Página 3
ESPAÑOL 54–65 Gracias por elegir Matrox Se ruega hacer el registro en línea (www.matrox.com/mga/reg_span.htm); una vez hecho, el usuario puede acceder a los servicios de apoyo al cliente y recibir anuncios de productos nuevos, ofertas especiales y acontecimientos futuros.
Página 4
PCI slots are usually made with light colored plastic, and are shorter than other slots in your computer. Your system manual should identify the PCI slots. WARNING: Plugging your Matrox card into a non-PCI slot could damage the card, your computer, or both...
Push the card in firmly and evenly until it’s fully seated in the slot. Replace the screw slot to secure the bracket of your Matrox card to the computer. Motherboard Restart your computer When your computer restarts, Windows 95 detects new hardware. The dialog box...
Página 6
If this is a first-time installation, the setup program prompts to install software drivers. To begin the software installation, click , then follow the on-screen Install instructions. The setup program will prompt you to restart your computer. Leave the CD-ROM in your CD-ROM drive. After you restart your computer, the CD-ROM setup program starts again.
Matrox on this Licensed Software. In no event shall Matrox be liable to you or to any third party for consequential, special, indirect or incidental damages which you may incur as a result of using the licensed software, including, but not limited to, loss of data, or information of any kind which you may experience.
Página 8
Cause – Your Matrox card may not be firmly inserted in its expansion slot. Solution – Make sure your Matrox card is firmly inserted in its expansion slot. Cause – Your Matrox card may be in a “slave” expansion slot on a computer that makes a distinction between bus mastering and slave slots.
Página 9
IRQ to your m3D card using the CMOS setup utility. For more information on your computer’s CMOS setup utility, see your system manual or contact your system manufacturer.
Customer support Matrox Web and FTP sites Matrox is on the Internet with a World Wide Web (WWW) and File Transfer Protocol (FTP) site. Our Web site has product literature, press releases, technical material, a sales office list, trade show information, and other relevant material. Our FTP site contains current drivers for Matrox products.
Página 11
See also “Matrox Web and FTP sites”. MATFAX instant fax – Call our dial-up Matrox fax service at 514-685-0174. Using a touch tone phone, you can have faxes sent to you automatically 24 hours a day. Available documents include common installation problems, available drivers and updates, and product data sheets.
Página 12
Please give a complete description of the problem, and include: Matrox card serial number, model number, revision number, BIOS number, driver type and version, and memory address at which the Matrox card is installed. For some of this information, in Windows 95, right-click the desktop background, then click the menu item tab.
Página 13
CompuServe including: Free access to CompuServe’s Basic Services for one month $15 introductory usage credit to explore the Matrox section on the Graphics B Vendor Forum and CompuServe’s other Extended and Premium service offerings A personal User ID Number and Password A complimentary subscription to CompuServe’s monthly magazine,...
Página 14
We will repair or replace products which prove to be defective during the warranty period provided they are returned, through your dealer, to Matrox Graphics Inc. No other warranty is expressed or implied. Matrox is not liable for consequential damages.
Página 15
Returning a Matrox card If you must return a Matrox card, leave the configuration as it was when you were using it. Pack the product in its original box and bring it in to your dealer who will return it to Matrox for you.
Página 16
Les connecteurs PCI devraient être identifiés dans le manuel de votre système. AVERTISSEMENT: Un branchement de votre carte Matrox dans un connecteur non PCI risque d’endommager la carte, votre ordinateur ou les deux.
Página 17
Retirez le couvercle du connecteur que vous avez Carte l’intention d’utiliser. Conservez la vis de la patte de fixation. Positionnez la carte Matrox au-dessus du connecteur d’extension PCI choisi. Appuyez sur la carte fermement et uniformément jusqu’à ce qu’elle soit complètement enfoncée dans le connecteur.
Página 18
cliquez sur et suivez les instructions à l’écran. Le programme Installer d’installation vous invitera à redémarrer l’ordinateur. Laissez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Après avoir redémarré l’ordinateur, le programme d’installation sur CD-ROM redémarre. Le menu principal liste d’autres logiciels que vous pouvez installer à partir du CD-ROM.
