HP LASERJET PRO CM1410 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LASERJET PRO CM1410:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LASERJET PRO CM1410
SERIE COLOR MFP
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET PRO CM1410

  • Página 1 LASERJET PRO CM1410 SERIE COLOR MFP Guía del usuario...
  • Página 3 Impresora a color HP LaserJet Pro serie CM1410 MFP Guía del usuario...
  • Página 4 Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Las únicas garantías de los productos y Windows Vista® son marcas comerciales servicios HP se detallan en las registradas en EE.UU. de Microsoft declaraciones de garantía expresas que Corporation. acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
  • Página 6 Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información básica del producto ........................1 Comparación de productos ........................2 Funciones ecológicas ........................... 3 Características de accesibilidad ......................4 Vistas del producto ..........................5 Vista frontal .......................... 5 Vista posterior ........................6 Puertos de interfaz ....................... 6 Ubicación del número de serie y el número de modelo ............
  • Página 8 Cambiar los valores de la configuración del producto ............31 Eliminación de software en Windows ....................32 Utilidades compatibles para Windows ....................33 Otros componentes y utilidades de Windows ..............33 Software para otros sistemas operativos ................... 33 4 Uso del producto con Mac ........................... 35 Software para Mac ..........................
  • Página 9 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión ........... 96 Cambio de las opciones de color ..................96 Opciones manuales de color ..................... 97 Uso de la opción HP EasyColor en Windows ..................99 Coincidencia de colores ........................100 9 Copiar ................................101 Uso de las funciones de copia ......................
  • Página 10 Instalar y conectar el hardware ..................124 Configurar los ajustes del fax ..................128 Uso del Asistente de configuración de fax de HP ............129 Uso de la agenda telefónica ......................130 Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes ..130 Importación o exportación de los contactos de Microsoft Outlook a la agenda...
  • Página 11 Información reglamentaria y garantías ..................... 183 12 Gestión y mantenimiento del producto ....................185 Impresión de páginas de información ....................186 Uso del software de la HP ToolboxFX ..................... 188 Ver HP ToolboxFX ......................188 Estado ..........................188 Fax ........................... 190 Ayuda ..........................
  • Página 12 Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ..236 Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora ........ 237 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP............. 238 Impresión de una página de limpieza ................239 Calibración del producto para alinear los colores ............
  • Página 13 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ..................259 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..............260 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ........................... 262 Datos almacenados en el cartucho de impresión ................263 Licencia de uso para el usuario final ....................
  • Página 14 Generación de ozono ...................... 276 Consumo de energía ....................... 276 Consumo de papel ......................277 Plásticos .......................... 277 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............277 Instrucciones de devolución y reciclado ................277 Papel ..........................278 Restricciones de materiales ..................... 279 Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión Europea .
  • Página 15 Aviso de normativas de la Unión Europea ............... 291 Aviso para uso en Francia ....................292 Aviso para uso en Rusia ....................292 Declaración de Corea ...................... 292 Declaración de Taiwán ....................292 Índice ................................293 ESWW xiii...
  • Página 16 ESWW...
  • Página 17: Información Básica Del Producto

    Información básica del producto ● Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto ESWW...
  • Página 18: Comparación De Productos

    Conexión en red inalámbrica 802.11b/g/n integrada. ● Compatible con controladores de impresora PCL 5 y PCL 6 y emulación postscript de nivel 3 de HP. ● La bandeja 1 puede contener un máximo de 150 hojas de papel o 10 sobres.
  • Página 19: Funciones Ecológicas

    Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel. Recicle cartuchos de impresión mediante el proceso de devolución de HP. Ahorro de energía Ahorre energía activando el modo Ahorro de energía del producto. ESWW Funciones ecológicas...
  • Página 20: Características De Accesibilidad

    Características de accesibilidad El producto incluye varias características que ayudan a los usuarios con problemas de accesibilidad. ● Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano. ●...
  • Página 21: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vista frontal Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Tapa del escáner Panel de control con pantalla táctil en color Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de impresión) Puerto para unidad flash USB Puerta frontal de acceso a atascos Bandeja de entrada (bandeja 1) Bandeja de salida...
  • Página 22: Vista Posterior

    Vista posterior Puertos de interfaz Interruptor de encendido y apagado Conexión de alimentación eléctrica Puerta trasera de acceso a atascos Puertos de interfaz Puertos de fax Capítulo 1 Información básica del producto ESWW...
  • Página 23: Ubicación Del Número De Serie Y El Número De Modelo

    Puerto de red Puerto USB 2.0 de alta velocidad Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte trasera del producto. Diseño del panel de control Pantalla táctil ESWW Vistas del producto...
  • Página 24 Luz de red inalámbrica: indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está estableciendo la conexión con la red inalámbrica. Una vez establecida la conexión, la luz deja de parpadear y permanece encendida. NOTA: Sólo modelos inalámbricos. Luz Preparada: indica que el producto está...
  • Página 25: Botones De La Pantalla De Inicio

    Botones de la pantalla de inicio La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo. NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño también podría estar invertido en algunos idiomas.
  • Página 26: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos.
  • Página 27: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control ● Menú Configuración ● Menús específicos de funciones ESWW...
  • Página 28: Menú Configuración

    ● Números de referencia de los cartuchos de impresión HP ● Número de páginas impresas ● Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de impresión HP y reciclar los usados Resumen de red Muestra el estado de: ● Configuración de hardware de red ●...
  • Página 29: Menú Formularios Ráp

    Elemento de menú Descripción Pág. diagnóstico Imprime información de diagnóstico sobre la calibración y la calidad del color. Página de calidad de Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión. impresión Menú Formularios ráp. Elemento de menú Elemento de submenú...
  • Página 30 Elemento de Elemento de Elemento de Descripción menú submenú submenú Modo respuesta Automático* Establece el tipo de modo de respuesta. Las siguientes opciones están disponibles: Alim. manual ● Automático: el producto responde automáticamente a una llamada entrante tras el número de tonos configurado.
  • Página 31 Elemento de Elemento de Elemento de Descripción menú submenú submenú + claro/+ oscuro Establece la oscuridad de los faxes salientes. Ajustar a pág. Activado* Reduce los faxes entrantes cuyo tamaño es mayor que el tamaño del papel de la bandeja. Desactivado Tamaño cristal Carta...
  • Página 32: Menú Config. Sistema

    Elemento de Elemento de Elemento de Descripción menú submenú submenú Dur. timbre fax/tel. Establece el tiempo, en segundos, que debe transcurrir para que el producto detenga el timbre audible de Fax/Tel para notificar al usuario la existencia de una llamada de voz entrante.
  • Página 33 Elemento de Elemento de Elemento de Descripción menú submenú submenú Calidad impres. Calibración de color Calibrar ahora Realiza una calibración completa. ● Calibración Calibrar ahora: realiza una calibración inmediata. encendido ● Calibración encendido: especifica el período de tiempo que el producto debe esperar tras el encendido para realizar la calibración.
  • Página 34: Menú Servicio

    Elemento de Elemento de Elemento de Descripción menú submenú submenú Cartuchos de color Detener Permite establecer el comportamiento del producto cuando uno de los cartuchos de impresión de color Solicitar alcanza el umbral de nivel muy bajo. Continuar ● Detener: el producto dejará de imprimir hasta que se sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 35 Elemento de Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción menú Servicio de fax Borrar faxes guard. Borra todos los faxes de la memoria. Eje. prueba fax Realiza una prueba de fax para comprobar que el cable del teléfono está conectado a la toma correcta y que hay señal en la línea telefónica.
  • Página 36: Menú Config. Red

    Elemento de Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción menú - abarq. papel Activado Si las páginas impresas salen onduladas continuamente, Desactivado* esta opción establece el producto en un modo que reduce la ondulación. Impr en archiv Activado Cuando imprima páginas que se almacenarán durante un Desactivado* período de tiempo largo, esta...
  • Página 37 Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Velocid. enlace Automático* Establece la velocidad de enlace de forma manual si es necesario. 10T Completo Una vez establecida la velocidad de enlace, el producto se 10T Medio reinicia automáticamente. 100TX Completo 100TX Medio Rest.
  • Página 38: Menús Específicos De Funciones

