Nokia 5140i Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5140i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
9238060
Edición 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 5140i

  • Página 1 Guía del usuario 9238060 Edición 3...
  • Página 2 MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3 El teléfono Nokia 5140i cumple con la Directiva 2002/95/CE sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas con equipos eléctricos y electrónicos. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Servicio de ajustes de configuración ..11 Búsqueda de un contacto ......46 Descarga de contenido y aplicaciones..12 Guardar nombres y números Soporte de Nokia en la Web....... 12 de teléfono............46 1. Conceptos básicos ...... 13 Guardar números, elementos Instalación de la tarjeta SIM...
  • Página 5 ........103 Mensaje de audio .......... 82 Carga y descarga ......... 103 Termómetro ............. 83 Normas de autenticación para baterías Nokia ........104 15. Organizador ......83 Alarma .............. 83 Cuidado y mantenimiento... 106 Agenda.............. 84 Información adicional Lista de tareas ..........
  • Página 6: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 7: Acerca Del Dispositivo

    P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
  • Página 8: Memoria Compartida

    Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de audio Nokia Xpress, servicio de mensajes instantáneos, correo electrónico, contactos con información de presencia, servicios móviles de Internet, descarga de aplicaciones y de contenido,...
  • Página 9 P a r a s u s e g u r i d a d • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. • Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté...
  • Página 10: Información General

    Web en la página 92 • Aplicación de correo electrónico: consulte Aplicación de correo electrónico en la página 40 • Mensajes de audio: consulte Mensajes de audio Nokia Xpress en la página 33 • Mensajes instantáneos: consulte Mensajes instantáneos (MI) en la página 35...
  • Página 11: Códigos Pin

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Códigos PIN El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de identificación personal universal) (de 4 a 8 dígitos) le ayudará...
  • Página 12: Descarga De Contenido Y Aplicaciones

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l proveedor de servicios, el distribuidor de Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio Web de Nokia: <www.nokia.com/ support>.
  • Página 13: Conceptos Básicos

    C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conceptos básicos ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
  • Página 14 C o n c e p t o s b á s i c o s Saque la batería del compartimento (4). Deslice la tapa del compartimento de la tarjeta SIM hacia atrás hasta que se desbloquee (5). Gire la tapa del compartimento de la tarjeta SIM para abrirla (6).
  • Página 15: Carga De La Batería

    Nokia en la página 104. ■ Carga de la batería Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
  • Página 16: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    C o n c e p t o s b á s i c o s la alimentación proporcionada por el cargador de batería AC-2, ACP-12, ACP-7 o AC-1. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 17: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento.
  • Página 18 S u t e l é f o n o • Tecla Pulsar para hablar (PPH) (5) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (6). La función de estas teclas depende del texto guía que aparece por encima de las teclas en la pantalla.
  • Página 19: Modo En Espera

    S u t e l é f o n o ■ Modo en espera El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está preparado para su uso y no se ha introducido ningún carácter. Pantalla • Nombre de la red o el logotipo del operador (1) •...
  • Página 20: Accesos Directos En El Modo En Espera

    S u t e l é f o n o Accesos directos en el modo en espera • Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada. Desplácese hasta el número o nombre que desee y, para llamar a ese número, pulse la tecla de llamada.
  • Página 21: Bloqueo Del Teclado

    S u t e l é f o n o El teléfono no suena al recibir llamadas o mensajes de texto cuando Aviso de llamada entrante Tono de aviso para mensajes se han definido como Desactivado. Consulte Tonos en la página 56. La alarma está...
  • Página 22: Funciones De Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. 3. Funciones de llamada ■...
  • Página 23: Responder O Rechazar Una Llamada

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Responder o rechazar una llamada Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada.
  • Página 24: Escritura De Texto

    E s c r i t u r a d e t e x t o Las opciones de los servicios de red son Responder y Rechazar, Retener Activar, Llamada nueva, Añadir a multiconf., Finalizar llamada, Finaliz. todas llam., además de las siguientes: Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos.
  • Página 25: Ajustes

