Página 1
HP Officejet Pro L7500/L7600/7700 Przewodnik czynno ci wstêpnych Guía de instalación inicial Guia de Pimeiros Passos μ...
Página 2
The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des The only warranties for HP products and services are set forth in the express modifications sans préavis. warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
Página 3
Informacje dotyczéce bezpiecze stwa Información de seguridad Podczas korzystania z produktu zawsze nale y przestrzegać podstawowych Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este zasad bezpiecze stwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obra e na producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. skutek działania ognia lub pora enia elektrycznego.
Spis tre ci 1 Konfigurowanie urzédzenia 6 Rozwiézywanie problemów Przed rozpoczêciem ....2 Rozwiézywanie problemów z instalacjé ..27 Konfigurowanie urzédzenia.
95°F) atramentu. W zu ytym wkładzie pozostajé resztki atramentu. Wiêcej informacji znajduje Wilgotno ć wzglêdna 10% do 80% siê na stronie www.hp.com/go/inkusage. Zainstaluj głowice drukujéce. Konfigurowanie urzédzenia OSTRZE ENIE: Doci nij mocno głowice drukujéce, aby zapewnić odpowiedni kontakt W tej sekcji znajduje siê podsumowanie kroków, które przed zamkniêciem zatrzasku głowic...
Página 7
Po wy wietleniu monitu załaduj papier, Sieć Ethernet a nastêpnie naci nij przycisk OK. a. Podnie zasobnik wyj ciowy. a. Zdejmij pokrywê ochronné ze złécza b. Do podajnika 1 włó do 250 arkuszy sieciowego urzédzenia. papieru, zwróconych w dół stroné b.
Kreatora ustawie faksu (system Windows) lub Mened era urzédze HP (system Mac OS). Wiêcej informacji na temat konfigurowania faksu mo na znale ć w czê ci „Konfigurowanie faksu (opcja)” na str. 10.
• elektroniczna instrukcja obsługi i plik readme na instalacyjnym dysku CD lub serwis www.hp.com/ support; • usługa HP Instant Support i wbudowany serwer internetowy (patrz elektroniczna instrukcja obsługi); • witryna pomocy technicznej pod adresem www.hp.com/support.
Widok z tyłu 1 Gniazdo zasilania 2 Port sieci Ethernet (tylko w niektórych modelach) 3 Tylny port USB 4 Gniazda faksu (1-LINE oraz 2-EXT) 5 Tylny panel dostêpu (tylko w niektórych modelach) 6 Moduł automatycznego druku dwustronnego (duplekser) (tylko w niektórych modelach) Widok z tyłu...
Panel sterowania Wy wietlacz kolorowy Wy wietlacz dwuliniowy (dostêpny tylko w (dostêpny tylko w niektórych modelach) niektórych modelach) SKANUJ: Umo liwia rozpoczêcie zadania skanowania i UWAGA: Układ i funkcje panelu sterowania ró nié siê wysłanie zeskanowanego dokumentu do miejsca w zale no ci od posiadanego modelu urzédzenia. docelowego z u yciem przycisku Menu Skanuj.
Página 13
5 Wy wietlacz KOPIUJ mono lub KOPIUJ kolor: Rozpocznij kopiowanie w czerni lub w kolorze. UWAGA: Niektóre modele urzédzenia urzédzenie sé 8 ZDJäCIE wyposa one w wy wietlacz dwuliniowy, inne w kolorowy. Menu: Otwarcie tego menu umo liwia uzyskanie dostêpu do funkcji Zdjêcie. Wy wietla komunikaty o stanie i komunikaty o błêdach, Arkusz próbny: Słu y do drukowania arkusza menu trybu i ustawie wraz z opcjami, informacje...
Je li dołéczony przewód jest za krótki, nale y UWAGA: W przypadku korzystania z równoległego zapoznać siê z elektroniczné wersjé instrukcji obsługi systemu telefonicznego firma HP zaleca u ycie na dysku Starter CD. dwu yłowego przewodu telefonicznego dostarczonego z urzédzeniem do podłéczenia go do ciennego gniazdka telefonicznego.