Contrat de licence logiciel Matrox – Produits mono-utilisateur – Ce logiciel Matrox (le “Logiciel”) est protégé par copyright par Matrox Graphics Inc. Tous droits réservés. L’acquéreur se voit accorder le droit de n’utiliser le logiciel qu’avec les limites et restrictions suivantes: 1.Le contrat n’est accordé...
Página 20
Dépannage Problème: L’ordinateur ne redémarre pas normalement après l’installation de la carte m3D, le logiciel m3D n’est pas installé ou les jeux 3D ne s’exécutent pas correctement. Cause – La carte Matrox n’est peut-être pas correctement insérée dans son connecteur.
Página 21
Plug-and-Play, assurez-vous qu’elle est activée. Si votre ordinateur ne possède pas cette option, vous pouvez attribuer manuellement une IRQ à la carte m3D par l’utilitaire d’installation CMOS. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilitaire d’installation CMOS, reportez-vous au manuel de votre système ou contactez le fabricant du sytème.
Supports clients Les sites Web et FTP de Matrox Matrox a un site Web (WWW) et FTP (protocole de transfert de fichier) sur Internet. Notre site Web propose des informations sur les produits, des revues de presse, des documents techniques, une liste des agences commerciales, des informations sur les salons professionnels, et d’autres types de document appropriés.
Página 23
Matrox en tapant GO MATROX lors de l’invite “!” (en France, “GO MATFR!”). Matrox BBS – Vous pouvez télécharger la mise à jour des pilotes (ce qui peut supprimer un bogue particulier), des utilitaires, et d’autres informations à partir de nos panneaux d’affichage électronique (BBS), 24 sur 24.
Página 24
Veuillez nous fournir une description du problème aussi détaillée que possible, ainsi que: Le numéro de série de la carte Matrox, le numéro du modèle, le numéro de révision, le numéro du BIOS, le type de pilote et sa version, et l’adresse mémoire à laquelle la carte Matrox est installée.
Página 25
Étapes détaillées supposées entraîner le bogue, pour que nous puissions le reproduire. Offre d’abonnement gratuit à CompuServe En tant que client Matrox, vous avez droit à un abonnement d’introduction gratuit à CompuServe qui inclut: L’accès gratuit aux services de base de CompuServe pendant un mois Un crédit initial d’utilisation de $15 pour explorer la section Matrox du forum Graphics...
Página 26
CompuServe. Garantie Les matériels Matrox sont garantis contre tous défauts de matière et de fabrication pour une période de trois ans à partir de la date de livraison. Nous réparerons ou remplacerons les produits qui s’avèrent défectueux pendant la période de garantie, à...
Página 27
01 45.60.62.75. Renvoi d’une carte Matrox Si vous devez renvoyer une carte Matrox, laissez la configuration telle qu’elle était pendant son utilisation. Emballez-la dans sa boîte d’origine et apportez-la à votre revendeur qui la renverra à Matrox pour vous.
Página 28
Kunststoff und sind kürzer als andere Steckplätze im Computer. In Ihrem Systemhandbuch sollte angegeben sein, wo die PCI-Steckplätze zu finden sind. WARNUNG: Setzen Sie Ihre Matrox-Karte nur in PCI-Steckplätze ein; andernfalls könnten Ihre Karte, Ihr Computer oder beides beschädigt werden. (DEUTSCH)
Schraube der Halteklammer Entfernen Sie die Abdeckung des Steckplatzes, den Sie benutzen möchten. Heben Sie die Schraube für die Halteklammer auf. Setzen Sie die Matrox-Karte in den m3D- gewählten PCI-Erweiterungs-steckplatz, und drücken Sie Karte die Karte fest und gleichmäßig ein, bis sie vollständig im PCI- Steckplatz sitzt.
Página 30
Programm fordert Sie auf, den Computer neu zu starten. Lassen Sie die CD-ROM in Ihrem CD-ROM-Laufwerk. Nach dem Neustart wird das Setup-Programm der CD-ROM erneut gestartet. Das Hauptmenü zeigt weitere Softwareprogramme, die Sie von der CD-ROM installieren können. Zum Installieren wählen Sie einen Eintrag, klicken auf und folgen den Anweisungen im Bildschirm.