    E s c r i t u r a d e t e x t o ■ Ajustes Para definir el idioma de escritura, seleccione Opcs. > Idioma de escrit.. La función de texto predictivo sólo está disponible para los idiomas que aparecen en la lista.
  • Página 26: Introducción De Texto Tradicional

    N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s ■ Introducción de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen impresos en ella.
  • Página 27: Mensajes

    M e n s a j e s 6. Mensajes Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el proveedor de servicios los admite. Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre el texto “Mensaje enviado”. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo.
  • Página 28: Escritura Y Envío De Mensajes Sms

    M e n s a j e s Nota: La función de mensajes con imágenes puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o proveedor de servicios. Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
  • Página 29: Mensajes Multimedia (Mms)

    M e n s a j e s Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Si ha recibido más de un mensaje, seleccione el que desee leer. indica los mensajes no leídos. 2. Mientras lee un mensaje, seleccione Opcs.
  • Página 30: Escritura Y Envío De Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s GSM. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales. Nota: Sólo los dispositivos que ofrecen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
  • Página 31: Lectura Y Respuesta De Un Mensaje Multimedia

    M e n s a j e s Las opciones siguientes también pueden estar disponibles: Borrar para borrar una imagen, diapositiva o clip de sonido del mensaje, Borrar texto, Vista previa Guardar mensaje. En Más opciones pueden estar disponibles las siguientes opciones. Insertar contacto, Insertar...
  • Página 32: Memoria Llena

    M e n s a j e s Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. En la lista de mensajes, el indicador marca los mensajes no leídos. Seleccione el mensaje que desee ver. 2.
  • Página 33: Mensajes Flash

    Guardar y la carpeta en la que desee guardar el mensaje. ■ Mensajes de audio Nokia Xpress Con esta función, utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar un mensaje de voz mediante un método cómodo. El servicio de mensajes multimedia debe activarse antes de que pueda utilizar el servicio.
  • Página 34: Carpetas

    M e n s a j e s 3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Usados recientem., número teléfono, A correo electrón. varios. En función de su operador, puede que haya más opciones disponibles. 4. Seleccione el contacto de la lista o escriba el número de teléfono o dirección de correo electrónico del destinatario, o búsquelo en la Guía.
  • Página 35: Mensajes Instantáneos (Mi)

    M e n s a j e s Para añadir una carpeta, seleccione Opcs. > Añadir carpeta. Si no ha guardado ninguna carpeta, seleccione Añadir. Para borrar o renombrar una carpeta, desplácese hasta la que desee y seleccione Opcs. > Borrar carpeta Renombr.
  • Página 36: Conexión Al Servicio De Mensajes Instantáneos

    M e n s a j e s Ajustes conex.: para editar los ajustes necesarios para la mensajería y la conexión de presencia. Conexión al servicio de mensajes instantáneos Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú Mensajes instant., active un servicio de mensajes instantáneos y seleccione Iniciar...
  • Página 37: Aceptación Y Rechazo De Una Invitación

    M e n s a j e s • Grupos > Grupos públicos para mostrar la lista de favoritos de grupos públicos proporcionada por el operador de red o proveedor de servicios. Para iniciar una sesión de mensajes instantáneos con un grupo, desplácese hasta el grupo y seleccione Unirse.
  • Página 38: Participación En Una Conversación

    M e n s a j e s Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en Mensajes instant. > Conversaciones. Si recibe un mensaje de una persona que no esté en Contactos de MI, en la pantalla aparece el ID del remitente.
  • Página 39 M e n s a j e s Seleccione Introd. ID manual., Buscar en servidor, Copiar del servidor Por núm. de móvil. Desplácese al contacto y, para iniciar una conversación, seleccione Convers. o seleccione Opcs. > Info del contacto, Bloquear contacto Desbloq.
  • Página 40: Aplicación De Correo Electrónico

    M e n s a j e s Creación de un grupo privado Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos > Crear grupo. Introduzca el nombre del grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar. Marque los miembros del grupo privado en la lista de contactos y escriba una invitación.
  • Página 41: Descarga Del Correo Electrónico