Skonfiguruj urzédzenie, aby odbierać rozmowy danego kraju/regionu. przychodzéce rêcznie. Naci nij przycisk Odbieranie automatyczne, aby wyłéczyć kontrolkê. Austria www.hp.com/at/faxconfig Belgia (j. holenderski) www.hp.be/nl/faxconfig Belgia (j. francuski) www.hp.be/fr/faxconfig 1. Odłécz wszystkie urzédzenia telefoniczne z gniazda telefonicznego, do którego jest Dania www.hp.dk/faxconfig podłéczane urzédzenie.
2. Podłécz dodatkowe urzédzenia do portu 2-EXT z tyłu urzédzenia urzédzenie. Współdzielona linia telefoniczna Je li faks bêdzie podłéczony do tej samej linii telefonicznej co inne urzédzenia, takie jak telefon, 2-EXT automatyczna sekretarka, komputer/modem komputerowy czy identyfikator rozmówcy, lub je li do odbioru połécze faksowych jest u ywana linia z usługé...
Página 17
Tabela 3-1 Połéczenia głosowe i faksowe Jakie urzédzenia Telefon • Telefon zostané podłéczone do • Automatyczna sekretarka urzédzenia? Czy dla linii jest Usługa dzwonienia Usługa dzwonienia uruchomiona... dystynktywnego dystynktywnego Ustawienia faksu powinny wyglédać w ten sposób... Nastêpnie przeprowad konfiguracjê numer 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7...
Página 18
Tabela 3-3 Połéczenia głosowe, faks i Internet (dial-up) Jakie urzédzenia • Telefon • Telefon zostané podłéczone • Komputer • Komputer do urzédzenia? • Modem • Modem • Automatyczna sekretarka Czy linia to... połéczenie typu dial-up połéczenie typu dial-up Czy dla linii jest Usługa dzwonienia Usługa dzwonienia uruchomiona...
Página 19
Okre l, jak w urzédzeniu urzédzenie majé być odbierane połéczenia: automatycznie czy rêcznie. • Po ustawieniu automatycznego odbierania połécze urzédzenie bêdzie odpowiadać na wszystkie przychodzéce rozmowy i odbierać faksy. W takim przypadku urzédzenie urzédzenie nie bêdzie rozró niać połécze głosowych i faksów; je eli połéczenie mo e być...
Página 20
Istniejé dwa ró ne sposoby konfiguracji urzédzenia z komputerem, zale ne od tego, w ile gniazd telefonicznych jest wyposa ony komputer. Konieczne sé równie dodatkowe kable telefoniczne (przynajmniej trzy, je li komputer jest wyposa ony tylko w jedno gniazdko telefoniczne i przynajmniej dwa, je li jest wyposa ony w dwa gniazda telefoniczne). Przed rozpoczêciem nale y sprawdzić, czy komputer jest wyposa ony w jedno, czy dwa gniazda telefoniczne: Komputer wyposa ony w jedno gniazdo telefoniczne...
Wprowad terminie z Centrum obsługi (system Windows) lub numer faksu, a nastêpnie naci nij przycisk OK. Mened era urzédze HP (system Mac OS). Z tych Dołécz wszelkie pauzy i inne édane numery, narzêdzi mo na korzystać przy konfigurowaniu takie jak numer kierunkowy, kod dostêpu do linii...
Página 22
Testowanie ustawie faksu 1. Skonfiguruj urzédzenie na potrzeby faksowania, zgodnie z instrukcjami konfiguracji dotyczécymi konkretnego domu lub biura. 2. Przed rozpoczêciem testu sprawd , czy zainstalowano wkłady atramentowe i głowice drukujéce i czy załadowano papier o wła ciwym formacie do podajnika wej ciowego. 3.
