Epson B-300 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B-300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
NPD3353-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson B-300

  • Página 1 Manual de usuario NPD3353-00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Almacenamiento del papel fotográfico Epson ........
  • Página 3 Con EPSON Web-To-Page ........
  • Página 4 Para los usuarios del modelo B-300 ........
  • Página 5 Error, indicadores de............131 EPSON Status Monitor (solamente para Windows)......132 Llevar a cabo una comprobación del funcionamiento de la impresora...
  • Página 6 Antes de dirigirse a Epson ........
  • Página 7 Caja de mantenimiento ............169 Unidad dúplex (sólo usuarios del modelo B-300)....... . 169 Requisitos del sistema .
  • Página 8: Copyrights Y Marcas Comerciales

    Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros, o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
  • Página 9: Versiones Del Sistema Operativo

    B-300/B-500DN Manual de usuario Versiones del sistema operativo En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas. Windows hace referencia a Windows Vista, XP, XP x64 y 2000. ❏ Windows Vista hace referencia a los siguientes sistemas operativos: Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition y Windows Vista Ultimate Edition.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    B-300/B-500DN Manual de usuario Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de utilizar la impresora. Además, New :Depends on model debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.
  • Página 11: Elección De Un Lugar Para La Impresora

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Desenchufe la impresora y póngase en contacto con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las siguientes situaciones: El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento.
  • Página 12: Uso De La Impresora

    B-300/B-500DN Manual de usuario Uso de la impresora Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la impresora: ❏ Evite tocar los componentes del interior de la impresora a menos que se indique que lo haga en esta guía. ❏ No introduzca objetos por las ranuras de la impresora.
  • Página 13: Advertencias, Precauciones Y Notas

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Agite bien el cartucho de tinta antes de instalarlo para conseguir los mejores resultados. Precaución: No agite los cartuchos (que ya hayan sido instalados) con demasiada fuerza. ❏ No utilice los cartuchos de tinta más allá de la fecha impresa en el envase de los mismos.
  • Página 14 B-300/B-500DN Manual de usuario Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos. Las precauciones deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo. Las notas contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento de la impresora. Instrucciones de seguridad...
  • Página 15: Uso Del Software

    B-300/B-500DN Manual de usuario Capítulo 1 Uso del software Aspectos generales del controlador de impresora y Status Monitor El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener las 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request.
  • Página 16: Desde El Menú Inicio

    B-300/B-500DN Manual de usuario Desde el menú Inicio 1. En Windows Vista: Haga clic en el botón Inicio, seleccione Control panel (Panel de control) y después Printer (Impresora) en la categoría Hardware and Sound (Hardware y sonido). (Si el Panel de control está...
  • Página 17: Impresión De Páginas Web Adaptadas Al Tamaño De Su Papel

    (solamente en Windows XP y 2000). Impresión de páginas Web adaptadas al tamaño de su papel Con EPSON Web-To-Page, puede adaptar las páginas Web al tamaño del papel en el que vaya a imprimir. También puede acceder a una vista previa antes de imprimir.
  • Página 18: Acceso A Epson Web-To-Page

    Manual de usuario Acceso a EPSON Web-To-Page Después de instalar EPSON Web-To-Page, su barra de menús aparece en la barra de herramientas de Windows Internet Explorer. Si no aparece, seleccione la opción Toolbars del menú Ver de Internet Explorer, y luego seleccione EPSON Web-To-Page.
  • Página 19 3. En Windows Vista: Haga clic en la opción Uninstall a program (Desinstale programas) de la categoría Programs (Programas) y seleccione EPSON Printer Software en la lista. En Windows XP y 2000: Haga doble clic en el icono Add/Remove Programs (Agregar o quitar programas) y seleccione EPSON Printer Software en la lista.
  • Página 20: Desinstalación Del Manual De Usuario

    B-300/B-500DN Manual de usuario Desinstalación del Manual de usuario En Windows 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. Nota: ❏ Para desinstalar programas en Windows Vista, necesita una cuenta de administrador y la contraseña si inicia sesión como usuario estándar.
  • Página 21: Manipulación Del Papel

    Epson ofrece papeles especiales formulados para la tinta de las impresoras de inyección Epson, y recomienda el uso de esos papeles para garantizar una impresión de alta calidad.
  • Página 22: Capacidad De Carga De Los Soportes Especiales De Epson

    La bandeja de salida de apoyo apila 50 hojas impresas a una cara y 25 hojas impresas a doble cara. & Consulte el apartado “Configurar la bandeja de salida de apoyo para Epson Professional Flyer Paper” en la página 30.
  • Página 23: Almacenamiento Del Papel Fotográfico Epson

    En cuanto termine de imprimir, vuelva a colocar el papel que no haya usado en el paquete original. Epson recomienda guardar las impresiones en una funda de plástico que se pueda volver a cerrar herméticamente. Guárdelas en un lugar templado, al abrigo de la humedad y de los rayos solares.
  • Página 24: Carga Del Papel

    B-300/B-500DN Manual de usuario Carga del papel Siga estos pasos para cargar el papel: New :Depends on model En la bandeja de papel delantera 1. Saque la bandeja de papel delantera. 2. Mueva las guías laterales mientras pulsa el botón de desbloqueo para colocar bien el papel que esté...
  • Página 25 B-300/B-500DN Manual de usuario 4. Coloque el papel con la cara imprimible hacia abajo. Nota: Evite añadir papel justo antes de quedarse sin papel, ya que el papel podría no avanzar con la debida suavidad. 5. Mueva las guías laterales mientras pulsa el botón de desbloqueo para colocar bien el papel que esté...
  • Página 26 B-300/B-500DN Manual de usuario 6. Vuelva a colocar la bandeja en la impresora. Nota: ❏ No introduzca la bandeja de papel delantera con demasiada fuerza, ya que el papel podría atascarse. ❏ No mueva las guías laterales después de reinsertar el alimentador de hojas delantero. De lo contrario, el papel podría atascarse.
  • Página 27: En El Alimentador De Hojas Posterior

    B-300/B-500DN Manual de usuario En el alimentador de hojas posterior 1. Abra el soporte del papel. 2. Deslice hacia fuera y extienda la bandeja de extensión. 3. Deslice la guía lateral izquierda hacia la izquierda. 4. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana.
  • Página 28: Carga De Sobres

    B-300/B-500DN Manual de usuario 5. Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba, contra el lado derecho del alimentador de hojas posterior. A continuación, deslice la guía lateral izquierda hasta que esté junto al borde izquierdo del papel. Nota: ❏...
  • Página 29 B-300/B-500DN Manual de usuario 2. Deslice hacia fuera y extienda la bandeja de extensión. 3. Deslice la guía lateral izquierda hacia la izquierda. 4. Cargue los sobres con el borde corto por delante y con la solapa boca abajo y a la izquierda. A continuación, deslice la guía lateral izquierda contra el borde izquierdo de los sobres.
  • Página 30: Configurar La Bandeja De Salida