Página 31
Matrox on this Licensed Software. In no event shall Matrox be liable to you or to any third party for consequential, special, indirect or incidental damages which you may incur as a result of using the licensed software, including, but not limited to, loss of data, or information of any kind which you may experience.
Página 32
Steckplätzen unterscheiden). Lösung – Wechseln Sie den Steckplatz: Schalten Sie den Computer ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, nehmen Sie die Matrox-Karte heraus und setzen sie in einen anderen PCI-Erweiterungssteckplatz. Anweisungen zum ordnungsgemäßen Installieren Ihrer Matrox-Karte finden Sie unter siehe “Installation”, Seite...
Página 33
Falls es bei Ihrem Computer möglich ist, die Plug-and-Play-Erkennung zu aktivieren, vergewissern Sie sich, daß diese aktiviert ist. Weist Ihr Computer diese Option nicht auf, können Sie Ihrer m3D-Karte eventuell manuell mit Hilfe des CMOS-Setup-Programms einen IRQ zuordnen. Weitere Informationen über das CMOS-Setup-Programm Ihres Computers erhalten Sie in Ihrem Systemhandbuch oder direkt beim Hersteller des Systems.
Página 34
Kundendienst Web- und FTP-Sites von Matrox Matrox ist im Internet mit einem World Wide Web (WWW)- und einem File Transfer Protocol (FTP)-Site vertreten. Unser Web-Site verfügt über Produktliteratur, Pressemitteilungen, technische Unterlagen, eine Liste der Vertriebsstellen, Informationen über Messen und anderes revelantes Informationsmaterial. Unser FTP- Site enthält aktuelle Treiber für Matrox-Produkte.
Página 35
Unterstützung benötigen, die unter die Garantie fällt, müssen Sie das Produkt an den Händler zurückgeben. Er wird dann die Rückgabe an Matrox veranlassen. CompuServe – Falls Sie über ein Modem und ein CompuServe-Konto verfügen, können Sie technische Unterstützung und Treiber-Updates direkt von Matrox erhalten, indem Sie an der Eingabeaufforderung “!”...
Página 36
Direkte technische Unterstützung von Matrox – Wenn sich ein Problem immer noch nicht lösen läßt, können Sie auf vier verschiedene Arten direkte technische Unterstützung erhalten: Rufen Sie die technische Unterstützungsabteilung unter der Nummer 514-685-0270 an (Canada). Einwohner von Quebec (ausschließlich) rufen unter der Nummer 514-969-6330 an.
Página 37
Computermarke, System-BIOS-Hersteller und Versionsnummer oder Datum, Bustyp, Modell, Prozessorgeschwindigkeit und Speichergröße. Um Systeminformationen unter Windows 95 abzurufen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol auf Ihrem Desktop-Hintergrund, und klicken Sie dann auf das Arbeitsplatz Menüelement Eigenschaften Monitormarke und Modellname. Betriebssystem (Windows 95) und Version –...
Página 38
Als Matrox-Kunde sind Sie berechtigt, einen kostenlosen Probezugang zu CompuServe zu erhalten, der folgendes umfaßt: Einen Monat lang freien Zugang zu den Grundangeboten von CompuServe Zugangskredit von USD 15, um den Matrox-Bereich im “Graphics B Vendor Forum” in Anspruch zu nehmen Eine persönliche “User-ID” inklusive Paßwort Ein Abonnementangebot für das monatliche Magazin von CompuServe...
Página 39
Matrox übernimmt keine weitere Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Matrox ist nicht verantwortlich für Folgeschäden. Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Matrox-Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Schicken Sie keine Produkte direkt an Matrox zurück, es sei denn, Sie haben eine ausdrückliche...
Página 40
Wenn Sie weitere Unterstützung brauchen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Karte gekauft haben. Wenn Sie aus irgendeinem Grund keinen Matrox-Händler erreichen können, rufen Sie unseren Kundendienst unter der Nummer 514-685-0270. Einwohner von Quebec: Bitte wählen Sie 514-969-6330.