    Menús específicos de funciones El producto incluye menús específicos de funciones para copiar, enviar y recibir faxes, escanear y utilizar una unidad flash USB. Para abrir estos menús, toque el botón correspondiente a cada función en el panel de control. Menú...
  • Página 39: Menú Fax

    Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Copias múlt. pág. Desactivado Cuando esta función esté activada, el producto le Activado pedirá que coloque otra página en el cristal del escáner o que indique que el trabajo ha terminado. Compag.
  • Página 40 Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Imp. inf. últ. llamada Imprime un informe detallado de la última operación del fax de envío o recepción. Reg. actividad fax Impr. reg. ahora Impr. reg. ahora: Imprime una lista de los faxes que ha Impr.
  • Página 41 Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Opciones de recepción Imp. faxes privados Imprime los faxes almacenados cuando está activada la función de recepción confidencial. Esta opción de menú sólo aparece cuando está activada la función de recepción confidencial.
  • Página 42: Menú Escanear

    Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Descripción Imp. informe ahora Imprime una lista de todas las entradas de marcado individual o de grupo de la agenda telefónica. Camb. val. predet. Abre el menú Configurar fax. Menú Escanear Elemento de menú...
  • Página 43: Software Para Windows

    Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Cambio de la configuración del trabajo de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ●...
  • Página 44: Sistemas Operativos Compatibles Para Windows

    ● Windows 7 (32 bits y 64 bits) Controladores de impresora compatibles para Windows ● HP PCL 6 (éste es el controlador de impresora predeterminado) ● HP Universal Print Driver para Windows Postscript ● HP Universal Print Driver para PCL 5 Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas...
  • Página 45: Descripción Del Controlador Hp Upd Ps

    Se puede descargar desde el sitio Web www.hp.com/support/CM1410series ● Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos ● Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados ●...
  • Página 46: Cambio De La Configuración Del Trabajo De Impresión

    Cambio de la configuración del trabajo de impresión Herramienta para cambiar la Método para cambiar la Duración de los cambios Jerarquía de cambios configuración configuración Configuración del programa de En el menú Archivo del Esta configuración tiene efecto La configuración aquí software programa de software, sólo para el trabajo de...
  • Página 47: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Windows

    Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
  • Página 48: Eliminación De Software En Windows

    Eliminación de software en Windows Windows XP Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP y después en el nombre del producto. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
  • Página 49: Utilidades Compatibles Para Windows

    Envío de PC a fax Software para otros sistemas operativos Software UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printing para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX. Linux Para obtener información, vaya a www.hp.com/go/linuxprinting.
  • Página 50 Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
  • Página 51: Uso Del Producto Con Mac

    Uso del producto con Mac ● Software para Mac ● Impresión con Mac ● Envío de fax con Mac ● Escaneo con Mac ESWW...
  • Página 52: Software Para Mac

    Instalación del software de sistemas operativos de Mac Instalación del software para equipos Mac conectados directamente al producto Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
  • Página 53: Instalación Del Software Para Equipos Mac En Una Red Con Cables

    Cierre todos los programas del equipo. Instale el software del CD. Haga clic en el icono del programa de instalación de HP y siga las instrucciones en pantalla. En la página de instalación correcta, haga clic en el botón Aceptar.
  • Página 54: Instalación Del Software Para Equipos Mac En Una Red Inalámbrica

    Instalación del software para equipos Mac en una red inalámbrica Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red mediante un cable de red. Si su direccionador inalámbrico no admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), consulte la configuración de red del direccionador inalámbrico al administrador del sistema, o bien complete las siguientes tareas: ●...
  • Página 55: Eliminación Del Software De Sistemas Operativos De Mac

    Desconecte el producto del equipo. Abra Aplicaciones. Seleccione Hewlett Packard. Seleccione Desinstalador de HP. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
  • Página 56: Cambio De La Configuración Del Controlador De La Impresora En Mac

    Utilice HP Printer Utility para configurar características del producto que no estén disponibles en el controlador de la impresora. Puede emplear HP Printer Utility si el producto se conecta mediante un cable de bus serie universal (USB) o si está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP.
  • Página 57: Utilidades Compatibles Para Mac

    ● Configurar ajustes básicos de fax. Utilidades compatibles para Mac Servidor Web incorporado de HP Este producto está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información sobre las actividades del producto y de la red. Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac...
  • Página 58: Cambio Del Tamaño De Los Documentos E Impresión En Tamaños De Papel Personalizados Con Mac

    Cambio del tamaño de los documentos e impresión en tamaños de papel personalizados con Mac Mac OS X 10.5 y 10.6 En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Siga uno de estos métodos. Haga clic en el botón Configurar impresión. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione la configuración correcta para las opciones Tamaño del papel y Orientación.
  • Página 59: Uso De Filigranas Con Mac

    NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú Tipo de portada. Uso de filigranas con Mac En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Abra el menú Marcas de agua. En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente.
  • Página 60: Configuración De Las Opciones De Color Con Mac

    Abra el menú Acabado y haga clic en la ficha Dúplex manual o bien abra el menú Dúplex manual. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación. Haga clic en el botón Imprimir. Siga las instrucciones en la ventana emergente que aparece en la pantalla del equipo antes de volver a colocar la pila de salida en la bandeja 1 para imprimir la segunda mitad.
  • Página 61: Envío De Fax Con Mac

    Abra la carpeta Aplicaciones y, después, haga clic en Hewlett-Packard. Haga doble clic en HP Scan. Abra el menú HP Scan y haga clic en Preferencias. En el menú emergente Escáner, seleccione este producto de la lista y haga clic en Continuar.
  • Página 62 Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW...
  • Página 63: Conexión Del Producto

    Conexión del producto ● Sistemas operativos de red compatibles ● Conexión con USB ● Conexión a una red ESWW...
  • Página 64: Sistemas Operativos De Red Compatibles

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 65 Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar. En la pantalla Más opciones, puede instalar software adicional o hacer clic en el botón Finalizar. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software de impresión está...
  • Página 66: Conexión A Una Red

    Conexión a una red Protocolos de red compatibles Para conectar a una red un producto equipado con conexión de red, necesita una red que use uno o más de los siguientes protocolos. ● TCP/IP (IPv4 o IPv6) ● Puerto 9100 ●...
  • Página 67: Informe Configuración

    Toque el menú Informes y después toque el botón Informe configuración para imprimir el informe de configuración. Busque la dirección IP en el informe de configuración. LASERJET PROFESSIONAL CM1410 COLOR MFP SERIES Instalación del software Cierre todos los programas del equipo. Instale el software del CD.
  • Página 68: Conexión Del Producto A Una Red Inalámbrica Mediante Wps

    Conexión del producto a una red inalámbrica mediante WPS Si su direccionador inalámbrico admite la configuración Wi-Fi protegida (WPS, del inglés Wi-Fi Protected Setup), esta es la forma más sencilla de configurar el producto en una red inalámbrica. En la pantalla de inicio, toque el botón Inalámbrico Toque el botón Menú...
  • Página 69: Instalación Del Software Para Un Producto Inalámbrico Que Ya Esté En La Red

    inalámbrica. Una vez finalizado el proceso de configuración, puede desconectar el cable USB y utilizar la conexión inalámbrica. Inserte el CD del software en la bandeja de CD del equipo. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red inalámbrica.
  • Página 70: Reducción De Interferencias En Una Red Inalámbrica

    Reducción de interferencias en una red inalámbrica Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica: ● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden interferir en las señales de radio.
  • Página 71: Seguridad Inalámbrica