    Configurar la bandeja de salida de apoyo para Epson Professional Flyer Paper Cuando imprima con Epson Professional Flyer Paper, utilice la bandeja de salida de apoyo. Se recomienda utilizar la bandeja de salida de apoyo especialmente cuando el papel impreso está...
  • Página 31 B-300/B-500DN Manual de usuario 1. Saque la bandeja de salida. 2. Deslice la bandeja de salida de apoyo hasta oír un clic. La bandeja de salida de apoyo se levanta ligeramente. 3. Vuelva a colocar la bandeja de salida en la impresora.
  • Página 32: Selección Del Tipo Correcto De Papel

    B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: Tras imprimir con Epson Professional Flyer Paper, empuje la bandeja de salida de apoyo para devolverla a su posición original. Selección del tipo correcto de papel La impresora se ajustará automáticamente al tipo de papel seleccionado en los ajustes de impresión.
  • Página 33: Impresión Básica

    B-300/B-500DN Manual de usuario Capítulo 3 Impresión básica Introducción En esta sección, se describen los procedimientos a seguir para los distintos tipos de impresión. Impresión de fotografías Cómo imprimir fotos en papel de diversos tipos. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request.
  • Página 34: Impresión De Documentos

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión de documentos Cómo imprimir documentos en papel de diversos tipos. & Consulte el apartado “Impresión de documentos” en la página 38. Impresión en sobres Cómo imprimir en sobres. & Consulte el apartado “Impresión en sobres” en la página 40.
  • Página 35: Carga Del Papel

    Consulte la siguiente sección para más detalles sobre la carga del papel. & Consulte el apartado “Carga del papel” en la página 24. Cuando utilice papeles especiales Epson, consulte la sección siguiente. & Consulte el apartado “Uso de papel especial” en la página 21.
  • Página 36: Impresión De Páginas Web

    Cuando utilice papeles especiales Epson, consulte la sección siguiente. & Consulte el apartado “Uso de papel especial” en la página 21. Con EPSON Web-To-Page El software EPSON Web-To-Page le permite imprimir páginas Web de forma que quepan en el papel seleccionado. Nota: Este software no está...
  • Página 37 Explorer 7. 1. En Internet Explorer, vaya a la página Web que desee imprimir. Si ha instalado EPSON Web-To-Page, la barra de herramientas de EPSON Web-To-Page aparecerá en la ventana de Internet Explorer. 2. Haga clic en el botón Print (Imprimir) de la barra de herramientas. Aparecerá la ventana Print (Imprimir).
  • Página 38: Impresión De Documentos

    Consulte la siguiente sección para más detalles sobre la carga del papel. & Consulte el apartado “Carga del papel” en la página 24. Cuando utilice papeles especiales Epson, consulte la sección siguiente. & Consulte el apartado “Uso de papel especial” en la página 21.
  • Página 39: Ajustes De La Impresora En Windows

    B-300/B-500DN Manual de usuario Ajustes de la impresora en Windows 1. Abra el archivo que desee imprimir. New :Match with printer driver UI 2. Abra los ajustes de la impresora. & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15.
  • Página 40: Impresión En Sobres

    B-300/B-500DN Manual de usuario 5. Configure el ajuste de Type (Tipo) apropiado. & Consulte el apartado “Selección del tipo correcto de papel” en la página 32. 6. Configure el ajuste de Size (Tamaño) apropiado. También puede definir un tamaño de papel personalizado.
  • Página 41 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Text (Texto) para casi todos los sobres.
  • Página 42: Cancelación De La Impresión

    New :Only for model with this feature Pulse el botón + Cancel (Cancelar) para cancelar un trabajo de impresión en curso. Para los usuarios del modelo B-300 Pulse el botón ) Paper/Cancel para cancelar un trabajo de impresión en curso.
  • Página 43: Impresión Con Opciones Especiales De Composición

    B-300/B-500DN Manual de usuario Capítulo 4 Impresión con opciones especiales de composición Introducción Puede imprimir con una amplia variedad de composiciones para proyectos especiales tales como folletos o pósteres. Impresión a doble cara (solamente en Windows) Le permite imprimir en las dos caras del papel.
  • Página 44: Impresión Ajustada A La Página

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión ajustada a la página Le permite aumentar o reducir, automáticamente, el tamaño del documento para adaptarlo al 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. tamaño del papel seleccionado en el controlador de impresora. & Consulte el apartado “Impresión ajustada a la página” en la página 61.
  • Página 45: Impresión De Póster (Solamente Para Windows)

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión de póster (solamente para Windows) Le permite aumentar una página del documento para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas impresas de papel 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. y luego formar un póster.
  • Página 46: Impresión De Marcas De Fondo (Solamente En Windows)

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión de marcas de fondo (solamente en Windows) Le permite imprimir un texto o una imagen como marca de fondo en todas las páginas de su 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. impresión. & Consulte el apartado “Impresión de Marcas de fondo” en la página 73.
  • Página 47 B-300/B-500DN Manual de usuario La impresión a doble cara de folleto plegado le permite crear folletos que sólo se doblan una vez. Primero se imprimen las páginas que aparecen en el exterior (después de doblar la página). Las páginas que aparecerán en el interior del folleto se imprimen después de volver a cargar el papel en la impresora, como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 48: Impresión A Doble Cara Estándar

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión a doble cara estándar Match with printer driver UI New :Depends on model Impresión automática a doble cara (utilizando la unidad dúplex) Siga estos pasos si desea imprimir las páginas de numeración impar en una cara de la hoja y las de numeración par en la otra utilizando la unidad dúplex.
  • Página 49 B-300/B-500DN Manual de usuario 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión. ❏ Text (Texto) para las páginas que sólo contengan texto.
  • Página 50 B-300/B-500DN Manual de usuario 7. Haga clic en la ficha Page Layout (Composición) y seleccione la casilla de verificación Duplex Printing (Impresión dúplex). 8. Seleccione Auto para utilizar la función de impresión automática a doble cara. Impresión con opciones especiales de composición...
  • Página 51 B-300/B-500DN Manual de usuario 9. Haga clic en Adjust Print Density (Ajustar la densidad de impresión) para abrir la ventana Print Density Adjustment (Ajuste de la densidad de impresión). 10. Seleccione el tipo de documento adecuado en la opción Select Document Type (Seleccione el tipo de documento).
  • Página 52: Impresión Manual A Doble Cara

