Resumen de contenidos para Graco Fusion CS TI11323a
Página 1
Instrucciones - Piezas ™ Fusion 313713G Pistola de pulverización de purga de aire de mezcla por choque, de componentes múltiples, con tecnología ClearShot Liquid Para utilizar con espuma y poliurea no inflamable. No puede utilizarse en atmósferas explosivas. 3500 psi (24,5 MPa, 245 bar) Presión máxima de trabajo del fluido 80-130 psi (0,56-0,9 MPa, 5,6-9,0 bar) Gama de presión de entrada de aire 200 °F (94 °C) Temperatura máxima del fluido Instrucciones importantes de seguridad...
Guía de modelos/de selección de cámaras de mezcla Guía de modelos/de selección de cámaras de mezcla Pistolas con chorro redondo Cámara de mezcla Tamaño del Pieza de orificio de Tamaño Sello pistola, Pieza mezcla equivalente Material serie interna pulg. (mm) CS20RD, B RD2020 0,020 (0,50)
Guía de modelos/de selección de cámaras de mezcla Pistolas con chorro plano Cámara de mezcla Boquilla plana Pieza de Tamaño del Tamaño Tamaño del Tamaño del pistola, Pieza orificio de mezcla equivalente Pieza chorro orificio pulg serie interna pulg. pulg. (mm) (mm) (mm) CS20F1, B...
Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
Página 8
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN Vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar un incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. •...
Vista global Vista global TI11324a Clave: A A Válvula de fluido lateral (ISO) P Entradas de fluido opcionales (lado A B B Válvula de fluido lateral (RESINA) (no representado) mostrada) R Cartucho ClearShot Liquid C Dispositivo de retenida de la cubierta frontal S Racores giratorios de entrada del fluido (lado A D Acoplamiento rápido de la línea de aire representado)
ClearShot Liquid ClearShot Liquid poliurea. Los ISO reaccionarán (con la humedad) para formar cristales pequeños, duros y abrasivos, que quedan suspendidos en el fluido. Al cabo de un cierto tiempo, se formará una película en la superficie y el ISO comenzará...
Mantenga separados los componentes A y B Mantenga separados Cambio de material los componentes A y B • Cuando cambie de material, lave el equipo varias veces para asegurarse de que esté perfectamente limpio. PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación cruzada de las •...
Desenganchado Conecte a tierra la pistola de pulverización a través de la conexión de una manguera de suministro de fluido conectada a tierra aprobada por Graco. TI12240a Cierre de seguridad del pistón Enganche el bloqueo de seguridad del pistón siempre que deje de pulverizar para evitar disparos accidentales.
Retire la cubierta delantera Retire la cubierta Pérdida de presión de delantera aire En caso de que se produzca la pérdida de presión de aire, la pistola seguirá pulverizando. Para apagar la pistola, siga uno de los procedimientos siguientes: 1. Siga Procedimiento de descompresión, página 17.
Puesta en marcha Puesta en marcha 1. Cierre las válvulas de fluido A y B. c. Cierre las válvulas de fluido y reapriete las válvulas de retención del colector de fluido. TI11328a 2. Conecte las mangueras de fluido A (ISO) y TI11337a B (RESINA) al colector de fluido.
Página 15
Puesta en marcha 9. Desenganche el bloqueo de seguridad del 14. Desenganche el bloqueo de seguridad del pistón, página 12. pistón, página 12. TI12240a TI12240a . 10 . 13 10. Dispare la pistola para comprobar la carrera 15. Realice las pruebas de pulverización sobre completa de la cámara de mezcla y para un cartón.
(AC), por los orificios de mezcla interna (IP), y por la boquilla de la cámara de mezcla (N), revistiendo todas las superficies. Utilice grasa Graco 117773. TI11335a . 16 5. Sustituya la cubierta frontal (U) y el dispositivo de retención de la cubierta...
Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión 1. Enganche el bloqueo de seguridad del pistón página 12. TI12240a . 19 4. Dispare la pistola hacia el cartón o en el recipiente de desecho para aliviar la presión. TI11326a . 17 PRECAUCIÓN Se requiere un suministro de aire para que la pistola funcione.