    Red inalámbrica de El producto se comunica con otros dispositivos en la red a través de un direccionador infraestructura inalámbrico. (recomendado) Red inalámbrica ad-hoc El producto se comunica directamente con otros dispositivos inalámbricos sin utilizar un direccionador inalámbrico. Todos los dispositivos de la red ad hoc deben tener las siguientes características: ●...
  • Página 72: Conexión Del Producto A Una Red Inalámbrica Ad-Hoc

    Para evitar que otros usuarios accedan a su red, active la codificación de datos WPA o WEP. ● Privacidad equivalente por cable (WEP): WEP es el mecanismo de seguridad nativo original en el estándar 802.11. Debe crear una clave única con caracteres hexadecimales o alfanuméricos que otros usuarios deberán facilitar para poder acceder a la red.
  • Página 73: Configuración O Cambio De La Contraseña Del Producto

    Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP (IPv4) del producto en la línea de dirección del navegador Web. Para IPv6, utilice el protocolo establecido por el navegador Web para la introducción de direcciones IPv6.
  • Página 74 NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo. Toque el botón Configurar Desplácese hasta el menú Config. red y tóquelo. Toque el menú Velocid. enlace.
  • Página 75: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión ● Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel ● Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ●...
  • Página 76: Explicación Del Uso Del Papel

    Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
  • Página 77 HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. ● ● Papel satinado o recubierto Utilice únicamente papel satinado...
  • Página 78: Cambio Del Controlador De La Impresora Para Hacer Coincidir El Tipo Y El Tamaño De Papel

    Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel NOTA: Si cambia la configuración de página en el programa de software, dicha configuración anula la configuración del controlador de la impresora. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 79: Tipos De Papel Compatibles Y Capacidad De La Bandeja

    Tabla 6-2 Sobres y tarjetas postales admitidas Tamaño Dimensiones Sobre Nº10 105 x 241 mm Sobre DL 110 x 220 mm Sobre C5 162 x 229 mm Sobre B5 176 x 250 mm Sobre Monarch 98 x 191 mm Tarjeta postal japonesa 100 x 148 mm Tarjeta postal (JIS) Postal japonesa doble girada...
  • Página 80: Carga De La Bandeja De Entrada

    Tipo de papel Peso Capacidad Orientación del papel Otros: Hasta 50 hojas o 10 sobres La cara sobre la que se va a imprimir hacia arriba y el borde ● Transparencia impresión superior hacia la parte posterior láser de la bandeja o el extremo del sello hacia la parte posterior de ●...
  • Página 81 Deslice las guías de papel para abrirlas. Si va a utilizar papel de tamaño Legal, apriete la palanca azul y deslice la guía de papel delantera hasta el tope para abrirla. NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja se extiende desde la parte frontal del producto aproximadamente 51 mm.
  • Página 82 Coloque las guías para que se ajusten al papel. Cierre la bandeja 1. Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 83: Carga Del Alimentador De Documentos

    Carga del alimentador de documentos El alimentador de documentos admite un máximo de 35 hojas de papel de 60-90 g/m NOTA: Cuando añada papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderezar la pila de papel nuevo. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel simultáneamente en el producto y reducirá...
  • Página 84: Configuración De La Bandeja

    Configuración de la bandeja La configuración de la bandeja en este producto cambia la configuración de calor y velocidad para obtener la mejor calidad de impresión para el tipo de papel que está utilizando. Si está utilizando papel especial para la mayoría de trabajos de impresión en el producto, cambie esta configuración predeterminada.
  • Página 85: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión ● Cómo cancelar un trabajo de impresión ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB ESWW...
  • Página 86: Cómo Cancelar Un Trabajo De Impresión

    Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control del producto. NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento.
  • Página 87: Tareas De Impresión Básicas En Windows

    Tareas de impresión básicas en Windows Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión.
  • Página 88: Cambio Del Número De Copias De Impresión Con Windows

    Cambio del número de copias de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias. Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows En el menú...
  • Página 89: Creación De Atajos De Impresión

    Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión En el menú...
  • Página 90 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
  • Página 91: Mejora De La Calidad De Impresión Con Windows

    Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. NOTA: Puede seleccionar las opciones de impresión en esta ficha o en cualquier otra ficha del controlador de impresora. Después de seleccionar opciones en las otras fichas, vuelva a la ficha Atajos de impresión antes de continuar con el paso siguiente.
  • Página 92: Selección De Un Tamaño De Página Personalizado Con Windows

    Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel. Selección de un tamaño de página personalizado con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
  • Página 93: Impresión En Ambas Caras (Dúplex) Con Windows

    Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión básicas en Windows...
  • Página 94: Impresión De Varias Páginas Por Hoja Con Windows

    Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, sin cambiar la orientación, colóquela en la bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo.
  • Página 95 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. ESWW Tareas de impresión básicas en Windows...
  • Página 96: Selección De La Orientación De La Página Con Windows

    Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
  • Página 97: Configuración De Las Opciones De Color Con Windows

    Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
  • Página 98 Haga clic en la ficha Color. Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. En el área Opciones de color, haga clic en la opción Manual y, a continuación, haga clic en el botón Config..
  • Página 99: Tareas De Impresión Adicionales En Windows

    Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Avanzado.
  • Página 100 Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Amplíe la lista de opciones Tipo:. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 101: Imprimir En Papel Especial, Etiquetas O Transparencias

    Amplíe la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. ESWW Tareas de impresión adicionales en Windows...
  • Página 102 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 103 Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté...
  • Página 104: Impresión De La Primera O La Última Página En Un Papel Diferente Con Windows

    Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 105 En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config..En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel.
  • Página 106: Cambio Del Tamaño De Un Documento Para Que Se Ajuste Al Tamaño De Página

    Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. Haga clic en el botón Aceptar. Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página En el menú...
  • Página 107: Adición De Filigranas A Los Documentos Con Windows

    Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows En el menú...
  • Página 108: Creación De Libros Con Windows

    Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página.
  • Página 109 Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y, sin cambiar la orientación, colóquela en la bandeja 1 con la cara impresa hacia abajo.
  • Página 110: Impresión Directa Desde Usb

    Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde una unidad flash USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto.
  • Página 111: Color

    Color ● Ajuste del color ● Uso de la opción HP EasyColor en Windows ● Coincidencia de colores ESWW...
  • Página 112: Ajuste Del Color

    Ajuste del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Cambio del tema de color para un trabajo de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione Propiedades o Preferencias.
  • Página 113: Opciones Manuales De Color

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
  • Página 114 Tabla 8-1 Opciones manuales de color (continuación) Descripción del ajuste Opciones del ajuste ● Medios tonos Uniforme proporciona mejores resultados para áreas de impresión extensas y continuas, y suaviza las gradaciones de Las opciones de Medios tonos afectan a la color para mejorar las fotografías.
  • Página 115: Uso De La Opción Hp Easycolor En Windows

    La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP PCL 6, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la ficha Color y haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca.
  • Página 116: Coincidencia De Colores

    Coincidencia de colores Para la mayoría de los usuarios, el mejor método de hacer corresponder los colores es imprimir en sRGB (rojo-verde-azul). El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla del equipo es complicado debido a que las impresoras y los monitores de equipo utilizan distintos métodos para producir colores.
  • Página 117: Copiar

    Copiar ● Uso de las funciones de copia ● Configuración de copia ● Copia de fotografías ● Copia de originales de varios tamaños ● Copia manual en ambas caras (dúplex) ESWW...
  • Página 118: Uso De Las Funciones De Copia

    Uso de las funciones de copia Copia de un toque Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia. Varias copias Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
  • Página 119: Copia De Un Original De Varias Páginas

    Copia de un original de varias páginas Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. Coloque las guías para que se ajusten al papel. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color...
  • Página 120: Cancelación De Un Trabajo De Copia

    Cargue el documento en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Copia de Id.. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia. El producto le pedirá que coloque la siguiente página en un área diferente del cristal del escáner.
  • Página 121: Reducción O Ampliación De Copias