    B-300/B-500DN Manual de usuario 14. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Left (Izquierda), Top (Superior-Centrado) y Right (Derecha). 15. Elija entre cm o inch como ajuste de Unit (Unidades). Después, especifique la anchura del margen de encuadernación. Puede especificar cualquier anchura comprendida en el intervalo 0,3-3 cm o 0,12-1,18 pulg.
  • Página 53 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión.
  • Página 54 B-300/B-500DN Manual de usuario 5. Configure el ajuste de Size (Tamaño) apropiado. 6. Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Portrait (Vertical) (alto) o Landscape (Paisaje) (ancho). 7. Haga clic en la ficha Page Layout (Composición) y seleccione la casilla de verificación Duplex Printing (Impresión dúplex).
  • Página 55 B-300/B-500DN Manual de usuario 9. Haga clic en Margins (Márgenes) para abrir la ventana Margins (Márgenes). 10. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Left (Izquierda), Top (Superior-Centrado) y Right (Derecha). 11. Elija entre cm o inch como ajuste de Unit (Unidades). Después, especifique la anchura del margen de encuadernación.
  • Página 56: Impresión A Doble Cara Folleto Plegado

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Si se atasca el papel, consulte la sección siguiente. & Consulte el apartado “El papel se atasca” en la página 138. 15. Después de volver a cargar el papel, haga clic en Resume (Reanudar) para imprimir las páginas pares.
  • Página 57 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. Impresión con opciones especiales de composición...
  • Página 58 B-300/B-500DN Manual de usuario 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión. ❏ Text (Texto) para las páginas que sólo contengan texto.
  • Página 59 B-300/B-500DN Manual de usuario 7. Haga clic en la ficha Page Layout (Composición) y seleccione la casilla de verificación Duplex Printing (Impresión dúplex). A continuación, seleccione Manual y la casilla de verificación Folded Booklet (Folleto Plegado). 8. Haga clic en Margins (Márgenes) para abrir la ventana Margins (Márgenes).
  • Página 60 B-300/B-500DN Manual de usuario 9. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Left (Izquierda), Top (Superior-Centrado) y Right (Derecha). Nota: Cuando el ajuste de Orientación seleccionado en el menú Orientation (Orientación) es Portrait (Vertical), están disponibles las posiciones de encuadernado Left (Izquierda) o Right (Derecha). La posición de encuadernado Top (Superior-Centrado) sólo está...
  • Página 61: Impresión Ajustada A La Página

    B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: ❏ Es posible que el papel se curve durante la impresión debido a la cantidad de tinta utilizada. Si esto sucede, enrolle ligeramente las hojas en la dirección opuesta antes de volver a cargarlas. ❏ Alinee la pila de hojas nivelando los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana antes de volver a cargarla en la impresora.
  • Página 62 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión.
  • Página 63 B-300/B-500DN Manual de usuario 5. Configure el ajuste de Size (Tamaño) apropiado. 6. Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Portrait (Vertical) (alto) o Landscape (Paisaje) (ancho). 7. Haga clic en la pestaña Page Layout (Composición) y seleccione la casilla de verificación Reduce/Enlarge Document (Reducir/Ampliar Documento).
  • Página 64: Impresión De Páginas Por Hoja

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión de páginas por hoja La impresión de Páginas por hoja le permite imprimir 2 ó 4 páginas en una única hoja de papel. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. New :Match with printer driver UI Ajustes de la impresora en Windows 1.
  • Página 65 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión.
  • Página 66 B-300/B-500DN Manual de usuario 5. Configure el ajuste de Size (Tamaño) apropiado. 6. Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Portrait (Vertical) (alto) o Landscape (Paisaje) (ancho). 7. Haga clic en la ficha Page Layout (Composición), seleccione Multi-Page (Multi páginas) y luego Pages Per Sheet (Páginas por hoja).
  • Página 67: Impresión De Póster

    B-300/B-500DN Manual de usuario 9. Haga clic en OK para cerrar la ventana de los ajustes de la impresora. Cuando haya terminado los pasos anteriores, haga una impresión de prueba y examine los resultados antes de imprimir todo el trabajo.
  • Página 68 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión.
  • Página 69 B-300/B-500DN Manual de usuario 5. Configure el ajuste de Size (Tamaño) apropiado. 6. Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Portrait (Vertical) (alto) o Landscape (Paisaje) (ancho). 7. Haga clic en la ficha Page Layout (Composición), seleccione Multi-Page (Multi páginas) y luego Poster Printing (Impresión de Póster).
  • Página 70 B-300/B-500DN Manual de usuario 8. Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en Settings (Ajustes). Se abrirá la ventana Poster Settings (Ajustes del póster). 9. Configure los siguientes ajustes: Print Cutting Imprime líneas de guía para cortar.
  • Página 71: Cómo Crear Un Póster A Partir De Impresiones

    B-300/B-500DN Manual de usuario Cuando haya terminado los pasos anteriores, haga una impresión de prueba y examine los resultados antes de imprimir todo el trabajo. Después, siga las instrucciones. & Consulte el apartado “Cómo crear un póster a partir de impresiones” en la página 71.
  • Página 72 B-300/B-500DN Manual de usuario 3. Corte las hojas pegadas en dos por una línea vertical que pase por las marcas de alineación (esta vez se trata de la línea situada a la izquierda de las cruces): 4. Alinee los extremos del papel ayudándose de los marcadores de alineación y péguelos con cinta adhesiva por el reverso.
  • Página 73: Impresión De Marcas De Fondo

    B-300/B-500DN Manual de usuario Impresión de Marcas de fondo Es posible imprimir una marca de fondo basada en texto o en imágenes en su documento. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. New :Match with printer driver UI Impresión de la marca de fondo 1.
  • Página 74 B-300/B-500DN Manual de usuario & Consulte el apartado “Acceso al controlador de impresora para Windows” en la página 15. 2. Haga clic en la pestaña Main (Principal) y seleccione una Quality Option (Opción de Calidad) entre las siguientes: ❏ Draft (Borrador) para borradores con baja calidad de impresión.
  • Página 75 B-300/B-500DN Manual de usuario 6. Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Portrait (Vertical) o Landscape (Paisaje). 7. Haga clic en la pestaña Page Layout (Composición), elija la marca de fondo deseada en la lista Watermark (Marca de fondo) y haga clic en Settings (Ajustes).
  • Página 76: Creación De Su Propia Marca De Fondo

    B-300/B-500DN Manual de usuario 8. Especifique los ajustes deseados para la marca de fondo. Si desea modificar la posición y el tamaño de la marca de fondo, arrastre la imagen en la ventana de previsualización. 9. Haga clic en OK para volver a la ventana Page Layout (Composición).
  • Página 77 B-300/B-500DN Manual de usuario 1. Haga clic en el botón Add/Del (Definido por el usuario) debajo de Watermark (Marca de fondo), en la ventana Page Layout (Composición). Aparecerá la siguiente ventana. 2. Siga uno de estos pasos: ❏ Si desea utilizar un archivo de imagen como marca de fondo, seleccione BMP. Haga clic en Browse (Examinar) para localizar el archivo de mapa de bits que desee utilizar y luego haga clic en Open.
  • Página 78 B-300/B-500DN Manual de usuario 4. Haga clic en Settings (Ajustes). Aparecerá la siguiente ventana: 5. Asegúrese de haber seleccionado la marca correcta en la lista Watermark (Marca de fondo) y seleccione los valores de Color, Position (Posición), Density (Densidad), Size (Tamaño), Font (Fuente), Style (Estilo) y Angle (Ángulo).
  • Página 79: Uso Del Panel De Control