Página 41
Il manuale del sistema dovrebbe identificare gli slot PCI. AVVERTENZA: Se si inserisce la scheda Matrox in uno slot diverso da quelli PCI, si possono danneggiare la scheda, il computer o entrambi...
Rimuovere la copertura della staffa per lo slot che si Scheda intende utilizzare. Conservare la vite per la staffa di montaggio. Posizionare la scheda Matrox sullo slot di espansione PCI selezionato. Spingere con decisione ed in modo uniforme la scheda, finché non è inserita completamente nello slot.
Página 43
Il programma di installazione richiede all’utente di riavviare il computer. Lasciare il CD-ROM nell’unità CD-ROM. Dopo che è stato riavviato il computer, viene riavviato il programma di installazione del CD-ROM. Il menu principale elenca altro software che si può installare a partire dal CD-ROM.
• Trasmettere elettronicamente il Software. Matrox si riserva il diritto di annullare la presente licenza in caso di violazione dei termini dell’accordo. In caso di annullamento, per qualsiasi motivo, tutte le copie del Software devono essere immediatamente restituite a Matrox e l’acquirente originale sarà...
Risoluzione dei problemi Problema: Dopo che è stata installata la scheda m3D, il computer non viene riavviato normalmente, non viene installato il software m3D o non vengono eseguiti correttamente i giochi 3D Causa – La scheda Matrox può non essere inserita saldamente nel relativo alloggiamento di espansione.
Página 46
Se il computer offre l’opzione di attivare il rilevamento Plug-and-Play, accertarsi che sia attivato. Se il computer non offre tale opzione, si può essere in grado di assegnare manualmente un’IRQ alla scheda m3D utilizzando l’utilità di impostazione CMOS. Per ulteriori informazioni sull’utilità di impostazione CMOS del computer, consultare il manuale del sistema o rivolgersi al produttore del sistema.
Supporto clienti Siti Web e FTP Matrox La Matrox ha un sito World Wide Web (WWW) ed uno File Transfer Protocol (FTP). Il sito Web offre informazioni sui prodotti, comunicati stampa, materiale tecnico, un elenco di uffici di vendita, informazioni sulle fiere commerciali ed altro materiale attinente. Il sito FTP contiene i driver aggiornati per i prodotti Matrox.
Página 48
“Siti Web e FTP Matrox”. MATFAX instant fax – Chiamare il servizio via fax della Matrox con accesso da remoto al numero 001-514-685-0174. Mediante un telefono a multifrequenza, è possibile farsi inviare fax automaticamente, 24 ore su 24. I documenti disponibili includono la soluzione ai problemi più...
Página 49
Fornire una descrizione completa del problema ed includere: Il numero di serie della scheda Matrox, il numero del modello, il numero di revisione, il numero del BIOS, il tipo e la versione del driver e l’indirizzo di memoria in cui è...
Página 50
Se il problema è un General Protection Fault (GPF) in Windows 95, prendere nota del file e dell’indirizzo del segmento che ha causato il problema. Operazioni dettagliate che sono una causa nota dell’errore, in modo che la Matrox lo possa riprodurre.
Página 51
Matrox Mediante CompuServe, si possono contattare direttamente i rappresentanti tecnici della Matrox o altri utenti di prodotti Matrox e si può usufruire inoltre dei molti servizi offerti da CompuServe. (ITALIANO)
Página 52
I prodotti hardware della Matrox sono garantiti contro i difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di tre anni dalla data di consegna. La Matrox si impegna a riparare o sostituire i prodotti che risultassero difettosi durante il periodo di validità della garanzia, a condizione che siano restituiti, tramite il rivenditore, alla Matrox Graphics Inc.
Página 53
Restituzione di una scheda Matrox Se si deve restituire una scheda Matrox, lasciare la configurazione com’era al tempo dell’utilizzazione. Imballare il prodotto nella confezione originale e portarlo al rivenditore, che lo restituirà alla Matrox per l’utente. (ITALIANO)
PC. Lo más probable es que el manual del sistema indique cuáles son las ranuras PCI. ADVERTENCIA: El enchufar la tarjeta Matrox en una ranura que no sea PCI puede ocasionar daños a la tarjeta y al PC...