    Reducción o ampliación de copias Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Configuración... y, a continuación, toque el botón Reducir/Ampliar. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una opción para seleccionarla.
  • Página 122: Realización De Copias En Blanco Y Negro O En Color

    Toque el botón Configuración... y desplácese para tocar el botón Compag.. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una opción para seleccionarla. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia. Realización de copias en blanco y negro o en color Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
  • Página 123: Búsqueda De Suciedad Y Manchas En El Cristal Del Escáner

    Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Configuración... y desplácese para tocar el botón Optimizar. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y después toque en una opción para seleccionarla.
  • Página 124: Ajuste De La Claridad U Oscuridad De Las Copias

    Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo.
  • Página 125: Definir La Configuración De Copia Predeterminada

    Definir la configuración de copia predeterminada Cuando se cambia la configuración de copia en el panel de control, los ajustes personalizados continúan aplicándose durante aproximadamente 2 minutos una vez terminado el trabajo; después de ese periodo, el producto recupera la configuración predeterminada. Para regresar inmediatamente a los valores predeterminados, pulse el botón Cancelar en la pantalla de inicio.
  • Página 126: Copia De Fotografías

    Copia de fotografías NOTA: Las fotografías se copian desde el cristal del escáner, no desde el alimentador de documentos. Coloque la foto en el cristal del escáner, con la cara de la imagen hacia abajo y situada en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa del escáner. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia.
  • Página 127: Copia De Originales De Varios Tamaños

    Copia de originales de varios tamaños Utilice el cristal del escáner para realizar copias de originales de distintos tamaños. NOTA: Puede utilizar el alimentador de documentos para copiar originales de distintos tamaños sólo si las páginas tienen alguna dimensión en común. Por ejemplo, puede combinar páginas de tamaño Carta y Legal porque tienen el mismo ancho.
  • Página 128: Copia Manual En Ambas Caras (Dúplex)

    Copia manual en ambas caras (dúplex) Coloque la primera página del documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia.
  • Página 129 Coloque la siguiente página del documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Copia. Toque el botón Negro Color para iniciar la copia. Repita estos pasos hasta que termine la copia.
  • Página 130 114 Capítulo 9 Copiar ESWW...
  • Página 131: 10 Escanear

    10 Escanear ● Uso de las funciones de escaneo ● Configuración de escaneado ● Escaneado de una fotografía ESWW...
  • Página 132: Uso De Las Funciones De Escaneo

    Toque el botón Escanear para escanear y guardar el archivo. El producto creará una carpeta denominada HP en la unidad USB y guardará el archivo en formato .PDF o .JPG utilizando un nombre de archivo generado automáticamente. NOTA: Cuando se abra la pantalla de resumen, podrá tocarla para ajustar los valores.
  • Página 133: Escanear Desde Un Programa Compatible Con Twain

    Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software HP Scan podría iniciarse automáticamente. Si el programa HP Scan se inicia, podrá realizar cambios en la vista previa de la imagen.
  • Página 134: Configuración De Escaneado

    Configuración de escaneado Resolución y color del escáner Si va a imprimir una imagen escaneada y la calidad no es la que esperaba, puede que haya seleccionado una resolución o un valor de color en el software del escáner que no cubra sus necesidades.
  • Página 135: Directrices De Resolución Y Color

    Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. NOTA: La resolución predeterminada es de 200 ppp. Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados ●...
  • Página 136 Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
  • Página 137: Escaneado De Una Fotografía

    Escaneado de una fotografía Coloque la foto en el cristal del escáner, con la cara de la imagen hacia abajo y situada en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa del escáner. Inserte una unidad flash USB en el puerto situado en la parte frontal del producto. En la pantalla de inicio, toque el botón Escanear.
  • Página 138 122 Capítulo 10 Escanear ESWW...
  • Página 139: 11 Fax

    11 Fax ● Configuración del fax ● Uso de la agenda telefónica ● Configuración de los ajustes del fax ● Utilizar el fax ● Resolver problemas de fax ● Información reglamentaria y garantías ESWW...
  • Página 140: Configuración Del Fax

    Conecte el cable del teléfono al puerto de línea del producto y a la toma de teléfono de la pared. El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. NOTA: En algunos países/algunas regiones puede que sea necesario utilizar el adaptador del cable de teléfono incluido con el producto.
  • Página 141 Retire la tapa de plástico del puerto de "teléfono" (el puerto que está marcado con el icono de teléfono). ESWW Configuración del fax 125...
  • Página 142 Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al puerto “teléfono” . Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del módem. NOTA: Algunos módems disponen de un segundo puerto "línea" para conectarlos a una línea de voz exclusiva.
  • Página 143: Configurar El Fax Con Un Contestador Automático

    Para conectar un contestador automático, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del contestador automático. Para conectar un teléfono, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional.
  • Página 144: Configuración De Fax Independiente

    Configurar los ajustes del fax Puede configurar los ajustes de fax del producto desde el panel de control o desde el software HP ToolboxFX. En Estados Unidos y en muchos otros países/regiones la configuración de la hora, la fecha y otra información del encabezado del fax es un requisito legal.
  • Página 145: Utilización De Letras Localizadas Habituales En Encabezados De Fax

    Asistente de configuración de fax de HP. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de fax de HP.
  • Página 146: Uso De La Agenda Telefónica

    Utilizar los datos de la agenda telefónica de otros programas NOTA: Para poder importar una agenda telefónica de otro programa, tendrá que emplear la función de exportación del mismo. HP ToolboxFX puede importar información de contacto de las agendas telefónicas de los siguientes programas de software. ● Microsoft Outlook ●...
  • Página 147: Eliminación De Entradas De Agenda Telefónica

    ● Microsoft Outlook Express ● Agendas telefónicas exportadas previamente desde el software ToolboxFX de otro producto HP Eliminación de entradas de agenda telefónica Puede eliminar todas las entradas de la agenda telefónica programadas en el producto. PRECAUCIÓN: Una vez que se eliminan las entradas de la agenda telefónica, no se pueden recuperar.
  • Página 148: Eliminación De Entradas De Marcado Rápido

    Eliminación de entradas de marcado rápido En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. Toque el botón Menú Fax. Toque el botón Config. agenda. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim.
  • Página 149: Configuración De Los Ajustes Del Fax

    Configuración de los ajustes del fax Configuración de envío de faxes Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales Puede insertar pausas en un número de fax que esté marcando. Las pausas suelen ser necesarias cuando se realizan llamadas internacionales o cuando se conecta a una línea externa. Símbolo especial Botón Descripción...
  • Página 150: Configuración Del Marcado Automático Y El Intervalo Entre Rellamadas

    La configuración predeterminada de fábrica para la detección del tono de marcado es Activado en el caso de Francia y de Hungría, y Desactivado para el resto de países/regiones. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax.
  • Página 151: Configurar La Claridad/Oscuridad Y La Resolución

    Toque el menú Config. avanzada. Desplácese hasta el botón Rem. si no hay resp. y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado. Configurar la opción de rellamada si hay error de comunicación Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si se produce algún tipo de error de comunicación.
  • Página 152: Plantillas De Portadas

    Establezca el valor de resolución predeterminado En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax. Toque el menú Config. avanzada. Toque el botón Resolución fax y, a continuación, toque una de las opciones. Plantillas de portadas En el software de envío de faxes desde PC existen varias plantillas de portadas de fax personales y de trabajo.
  • Página 153: Configuración De Recepción De Faxes

    NOTA: Una vez que el producto imprime este informe, borra todos los datos de facturación. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. Toque el botón Menú Fax. Toque el botón Informes de fax. Desplácese hasta el botón Imprimir inf. factur y tóquelo.
  • Página 154: Bloquear O Desbloquear Números De Fax