UWAGA: Funkcja bezpo redniej archiwizacji cyfrowej cyfrowej potrzebne sé nastêpujéce informacje: jest dostêpna w przypadku urzédze wielofunkcyjnych HP Officejet L7600 i L7700 podłéczonych • Adres IP urzédzenia wielofunkcyjnego. bezpo rednio do sieci za pomocé łécza Po pierwszym naci niêciu przycisku archiwizacji bezprzewodowego lub kabla typu Ethernet.
wielofunkcyjnego adres IP zostaje wy wietlony na ko cu instrukcji dostêpnych na ekranie. Krok 1: Tworzenie • Odpowiednie uprawnienia w sieci. i udostêpnianie folderu U ytkownik musi mieć mo liwo ć tworzenia w sieci folderów oraz zmiany uprawnie dostêpu do nich. •...
• Sieciowa cie ka dostêpu: Okre l cie kê dostêpu do folderu w sieci. cie ki dostêpu Krok 2: Konfigurowanie w sieci zapisuje siê zazwyczaj w formacie skrótu do folderu w sieci \\nazwa_komputera\udostêpniony_folder. Ponadto mo na wpisać adres IP urzédzenia wielofunkcyjnego w formacie Powiézania miêdzy urzédzeniem wielofunkcyjnym \\123.123.123.123.
5 Konfigurowanie urzédzenia do komunikacji bezprzewodowej (opcja) Opis ustawie sieci UWAGA: Komunikacja bezprzewodowa jest dostêpna tylko w niektórych modelach urzédzenia. bezprzewodowej standardu 802.11 W tym rozdziale przedstawiono zalecenia dotyczéce konfiguracji komunikacji bezprzewodowej w urzédzeniu urzédzenie, z u yciem nastêpujécych narzêdzi: Nazwa sieci (SSID) •...
„Open” sieciowé 802.11. (Otwarte), przy którym nie sé wymagane • Firma HP zaleca, aby urzédzenie i komputery, które zabezpieczenia uwierzytelniania i szyfrowania. korzystajé z urzédzenia, znajdowały siê w tej Mo liwe warto ci to OpenThenShared, Shared i WPA- samej podsieci.
Página 30
W systemie Mac OS 2. Czasowo podłécz urzédzenie za pomocé kabla sieciowego do wolnego gniazda na koncentratorze, 1. Otwórz program AirPort Setup Assistant, a nastêpnie przełéczniku lub routerze (sprzedawane osobno). wykonaj wy wietlane na ekranie instrukcje, aby przyłéczyć siê do istniejécej sieci bezprzewodowej (hpsetup).
Najnowsze informacje znajdujé siê w pliku readme działajécego gniazda zasilania. i notach wydawniczych na dysku Starter CD oraz w witrynie internetowej pomocy technicznej pod • Sprawd , czy przewód telefoniczny jest podłéczony adresem URL www.hp.com/support. do portu 1-LINE. Sprawd głowice drukujéce i wkłady atramentowe Rozwiézywanie problemów •...
1) Wydrukuj stronê konfiguracji sieci urzédzenia. urzédzenie mo na pobrać ze strony internetowej 2) Na pulpicie systemu Windows kliknij przycisk www.hp.com/support. Start, wska element Ustawienia, a nastêpnie • W Mened erze urzédze systemu Windows kliknij element Drukarki lub Drukarki i faksy.
znajduje siê w elektronicznej wersji instrukcji obsługi • Jedno z nastêpujécych ustawie urzédzenia na dysku Starter CD. mo e być niepoprawne: tryb komunikacji, nazwa sieci (SSID), kanał (tylko sieci typu „ad hoc”), typ uwierzytelniania, szyfrowanie. Patrz czê ć „Opis ustawie sieci bezprzewodowej Rozwiézywanie problemów standardu 802.11”...
dostêpu (WAP) nie zna sprzêtowego adresu urzédzenia usiłujécego uzyskać dostêp do sieci, odmawia mu Rozwiézywanie problemów dostêpu. W przypadku filtrowania adresów MAC zwiézanych w punkcie dostêpu bezprzewodowego adres MAC urzédzenia musi znajdować siê na li cie z bezpo rednié akceptowanych adresów MAC u ywanej przez ten punkt dostêpu.