Posición de la manguera opcional Posición de la manguera opcional Los adaptadores de la placa giratoria de fluido. Retire los tapones de las entradas entrada de fluido apuntan a la parte trasera. Si opcionales (P). lo desea, estas posiciones pueden cambiarse de forma las mangueras apunten hacia abajo.
Boquillas de pulverización planas Boquillas de pulverización planas 1. Siga Procedimiento de descompresión, c. Monte la junta tórica (47), la punta (21) página 17. y el dispositivo de retención de la punta (46) en la parte delantera de la cámara 2.
Flujo variable Flujo variable Funcionamiento Ajuste 1. Siga Procedimiento de descompresión, La característica de flujo variable está página 17. diseñada para ofrecer un ajuste inmediato entre un patrón de flujo pleno 2. Gire el botón selector de flujo hacia la (determinado por el tamaño de la cámara posición de flujo variable.
Página 21
Flujo variable 4. Para aumentar el flujo variable: pulse y gire 5. Encienda la válvula de aire y abra las el botón de flujo variable en sentido válvulas de fluido. Verifique que el botón antihorario. selector de flujo esté fijado en la posición de flujo variable.
Instalación/ extracción del cartucho ClearShot Liquid Instalación/ extracción del cartucho ClearShot Liquid 3. Introduzca el cartucho en el mango de la Si la extracción o la instalación del pistola. Asegúrese de que las pestañas del cartucho ClearShot Liquid resulta difícil, cartucho estén alineadas correctamente lubrique las juntas tóricas del cartucho y/o con las entalladuras de las pestañas del...
Instalación/ extracción del cartucho ClearShot Liquid Desmontaje Conexión a tierra 1. Siga Procedimiento de descompresión, Para la resolución de problemas del cartucho página 17. ClearShot Liquid, véase Localización de averías en página 31. 2. Apague la válvula de aire (W). 3.
Mantenimiento Mantenimiento Kit de herramientas Según sea necesario suministrado 1. Limpieza del exterior de la pistola, página 26. • Llave para tuercas hexagonales; 5/16 2. Limpieza de la boquilla de la cámara de • Destornillador; hoja de 1/8 mezcla, página 28, una vez al día como mínimo.
Mantenimiento Limpieza de la pistola Limpieza del exterior de la pistola Limpie el exterior de la pistola con disolvente compatible. Utilice N-metil-pirrolidona (NMP), Dynasolve CU-6, Dzolv, o un producto 1. Siga Procedimiento de descompresión, equivalente para ablandar el material curado. página 17.
Mantenimiento Limpieza del colector de presión, el fluido saldrá lateralmente por los orificios. fluido Limpie las aberturas de fluido del colector de fluido con disolvente compatible y un cepillo siempre que las desmonte de la pistola. Tenga cuidado de no dañar las superficies de sellado internas.
Mantenimiento Limpieza de la boquilla de la 2. Consulte la tabla 1. Vea también el cuadro de identificación en Kits de brocas, página cámara de mezcla 55. Utilice una broca de tamaño adecuado para limpiar la boquilla de la cámara de 1.
Mantenimiento Limpieza de los conductos Limpieza de los orificios de mezcla interna Si fuera necesario, limpie los conductos del alojamiento de fluido y el asa con brocas. 1. Siga Procedimiento de descompresión, Todas las brocas están disponibles en un kit página 17.
Página 30
Mantenimiento 5. Afloje los sellos del lado A y B dos vueltas. Tabla 2: Tamaños de brocas para el orificio de mezcla interna 6. Extraiga la cámara de mezcla de la parte Mezclar Tamaño de la Tamaño de la trasera de fluido. Consulte la tabla 2 para cámara broca del broca para el...
Localización de averías Localización de averías 1. Siga Procedimiento de descompresión, PRECAUCIÓN página 17 antes de revisar o reparar la Para evitar la contaminación cruzada de las pistola. piezas húmedas de la pistola, no intercambie las piezas del componente A 2.