    Para configurar o cambiar el modo de respuesta, complete los siguientes pasos. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax. Toque el menú Config. básica. Desplácese hasta el botón Modo respuesta y tóquelo; a continuación, toque el nombre de la opción que desea utilizar.
  • Página 155: Configuración De Un Timbre Distintivo

    Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta Una línea con dos números independientes y servicio de Uno o dos tonos. (Si dispone de un contestador automático patrón de timbres o un buzón de voz de ordenador para el otro número de teléfono, asegúrese de que el producto se configura con un número de tonos mayor que el del sistema del contestador.
  • Página 156: Uso De La Reducción Automática Para Los Faxes Entrantes

    Para cambiar los patrones de timbres para la respuesta de llamadas, complete los pasos siguientes: En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax. Toque el menú Config. básica. Toque el botón Timbre distintivo y, a continuación, toque el nombre de una de las opciones. Uso de la reducción automática para los faxes entrantes Si se activa la opción de ajuste a página, el producto reduce automáticamente los faxes largos hasta un 75% para ajustar la información al tamaño de papel predeterminado (por ejemplo, el fax se reduce...
  • Página 157: Configuración De Marcas De Recepción De Faxes

    Configuración del volumen de alarma, de la línea de teléfono y del timbre En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú Config. sistema. Toque el menú Ajustes volumen. Toque el nombre del ajuste de volumen que desee cambiar y, a continuación, toque en una de las opciones.
  • Página 158: Configurar Sondeo De Faxes

    Configurar sondeo de faxes Si alguien ha establecido el sondeo de un fax, puede solicitar que se envíe el fax a su producto. (Esto se conoce como sondear otro aparato). En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. Toque el botón Menú...
  • Página 159: Utilizar El Fax

    Utilizar el fax Software de fax Programas de fax compatibles El programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona con el mismo. Para seguir utilizando un programa de fax de PC instalado anteriormente en el equipo, deberá...
  • Página 160: Uso Del Fax En Un Sistema Dsl, Pbx O Rdsi

    El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
  • Página 161: Uso Del Fax En Un Servicio Voip

    Si hubiera problemas de uso del fax en un entorno RDSI, podría ser necesario ponerse en contacto con el proveedor del servicio RDSI para obtener asistencia. HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales RDSI o convertidores de digital a analógico.
  • Página 162: La Memoria Del Fax Se Mantiene En Caso De Pérdida De Alimentación

    La memoria del fax se mantiene en caso de pérdida de alimentación La memoria flash protege contra la pérdida de datos si se produce una interrupción en la alimentación. Otros dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo.
  • Página 163: Envío De Fax Desde El Alimentador De Documentos

    Envío de fax desde el alimentador de documentos Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. NOTA: La capacidad del alimentador de documentos es de hasta 35 hojas de un soporte de impresión de 75 g/m (20 libras).
  • Página 164: Utilizar Entradas De Marcado Rápido Y De Grupo

    Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque el botón Fax. En el teclado, toque el icono de la agenda telefónica del fax. Toque el nombre de la entrada individual o de grupo que desea utilizar.
  • Página 165: Envío De Un Fax Desde El Software

    Haga clic en Inicio, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación, haga clic en HP. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en Enviar fax. Se abrirá el software del fax.
  • Página 166: Envío De Faxes Mediante La Marcación Desde Un Teléfono Conectado A La Línea De Fax

    Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
  • Página 167: Envío De Faxes Con Confirmación

    Envío de faxes con confirmación El producto se puede configurar para que solicite la introducción del número de fax una segunda vez para que el usuario pueda confirmar que está enviando el fax al número correcto. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú...
  • Página 168: Programación De Un Fax Para Que Se Envíe Más Tarde

    Programación de un fax para que se envíe más tarde Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado.
  • Página 169: Utilizar Códigos De Acceso, Tarjetas De Crédito O Tarjetas De Llamada

    Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcado. Enviar faxes internacionales Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación internacionales.
  • Página 170: Recibir Faxes Cuando Se Pueden Oír Tonos De Fax En La Línea De Teléfono

    Activación de la función Permitir reimpr. fax En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el menú Configurar fax. Toque el menú Config. avanzada. Desplácese hasta el botón Permitir reimpr. fax y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.
  • Página 171: Resolver Problemas De Fax

    Imprima una página de configuración desde el menú Informes del panel de control para obtener el código de fecha del firmware instalado. Vaya a www.hp.com. Haga clic en el vínculo Soporte y controladores. Haga clic en la opción del vínculo Descargar controladores y software (y firmware).
  • Página 172: Mensajes De Error De Fax

    Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto. Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de configuración del fax. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
  • Página 173 Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 174 Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
  • Página 175 Establezca la resolución de fax en Estándar en lugar del valor predeterminado Fina. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 176 Conecte el producto a otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 177 El producto imprime un informe con los resultados. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 178: Códigos De Fax E Informes De Rastreador Para La Solución De Problemas

    Eje. prueba fax del menú Servicio del panel de control. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Códigos de fax e informes de rastreador para la solución de problemas Ver e interpretar los códigos de error del fax...
  • Página 179 Número de Descripción código Entre las posibles causas se encuentran las siguientes: ● Se ha producido un error de comunicación entre los dos equipos. ● El usuario del equipo remoto puede haber pulsado el botón Detener. ● Se ha interrumpido la alimentación del equipo remoto o bien se ha apagado éste deliberadamente, lo que ha interrumpido la sesión de fax.
  • Página 180: Informe De Rastreador De Fax

    Los informes de rastreador T.30 del fax contienen información que puede ayudar a resolver problemas con la transmisión de faxes. Si va a llamar a HP para que le ayuden a resolver estos problemas, imprima primero un informe de rastreador T.30.
  • Página 181 Toque el botón Informes de fax. Toque el nombre del informe que desee imprimir. ESWW Resolver problemas de fax 165...
  • Página 182: Configurar El Informe De Errores De Fax

    Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax. Puede configurarlo para que se imprima después de los siguientes acontecimientos: ●...
  • Página 183: Configurar El Modo De Corrección De Errores De Fax

    Configurar el modo de corrección de errores de fax Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá...
  • Página 184: Cambiar La Velocidad De Fax

    Cambiar la velocidad de fax La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Rápida (V.34).
  • Página 185: Solución De Problemas Al Enviar Faxes

    Solución de problemas al enviar faxes ● Aparece un mensaje de error en el panel de control ● El panel de control muestra el mensaje Preparado pero no intenta enviar el fax ● El panel de control muestra el mensaje "Almacenando página 1", pero no avanza después del mensaje ●...
  • Página 186 Desactivar la opción Correcc. errores puede reducir la calidad de las imágenes. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Sin tono de marcado.
  • Página 187: Atasco De Papel En Alim. Documentos

    Seleccione el elemento Eje. prueba fax. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Atasco de papel en alim. documentos ●...
  • Página 188: El Panel De Control Muestra El Mensaje Preparado Pero No Intenta Enviar El Fax

    Apague el producto y vuelva a encenderlo. Utilice el panel de control o el Asistente de configuración de fax de HP para configurar la hora, la fecha y la información del encabezado del fax. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Abra el menú...
  • Página 189: No Se Pueden Utilizar Las Funciones De Fax Desde El Panel De Control

    ● Puede que el producto esté protegido con contraseña. Utilice el servidor Web incorporado de HP, el software HP Toolbox o el panel de control para introducir una contraseña. ● Si no conoce la contraseña del producto, póngase en contacto con el administrador del sistema.
  • Página 190: Se Recibe Un Mensaje De Error Grabado Por La Compañía Telefónica Al Intentar Enviar Un Fax

    Se recibe un mensaje de error grabado por la compañía telefónica al intentar enviar un ● Compruebe que ha marcado el número de fax correctamente y que el servicio telefónico no está bloqueado. Por ejemplo, algunos servicios telefónicos pueden impedir que se realicen llamadas de larga distancia.
  • Página 191: El Fax No Responde