Página 35
Dysk jest zapełniony Upewnij siê, e serwer zawierajécy folder ma wystarczajécé ilo ć wolnego miejsca na dysku. Urzédzenie nie mo e utworzyć unikatowej nazwy pliku z wykorzystaniem przypisanego prefiksu i sufiksu Urzédzenie mo e utworzyć maksymalnie 9 999 plików z wykorzystaniem tego samego prefiksu i sufiksu. Je li do folderu skanowano wiele plików, zmie prefiks.
Rozwiézywanie problemów z faksem (opcja) Je li został uruchomiony test faksu, który siê nie powiódł, przejrzyj raport by uzyskać informacje o mo liwych rozwiézaniach. Bardziej szczegółowe informacje mo na znale ć w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Urzédzenie ma problemy Upewnij siê, e u ywany jest kabel telefoniczny dostarczony z urzédzeniem.
Página 37
Urzédzenie nie odbiera Je li usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest u ywana, nale y upewnić siê, e faksów, chocia mo e je funkcja Dzwonienie dystynktywne w urzédzeniu jest ustawiona na Wszystkie dzwonki. wysyłać Je li odbieranie automatyczne jest ustawione na Wyłéczone lub je li korzystasz z usługi poczty głosowej pod tym samym numerem telefonu, co faks, musisz odbierać...
Strona diagnostyczna autotestu zawiera tak e dziennik ostatnich zdarze . Stronê diagnostyczné autotestu warto wydrukować przed rozmowé telefoniczné z firmé HP. Drukowanie strony diagnostycznej autotestu 1. Na panelu sterowania naci nij przycisk Ustawienia. 2. Wybierz polecenie Drukuj raport, wybierz polecenie Raport autotestu, a nastêpnie naci nij...
Página 39
Dziêki temu nie ma konieczno ci instalowania ani konfigurowania specjalnego oprogramowania. Wbudowany serwer internetowy oferowany przez HP umo liwia wy wietlanie informacji o stanie produktu, zmianê ustawie oraz zarzédzanie produktem za pomocé komputera.
Página 40
HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
Página 41
Contenido 1 Configure el dispositivo 6 Solución de problemas Antes de comenzar ..... 2 Solución de problemas de instalación ..26 Configure el dispositivo .
Para Temperatura 15° a 35° C (59° a 95° F) obtener más información, consulte la página Web www.hp.com/go/inkusage. Humedad relativa Del 10 al 80% Instale los cabezales de impresión. PRECAUCIÓN: presione firmemente los Configure el dispositivo cabezales de impresión para asegurar un...
Página 43
Cuando se le solicite, cargue el papel y luego Red Ethernet pulse el botón Aceptar. a. Suelte la bandeja de salida. a. Retire la cubierta protectora del conector de b. Inserte hasta 250 hojas de papel en la red del dispositivo. bandeja 1, con la cara de impresión hacia b.
4. Pulse START COPY Black (Iniciar copia en negro) o (Mac OS) START COPY Color (Iniciar copia en color). 1. Haga clic en el icono HP Photosmart Studio en el El dispositivo realiza una copia del documento. Dock. Si encuentra problemas, consulte “Solución de 2.
• Guía del usuario en pantalla y archivo léame del Starter CD o en www.hp.com/support • HP Instant Support y servidor Web incorporado (consulte la guía del usuario en pantalla) • Sitio de soporte del producto en www.hp.com/support...
2 Identificar las piezas del dispositivo Área de suministros de impresión Vista frontal 1 Puerta para cartuchos de tinta 2 Cartuchos de tinta 3 Puerta de acceso al carro de impresión 4 Cabezales de impresión 1 Alimentador automático de documentos (AAD) 5 Seguro de los cabezales de impresión 2 Cristal del escáner 3 Panel de control...