Quitar la cubierta para el soporte de la ranura a usar. Tarjeta Guardar el tornillo para montar el soporte. Colocar la tarjeta Matrox sobre la ranura de expansión PCI deseada. Hacer presión firme y por igual en la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.
Página 56
programa de configuración indica que se vuelva a arrancar el PC. Dejar el CD-ROM en su lector. Una vez se haya vuelto a arrancar el PC, el programa de configuración del CD-ROM vuelve a ponerse en marcha. El menú principal muestra el resto de los programas que hay en el CD-ROM.
Matrox todas las copias del Software y el Comprador Original será responsable ante Matrox de cualesquiera daños sufridos como consecuencia de la infracción o incumplimiento de pago. Garantía limitada – Matrox le garantiza a Vd., durante un período de noventa (90) días de uso normal a partir de la fecha de compra, que: 1.Los CD/disquetes en los cuales se suministra el software y la documentación no están defectuosos.
Problema: Después de instalar la tarjeta m3D, el PC no arranca normalmente, los programas m3D no se instalan, o los juegos 3D no funcionan bien Causa – Es posible que la tarjeta Matrox no esté asentada firmemente en la ranura de expansión.
Página 59
Solución – Hacer cambios en la configuración del CMOS del PC. Si se puede activar la opción “Plug-and-Play” del PC, cerciorarse de que esté activada. Si el PC no tiene dicha opción, es posible que se pueda asignar IRQ a la tarjeta m3D manualmente por medio del utensilio de configuración del CMOS.
Asistencia al cliente Sitios Web y FTP de Matrox Matrox está en Internet con un sitio World Wide Web (WWW) y File Transfer Protocol (FTP). Nuestro sitio Web tiene folletos sobre productos, comunicados de prensa, materiales técnicos, una lista de las oficinas de ventas, información sobre muestras comerciales y otro material importante.
Página 61
Asistencia técnica directa de Matrox – Si aún no puede solucionar un problema, puede obtener ayuda técnica directa de cuatro maneras: Llame a Asistencia Técnica al 514-685-0270 (Canada). Los residentes en Quebec solamente, llamen al 514-969-6330.
Por favor proporcione una descripción completa del problema, e incluya: Número de serie de la tarjeta Matrox, número de modelo, número de revisión, número del BIOS, tipo y versión del controlador y dirección de la memoria en la cual se instala la tarjeta Matrox.
Acceso gratis a los servicios básicos de CompuServe por un mes Crédito de USA$15 para uso inicial al objeto de explorar la sección Matrox en el foro de Fabricantes de Gráficos B, y otras ofertas de CompuServe de servicio primario y de extensión...
Consejos para el uso de productos Matrox A través de CompuServe, se puede entrar en comunicación directa con representantes técnicos de Matrox o con otros usuarios de Matrox. También se puede sacar partido de los muchos servicios que ofrece CompuServe.
En caso de dificultad con un producto de Matrox, y para obtener servicio, dirigirse al distribuidor donde se adquiriese. No devolver ningún producto a Matrox sin su autorización. Procedimiento a seguir Comprobar que la tarjeta Matrox se haya instalado y configurado de conformidad con las instrucciones de este manual.
Página 66
Le informazioni contenute in questa documentazione sono ritenute corrette e attendibili. In ogni caso, non è imputabile a Matrox Graphics Inc. nessuna responsabilità per il loro utilizzo, come nessuna violazione a brevetti o diritti di altri produttori derivante dal loro utilizzo.
Página 67
Technische Unterstützung: 089 614 474-33 E-mail: graphics.techsupport@matrox.com Web-Site: http://www.matrox.com/mga/deutsch Web site: http://www.matrox.com/mga Italia France Agenzia Italiana di Matrox Graphics Inc. Matrox France SARL 3G electronics 2, rue de la Couture, Silic 225 via Boncompagni 3B 94528 Rungis Cedex, France 20139 Milano, Italia Tel: 01 45.60.62.00...