Página 1
Instrucciones - Piezas ™ Fusion 313713P Pistola de pulverización de purga de aire de mezcla por choque, de componentes múltiples, con tecnología ClearShot Liquid. Únicamente para uso profesional. Para utilizar con espuma y poliurea no inflamables. No debe usarse en atmósferas explosivas.
Manuales relacionados Manuales relacionados Los siguientes manuales son para accesorios utilizados con la pistola de pulverización Fusion CS. Visite www.graco.com para consultar las revisiones más recientes del manual. ™ Manguera calefactora Power-Lock Pieza Descripción 309572 Manual de Instrucciones - Piezas (inglés)
Guía de selección de cámaras de mezcla/modelos Guía de selección de cámaras de mezcla/modelos Pistolas de chorro redondo Cámara de mezcla Tamaño del Pieza de orificio de pistola, choque Tamaño Material serie Pieza pulg. (mm) equivalente del sello CS20RD, B RD2020 0,020 (0,50) -000...
Guía de selección de cámaras de mezcla/modelos Pistolas de chorro plano Cámara de mezcla Boquilla plana Tamaño del Tamaño del Pieza de orificio de chorro de Tamaño del pistola, choque Tamaño pulverización orificio pulg. serie Pieza pulg. (mm) equivalente Pieza pulg.
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a un riesgo específico de procedimiento.
Página 8
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • Use el equipo únicamente en zonas bien ventiladas. • Elimine toda fuente de encendido, tales como luces piloto, cigarrillos, lámparas eléctricas portátiles y cubiertas de plástico (arcos estáticos potenciales).
Vista global Vista global TI11324a Claves: A Válvula de fluido del lado A (ISO) R Cartucho ClearShot Liquid B Válvula de fluido del lado B (RESINA) S Racores giratorios de entrada de fluido (no representado) (lado A representado) C Anillo de retención de la cubierta frontal T Gatillo D Acoplador de desconexión rápida de la línea U Cubierta frontal...
Mantenga el depósito de la bomba de precauciones y peligros específicos relativos lubricación ISO lleno de Líquido sellador de a los isocianatos. cuellos (TSL) Graco, ref. pieza 206995. El lubricante crea una barrera entre el Evite la inhalación de nieblas, emanaciones producto ISO y la atmósfera.
Mantenga separados los componentes A y B Mantenga separados Cambio de materiales los componentes A y B • Cuando cambie materiales, lave el equipo varias veces para asegurarse de que esté perfectamente limpio. PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación cruzada en las •...
Conecte a tierra la pistola pulverizadora a través de la conexión a una manguera de Liberado suministro de fluido conectada a tierra aprobada por Graco. TI12240a Cierre de seguridad del pistón Asegure el cierre de seguridad del pistón siempre que deje de pulverizar para evitar disparos accidentales.
Retire la cubierta delantera Retire la cubierta Pérdida de presión delantera de aire En caso de que se produzca la pérdida de presión de aire, la pistola seguirá pulverizando. Para apagar la pistola, siga uno de los procedimientos siguientes: 1. Siga el Procedimiento de descompresión, página 17.
Configuración Configuración 1. Cierre las válvulas de fluido A y B. c. Cierre las válvulas de fluido y reapriete las válvulas de retención del colector de fluido. TI11328a 2. Conecte las mangueras de fluido A (ISO) y TI11337a B (RESINA) al colector de fluido. 4.
Página 15
Configuración 9. Libere el cierre de seguridad del pistón, 14. Libere el cierre de seguridad del pistón, página 12. página 12. TI12240a TI12240a . 10 . 13 10. Dispare la pistola para comprobar la 15. Realice una pulverización de prueba en un carrera completa de la cámara de mezcla y cartón.
(AC), por los orificios de choque (IP), y hacia fuera de la boquilla de la cámara de mezcla (N), revistiendo todas las superficies. Utilice grasa Graco 117773. TI11335a . 16 5. Sustituya la cubierta frontal (U) y el anillo de retención de la cubierta frontal (C).
Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión 1. Asegure el cierre de seguridad del pistón, página 12. TI12240a . 19 4. Dispare la pistola hacia el cartón o en el recipiente de desecho para aliviar la presión. TI11326a . 17 PRECAUCIÓN Se requiere un suministro de aire para que la pistola funcione.
Posición de la manguera opcional Posición de la manguera opcional Los adaptadores de la placa giratoria de entrada 4. Aplique sellador de roscas a los tapones de fluido apuntan a la parte trasera. Si lo desea, (1e), codos (35) y roscas macho de los estas posiciones pueden cambiarse de forma conjuntos de válvulas de fluido.
Boquillas de pulverización planas Boquillas de pulverización planas 1. Siga el Procedimiento de b. Apriete los sellos laterales A y B en el descompresión, página 17. alojamiento de fluido. 2. Desatornille y extraiga el anillo de c. Monte la junta tórica (47), la boquilla retención (C) de la cubierta frontal.
Flujo variable Flujo variable Operación Cambio de la perilla de ajuste de flujo variable La característica de flujo variable está diseñada para ofrecer un ajuste inmediato 1. Cierre la válvula neumática (W). entre un chorro de flujo pleno 2. Gire la perilla selectora de flujo hacia la (determinado por el tamaño de la cámara posición de flujo variable.
Página 21
Flujo variable 3. Para aumentar el flujo variable: pulse y gire 4. Abra la válvula neumática y abra las la perilla de ajuste de flujo variable en el válvulas de fluido. Verifique que la perilla sentido contrario a las agujas del reloj. selectora de flujo esté...
Montaje/extracción del cartucho ClearShot Liquid Montaje/extracción del cartucho ClearShot Liquid 3. Introduzca el cartucho en la empuñadura Si la extracción o el montaje del cartucho de la pistola. Asegúrese de que las ClearShot resulta difícil, lubrique las juntas pestañas del cartucho estén alineadas tóricas del cartucho y/o el orificio del correctamente con las ranuras de las cartucho con unas cuantas gotas de...
Montaje/extracción del cartucho ClearShot Liquid Eliminación Resolución de problemas 1. Siga el Procedimiento de Para la resolución de problemas del cartucho descompresión, página 17. ClearShot Liquid, véase Resolución de problemas en la página 31. 2. Cierre la válvula neumática (W). 3.
Mantenimiento Mantenimiento Kit de herramientas Según sea necesario suministrado 1. Limpieza del exterior de la pistola, página 26. • Llave de tuercas hexagonales; 5/16 2. Limpieza de la boquilla de la cámara de • Destornillador; hoja de 1/8 mezcla, página 28, una vez al día como mínimo.
Mantenimiento Lavado de la pistola Limpieza del exterior de la pistola Limpie el exterior de la pistola con disolvente compatible. Utilice N-metil-pirrolidona (NMP), Dynasolve CU-6, Dzolv o un producto 1. Siga el Procedimiento de equivalente para ablandar el material curado. descompresión, página 17.
Mantenimiento Limpieza del colector de 3. Extraiga los tamices de fluido desatornillándolos del colector de fluido. fluido PRECAUCIÓN Limpie los orificios de fluido del colector de Para evitar la contaminación cruzada en las fluido con disolvente compatible y un cepillo válvulas de retención, no intercambie las siempre que lo desmonte de la pistola.
Mantenimiento Limpieza de la boquilla de la 2. Consulte la Tabla 1. Vea también el cuadro de identificación en Kits de brocas, página cámara de mezcla 53. Utilice una broca de tamaño adecuado para limpiar la boquilla de la cámara de 1.
Mantenimiento Limpieza de los conductos Limpieza de los orificios de choque Si fuera necesario, limpie los conductos del alojamiento de fluido y la empuñadura con 1. Siga el Procedimiento de brocas. Todas las brocas están disponibles en descompresión, página 17. un kit accesorio.
Página 30
Mantenimiento Tabla 2: Tamaños de brocas para orificio de 5. Afloje los sellos laterales A y B en dos choque vueltas. Cámara Tamaño de la Tamaño de la 6. Saque la cámara de mezcla por la parte de mezcla broca para el broca para el trasera del alojamiento de fluido.