    M e n s a j e s Para adjuntar un archivo al correo electrónico, seleccione Opcs. > Adjuntar y el archivo de la Galería. 3. Seleccione Enviar > Enviar ahora. Descarga del correo electrónico 1. Para acceder a la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú...
  • Página 42: Borrar Mensajes De Correo Electrónico

    M e n s a j e s para guardar el correo no finalizado, Archivo para organizar y guardar su correo electrónico, Buzón de salida para guardar el correo que no se ha enviado y Enviados para guardar el correo electrónico que se ha enviado. Para gestionar las carpetas y el contenido de los correos electrónicos, seleccione Opcs.
  • Página 43: Comandos De Servicio

    M e n s a j e s ■ Comandos de servicio Seleccione Menú > Mensajes > Comandos de servicio. Escriba y envíe solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la activación de comandos para servicios de red. ■...
  • Página 44: Correo Electrónico

    M e n s a j e s Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multim. y una de las siguientes opciones: Guardar mensajes enviados > Sí: para definir el teléfono de modo que guarde los mensajes multimedia enviados en la carpeta Elemen.
  • Página 45: Otros Ajustes

    M e n s a j e s Para activar los ajustes de la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo y una de las siguientes opciones: Configuración: seleccione el conjunto que desee activar. Cuenta: seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios.
  • Página 46: Contador De Mensajes

    G u í a ■ Contador de mensajes Seleccione Menú > Mensajes > Contad. mensajes para obtener información sobre sus últimas comunicaciones. 7. Guía Es posible guardar nombres y números de teléfono (Guía) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con números y elementos de texto.
  • Página 47: Copia De Contactos

    G u í a 1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono Teléfono y SIM. 2. Desplácese hasta el nombre al que desee añadir un número o elemento de texto nuevo y seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle.
  • Página 48: Eliminación De Contactos O Detalles De Contactos

    G u í a 2. Para editar un nombre, número o elemento de texto, o para cambiar la imagen, seleccione Opcs. > Editar nombre, Editar número, Editar detalle Cambiar imagen. No podrá editar un ID cuando se encuentre en la lista Contactos de o en la lista Nombres...
  • Página 49: Nombres Suscritos

    G u í a compatibles y de acceso al servicio. El estado de presencia incluye su disponibilidad, mensaje de estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y que soliciten su información podrán ver su estado. La información solicitada aparece en Nombres suscritos en el menú...
  • Página 50: Añadir Contactos A Los Nombres Suscritos

    G u í a Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono Teléfono y SIM. Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > presencia > Conec. con servicio “Mi presencia”. Añadir contactos a los nombres suscritos 1.
  • Página 51: Ajustes

    G u í a Para cancelar la suscripción, utilice el menú Nombres suscritos. Consulte Visualización de los nombres suscritos en la página 50. ■ Ajustes Seleccione Menú > Guía > Ajustes y seleccione una de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para sus contactos.
  • Página 52: Adición Y Gestión De Grabaciones

    G u í a Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Adición y gestión de grabaciones Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desea añadir una grabación.
  • Página 53: Marcación Rápida

    G u í a Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz. ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú...
  • Página 54: Registro De Llamadas

    R e g i s t r o d e l l a m a d a s 8. Registro de llamadas El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas identificadas, perdidas, recibidas y efectuadas, los destinatarios del mensaje así...
  • Página 55: Ajustes

    A j u s t e s Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si pierde la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente dependiendo de lo que haya acordado con su operador de red o proveedor de servicios. El teléfono mostrará el texto petición de posición perdida.
  • Página 56: Temas

    A j u s t e s ■ Temas Un tema contiene muchos elementos para personalizar el teléfono, como un papel tapiz, un salvapantallas, un esquema de color y una señal de llamada. Seleccione Menú > Ajustes > Temas y seleccione una de las siguientes opciones: Seleccionar temas: para definir un tema para el teléfono.
  • Página 57: Pantalla

    A j u s t e s El uso de las luces aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración. ■ Pantalla Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla y seleccione una de las siguientes opciones: Papel tapiz: para añadir la imagen de fondo a la pantalla en el modo en espera.
  • Página 58: Hora Y Fecha

    A j u s t e s ■ Hora y fecha Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha y seleccione una de las siguientes opciones: Reloj: para configurar el teléfono de modo que muestre el reloj con el modo en espera, ajuste el reloj y seleccione la zona horaria y el formato de hora.
  • Página 59: Conectividad

    A j u s t e s gestión de grabaciones en la página 52. Para activar un comando de voz, consulte Realización de llamadas mediante grabaciones en la página 52. ■ Conectividad Es posible conectar el teléfono a dispositivos compatibles mediante una conexión de infrarrojos.
  • Página 60: Paquete De Datos (Egprs)

    A j u s t e s Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión. Paquete de datos (EGPRS) El servicio mejorado general de radio por paquetes (EGPRS), paquete de datos, es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP).
  • Página 61: Llamadas

    A j u s t e s También puede definir los ajustes del servicio de marcación (nombre de punto de acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem Options. Consulte PC Suite en la página 102. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
  • Página 62: Teléfono

    A j u s t e s Línea para llamadas salientes (servicio de red): para seleccionar la línea 1 o 2 para la realización de llamadas si lo admite la tarjeta SIM. ■ Teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las siguientes opciones: Ajustes de...
  • Página 63: Equipamiento

    A j u s t e s Tono inicial: para seleccionar si desea que el teléfono reproduzca un tono inicial al encenderlo. ■ Equipamiento Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú...
  • Página 64: Seguridad

    A j u s t e s Para guardar los ajustes de configuración recibidos en un mensaje de configuración enviado por un proveedor de servicios, consulte Servicio de ajustes de configuración en la página 11. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes configuración y seleccione una de las siguientes opciones:...
  • Página 65: Marcación

    A j u s t e s Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad y una de las siguientes opciones: Petición del código PIN: para configurar el teléfono de modo que solicite el código PIN o UPIN cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la petición del código.
  • Página 66: Menú Operador

    M e n ú O p e r a d o r 10. Menú Operador Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
  • Página 67: Multimedia

    M u l t i m e d i a Borrar todo: para borrar todos los archivos y todas las carpetas de la carpeta seleccionada. Editar imagen: para insertar texto, un marco o clipart en la imagen seleccionada, o para recortar la imagen. Abrir en secuencia: para ver los archivos de la carpeta uno a uno.
  • Página 68: Grabación De Videoclips

    M u l t i m e d i a teléfono guarda la fotografía en la Galería > Imágenes. Para tomar otra fotografía, seleccione Atrás; para enviar la fotografía como mensaje multimedia, seleccione Enviar. Para ver las opciones, seleccione Opcs.. Grabación de videoclips Seleccione Menú...
  • Página 69: Escuchar La Radio

    M u l t i m e d i a Escuchar la radio Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse al canal deseado, seleccione o pulse la tecla del kit manos libres portátil. Para seleccionar la ubicación de un canal de radio, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes.
  • Página 70: Grabación De Sonido

    M u l t i m e d i a Grabación de sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora. Para utilizar las teclas gráficas , en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
  • Página 71: Pulsar Para Hablar

    P u l s a r p a r a h a b l a r La barra métrica del sonido muestra el nivel de ruido, y se mostrará el nivel más alto. El número superior indicará el nivel más alto, mientras que el inferior, el nivel actual de ruido.
  • Página 72: Conexión Y Desconexión De Pph

    P u l s a r p a r a h a b l a r • Para conectarse o desconectarse del servicio de PPH, seleccione Activar PPH Desactivar PPH. • Para ver las peticiones de devolución de llamada, seleccione Buzón llam.
  • Página 73: Realización De Llamadas Pph De Marcación Exterior

    P u l s a r p a r a h a b l a r Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Cuando se haya conectado al servicio de PPH, podrá realizar o recibir llamadas convencionales, de grupos o unidireccionales.
  • Página 74: Realización De Una Llamada De Grupo

    P u l s a r p a r a h a b l a r Realización de una llamada de grupo Para realizar una llamada al grupo predeterminado, pulse la tecla PPH. Un tono indica que se ha concedido el acceso y el teléfono muestra su alias y el nombre del grupo.
  • Página 75: Peticiones De Devolución De Llamada

    P u l s a r p a r a h a b l a r Puede aceptar o rechazar una llamada unidireccional entrante si ha definido el teléfono para que le notifique las llamadas unidireccionales. Si pulsa la tecla PPH para intentar responder a un grupo mientras otro miembro está...
  • Página 76: Respuesta A Una Petición De Devolución De Llamada

    P u l s a r p a r a h a b l a r Buzón llam. devueltas. Desplácese a un contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam.. Respuesta a una petición de devolución de llamada 1. Para abrir el Buzón llam.
  • Página 77: Creación Y Configuración De Grupos

    P u l s a r p a r a h a b l a r Desplácese hasta el miembro cuya información desea guardar y seleccione Opcs.. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Guardar como. Para añadir una dirección de PPH a un nombre en la Guía, seleccione Añadir al contacto.
  • Página 78: Recepción De Una Invitación

    P u l s a r p a r a h a b l a r Predeterminado, Escuchado o Inactivo. El teléfono indica que el grupo se ha guardado y su estado. Predeterminado Escuchado grupos activos. Si se pulsa la tecla PPH para realizar una llamada de grupo, se llamará...
  • Página 79: Deportes

    D e p o r t e s Para seleccionar los ajustes de la conexión con el servicio, seleccione Menú > > Ajustes de configur.. Seleccione una de las siguientes opciones: Configuración: para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminados Config. personal para el servicio de PPH.
  • Página 80: Calibrar La Brújula

    Si desea obtener más información acerca de la declinación, consulte <www.nokia.com/support>. Mientras está utilizando la brújula, sostenga el teléfono en horizontal y utilice el nivel de burbuja que se encuentra en la esquina izquierda superior del teléfono.
  • Página 81: Definición De La Declinación

    D e p o r t e s Definición de la declinación 1. Seleccione Menú > Deportes > Brújula. 2. Para definir la declinación, seleccione Opcs. > Ajustes > Declinación > Fijar declinación. Para activar el último valor de declinación definido, seleccione Activar.
  • Página 82: Temporizador De Cuenta Atrás

    30 segundos. Para detener la alarma y borrar la nota, seleccione Salir. Para volver a iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Reiniciar. ■ Mensaje de audio Consulte Mensajes de audio Nokia Xpress en la página 33.
  • Página 83: Termómetro

    O r g a n i z a d o r ■ Termómetro El termómetro mide la temperatura en Celsius y Fahrenheit. Puede definir el teléfono para que se muestre la temperatura en el modo en espera. El termómetro se utiliza para planificar y controlar las actividades al aire libre, pero no está...
  • Página 84: Detener La Alarma

    O r g a n i z a d o r Detener la alarma El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma! ... y la hora actual, incluso si el teléfono estaba apagado. Para detener la alarma, seleccione Detener. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de alarma durante un minuto o si selecciona Repetir, la alarma se detiene aproximadamente durante el tiempo definido y luego vuelve a sonar.
  • Página 85: Alarmas De Notas

    O r g a n i z a d o r Reunión, Llamar Cumpleaños, Memorándum Nota de aviso. Alarmas de notas El teléfono emite un pitido y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece en pantalla una nota de llamada , para llamar al número que aparece, pulse la tecla de llamada.
  • Página 86: Calculadora

    O r g a n i z a d o r Entre las opciones de las notas se incluyen la edición y el borrado. Durante la edición de una nota, podrá salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede enviar la nota a dispositivos compatibles a través de un mensaje de texto, un mensaje multimedia o infrarrojos.
  • Página 87: Sincronización

    O r g a n i z a d o r ■ Sincronización La sincronización permite guardar los datos de la agenda y la Guía un servidor de Internet remoto (servicio de red) o en un PC compatible. En caso de que haya guardado los datos en el servidor de Internet remoto, para sincronizar el teléfono, inicie la sincronización desde el teléfono.
  • Página 88: Ajustes De Sincronización

    Notas de un PC compatible, utilice una conexión de infrarrojos o de cable de datos. También deberá tener instalado en el PC el software Nokia PC Suite. Inicie la sincronización desde el PC con Nokia PC Suite. 16. Aplicaciones ■ Juegos...
  • Página 89: Colección