Página 32
Localización de averías PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fugas entre la boquilla plana y la cámara La boquilla no está bien asentada. Vuelva a instalar. Vea Boquillas de de mezcla. pulverización planas, página 19. Junta tórica dañada/ausente (47). Reemplace. Vea Boquillas de pulverización planas, página 19.
Página 33
Localización de averías PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Fuga de aire continua por el Juntas tóricas (4d) de la válvula de Reemplace. Vea Válvula neumática, silenciador. aire dañadas. página 43. Juntas tóricas (4a, 4c) del pistón Reemplace. Vea Pistón, página 42. dañadas. Fugas de aire por la parte delantera Juntas tóricas (4d) de la válvula de Reemplace.
Teoría sobre el funcionamiento Teoría sobre el funcionamiento Pistola disparada (pulverización Pistola sin disparar (purga de de fluido) aire) La cámara de mezcla (14) se mueve hacia La cámara de mezcla (14) se mueve hacia atrás, interrumpiendo el flujo del aire de adelante, interrumpiendo el flujo de fluido.
Teoría sobre el funcionamiento Vista en corte 4 (Conjunto del pistón; vea página 44) 2 (Conjunto del alojamiento de fluido; vea página 44) 1 (Conjunto del colector de manguera; vea página 49) TI12091a 313713G...
Reparación Reparación Herramientas necesarias 3. Utilice una llave para tuercas hexagonales para extraer el colector de fluido (M). Herramientas necesarias para completar los 4. Destornille y extraiga el dispositivo de procedimientos de reparación de la pistola: retención (C) de la cubierta frontal. •...
Reparación Sujeción del extremo 3. Empuje el alojamiento de fluido (F) a ras con la empuñadura. delantero 4. Gire el alojamiento de fluido 1/4 de giro en sentido horario para engranar las ranuras. Es crítico que el extremo delantero esté bien acoplado.
Reparación Cámara de mezcha y 5. Desmonte el extremo delantero, página 36. conjuntos de sellos laterales PRECAUCIÓN Vea Guía de modelos/de selección de Para evitar la contaminación cruzada de los cámaras de mezcla, página 4, para los conjuntos de sellos laterales, no intercambie tamaños disponibles de la cámara de mezcla.
Página 39
Reparación 8. Aplique una capa ligera de lubricante en la 11. Alinee las pestañas en el sello (42c) y el cámara de mezcla (14). Instale la cámara alojamiento del sello (42a); introduzca el de mezcla. La impresión A y la muesca sello en el alojamiento.
Página 40
Reparación 12. Compruebe el funcionamiento correcto del 13. Lubrique abundantemente y vuelva a resorte (42b) y que el sello (42c) gire instalar los conjuntos de sellos laterales ligeramente en los bloqueadores del (42, 43). Utilice una llave de tuercas alojamiento del sello (42a). hexagonales para apretar.
Reparación Válvulas de retención 5. Utilice una llave para tuercas hexagonales para extraer las válvulas de retención 1. Siga Procedimiento de descompresión, (44, 45). página 17. 6. Desmonte las válvulas de retención 2. Retire el colector de fluido (M). Deje el aire utilizando un destornillador de cabeza conectado.
Reparación 8. Lubrique generosamente las juntas tóricas 5. Empuje el eje del pistón para retirar el (44e, 44f) y vuelva a instalarlas pistón (4b). Inspeccione la junta tórica (4c) cuidadosamente en el alojamiento de fluido y la junta tórica del eje (4a). (F).
Reparación 11. Vuelva a colocar el pistón. El eje está 2. Desconecte el aire (D) y retire el colector provisto de chavetas para facilitar la de fluido (M). instalación. Empuje firmemente para asentar el pistón. TI12102a . 62 TI11330a . 64 12.
Piezas Piezas Detalle del conjunto de sello (42) Aplique una capa ligera de grasa Fusion (31). Aplique sellador a las roscas. Apriete a un par de 20-30 pulg-lb (2,3-3,4 N•m). 4d, 4e, 4f Apriete a un par de 35-40 pulg-lb (4,0-4,5 N•m).