    ❏ “Impresión de la hoja de estado” en la página 90 Para los usuarios del modelo B-300 Explica cómo utilizar el panel de control del modelo B-300. ❏ “Botones e indicadores luminosos” en la página 91 ❏ “Indicadores de estado y de error” en la página 93 ❏...
  • Página 80: Para Los Usuarios Del Modelo B-500Dn

    B-300/B-500DN Manual de usuario Para los usuarios del modelo B-500DN El panel de control de la impresora está formado por 7 botones, 3 indicadores luminosos y una pantalla de cristal líquido (LCD). Botones e indicadores luminosos En la tabla siguiente se describen las funciones de los botones del panel de control.
  • Página 81 B-300/B-500DN Manual de usuario Devuelve la impresora al nivel anterior cuando se pulsa en el modo MENU. Botón izquierda Cambia los parámetros en orden inverso al seleccionar parámetros en el modo MENU. Botón arriba Cambia los parámetros en orden normal al seleccionar parámetros en el modo MENU.
  • Página 82: Iconos En La Pantalla Lcd

    B-300/B-500DN Manual de usuario Iluminado: No hay papel cargado en la fuente de papel. La impresora carga más de una hoja de papel a la vez. Indicador de estado del Parpadeando: papel (naranja) El papel se ha atascado. Iluminado: La impresora se encuentra en el estado Ready (PREPARADA).
  • Página 83: Cómo Acceder A Los Menús Del Panel De Control

    B-300/B-500DN Manual de usuario En la tabla siguiente se describe el significado del icono de estado de la caja de mantenimiento. Icono Descripción El icono proporciona una estimación aproximada de la capacidad restante de la caja de mantenimiento. La caja de mantenimiento instalada está casi al final de su vida útil.
  • Página 84: Lista De Menús Del Panel De Control

    B-300/B-500DN Manual de usuario 7. Pulse el botón OK para almacenar el parámetro seleccionado. Si el parámetro sólo es de ejecución, pulse el botón OK para ejecutar la función del elemento. Tras su ejecución, la impresora vuelve al menú anterior.
  • Página 85: Menú De Estado De La Impresora

    B-300/B-500DN Manual de usuario Status sheet (HOJA DE ESTADO) Permite imprimir el estado actual de la impresora. & Consulte el apartado “Impresión de la hoja de estado” en la página 90. Network sheet (HOJA DE RED) Permite imprimir los ajustes actuales de la interfaz de red.
  • Página 86 B-300/B-500DN Manual de usuario Cleaning (LIMPIANDO) Esta utilidad limpia el cabezal de impresión. También permite imprimir el patrón de prueba de los inyectores antes de limpiarlos. Cleaning sheet (HOJA LIMPIEZA) Permite limpiar los rodillos del interior de la impresora. Contrast adj. (AJUST CONTRASTE) Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
  • Página 87: Menú De Ajuste De Red

    B-300/B-500DN Manual de usuario Menú de ajuste de red Ese menú le permite realizar ajustes de red. Elemento Parámetro Network setup Auto (CONFIGURAR RED) PANEL IP address 000.000.000.000–255.255.255.255 (DIRECCIÓN IP) Subnet mask 000.000.000.000–255.255.255.255 (MÁSCARA SUBRED) Default gateway 000.000.000.000–255.255.255.255 (PTA ENLACE PRED)
  • Página 88 CONSULTE MANUAL) en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. Printer near end of service Algunos componentes del interior de la Póngase en contacto con el Centro de...
  • Página 89 Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. Close maint box cover La cubierta de la caja de...
  • Página 90: Impresión De La Hoja De Estado

    B-300/B-500DN Manual de usuario Double feed jam remove La impresora carga más de una hoja de Saque el papel atascado y, a paper (ATASCO 2 papel a la vez. continuación, pulse el botón OK. PAPELES SAQUE PAPEL) Close printer cover La cubierta de la impresora está...
  • Página 91: Para Los Usuarios Del Modelo B-300

    B-300/B-500DN Manual de usuario Para los usuarios del modelo B-300 El panel de control de la impresora está formado por 3 botones y 7 indicadores luminosos. Botones e indicadores luminosos En la tabla siguiente se describen las funciones de los botones del panel de control.
  • Página 92 B-300/B-500DN Manual de usuario Alimenta y expulsa el papel. Reinicia la impresión cuando se detecta un error de alimentación de dos papeles a la vez. Alimenta el papel cuando falla el sistema de alimentación de papel. Botón Paper/Cancel Expulsa el papel cuando éste se ha atascado.
  • Página 93: Indicadores De Estado Y De Error

    B-300/B-500DN Manual de usuario Indicador luminoso Descripción Iluminado: El cartucho de tinta instalado está vacío. No hay ningún cartucho de tinta instalado. Los cartuchos de tinta instalados no pueden utilizarse con la impresora. Indicador de estado de la tinta (naranja) Parpadeando: El cartucho de tinta instalado está...
  • Página 94 B-300/B-500DN Manual de usuario = encendido, = parpadeando Indicador luminoso Descripción La impresora está lista para empezar a imprimir. La impresora se está poniendo en marcha. La impresora está imprimiendo. La impresora está limpiando el cabezal de impresión. La impresora está cargando la tinta.
  • Página 95 B-300/B-500DN Manual de usuario Caja de mantenimiento al final de su vida útil La caja de mantenimiento está al final de Sustituya la caja de mantenimiento. su vida útil. Error de la caja de mantenimiento La caja de mantenimiento no está...
  • Página 96 Si el error sigue sin solucionarse, apague la impresora y póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. Servicio técnico necesario (ambas luces parpadean alternativamente) Algunos componentes del interior de la Póngase en contacto con el Centro de...
  • Página 97: Impresión De La Hoja De Estado

    Cliente de Epson. indicadores & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. Impresión de la hoja de estado Puede imprimir una hoja de estado para consultar los valores actuales. Siga estos pasos para imprimir una hoja de estado.
  • Página 98: Instalación De Dispositivos Opcionales

    B-300/B-500DN Manual de usuario Capítulo 6 Instalación de dispositivos opcionales Unidad dúplex (sólo B-300) Instalación de la unidad dúplex Siga estos pasos para instalar la unidad dúplex. 1. Apague la impresora. 2. Apriete los ganchos de ambos lados de la cubierta superior trasera de la impresora y, a continuación, saque la cubierta.
  • Página 99: Desinstalación De La Unidad Dúplex

    B-300/B-500DN Manual de usuario 3. Inserte primero la cara inferior de la unidad dúplex y, a continuación, coloque la unidad dúplex. Desinstalación de la unidad dúplex Siga estos pasos para desinstalar la unidad dúplex. 1. Apague la impresora. 2. Saque la unidad dúplex tirando de ella mientras mantiene pulsados los botones que hay a ambos lados de la unidad dúplex.
  • Página 100 B-300/B-500DN Manual de usuario 3. Coloque la cubierta superior trasera de la impresora. Instalación de dispositivos opcionales...
  • Página 101: Sustitución De Consumibles

    Para comprobar el estado del cartucho de tinta, consulte “Iconos en la pantalla LCD” en la página Uso de los indicadores luminosos de la impresora (B-300) Para comprobar el estado del cartucho de tinta, consulte el indicador de estado de la tinta B de cada color.
  • Página 102 En Windows Nota: Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. Si los cartuchos instalados no son genuinos de Epson, no aparecerá en pantalla el estado de los cartuchos. Para consultar el estado de los cartuchos, siga uno de estos pasos: ❏...
  • Página 103 Si alguno de los cartuchos de tinta instalado en la impresora está roto, es incompatible con el modelo de la impresora, o está mal instalado, EPSON Status Monitor 3 no mostrará un cálculo correcto del estado del cartucho. Siempre que así lo indique EPSON Status Monitor 3, sustituya o vuelva a instalar los cartuchos de tinta.
  • Página 104 B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: Para que el contador de avance aparezca automáticamente, haga clic en la ficha Maintenance (Mantenimiento) en la ventana del controlador de impresora, haga clic en Speed & Progress (Velocidad y Avance) y, a continuación, marque la casilla de verificación Show Progress Meter (Mostrar Contador de Avance).
  • Página 105: Precauciones De Manipulación

    Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. El estado del cartucho de tinta podría no mostrarse cuando se utiliza un cartucho que no sea original Epson.
  • Página 106: Sustitución De Un Cartucho De Tinta

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Deje el cartucho antiguo instalado en la impresora hasta que tenga otro de repuesto. De lo contrario, la tinta que queda en los cabezales de impresión podría secarse. ❏ No puede seguir imprimiendo con un cartucho de tinta vacío, aunque los otros todavía tengan tinta.
  • Página 107 B-300/B-500DN Manual de usuario 3. Quite el cartucho de tinta vacío. Nota: Sujete la impresora con la mano cuando saque el cartucho de tinta. 4. Saque el cartucho de tinta nuevo del embalaje. Sustitución de consumibles...
  • Página 108 B-300/B-500DN Manual de usuario Precaución: ❏ No toque el chip IC verde del lateral del cartucho. Podría estropear el cartucho de tinta. ❏ Instale siempre un cartucho de tinta justo después de extraer el cartucho antiguo. Si no se instala otro cartucho rápidamente, el cabezal de impresión podría secarse y quedarse incapacitado para imprimir.
  • Página 109 B-300/B-500DN Manual de usuario 6. Sujete el cartucho de tinta con la flecha mirando hacia arriba y encarado hacia la parte trasera de la impresora y, a continuación, insértelo en la ranura. Nota: Sujete la impresora con la mano cuando instale el cartucho de tinta.
  • Página 110: Caja De Mantenimiento

    B-300/B-500DN Manual de usuario 8. Cierre la cubierta del cartucho. Nota: Cuando instale un cartucho de tinta de capacidad extra alta, asegúrese de que la cubierta del cartucho esté abierta. Caja de mantenimiento Comprobación del estado de la caja de mantenimiento...
  • Página 111 Nota: Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las cajas de mantenimiento que no sean originales Epson. Si se instala una caja de mantenimiento de otro fabricante, no aparecerá en pantalla el estado de la misma. Para consultar el estado de la caja de mantenimiento, siga uno de estos pasos: ❏...
  • Página 112: Precauciones De Manipulación

    Si la caja de mantenimiento instalada está rota, es incompatible con el modelo de la impresora o está mal instalada, EPSON Status Monitor 3 no mostrará un cálculo correcto del estado de la caja de mantenimiento. Siempre que así lo indique EPSON Status Monitor 3, sustituya o vuelva a instalar los cartuchos de tinta.
  • Página 113: Sustitución De La Caja De Mantenimiento

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Epson recomienda la utilización de cajas de mantenimiento originales Epson. El uso de cajas de mantenimiento de otros fabricantes puede causar averías no cubiertas por las garantías de Epson y, en determinadas circunstancias, puede provocar un funcionamiento imprevisible de la impresora.
  • Página 114 B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Sujete la caja de mantenimiento con ambas manos cuando la manipule. 5. Coloque la caja de mantenimiento usada en la bolsa de plástico y ciérrela. Nota: La bolsa de plástico se incluye con la caja de mantenimiento nueva.
  • Página 115: Mantenimiento De Su Impresora

    B-300/B-500DN Manual de usuario Capítulo 8 Mantenimiento de su impresora Revisión de los inyectores del cabezal de impresión Si la impresión es débil o faltan puntos, es posible que identifique el problema revisando los inyectores del cabezal de impresión. Puede revisar los inyectores del cabezal de impresión desde el ordenador con la utilidad Nozzle Check (Test de inyectores) o desde la impresora utilizando el panel de control o los botones.
  • Página 116: Uso De Los Botones De La Impresora (B-300)

    Tras imprimir, aparece el menú cleaning (LIMPIANDO). Si detecta algún problema con la calidad de impresión, pulse el botón OK para limpiar el cabezal de impresión. Uso de los botones de la impresora (B-300) Si desea comprobar el estado de los inyectores del cabezal de impresión mediante los botones de la impresora, siga estos pasos.
  • Página 117: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    B-300/B-500DN Manual de usuario Compare la calidad de la hoja de comprobación impresa con la siguiente muestra. Si no hay problemas con la calidad de la impresión, como espacios en blanco o partes sin imprimir en las líneas del test, el cabezal está perfectamente.
  • Página 118: Uso De La Utilidad Head Cleaning (Limpieza De Cabezales) Para Windows

    ❏ Si la calidad de impresión sigue siendo un problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. ❏ Para mantener la calidad de impresión, recomendamos imprimir unas páginas con regularidad.
  • Página 119: Uso De Los Botones De La Impresora (B-300)

    ❏ Si la calidad de impresión sigue siendo un problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. ❏ Para mantener la calidad de impresión, recomendamos imprimir unas páginas con regularidad.
  • Página 120: Alineación Del Cabezal De Impresión