Resolución de problemas Resolución de problemas 1. Siga el Procedimiento de PRECAUCIÓN descompresión, página 17 antes de Para evitar la contaminación cruzada en las revisar o reparar la pistola. piezas húmedas de la pistola, no intercambie las piezas del componente A 2.
Página 32
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Vuelva a montarla. Vea Boquillas de Fugas entre la boquilla La boquilla no está bien asentada. pulverización planas, página 19. plana y la cámara de mezcla. Sustituya. Vea Boquillas de pulverización Junta tórica dañada/ausente (47). planas, página 19.
Página 33
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Sustituya. Vea Válvula neumática, Fuga de aire continua por Juntas tóricas (4d) de la válvula el silenciador. neumática dañadas. página 43. Sustituya. Vea Pistón, página 42. Juntas tóricas (4a, 4c) del pistón dañadas. Sustituya. Vea Válvula neumática, Fugas de aire por la parte Juntas tóricas (4d) de la válvula delantera de la válvula...
Teoría sobre operación Teoría sobre operación Disparo de la pistola Pistola sin disparar (purga de (pulverización de fluido) aire) La cámara de mezcla (14) se mueve hacia La cámara de mezcla (14) se mueve hacia atrás, interrumpiendo el flujo del aire de purga. adelante, interrumpiendo el flujo de fluido.
Teoría sobre operación Vista en corte 4 (Conjunto del pistón; vea la página 44) 2 (Conjunto del alojamiento de fluido; vea la página 44) 1 (Conjunto del colector de manguera; vea la página 48) TI12091a 313713P...
Reparación Reparación Herramientas necesarias 3. Utilice una llave de tuercas hexagonales para extraer el colector de fluido (M). Herramientas necesarias para completar los 4. Desatornille y extraiga el anillo de procedimientos de reparación de la pistola: retención (C) de la cubierta frontal. •...
Reparación Sujete el extremo delantero 4. Gire el alojamiento de fluido 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj para trabar las ranuras. Es imprescindible que el extremo delantero esté bien acoplado. No accione la pistola si el extremo delantero está...
Reparación Cámara de mezcla y 5. Retire el extremo delantero, página 36. conjuntos de sellos laterales PRECAUCIÓN Vea Guía de selección de cámaras de Para evitar la contaminación cruzada en los mezcla/modelos, página 4, para conocer los conjuntos de sellos laterales, no intercambie las piezas del componente A y del tamaños disponibles de la cámara de mezcla.
Página 39
Reparación 8. Aplique una capa ligera de lubricante en la 11. Alinee las pestañas del sello (42c) y de la cámara de mezcla (14). Monte la cámara carcasa del sello (42a); introduzca el sello de mezcla. La A impresa y la muesca en la carcasa.
Reparación 12. Compruebe el funcionamiento correcto del 13. Lubrique abundantemente y vuelva a muelle (42b) y que el sello (42c) gire montar los conjuntos de sellos laterales ligeramente en los retenes de la carcasa (42, 43). Utilice una llave de tuercas del sello (42a).
Reparación Válvulas de retención 5. Utilice una llave de tuercas hexagonales para extraer las válvulas de retención 1. Siga el Procedimiento de (44, 45). descompresión, página 17. 6. Retire las válvulas de retención utilizando 2. Retire el colector de fluido (M). Deje el aire un destornillador de hoja plana.
Reparación 8. Lubrique generosamente las juntas tóricas 5. Empuje el eje del pistón para retirar el (44e, 44f) y vuelva a montarlas pistón (4b). Inspeccione la junta tórica del cuidadosamente en el alojamiento de fluido pistón (4c) y la junta tórica del eje (4a). (F).
Reparación 11. Vuelva a colocar el pistón. El eje está 2. Desconecte el aire (D) y retire el colector provisto de chavetas para facilitar el de fluido (M). montaje. Empuje firmemente para asentar el pistón. TI12102a . 63 TI11330a . 65 12.