    Aplicaciones > Opcs. > Ajustes aplicacs.. ■ Colección El software del teléfono incluye algunas aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Inicio de una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese hasta una aplicación y seleccione Abrir. Aplicación Entrenador La aplicación Entrenador es un entrenador personal e interactivo que le...
  • Página 90: Introducción

    A p l i c a c i o n e s Aviso: El ejercicio puede representar algún riesgo, especialmente para aquellas personas que han llevado una vida sedentaria. Antes de comenzar a practicar ejercicio, consulte con su médico. Existen numerosos factores para decidir el momento en el que definir los límites del ritmo y los niveles de intensidad del ejercicio.
  • Página 91: Actualizar

    A p l i c a c i o n e s Detalles: para ver información adicional acerca de la aplicación. Actualizar versión: para comprobar si hay disponible una nueva versión de la aplicación para descargarla desde la (servicio de red). Acceso a aplicac.: para limitar el acceso de la aplicación a la red.
  • Página 92: Web

    Nokia Application Installer de PC Suite. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 93: Configuración De La Navegación

    W e b ■ Configuración de la navegación Los ajustes de configuración para la navegación en un mensaje de configuración del operador de red o proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea utilizar: consulte Servicio de ajustes de configuración en la página 11.
  • Página 94: Navegación Por

    W e b ■ Navegación por páginas Una vez establecida una conexión con un servicio, puede comenzar a navegar por sus páginas. Tenga en cuenta que la función de las teclas del teléfono puede variar según los distintos servicios; siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 95: Llamada Directa

    W e b Llamada directa El navegador es compatible con funciones a las que puede acceder durante la navegación. Puede realizar una llamada de voz, enviar tonos DTMF mientras hay una llamada de voz en curso y guardar un nombre y un número de teléfono desde una página.
  • Página 96: Cookies

    El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si decide acceder a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad...
  • Página 97: Recepción De Favoritos

    W e b Recepción de favoritos Cuando reciba un favorito enviado como favorito, aparecerá en la pantalla 1 favorito recibido. Para guardar e favorito, seleccione Mostrar > Guardar. Para ver o borrar el favorito, seleccione Opcs. > o Borrar. Para descartar el favorito tan pronto como lo reciba, seleccione Salir >...
  • Página 98: Memoria Caché

    W e b Ajustes de buzón de entrada de servicio Seleccione Menú > > Ajustes > Ajustes de buzón entrada de servic.. Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para configurar el teléfono para recibir sólo mensajes cuyo contenido sea de autores autorizados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensajes >...
  • Página 99: Seleccionemenú

    W e b de la firma digital. El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves públicas y privadas. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los certificados en el módulo de seguridad. SeleccioneMenú > > Ajustes >...
  • Página 100: Firma Digital

    W e b Existen tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados de autorización y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los certificados de autoridad y certificados del usuario en el módulo de seguridad.
  • Página 101: Servicios Sim

    S e r v i c i o s S I M Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Introduzca el PIN de firma (consulte Códigos de acceso en la página 10) y seleccione Aceptar. El icono de firma digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una confirmación de la compra.
  • Página 102: Pc Suite

    Puede encontrar más información acerca de PC Suite, por ejemplo, podrá encontrar archivos para descargar en el área de ayuda del sitio Web de Nokia, <www.nokia.com/support>. ■ Paquetes de datos, HSCSD y CSD Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de paquetes de datos,...
  • Página 103: Información Sobre La Batería

    Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 104: Normas De Autenticación Para Baterías Nokia

    Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
  • Página 105 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así...
  • Página 106: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 107 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
  • Página 108: Información Adicional Sobre Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequenas. Mantengalos fuera del alcance de los ninos.
  • Página 109 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último.
  • Página 110: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
  • Página 111: Certificación De La Tasa Específica De Absorción (Sar)

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
  • Página 112 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. * El límite de SAR para dispositivos móviles utilizados por la población es de 2,0 W/kg de media sobre diez gramos de tejido corporal.

Tabla de contenido