Vista posterior 1 Entrada de alimentación 2 Puerto de red Ethernet (sólo en algunos modelos) 3 Puerto USB posterior 4 Puertos para fax (1-LINE y 2-EXT) 5 Panel de acceso posterior (sólo en algunos modelos) 6 Accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer), (sólo en algunos modelos) Vista posterior...
Panel de control Visor de texto de dos líneas Visor en color (disponible sólo (disponible sólo en algunos modelos) en algunos modelos) 3 Fax NOTA: la disposición y características del panel de control varían dependiendo del modelo de dispositivo Menu (Menú): abra el menú para la función de fax. que tenga.
5 Pantalla 8 Foto Menu (Menú): abra el menú para la función de NOTA: algunos modelos de dispositivo tienen un visor fotografía. de dos líneas y otros tienen un visor en color. Proof Sheet (Hoja de prueba): imprima una hoja de prueba cuando se haya insertado una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente.
Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo, para conectarlo al conector telefónico de pared. Configurar el fax (opcional)
Debe recibir los faxes manualmente; esto Austria www.hp.com/at/faxconfig significa que debe estar disponible para responder en Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig persona a las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea recibir los faxes automáticamente,...
3. Si está abonado a un servicio de timbre especial, Línea telefónica compartida cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres Si el fax compartirá la línea con otros dispositivos, timbres.
Página 53
Tabla 3-1 Voz y fax ¿Qué dispositivos Teléfono • Teléfono conectará al dispositivo? • Máquina contestadora Su línea tiene... Servicio de timbre Servicio de timbre distintivo distintivo La configuración del fax debe tener esta apariencia… Entonces, siga la configuración Nº 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7...
Página 54
Tabla 3-3 Voz, fax e Internet (conmutada) ¿Qué dispositivos • Teléfono • Teléfono conectará al • Equipo • Equipo dispositivo? • Módem • Módem • Máquina contestadora Su línea es... Conmutada Conmutada Su línea tiene... Servicio de timbre Servicio de timbre distintivo distintivo La configuración del fax Bifurcador...
Página 55
Pautas de configuración Configuración Nº Instrucciones de configuración Configure el dispositivo para que conteste las llamadas entrantes de manera automática. Pulse el botón Auto Answer (Respuesta automática) hasta que la luz se encienda. (Opcional) Cambie la configuración Rings to Answer (Timbres antes de responder) a uno o dos timbres. Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
Página 56
Existen dos modos distintos de configurar el dispositivo con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Además, necesitará cables de teléfono adicionales (por lo menos tres si el equipo tiene solamente un puerto y al menos dos si el equipo tiene dos puertos telefónicos). Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos: Equipo con un puerto telefónico Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, deberá...
Marcación rápida individual o Marcación rápida desde el Centro de soluciones (Windows) o el grupal y pulse las teclas de flecha para Administrador de dispositivo HP (Mac OS). Utilice estas desplazarse a un número de entrada no utilizado herramientas para determinar el encabezado de fax, o escriba un número en el teclado.
Probar la configuración de fax 1. Configure el dispositivo para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su casa o su oficina. 2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión estén instalados y que el papel de tamaño completo esté...
NOTA: la función Archivado digital está disponible primera vez, la dirección IP aparece en una lista al con los modelos HP Officejet L7600/L7700 all-in-one final de las instrucciones que aparecen en la que se conectan directamente a la red por medio de pantalla.
• El nombre del equipo donde está ubicada la 1. Cree una carpeta en un equipo conectado a la red. carpeta 2. Comparta la carpeta. Para obtener información acerca de cómo buscar el Asegúrese de que las opciones de la carpeta nombre del equipo, consulte la documentación del proporcionen acceso de lectura y escritura.