Piezas Piezas Detalle del conjunto de sello (42) Aplique una capa delgada de grasa Fusion (31). Aplique sellador a las roscas. Apriete a un par de torsión de 20-30 pulg-lb (2,3-3,4 N•m). 4d, 4e, 4f Apriete a un par de torsión de 35-40 pulg-lb (4,0-4,5 N•m).
Página 46
Piezas ▲ Pueden solicitarse etiquetas, identificadores Ref. Pieza Descripción Cant. y tarjetas de peligro y advertencia de 256641 COLECTOR, limpieza; repuesto sin cargo. incluye 1d, 49 y 50. 256642 KIT, casquillo de entrada; † No representado. incluye 1d 256463 KIT, sello, lado a, conjunto; ✖...
Página 47
Piezas Tabla de piezas variadas de modelos de Convertir un chorro redondo en un chorro chorro ancho y redondo plano Número de referencia Para convertir una pistola de chorro redondo en una pistola de chorro plano, realice un Modelo pedido de las partes siguientes. CS00WD Kit de pedido WD0000 CS01WD...
Piezas Vistas detalladas Detalle del colector de fluido de 2 mangueras (1) Detalle del chorro o abanico plano TI12106a Herramientas suministradas TI12107a Detalle del colector de lavado 25-27 TI3870a Detalle de la cubierta de entrada de fluido TI12108a Aplique lubricante a los sellos. Aplique sellador a las roscas.
Piezas Kits de cámara de mezcla Kits de cámara de mezcla de chorro redondo Diámetro del Tamaño de chorro a 24 pulg. Tamaño Tamaño la broca Tamaño de la (609,6 mm) de cámara de la para el broca para para el tamaño de mezcla orificio broca para...
Piezas Kits de cámara de mezcla de chorro plano Kits Tamaño de de cámara de Tamaño la broca Tamaño de la mezcla Tamaño de la para broca para (incluye las Ref. 47†, broca para Tamaño del orificios de Tamaño del orificio brocas y la junta...
Piezas Kit de reparación de juntas tóricas La tabla siguiente indica el número de referencia de la(s) junta(s) tórica(s) específica(s) y la cantidad incluida en cada kit de juntas tóricas. Número de referencia 42d, 42e, 44e, 44f, 256490 Kit completo 256467 Sello lateral 256468...
Piezas Guía de colocación del kit de juntas tóricas completo Cada junta tórica en el kit 256490 está etiquetada con el número de referencia. Vea la fila de la tabla para el kit 256490 en Kit de reparación de juntas tóricas en la página 51 para la cantidad de cada una.
Piezas Kits de brocas Para limpiar los orificios de la pistola. Para poder establecer comparaciones, las ilustraciones muestran el tamaño real. No se utilizan todos los tamaños con cada modelo de pistola. Tamaño de la broca Pieza del Cant. Ilustración en el kit nominal pulg.
Kit de taladrado de limpieza de empuñadura ClearShot 256526 El kit incluye las 7 brocas de longitud extralarga necesarias para limpiar los conductos de aire de la empuñadura de la pistola Fusion CS y el alojamiento de fluido. Vea Limpieza de los conductos, página 29. 313713P...
2 juntas tóricas. Lubricante de alta adhesión, resistente al agua, a base de litio. La hoja MSDS está Kits de sellos laterales de disponible en www.graco.com. Polycarballoy Cartucho engrasador para la Los kits incluyen una junta tórica...
Fusion AP disolvente 258996 Cubo de 5,0 gal. (19 litros) 248229 Permite que la pistola Fusion CS encaje Incluye colector de lavado con válvulas de dentro del colector Fusion existente. cierre A y B individuales, y el regulador de aire.
Datos técnicos Datos técnicos Categoría Datos Presión de trabajo máxima de fluidos 3500 psi (24,5 MPa, 245 bar) Presión mínima de entrada de aire 80 psi (0,56 MPa, 5,6 bar) Presión máxima de entrada de aire 130 psi (0,9 MPa, 9 bar) Rango de flujos de aire Vea el cuadro siguiente Temperatura máxima de fluidos...
Esta garantía está condicionada a la devolución prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificación del defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará...