•
Insert plug into handle. Make sure that the better "A" on
both the plug and handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when laying on the
ground.
•
Secure with pin and retainer spring provided.
For in-
stallation see "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
_)
Montage
und Installation
des Mulcheinsatzes
•
Entfernen Sie den Sptintstift und Stift vom Griff.
•
Stecken Sie den St6pset in den Handgriff. Versichern Sie
sich, dab die Markierung ,,A" sich sowoht beim St6pset,
als auch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen
m0ssen von oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
•
Fixieren Sie beide Teile mit dem Stift und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mutcheinsatzes
erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
(_
Pour assembler
I'insert
broyeur
•
Retirer I'epingle et I'axe de fixation.
•
Ins@er la t@e de I'insert dans la poignee. Verifier que
les tettres A et B, moulees sur chacune des parties, se
trouvent bien du m6me c6te sur la t@e et sur la poignee
de l'insert, et si elles sont visibles du dessus Iorsque
Hnsert est pose sur le sol.
•
Ins@er ensuite I'axe de fixation &travers les trous prevus
b,cet effet dans les deux parties de I'insert et le bloquer
b,I'aide de l'6pingte. Pour met[re en place I'insert (et pour
passer de la fonction broyage b. la fonction 6jection ar-
riere), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.
@
o
o
Para ensamblar
y montar
la tapa
mulching
Remover el reten del muelle y el pasador de la enpu_a-
dura.
Meta la tapa en el mango, averig0e de que tas letras "A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo lado y de
que se vean las dos encima en posici6n horizontal sobre
el suelo.
Fije con los previstos para este prop6sito clafija y resorte
fijador. Para la instalaci6n vea "Ajuste de la segadora"
en Parte 5 del manual presente.
(_
Per I'installazione
del Kit Mulching:
•
Rimuovere dalt'impugnatura
il fermo a molta eil perno.
•
Agganciare
il Kit all'apposita manigtia. Verificare che le
due let[ere "A" siano altineate.
•
Fissare il perno con la coppigtia.
Per I'installazione vedere "Adattamento del trattorino" al
Capitolo 5 del presente Manuale.
Her monteren
en installeren
van de mulchplug
•
Verwijder de veerborg en de pin van de hendet.
•
Steek de plug in de hendel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowet de plug als de hendel aan dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
•
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek.
35