1. Abra un navegador Web admitido (tal como 6. Seleccione Agregar. Microsoft Internet Explorer, Netscape, Opera, La entrada se agrega a la Libreta de direcciones de Mozilla Firefox o Safari) en el equipo. marcación rápida de archivado digital. 2. Escriba la dirección IP que se asignó al All-in-one. (Para obtener más información, consulte “Información requerida”...
5 Configuración del dispositivo para la comunicación inalámbrica (opcional) Información sobre la NOTA: la comunicación inalámbrica está disponible con algunos modelos de dispositivo. configuración de red inalámbrica 802.11 Este capítulo proporciona las instrucciones para configurar el dispositivo para comunicación inalámbrica mediante: Nombre de la red (SSID) •...
802.11. Para obtener más información acerca de la seguridad inalámbrica, visite www.weca.net/opensection/pdf/ • HP recomienda que el dispositivo y los equipos que whitepaper_wifi_security4-29-03.pdf. usen el dispositivo estén en la misma subred. Autenticación de red: el valor predeterminado de fábrica del dispositivo es Abierta, el cual no requiere...
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla Configure el dispositivo para completar la instalación y, cuando se le solicite, desconecte el cable. para la comunicación Si encuentra problemas, consulte “Solución de problemas inalámbricos (sólo en algunos modelos)” en inalámbrica mediante la página 28.
Léame y las notas del Starter CD o visite el sitio toma de corriente activa. Web de soporte del producto en www.hp.com/support. • Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado al puerto 1-LINE.
CD-ROM, revise que éste no esté dañado. Puede del dispositivo. descargar el controlador del dispositivo desde 2) En el escritorio de Windows, haga clic en www.hp.com/support. Inicio, señale Configuración y luego haga clic en Impresoras o Impresoras y faxes. • En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los controladores USB no estén...
• Imprima un documento. Si el documento aún no Solución de problemas se imprime, restablezca la configuración de red del dispositivo (consulte “Restablezca los inalámbricos (sólo en parámetros de configuración de la red” en la página 29) y reinstale el software del algunos modelos) dispositivo.
2. Abra la utilidad de configuración de WAP y • También se admiten algunos signos de puntuación agregue la dirección de hardware del dispositivo a comunes. Sin embargo, no use caracteres especiales la lista de direcciones MAC aceptadas. o con acento en el nombre de la carpeta. •...
Solución de problemas de fax (opcional) Si realizó una prueba de fax y falló, consulte el informe de prueba para buscar posibles soluciones. Para obtener información más detallada, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. El dispositivo tiene dificultades Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo.
Página 71
El dispositivo puede enviar Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Distinctive Ring faxes, pero no puede recibirlos (Timbre distintivo) del dispositivo esté establecida en All Rings (Todos los timbres). Si la opción Auto Answer (Respuesta automática) está configurada en Off (Desactivado) o tiene un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, sólo podrá...
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Página 75
Conteúdo 1 Configurar o dispositivo 6 Solução de problemas Antes de começar..... . 2 Solucionando problemas de instalação ..26 Configurar o dispositivo .
15° a 35° C (59° a 95° F) pouco de tinta no cartucho após seu uso. Para obter mais informações, consulte Umidade relativa 10% a 80% www.hp.com/go/inkusage. Instale os cabeçotes de impressão. Configurar o dispositivo CUIDADO: Pressione o cabeçote de impressão firmemente para garantir o contato adequado antes de fechar a trava do cabeçote.
Quando solicitado, carregue o papel Rede Ethernet e pressione o botão OK. a. Levante a bandeja de saída. a. Remova a tampa protetora do conector de b. Insira até 250 folhas de papel na bandeja rede do dispositivo. 1, com o lado de impressão para baixo, no b.
Para abrir o software HP Photosmart Studio (Mac OS) 4. Pressione START COPY Black (INICIAR CÓPIA - Preta) 1. Clique no ícone HP Photosmart Studio na Área de ou START COPY Color (INICIAR CÓPIA - Colorida. trabalho. O dispositivo realiza uma cópia do documento.