    ❏ Si la calidad de impresión sigue siendo un problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. ❏ Para mantener la calidad de impresión, recomendamos imprimir unas páginas con regularidad.
  • Página 121: Uso De La Utilidad Print Head Alignment (Alineación De Cabezales) Para Windows

    B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: No pulse el botón + Cancel (Cancelar) (B-500DN) ni el botón ) Paper/Cancel (B300) para cancelar la impresión mientras imprime un patrón de prueba de los inyectores con la utilidad Print Head Alignment (Alineación de cabezales).
  • Página 122: Limpieza De La Impresora

    ❏ No pulverice el interior de la impresora con lubricantes. ❏ Los aceites no adecuados pueden estropear el mecanismo. Si necesita lubricar la impresora, póngase en contacto con un técnico cualificado o con el Centro de Atención al Cliente de Epson. Nota: Después de utilizar la impresora, cierre el soporte del papel y la bandeja de salida para evitar que entre polvo.
  • Página 123: Uso Del Panel De Control (B-500Dn)

    5. Pulse el botón OK. La impresora alimenta y expulsa papel. Repita estos pasos hasta que el papel se expulse sin nada de tinta. Uso de los botones de la impresora (B-300) Si desea alinear el cabezal de impresión con los botones de la impresora, siga estos pasos.
  • Página 124 B-300/B-500DN Manual de usuario 2. Apague la impresora y desenchufe su cable de alimentación. Precaución: No desenchufe el cable de alimentación mientras se esté moviendo el cabezal de impresión, ya que éste no volvería a la posición inicial. 3. Desconecte el cable de interfaz.
  • Página 125: Utilización De La Impresora En Una Red

    & Consulte la guía correspondiente en el CD-ROM. Nota: ❏ Dado que esta guía es común para todas las impresoras Epson, es posible que algunas partes de las descripciones no correspondan exactamente a este modelo de impresora. En función de los sistemas operativos, protocolos, utilidades y otras informaciones compatibles con la impresora, consulte las descripciones pertinentes en la guía.
  • Página 126: Configuración De La Impresora Como Impresora Compartida Para Windows

    B-300/B-500DN Manual de usuario Configuración de la impresora como impresora compartida para Windows Estas instrucciones sirven para configurar su impresora de forma que puedan utilizarla otros usuarios de la red. En primer lugar, configurará la impresora como compartida en el ordenador conectado directamente a ella.
  • Página 127 B-300/B-500DN Manual de usuario En Windows XP: Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), y haga doble clic en Printers and Faxes (Impresoras y faxes). (Si el Panel de control se encuentra en la vista Categoría, haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware) y luego en Printers and Faxes (Impresoras y faxes)).
  • Página 128: Configuración De Los Clientes

    B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: No escriba espacios en blanco ni guiones en el nombre de recurso compartido. Si desea que Windows Vista, XP o 2000 descargue automáticamente los controladores de la impresora en los ordenadores que ejecuten versiones distintas de Windows, haga clic en Additional Drivers (Controladores adicionales) y seleccione el entorno y los sistemas operativos de los otros ordenadores.
  • Página 129 B-300/B-500DN Manual de usuario 1. En Windows Vista: Haga clic en el botón Inicio, seleccione Control panel (Panel de control) y después Printer (Impresora) en la categoría Hardware and Sound (Hardware y sonido). (Si el Panel de control está en la vista Clásica, haga clic en Printers (Impresoras)).
  • Página 130 (Utilizar disco) y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla. ❏ Para poder supervisar el estado de una impresora compartida, EPSON Status Monitor 3 debe estar instalado en todos los ordenadores. EPSON Status Monitor 3 se instala automáticamente al instalar el software de la impresora desde el CD-ROM utilizando la función Easy Install.
  • Página 131: Solución De Problemas

    Encontrará la información necesaria para establecer un diagnóstico y resolver los problemas más comunes en la solución de problemas on-line, en el panel de control, en la utilidad EPSON Status Monitor o ejecutando una revisión del funcionamiento de la impresora. Consulte la sección correspondiente más adelante.
  • Página 132: Epson Status Monitor (Solamente Para Windows)

    B-300/B-500DN Manual de usuario EPSON Status Monitor (solamente para Windows) Si ocurre algún problema durante la impresión, aparecerá un mensaje de error en la ventana Status Monitor. Nota: Si comparte la impresora por una red con las siguientes combinaciones de ordenadores, el sistema operativo del cliente no podrá...
  • Página 133: Llevar A Cabo Una Comprobación Del Funcionamiento De La Impresora (Usuarios Del Modelo B-300)

    & Consulte el apartado “La impresora no imprime” en la página 150. Llevar a cabo una comprobación del funcionamiento de la impresora (usuarios del modelo B-300) Si no encuentra la causa del problema, realice una comprobación del funcionamiento de la New :Depends on model impresora para determinar si el origen está...
  • Página 134: Comprobación Del Estado De La Impresora

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Si la página de prueba no se imprime correctamente, quizás haya un problema en esta impresora. Pruebe las sugerencias de la siguiente sección. & Consulte el apartado “La impresora no imprime” en la página 150.
  • Página 135 En el cuadro de texto de la ventana del contador de avance, aparecen consejos para aprovechar al máximo el controlador de impresora Epson. Cada 15 segundos se muestra un consejo nuevo. Si desea saber más sobre la sugerencia que aparece en pantalla, haga clic en el botón Details (Detalles).
  • Página 136 (Soporte Técnico) para acceder al Manual de usuario on-line. Con EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 muestra información detallada sobre el estado de la impresora. New :Depends on model Hay dos formas de acceder a EPSON Status Monitor 3: ❏...
  • Página 137 ❏ Abra el controlador de impresora, haga clic en la pestaña Maintenance (Utilidades) y luego en el botón EPSON Status Monitor 3. Cuando se accede a EPSON Status Monitor 3, aparece la siguiente ventana: EPSON Status Monitor 3 ofrece la siguiente información:...
  • Página 138: Soporte Técnico

    EPSON Status Monitor 3 ofrece una representación gráfica del estado de la caja de mantenimiento. ❏ Soporte Técnico: Puede acceder al Manual de usuario on-line desde EPSON Status Monitor 3. Si le surge algún problema, haga clic en Technical Support (Soporte Técnico) en la ventana EPSON Status Monitor 3.
  • Página 139 B-300/B-500DN Manual de usuario Dentro de la impresora: Abra la cubierta delantera de la impresora y tire con cuidado del papel atascado hacia delante. En el alimentador de hojas posterior: Tire con cuidado del papel atascado hacia arriba. En la bandeja de papel delantera: Cierre la bandeja de salida y saque la bandeja de papel delantera.
  • Página 140 B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: ❏ Si no puede extraer el alimentador de hojas delantero, saque primero la bandeja de salida y retire todo el papel que se encuentre en el alimentador de hojas delantero. Después, extraiga el alimentador de hojas delantero y tire suavemente del papel atascado.
  • Página 141 Manual de usuario En la parte trasera de la impresora: Extraiga la unidad dúplex (B-500DN) o la cubierta superior trasera de la impresora (B-300) y abra la cubierta inferior trasera de la impresora A continuación, saque con cuidado el papel atascado.
  • Página 142 Si no puede retirar el objeto extraño con facilidad, no emplee la fuerza ni desmonte la impresora. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. Si el papel se atasca con frecuencia, compruebe que: ❏...
  • Página 143: Problemas Con La Calidad De La Impresión