Piezas Modelos de patrón ancho y Ref. Pieza Descripci Cantidad. ó 15B209 GATILLO redondo 192272 TORNILLO, pivote 203953 TORNILLO; 10-24 x 3/8 in. Ref. Pieza Descripci Cantidad. ó (10 mm) 15C480 JUNTA 256466 COLECTOR, manguera, 121540 TAPÓN, respiración conjunto 256458 EMPUÑADURA, kit; incluye COLECTOR ref.
Página 46
Piezas ▲ Las etiquetas, identificadores y tarjetas de Ref. Pieza Descripci Cantidad. ó peligro y advertencia de repuesto están 15R909 COLECTOR, lavado 256566 CASQUILLO, entrada disponibles sin cargo. 256463 KIT, sello, lado a, conjunto; † No representado. incluye 42a-42e y 43 ALOJAMIENTO, sello, ❖...
Piezas Vistas detalladas Detalle del colector de fluido (1) con 4 mangueras Detalle del patrón de pulverización plano (chorro ó abanico plano) TI12106a Herramientas suministradas TI12107a Detalle del colector de lavado 25-27 TI3870a Detalle de la cubierta de entrada de fluido TI12108a Aplique lubricante a los sellos.
Piezas Kits de cámara de mezcla Kits de cámaras de mezcla de chorro redondo Tamaño de la broca Mezclar Tamaño Tamaño de para el Tamaño de kit de la broca Tamaño del orificio de la broca para cámara orificio para orificio de mezcla Tamaño del...
Piezas Pistolas con chorro plano Tamaño Mezclar de la Kit de Tamaño Tamaño de broca para Tamaño de cámara Ref. la broca Tamaño el orificio la broca para (incluye las † orificio para del orificio de mezcla Tamaño el orificio brocas y la de la boquillas,...
Piezas Kit de reparación de juntas tóricas La siguiente tabla indica el número de referencia de junta(s) tórica(s) específica(s) y la cantidad incluida en cada kit de juntas tóricas. Número de referencia 42d, 42e, 44e, 44f, 256490 Kit completo 256467 Sello lateral 256468 Alojamiento...
Piezas Guía de colocación del kit de juntas tóricas completo Cada junta tórica en el kit 256490 está etiquetada con el número de referencia. Vea la entrada de la tabla para 256490 en Kit de reparación de juntas tóricas en página 53 para la cantidad de cada.
Piezas Kits de brocas Para limpiar los orificios de la pistola. Para poder establecer comparaciones, las ilustraciones muestran el tamaño real. Con cada modelo de pistola no se utilizan todos los tamaños. Cant. Tamaño de la broca Pieza del en el Ilustración nominal pulg...
2 juntas tóricas. Lubricante de alta adhesión, impermeable, a base de litio. La hoja MSDS está disponible en Kits de sellos laterales de www.graco.com. polycarballoy Cartucho engrasador para el Los kits incluyen una junta tórica prensaestopas cierre de la pistola para cada sello lateral de polycarballoy.
Accesorios Kit del bidón de lavado de Herramienta de limpieza de disolvente la boquilla 256510, 1 copa de disolvente de (0,95 litros) 15D234 Incluye colector de lavado para lavar la pistola Diseñado para encajar en la cúpula interna con disolvente. Portátil para el lavado a CeramTip y en las ranuras de la boquilla distancia.
Características técnicas Características técnicas Categoría Datos Presión máxima de trabajo del fluido 3500 psi (24,5 MPa, 245 bar) Presión mínima de entrada de aire 80 psi (0,56 MPa, 5,6 bar) Presión máxima de entrada de aire 130 psi (0,9 MPa, 9 bar) Gama de caudales de aire Vea el cuadro siguiente Temperatura máxima del fluido...
Cualquier acción de incumplimiento de la garantía de Graco debe llevarse a cabo en los dos (2) años posteriores a la fecha de venta. GRACO NO GARANTIZA, Y RECHAZA CUALQUIER PETICIÓN DE GARANTÍA RELACIONADA CON ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS, PERO NO FABRICADOS, POR GRACO.