• Guia do usuário e arquivo Leiame exibidos na tela do Starter CD ou em www.hp.com/support • Suporte instantâneo HP e servidor da Web incorporado (consulte o guia do usuário na tela) • Site de assistência ao produto, no endereço www.hp.com/support...
2 Identificação das peças do dispositivo Áreas de suprimentos de Visão frontal impressão 1 Porta do cartucho de tinta 2 Cartuchos de tinta 3 Porta de acesso do cartucho de impressão 1 Alimentador automático de documentos (ADF, Automatic Document Feeder) 4 Cabeçotes de impressão 2 Vidro do scanner 5 Trava do cabeçote de impressão...
Slots de cartão de memória Visão traseira 1 Flash compacto (tipos I e II, somente em estado sólido) 2 Secure Digital, MultimediaCard (MMC), Secure 1 Entrada de energia 3 xD 2 Porta de rede Ethernet (apenas alguns modelos) 4 Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, 3 Porta USB traseira Memory Stick Duo e Memory Stick Pro 4 Portas de fax (1-LINE e 2-EXT)
Painel de controle Visor de texto de duas linhas Visor colorido (disponível em alguns modelos) (disponível em alguns modelos) 3 - FAX NOTA: O layout e os recursos do painel de controle variam de acordo com o modelo do dispositivo que Menu: Abra o menu para a função do fax.
5 - Visor 8 - FOTO Menu: Abra o menu para a função de foto. NOTA: Alguns modelos do dispositivo têm um visor de Índice de fotos: Imprime um índice de fotos quando um duas linhas e outros têm um visor colorido. cartão de memória é...
NOTA: Se você tiver um sistema telefônico paralelo, a Este cabo telefônico especial é diferente dos cabos que HP recomenda a utilização do cabo telefônico de dois você pode já possuir em sua casa ou escritório. Se fios fornecido com o dispositivo para conectá-lo à...
Web Configuração de fax para seu país/região. Configure o dispositivo para atender a chamadas de entrada manualmente. Pressione o botão Auto Answer Áustria www.hp.com/at/faxconfig (Resposta automática) até que a luz seja desligada. Bélgica (holandês) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francês) www.hp.be/fr/faxconfig...
1. Siga as etapas para “Linha telefônica dedicada” na Linha telefônica página 11. 2. Conecte dispositivos adicionais à porta 2-EXT na compartilhada parte traseira do dispositivo. Se o fax for compartilhar o telefone com outros dispositivos, como telefone, secretária eletrônica, computador/modem de ou caixa do ID do responsável pela chamada ou se possuir serviço de correio de voz 2-EXT...
Página 87
Tabela 3-1 Voz e Fax Que dispositivos você Telefone • Telefone conectará ao dispositivo? • Secretária eletrônica Sua linha tem… Serviço de toque Serviço de toque distintivo distintivo A configuração de seu fax se parece com esta... Então, siga o número da configuração 1, 9, 2 1, 7...
Página 88
Tabela 3-3 Voz, Fax e Internet (discagem) Que dispositivos você • Telefone • Telefone conectará ao • Computador • Computador dispositivo? • Modem • Modem • Secretária eletrônica Sua linha telefônica é… Discagem Discagem Sua linha tem… Serviço de toque distintivo Serviço de toque distintivo A configuração de seu Divisor...
Página 89
Instruções de configuração Número da Instruções de configuração configuração Configure o dispositivo para atender chamadas de entrada automaticamente. Pressione o botão Auto Answer (Resposta automática) até que a luz seja acesa. (Opcional) Altere a configuração Toques para atender para um ou dois toques. Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD.
Página 90
Altere a configuração do Padrão do tom de atendimento para o padrão assinado ao seu número de fax pela compainha telefônica, por exemplo, toques duplos ou triplos. (Serviço de toque distinto) Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD.
Selecione Excluir discagem rápida, pressione as o Assistente de configuração de fax (Windows) ou o HP teclas de seta para realçar a entrada que deseja Device Manager (Mac OS). Também será possível excluir, em seguida, pressione OK.
Página 92
5. Verifique o relatório. • Se o teste for bem-sucedido e se os problemas de fax continuarem, verifique as configurações de fax listadas no relatório e se estão corretas. Uma configuração de fax em branco ou incorreta pode causar problemas de fax. •...
Informações necessárias NOTA: O recurso de Arquivamento digital direto está Para configurar o Arquivamento digital direto, são disponível com os modelos de multifunção HP Officejet necessárias as seguintes informações: L7600/L7700 conectados diretamente à rede por uma conexão sem fio ou por um cabo de Ethernet.
primeira vez, o endereço IP é listado no final das Etapa 1: Criar e instruções que aparecem na tela. • Privilégios apropriados na rede. compartilhar uma pasta na Você deve poder criar uma pasta e alterar as rede permissões de acesso para a pasta. •...
• Número de identificação pessoal (PIN): Você Etapa 2: Configurar um pode atribuir um PIN opcional para ajudar a impedir que pessoas não autorizadas usem a atalho para a pasta na discagem rápida. Após você definir o PIN, o painel de controle do multifunção o solicita rede sempre que a discagem rápida é...
5 Configurar o dispositivo para comunicação sem fio (opcional) Entendendo configurações NOTA: A comunicação sem fio está disponível em alguns modelos do dispositivo. de rede sem fio 802.11 Este capítulo fornece instruções para configuração do Nome da rede (SSID) dispositivo para comunicação sem fio utilizando: •...
à rede com um cabo de rede. • O dispositivo de envio possui recursos embutidos 802.11 ou uma placa sem fio 802.11 instalada. • A HP recomenda que o dispositivo e os computadores que a utilizam estejam na mesma subrede.
Página 99
4. Insira o Starter CD na unidade de CD. Você deve executar o programa de instalação pelo menos uma vez no Starter CD e criar uma conexão sem fio. Se o menu do CD não for iniciado automaticamente, clique duas vezes no ícone de instalação no Starter CD.
Leiame e as notas de versão no Starter CD, ou visite o site da Web de assistência ao produto em Verifique os cabeçotes de impressão e os www.hp.com/support. cartuchos de tinta • Certifique-se de ter removido as tampas laranjas dos cabeçotes de impressão.
É possível fazer o download do driver 2) Na área de trabalho do Windows, clique em do dispositivo no endereço www.hp.com/support.. Iniciar, aponte para Configurações e clique em • No Gerenciador de dispositivos do Windows, Impressoras ou Impressoras e faxes.
configurações da rede” na página 29) e Solucionando problemas de reinstale o software do dispositivo. rede (apenas alguns Se as configurações de rede sem fio estiverem corretas, o computador poderá ser associado a outra rede sem modelos) fio. Verifique se o computador está associado à mesma rede sem fio do dispositivo.
Redefina as configurações da rede gravação. Para obter mais informações, consulte a documentação disponível para seu sistema Se o dispositivo ainda não conseguir se comunicar com operacional. a rede, redefina as configurações de rede do • Verifique se o nome da pasta foi digitado no dispositivo.
Solucionando problemas de fax (opcional) Se executou um teste de fax e este falhou, consulte o relatório para obter as possíveis causas. Para obter informações mais detalhadas, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. O dispositivo está tendo Utilize o cabo telefônico que acompanha o dispositivo.
Página 105
O dispositivo não consegue Caso não esteja utilizando um serviço de toque diferenciado, verifique se o recurso de Toque enviar faxes, mas pode diferenciado no dispositivo está definido como Todos os toques. recebê-los Se a opção Resposta automática estiver definida para Off (Desativada) ou se possuir um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone utilizado para chamadas de fax, só...
A página de Diagnóstico de Com o servidor da Web incorporado da HP, você pode autoteste também contém um log de eventos recentes. exibir informações sobre o status de um produto, alterar Se precisar entrar em contato com a HP, imprima a configurações e gerenciar o produto em seu...
9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
Página 143
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...