    ❏ El número de hojas de la pila no supere el límite especificado para ese papel. & Consulte el apartado “Capacidad de carga de los soportes especiales de Epson” en la página ❏ La guía lateral izquierda esté junto al borde izquierdo del papel.
  • Página 144: Bandas Horizontales

    ❏ Utilice los cartuchos de tinta como máximo hasta seis meses después de abrir su envase al vacío. ❏ Intente utilizar cartuchos de tinta originales Epson. ❏ Compruebe el estado del cartucho de tinta. & Consulte el apartado “Comprobar el estado del cartucho de tinta” en la página 101.
  • Página 145: Faltan Colores O Son Incorrectos

    Impresión borrosa o corrida ❏ Utilice únicamente el papel recomendado por Epson. 2007/07/26 09:45:03We unlocked this section for modification request. New :Match with printer driver UI &...
  • Página 146: Problemas Diversos De Impresión

    B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Asegúrese de que el papel esté seco y que la superficie imprimible esté cara arriba en el alimentador de hojas posterior y cara abajo en la bandeja de papel delantera. ❏ Si el papel está curvado en la superficie imprimible, alíselo o enróllelo ligeramente en sentido contrario.
  • Página 147: La Impresión Sale Ligeramente Inclinada

    & Consulte el apartado “Llevar a cabo una comprobación del funcionamiento de la impresora (usuarios del modelo B-500DN)” en la página 132. & Consulte el apartado “Llevar a cabo una comprobación del funcionamiento de la impresora (usuarios del modelo B-300)” en la página 133. Solución de problemas...
  • Página 148: La Cara Impresa Está Corrida O Rayada

    B-300/B-500DN Manual de usuario La cara impresa está corrida o rayada ❏ Si el papel está curvado en la superficie imprimible, alíselo o enróllelo ligeramente en sentido New :match with printer driver UI contrario. ❏ Desactive la casilla de verificación High Speed (Bidireccional) en el controlador de impresora.
  • Página 149: El Papel No Avanza Correctamente

    ❏ El número de hojas de la pila no supere el límite especificado para el soporte. & Consulte el apartado “Capacidad de carga de los soportes especiales de Epson” en la página ❏ No se haya atascado papel en la impresora. Si fuera así, extraiga el papel atascado.
  • Página 150: Papel Cargado De Forma Incorrecta

    Si el voltaje no coincide, NO VUELVA A ENCHUFAR LA IMPRESORA. Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Epson. & Consulte el apartado “Centro de Atención al Cliente de Epson” en la página 158. Solución de problemas...
  • Página 151: Sólo Está Iluminado El Indicador De Encendido

    (usuarios del modelo B-500DN)” en la página 132. & Consulte el apartado “Llevar a cabo una comprobación del funcionamiento de la impresora (usuarios del modelo B-300)” en la página 133. Si la página de comprobación se imprime correctamente, compruebe si el controlador de impresora y la aplicación están bien instalados.
  • Página 152: Aumentar La Velocidad De Impresión

    B-300/B-500DN Manual de usuario Aumentar la velocidad de impresión En el cuadro de diálogo Speed & Progress (Velocidad y Avance), puede definir ciertos ajustes para aumentar la velocidad de impresión. Haga clic en el botón Speed & Progress (Velocidad y avance) de la ventana Maintenance (Utilidades) del controlador de impresora.
  • Página 153 B-300/B-500DN Manual de usuario Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. En la tabla siguiente, se muestran los factores que afectan a la velocidad de impresión. Velocidad de impresión Rápida Lenta High Speed Copies (Copias alta velocidad) On (Activada) (Desactivada) Always spool RAW datatype (Siempre el spool con tipo de...
  • Página 154: Otros Problemas

    B-300/B-500DN Manual de usuario Otros problemas La limpieza del cabezal de impresión no se ejecuta ❏ Asegúrese de que no se ilumina ningún indicador de error. Si se produce algún error, salga del estado de error. & Consulte el apartado “Error, indicadores de” en la página 131.
  • Página 155: Apéndice A Dónde Obtener Ayuda

    New :See comments to select sections you need. The word "other" indicates products except for inkjet, SPC, Page, and SIDM. Sitio Web de Soporte técnico El sitio Web de Soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan New :Only inkjet, SPC, and Scanner products are used in this section.
  • Página 156: Ayuda Para Los Usuarios De Europa

    Dirección URL http://www.epson.com.au Visite las páginas Web de Epson Australia. ¡Merece la pena! Este sitio ofrece una zona de descarga de controladores, puntos de encuentro con Epson, información nueva sobre productos y asistencia técnica (por correo electrónico).
  • Página 157: Ayuda Para Los Usuarios De Singapur

    Le aconsejamos que tenga a mano todos los datos necesarios cuando llame por teléfono. Cuanta más información tenga preparada, más rápido podremos ayudarle a resolver el problema. Esta información incluye la documentación de su producto Epson, el tipo de ordenador, el sistema operativo, las aplicaciones de software y cualquier dato que usted estime preciso.
  • Página 158: Ayuda Para Los Usuarios De Vietnam

    Hotline de Epson ❏ Información sobre ventas y productos ❏ Soporte técnico Teléfono (62) 21-572 4350 (62) 21-572 4357 Centro de Atención al Cliente de Epson Yakarta Ruko Orion Dusit Lt.1 Jl. Arteri Mangga Dua Yakarta Teléfono: (62) 21-62301103 Fax: (62)21-62301104...
  • Página 159: Ayuda Para Usuarios Los De Hong Kong

    New :For All products contacto con Epson Hong Kong Limited. Página principal de Internet Epson Hong Kong dispone de una página web propia en chino e inglés para ofrecer la siguiente información a los usuarios: ❏ Información sobre los productos ❏...
  • Página 160: Ayuda Para Los Usuarios De La India

    Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Sede. Teléfono: 603-56288288 Fax: 603-56288388/399 Servicio de información Epson (Epson Helpdesk) ❏ Información sobre ventas y productos (Infoline) Teléfono: 603-56288222 ❏ Información sobre el servicio de reparaciones y la garantía, utilización del producto y soporte técnico (Techline) Teléfono:...
  • Página 161: Línea De Ayuda (Helpline)

    Ayuda para los usuarios de las Filipinas Para obtener asistencia técnica y otros servicios posventa, los usuarios pueden ponerse en contacto New :For All products con Epson Philippines Corporation a través de los siguientes números de teléfono y de fax y dirección de correo electrónico: Teléfono:...
  • Página 162 B-300/B-500DN Manual de usuario ❏ Información sobre el servicio de reparaciones y la garantía Dónde obtener ayuda...
  • Página 163: Información Sobre El Producto

    B-300/B-500DN Manual de usuario Apéndice B Información sobre el producto Piezas de la impresora New :Depends on model B-500DN Vista delantera Información sobre el producto...
  • Página 164 B-300/B-500DN Manual de usuario a. Guía lateral: mantiene el papel recto en el alimentador de hojas posterior. Muévala hasta ajustarla a las dimensiones del papel. b. Alimentador de hojas posterior: sostiene el papel y lo introduce para su impresión. c. Soporte del papel: aguanta el papel colocado en el alimentador de hojas posterior.
  • Página 165: Vista Trasera

    B-300/B-500DN Manual de usuario Vista trasera a. Conector USB: conecta el cable USB del ordenador a la impresora. b. Conector Ethernet: conecta el cable 10Base-T/100Base-TX del ordenador a la impresora. c. Unidad dúplex: imprime automáticamente a doble cara. d. Entrada de CA: para conectar el cable de alimentación eléctrica.
  • Página 166: Vista Delantera

    B-300/B-500DN Manual de usuario B-300 Vista delantera a. Guía lateral: mantiene el papel recto en el alimentador de hojas posterior. Muévala hasta ajustarla a las dimensiones del papel. b. Alimentador de hojas posterior: sostiene el papel y lo introduce para su impresión.
  • Página 167 B-300/B-500DN Manual de usuario f. Panel de control: emplee los botones y observe los indicadores para controlar la impresora. & Consulte el apartado “Uso del panel de control” en la página 79. g. Cubierta de la caja de mantenimiento: protege la caja de mantenimiento. Ábrala sólo cuando reemplace la caja de mantenimiento.
  • Página 168: Papel, Accesorios Opcionales Y Consumibles

    Epson ofrece papel especialmente diseñado y otros soportes para todo tipo de impresiones. Nota: Encontrará los números de pieza de los siguientes papeles especiales Epson en el sitio Web de soporte técnico de Epson. & Consulte el apartado “Sitio Web de Soporte técnico” en la página 155.
  • Página 169: Caja De Mantenimiento

    Puede utilizar la siguiente caja de mantenimiento con esta impresora: Número de pieza Caja de mantenimiento T6190 Unidad dúplex (sólo usuarios del modelo B-300) Puede utilizar la siguiente unidad dúplex con la impresora B-300: Número de pieza Unidad dúplex C802531 Requisitos del sistema...
  • Página 170 B-300/B-500DN Manual de usuario Sistema Interfaz de PC Windows Vista, XP y 2000 USB 2.0 Debe utilizarse el USB 2.0 Host Driver de Microsoft. Ethernet 100Base-TX/10Base-T (sólo B-500DN) Información sobre el producto...
  • Página 171: Especificaciones Técnicas

    ❏ Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel concretos, Epson no puede garantizar las prestaciones de ninguna marca ni tipo de papel que no sea Epson. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen.
  • Página 172: Área Imprimible

    B-300/B-500DN Manual de usuario Sobres: Envelope #10 4 1/8 × 9 1/2 pulg. Tamaño Envelope DL 110 × 220 mm Envelope C6 114 × 162 mm Tipos de papel Papel normal de calidad Peso de 75 g/m² a 100 g/m²...
  • Página 173 B-300/B-500DN Manual de usuario Sobres: Margen mínimo Tipo de soporte Hojas sueltas Sobres 3,0 mm (0,12 pulg.) 3,0 mm (0,12 pulg.) B-L, B-R 3,0 mm (0,12 pulg.) 5 mm (0,20 pulg.) 3,0 mm (0,12 pulg.) 3,0 mm (0,12 pulg.) Nota: ❏...
  • Página 174: Cartuchos De Tinta

    ❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos de tinta Epson originales. Otros productos no fabricados por Epson pueden averiar la impresora y la garantía de Epson no lo cubrirá y, bajo determinadas circunstancias, pueden provocar un funcionamiento imprevisible de la impresora.
  • Página 175: Mecánicas

    B-300/B-500DN Manual de usuario Mecánicas New :Depends on model (See Spec) Recorrido del papel Bandeja de papel delantera, alimentador de hojas posterior Capacidad de carga Bandeja de papel delantera Unas 500 hojas de papel de 75 g/m² Alimentador de hojas posterior Unas 100 hojas de papel de 75 g/m²...
  • Página 176: Eléctricas

    B-300/B-500DN Manual de usuario Eléctricas B-500DN New :Depends on model (See Spec) Modelo de 100-120 V Modelo de 220-240 V Intervalo de voltaje de entrada CA, de 90 a 132 V CA, de 198 a 264 V Intervalo de frecuencia nominal...
  • Página 177: Ambientales

    B-300/B-500DN Manual de usuario Nota: Consulte el voltaje de la impresora en la etiqueta de su parte posterior. Ambientales New :Depends on model (See Spec) Temperatura Funcionamiento: De 10 a 35°C (de 50 a 95°F) Almacenamiento: De -20 a 40°C (de -4 a 104°F) 1 mes a 40 °C (104 °F)
  • Página 178: Interfaz

    USB 2.0 Hi-Speed (clase Dispositivo para ordenadores) Ethernet 100Base-TX/10Base-T (sólo B-500DN) Opción New :Depends on model (See Spec) Unidad dúplex (sólo B-300) Anchura: 313 mm (12,3 pulg.) Profundidad: 163 mm (6,4 pulg.) Altura: 92 mm (3,6 pulg.) Peso: Aprox. 0,9 kg (1,98 libras)
  • Página 179 Color, problemas de Bandas horizontales Comprobación del funcionamiento Bandeja de papel delantera B-300 carga B-500DN Bandeja de salida Contacto con Epson bandeja de salida de apoyo Contador de avance configuración Controlador Bandeja de salida de apoyo acceso en Windows configuración desinstalación...
  • Página 180 Impresión en red Windows Impresora Panel de control comprobación del estado botones e indicadores luminosos (B-300) comprobación del funcionamiento (B-300) botones e indicadores luminosos (B-500DN) comprobación del funcionamiento (B-500DN) iconos (B-500DN) cubierta delantera de la impresora...
  • Página 181 Windows papel especial de Epson revisión del estado del cartucho de tinta (B-300) Papel especial Epson Tipo de soporte, selección problemas de alimentación Transporte de la impresora selección del tipo...

Este manual también es adecuado para:

B-500dn

Tabla de contenido