    El fax no responde El fax tiene una línea de teléfono dedicada ● Desde el panel de control, establezca la opción Modo respuesta en Automático. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Abra el menú Configurar fax. Abra el menú Config.
  • Página 192 Hay un teléfono conectado al producto Establezca la opción Modo respuesta en Automático. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Abra el menú Configurar fax. Abra el menú Config. básica. Abra el menú Modo respuesta. Seleccione la configuración Automático. El ajuste Modo respuesta está...
  • Página 193 ● Compruebe la línea de teléfono realizando una prueba de fax desde el panel de control. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 194 Seleccione la opción Impr. reg. ahora. ● Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. Aparece el mensaje Almac. de fax lleno.
  • Página 195: Se Recibe Un Fax, Pero No Se Imprime

    ● Compruebe que la resolución del fax del remitente no está configurada en Foto ni en Superfina. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Abra el menú Configurar fax. Abra el menú Config. avanzada. Abra el menú Resolución fax.
  • Página 196: Sin Tono Marcado

    Se está utilizando un separador de línea telefónica ● Si está utilizando un separador de línea telefónica, retírelo y configure el teléfono como teléfono receptor. ● Asegúrese de que el teléfono está colgado. ● Compruebe que el teléfono no se está utilizando para una llamada de voz durante el envío del fax.
  • Página 197: La Calidad Del Fax Es Deficiente

    Abra el menú Velocidad de fax. Seleccione la configuración correcta. ● Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado. ● Cambie la configuración del fax en el panel de control a una resolución inferior. Abra el menú...
  • Página 198 Abra el menú Configur. papel. Abra el menú Tamaño papel predet.. Seleccione la configuración correcta. ● Configure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes. ● Active la configuración Ajustar a pág. para imprimir faxes de mayor longitud en papel de tamaño carta o A4.
  • Página 199: Información Reglamentaria Y Garantías

    Información reglamentaria y garantías Para obtener información sobre el reglamento y las garantías, consulte Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) en la página 288. ESWW Información reglamentaria y garantías 183...
  • Página 200 184 Capítulo 11 Fax ESWW...
  • Página 201: 12 Gestión Y Mantenimiento Del Producto

    12 Gestión y mantenimiento del producto ● Impresión de páginas de información ● Uso del software de la HP ToolboxFX ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ●...
  • Página 202: Impresión De Páginas De Información

    ● Números de referencia de los cartuchos de impresión HP ● Número de páginas impresas ● Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos de impresión HP y reciclar los usados Resumen de red Muestra el estado de: ● Configuración de hardware de red ●...
  • Página 203 Elemento del menú Descripción Pág. diagnóstico Imprime información de diagnóstico sobre la calibración y la calidad del color. Página de calidad de Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión. impresión En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar Toque el botón Informes.
  • Página 204: Uso Del Software De La Hp Toolboxfx

    Abra HP ToolboxFX mediante uno de los siguientes procedimientos: ● En la bandeja del sistema de Windows, haga doble clic en el icono de HP ToolboxFX ( ● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP y Vista), en HP, en el nombre de este producto y, a continuación, en...
  • Página 205: Registro De Eventos

    El número de la columna Recuento de páginas especifica el número total de páginas impresas cuando se produjo el error. ESWW Uso del software de la HP ToolboxFX 189...
  • Página 206: Fax

    Utilice la ficha Fax de HP ToolboxFX para realizar tareas de fax desde el equipo. La ficha Fax contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Recepción de faxes. Configura el modo de recepción de fax. ● Agenda telefónica de faxes. Agrega, edita o elimina entradas en la agenda telefónica del producto.
  • Página 207 Además de los caracteres numéricos, también se pueden emplear los siguientes caracteres para los números de fax: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● <espacio> NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios. ESWW Uso del software de la HP ToolboxFX 191...
  • Página 208: Registro De Envío De Faxes

    Registro de envío de faxes El registro de envío de faxes de HP ToolboxFX muestra todos los faxes enviados recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de envío, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas y los resultados.
  • Página 209: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema La ficha Configuración del sistema de HP ToolboxFX contiene enlaces con las siguientes páginas principales: ● Información del dispositivo. Muestra información sobre el producto, como la descripción del producto y el nombre de una persona de contacto.
  • Página 210: Configuración Del Papel

    Configuración del papel Utilice estas opciones para configurar las opciones predeterminadas. Las siguientes opciones están disponibles para manejar trabajos de impresión cuando el producto se ha quedado sin papel: ● Seleccione Esperar que se cargue el papel. ● Seleccione Cancelar en la lista desplegable Si no hay papel para cancelar el trabajo de impresión.
  • Página 211: Sondeo Del Dispositivo

    Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios. Sondeo del dispositivo Puede desactivar el sondeo del dispositivo de HP ToolboxFX para reducir el tráfico en la red. NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios.
  • Página 212: Ajustes De Red

    El administrador de red puede utilizar esta ficha para controlar la configuración de red del producto cuando está conectado a una red basada en IP. NOTA: No puede utilizar el software HP ToolboxFX para configurar la red inalámbrica. 196 Capítulo 12 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
  • Página 213: Uso Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Apertura del servidor Web incorporado HP Para abrir el servidor Web incorporado de HP, escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de dirección de un explorador Web compatible. Para localizar la dirección IP o el nombre del host, imprima una página de configuración.
  • Página 214: Usar El Software Hp Web Jetadmin

    Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en la Web para instalar de forma remota, controlar y solucionar problemas de periféricos conectados en la red. La gestión es proactiva y permite que los administradores de red puedan resolver los problemas antes de que éstos afecten a los usuarios.
  • Página 215: Ajustes De Ahorro De Energía

    Ajustes de ahorro de energía Modos de ahorro de energía La característica ajustable modo de reposo reduce el consumo de energía cuando el producto permanece inactivo durante un intervalo prolongado. Puede ajustar el período de tiempo que debe transcurrir antes de que el producto pase a modo de reposo. NOTA: Este modo no afecta al tiempo de precalentamiento del producto.
  • Página 216: Gestión De Consumibles Y Accesorios

    ● El mensaje <Consumible> muy bajo aparece cuando el cartucho de impresión ha alcanzado su duración estimada. Para garantizar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir el cartucho cuando aparezca el mensaje <Consumible> muy bajo. Pueden surgir problemas de calidad de impresión si se utiliza un cartucho de impresión que se encuentra al final de su duración estimada.
  • Página 217: Gestión De Cartuchos De Impresión

    HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 218: Reciclaje De Consumibles

    Es posible que el cartucho de impresión no sea un cartucho original de HP si observa lo siguiente: ● En la página de estado de los consumibles se indica que se ha instalado un consumible usado o que no es de HP.
  • Página 219 Abra la puerta frontal. Extraiga el cajón del cartucho de impresión. Sujete el asa del cartucho de impresión usado y tire de él hacia fuera. ESWW Gestión de consumibles y accesorios 203...
  • Página 220 Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su envoltorio. Agite con cuidado el cartucho de impresión de delante hacia atrás para distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire el protector de plástico naranja de la parte inferior del nuevo cartucho de impresión.
  • Página 221 No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. Inserte el nuevo cartucho de impresión en el producto. Tire hacia arriba de la lengüeta situada en el lateral izquierdo del cartucho de impresión para retirar por completo el precinto.
  • Página 222 Cierre el cajón del cartucho de impresión. Cierre la puerta frontal. Guarde el antiguo cartucho de impresión y el protector de plástico naranja en la caja del nuevo. Siga las instrucciones de reciclaje que se incluyen en la caja. 206 Capítulo 12 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
  • Página 223: Limpieza Del Producto

    Limpieza del producto Limpieza de la ruta del papel Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas relacionados con la calidad de impresión, como manchas o restos de tóner. Este producto cuenta con un modo de limpieza que permite corregir y prevenir este tipo de problemas.
  • Página 224: Limpieza De Los Rodillos De Recogida Y La Placa De Separación Del Alimentador De Documentos

    Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa.
  • Página 225: Limpieza De La Pantalla Táctil

    Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Limpieza de la pantalla táctil Limpie la pantalla táctil siempre que lo considere necesario para eliminar huellas de dedos o polvo. Con todo cuidado, limpie la pantalla táctil utilizando un paño limpio que no desprenda pelusa humedecido en agua.
  • Página 226: Actualizaciones Del Producto

    Actualizaciones del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/CM1410series. Haga clic en Descargas y controladores, haga clic en el sistema operativo y luego seleccione la descarga para el producto. 210 Capítulo 12 Gestión y mantenimiento del producto...
  • Página 227: 13 Solución De Problemas

    13 Solución de problemas ● Autoayuda ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento del producto ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ●...
  • Página 228: Autoayuda

    útiles. Centro de ayuda y formación de HP El centro de ayuda y formación de HP se incluye junto con otra documentación en el CD suministrado con el producto o en la carpeta de programas HP de su equipo. El centro de ayuda y formación de HP es una herramienta de ayuda para el producto que permite acceder fácilmente a información del producto, asistencia...
  • Página 229: Lista De Comprobación De Solución De Problemas

    Si la bombilla del escáner no se enciende durante la copia, el escaneado o el envío de faxes, póngase en contacto con HP. Paso 2: compruebe si hay mensajes de error en el panel de control El panel de control debe indicar el estado preparado.
  • Página 230: Paso 4: Pruebe La Función De Copia

    Paso 4: pruebe la función de copia Coloque la página de configuración en el alimentador de documentos y haga una copia. Si el papel no entra con facilidad por el alimentador de documentos, puede que tenga que limpiar los rodillos y el separador del alimentador de documentos. Compruebe que el papel cumple las especificaciones para este producto.
  • Página 231: Factores Que Influyen En El Rendimiento Del Producto

    Factores que influyen en el rendimiento del producto Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión: ● El programa de software que se utilice y su configuración ● Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado) ●...
  • Página 232: Interpretación De Los Mensajes Del Panel De Control

    A continuación, vuelva a conectar la automáticamente. alimentación y espere a que el producto se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 233 Encienda el producto y espere a que se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 234 Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 235 La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los...
  • Página 236 La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los...
  • Página 237 La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los...
  • Página 238 El producto imprime un informe con los resultados. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 239 Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 240 Establezca la resolución de fax en Estándar en lugar del valor predeterminado Fina. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 241 Conecte el producto a otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 242 El producto imprime un informe con los resultados. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 243 El producto imprime un informe con los resultados. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM1410series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 244: El Papel Se Introduce De Forma Incorrecta O Se Atasca

    La vida útil real del cartucho puede variar. Cuando un consumible HP ha alcanzado un nivel "muy bajo", finaliza la garantía de protección premium de HP. Todos los defectos de impresión o errores de los...
  • Página 245: El Producto No Recoge Papel

    Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
  • Página 246: Ubicación De Los Atascos

    Ubicación de los atascos Los atascos se pueden producir: Alimentador de documentos Bandeja de salida Bandeja 1 Puerta posterior Después de un atasco, pueden quedar restos de tóner dentro del producto. Este problema suele solucionarse después de imprimir algunas hojas. Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Apague el producto.
  • Página 247 Abra la cubierta del alimentador de documentos. Levante el mecanismo del alimentador de documentos y, con cuidado, extraiga el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. ESWW El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca 231...
  • Página 248: Eliminación De Atascos De La Bandeja De Entrada

    Eliminación de atascos de la bandeja de entrada PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Cuando retire un papel atascado, extráigalo del producto en línea recta. Si extrae el papel atascado en ángulo, podría dañar el producto.
  • Página 249 Abra la puerta trasera. PRECAUCIÓN: El fusor, situado en la parte trasera del producto, alcanza altas temperaturas. Espere a que el fusor se enfríe antes de continuar. Sujete el papel con las dos manos y tire de él suavemente para extraerlo del producto. Vuelva a introducir la bandeja.
  • Página 250: Eliminación De Los Atascos De La Bandeja De Salida

    Cierre la puerta de salida posterior. Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner de la ruta del papel. a. En la pantalla de inicio, toque el botón Configurar b. Toque el menú Servicio. c. Toque el botón Página de limpieza.
  • Página 251 Sujete el papel con las dos manos y tire de él suavemente para extraerlo del producto. ESWW El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca 235...
  • Página 252: Mejora De La Calidad De Impresión

    Uso de la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ● Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora ● Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ● Impresión de una página de limpieza ●...
  • Página 253: Ajuste De La Configuración De Color En El Controlador De Impresora

    Abra el menú Acabado. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. Haga clic en el botón Imprimir. Ajuste de la configuración de color en el controlador de impresora Cambio del tema de color para un trabajo de impresión En el menú...
  • Página 254: Uso De Papel Conforme A Las Especificaciones De Hp

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en blanco y negro un documento en color.
  • Página 255: Impresión De Una Página De Limpieza

    ● Los caracteres impresos parecen mal formados. ● Las páginas impresas están abarquilladas. Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al seleccionar el papel: ● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
  • Página 256: Comprobación De Los Cartuchos De Impresión

    Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si está utilizando un cartucho de impresión recargado o reacondicionado y no está satisfecho con la calidad de impresión, sustitúyalo por un cartucho de impresión original de HP en...
  • Página 257: Interpretación De La Página De Calidad De Impresión

    ● Si aparecen rayas en varias bandas de color, póngase en contacto con HP. Probablemente haya un componente que esté causando el problema y que no sea el cartucho de impresión. Comprobación de daños en el cartucho de impresión Retire el cartucho de impresión del producto y compruebe que no tiene el precinto.
  • Página 258: Defectos Repetitivos

    Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
  • Página 259: Mejora De La Calidad De Impresión De Las Copias

    ● Controlador HP PCL 6 Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto. ● Recomendado para todos los entornos Windows. ● Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las características del producto a nivel global para la mayoría de los...
  • Página 260: El Producto No Imprime O Lo Hace Muy Lentamente

    Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
  • Página 261: El Producto Imprime Lentamente

    Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresora genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
  • Página 262: Solución De Problemas De Impresión Directa Desde Usb

    Solución de problemas de impresión directa desde USB. ● El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB El menú...
  • Página 263: El Archivo Que Se Desea Imprimir No Aparece En El Menú Unidad Flash Usb

    El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Unidad flash USB Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión desde USB. El producto admite los tipos de archivo .PDF y .JPEG. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta del accesorio de almacenamiento USB.
  • Página 264: El Equipo No Puede Comunicarse Con El Producto

    IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
  • Página 265: Solución De Problemas De Red Inalámbrica

    Solución de problemas de red inalámbrica ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto se ha desactivado ● El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ●...
  • Página 266: El Panel De Control Muestra Un Mensaje Del Siguiente Tipo: La Función Inalámbrica De

    El panel de control muestra un mensaje del siguiente tipo: La función inalámbrica de este producto se ha desactivado Toque el botón Menú inalámbrico. Toque el botón Act./Desact. conex. inalámbrica y, a continuación, toque el botón Activado. El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica Asegúrese de que el producto esté...
  • Página 267: No Se Pueden Conectar Más Equipos Al Producto Inalámbrico

    No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
  • Página 268: La Red Inalámbrica No Funciona

    La red inalámbrica no funciona Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd.
  • Página 269: Problemas Del Software Del Dispositivo

    Problemas del software del dispositivo Problema Solución ● En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador Reinicie el equipo para reiniciar el proceso de cola de para el producto impresión. Si la cola de impresión se ha dañado, no aparecerán controladores de impresora en la carpeta Impresoras.
  • Página 270: Solución De Problemas Comunes De Mac

    Solución de problemas comunes de Mac ● El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax. ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax. ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista Impresión y Fax.
  • Página 271: Si Se Conecta Mediante Un Cable Usb, El Producto No Aparece En La Lista Impresión Y Fax Tras, Una Vez Seleccionado El Controlador

    Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax. Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax tras, una vez seleccionado el controlador. Solución de problemas de software ▲...
  • Página 272 256 Capítulo 13 Solución de problemas ESWW...
  • Página 273: Apéndice A Consumibles Y Accesorios

    Consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Referencias ESWW...
  • Página 274: Pedido De Piezas, Accesorios Y Consumibles

    Pedido de piezas, accesorios y consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o proveedores de asistencia asistencia autorizado por HP.
  • Página 275: Apéndice B Atención Al Cliente Y Servicio Técnico

    Atención al cliente y servicio técnico ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ● Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ●...
  • Página 276: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
  • Página 277 OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 278: Garantía De Protección Premium De Hp: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión Laserjet

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 279: Datos Almacenados En El Cartucho De Impresión

    Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló...
  • Página 280: Licencia De Uso Para El Usuario Final

    Uso. HP le otorga una licencia para usar una copia del Software de HP. "Uso" significa instalar, copiar, almacenar, cargar, ejecutar, visualizar o usar de cualquier otra manera el Software de HP.
  • Página 281 Licencia. Una vez transferido el Software de HP, su licencia quedará automáticamente rescindida. b. Restricciones. No puede alquilar, arrendar o prestar el Software de HP o usarlo con fines de uso comercial en régimen de tiempo compartido o para uso por terceros. No puede sublicenciar, asignar o transferir el Software de HP excepto en los casos expresamente permitidos en la presente Licencia.
  • Página 282 Uso del Software, incluyendo cualquier restricción relacionada con la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 11. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se hayan otorgado expresamente en esta Licencia.
  • Página 283: Openssl

    OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
  • Página 284: Asistencia Al Cliente

    Obtener asistencia para productos que se utilizan con un www.hp.com/go/macosx equipo Macintosh Descargar utilidades, controladores e información www.hp.com/support/CM1410series electrónica sobre el software Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales Registrar el producto www.register.hp.com 268 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico...
  • Página 285: Nuevo Embalaje Del Producto

    Nuevo embalaje del producto Si el Centro de atención al cliente de HP determina que es necesario devolver el producto a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el producto antes de transportarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.
  • Página 286 270 Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW...
  • Página 287: Apéndice C Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto ● Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones ambientales. ESWW...
  • Página 288: Especificaciones Físicas

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Alto Profundidad Ancho Peso HP LaserJet Pro 413 mm 472 mm 442 mm 22,6 kg CM1415 Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/CM1410series para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto.
  • Página 289: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales. Tabla C-2 Especificaciones ambientales Recomendado En funcionamiento En almacenamiento Temperatura De 15 a 32,5 ºC De 15 a 32,5 ºC –20° a 40° C (59 a 90,5 °F) (59 a 90,5 °F) (–4° a 104° F) Humedad relativa 20 a 70% 10 a 80% 95% o menos...
  • Página 290 274 Apéndice C Especificaciones del producto ESWW...
  • Página 291: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas ● Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos inalámbricos) ● Declaraciones de seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ● Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos ESWW...
  • Página 292: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 293: Consumo De Papel

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite...
  • Página 294: Devoluciones Múltiples (Más De Un Cartucho)

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 295: Restricciones De Materiales

    Restricciones de materiales Este producto HP no contiene mercurio añadido. Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su vida útil. Las baterías contenidas en este producto o suministradas por Hewlett-Packard para el...
  • Página 296: Hoja De Datos Sobre Seguridad De Los Materiales (Msds)

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
  • Página 297: Declaración De Conformidad

    11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet Professional CM1415fn BOISB-0603-05 Número de modelo regulatorio BOISB-0903-00 - (LIU de módulo de fax - EE. UU.) BOISB-0903-01 - (LIU de módulo de fax - Europa)
  • Página 298 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 299: Declaración De Conformidad (Modelos Inalámbricos)

    11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet Professional CM1415fnw BOISB-0603-06 Número de modelo regulatorio BOISB-0903-00 - (LIU de módulo de fax - EE. UU.) BOISB-0903-01 - (LIU de módulo de fax - Europa) SDGOB –...
  • Página 300 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 301: Declaraciones De Seguridad

    Declaraciones de seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 302: Declaración Emc (Corea)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet CM1415fn, CM1415fnw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Página 303: Tabla De Substancias (China)

    Tabla de substancias (China) Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ESWW Declaraciones de seguridad 287...
  • Página 304: Declaraciones Adicionales Para Productos De Telecomunicaciones (Fax)

    Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
  • Página 305: Telephone Consumer Protection Act (Us)

    This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service.
  • Página 306 PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
  • Página 307: Declaraciones Adicionales Para Los Productos Inalámbricos

    Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos Declaración de cumplimiento con la FCC: Estados Unidos Exposure to radio frequency radiation PRECAUCIÓN: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Página 308: Aviso Para Uso En Francia

    Aviso para uso en Francia For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see www.arcep.fr.
  • Página 309: Índice

    ToolboxFX 194 cartuchos de impresión 201 opciones de impresión calidad de impresión (Windows) 71 especificaciones configuración de HP Ayuda, ficha, HP ToolboxFX 192 ambientales 273 ToolboxFX 194 ayuda, panel de control 10 ampliación de documentos mejora 236 copia 105 ayuda en pantalla, panel de mejora (Windows) 75 antifalsificación de...
  • Página 310 44 configuración del protocolo, cartuchos color, configuración del fax 168 almacenamiento 201 escaneo 119 configuración de papel de tamaño estado, visualización con HP comparación, modelos de personalizado Toolbox FX 188 producto 1 Macintosh 42 conectividad garantía 262 configuración de PCL, HP solución de problemas 247...
  • Página 311 (Windows) informe de errores, Mac 39 cambio de impresión 166 desinstalación de software en configuración 30, 31 registro, HP ToolboxFX 192 Windows 32 compatibilidad 28 envío diferido de faxes 152 dimensiones 272 configuración 71 errores dirección IP...
  • Página 312 273 envío mediante DSL, PBX o eléctricas y acústicas 272 RDSI 144 sistema, 193 físicas 272 error de envío 169 ficha Configuración de red, HP especificaciones impresión 153 ToolboxFX 196 ambientales 273 impresión de faxes ficha Fax, HP ToolboxFX 190...
  • Página 313 188 consumibles 12, 186 instalación de software 36 HP Utility 40 página de servicio 12, 186 problemas, solución de HP Utility, Mac 40 página de uso 12, 186 problemas 254 informes, fax HP Web Jetadmin 198 sistemas operativos...
  • Página 314 216 configuración 137 pedido pantalla principal, panel de consumibles y accesorios 258 control 9 pedido de consumibles no HP, consumibles 201 pantalla táctil, limpieza 209 sitios Web 257 papel notas iii pedidos atascos 229 n páginas por hoja 43 números de referencia...
  • Página 315 5 ubicación 6 dirección IPv4 57 seguridad, puertos HP Web Jetadmin 198 declaraciones 285, 286 ubicación 6 máscara de subred 57 señales de número ocupado, puertos de fax, ubicación 6 pasarela predeterminada 57 opciones de rellamada 134...
  • Página 316 OCR 117 tipos de papel indicaciones 60 software de reconocimiento óptico cambio 62 de caracteres 117 Status (Estado), ficha; HP Toolbox selección 76 software de Solaris 33 FX 188 tonos de timbre software de UNIX 33 superposición 97...
  • Página 317 (Windows) 78 visualización del estado con HP Toolbox FX 188 VoIP envío de fax 145 volumen configuración 17 volumen, ajustar 140 volver a imprimir faxes 153 Web, sitios hoja de datos sobre seguridad de los materiales...
  • Página 318 302 Índice ESWW...
  • Página 320 © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE861-90908* *CE861-90908* CE861-90908...

Tabla de contenido