Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de programación
PROFINET
®
VLT
AutomationDrive FC 360
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT AutomationDrive FC 360

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de programación PROFINET ® AutomationDrive FC 360 vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.1 Grupo de parámetros 0-** Func./Display 6.2 Grupo de parámetros 8-** Comunic. y opciones 6.3 Grupo de parámetros 9-** PROFIdrive 6.4 Grupo de parámetros 12-** Ethernet 6.5 Parámetros específicos de PROFINET MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 7.5 Ejemplo: seguimiento del PLC y la red 8 Resolución de problemas 8.1 Sin respuesta a las señales de control 8.2 Advertencias y alarmas 8.2.1 Advertencia / mensaje de alarma Índice Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 5: Introducción

    PROFINET puede consultarse en el parámetro 15-61 Option SW Version. Versión Edición Comentarios software MG06G1xx Primera edición de este manual. 3.0x Tabla 1.1 Versión del documento y del software MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 6: Homologaciones Y Certificados

    Las listas de viñetas indican otra información y descripción de ilustraciones. El texto en cursiva indica: • Referencia cruzada. • Vínculo. • Nombre del parámetro. • Grupo de parámetros. • Opción de parámetro. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 7: Seguridad

    Debe cablear y montar completamente el convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Seguridad

    • La correcta conexión a tierra del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 9: Configuración

    GSDML a la herramienta de software Simatic Manager. Para cada convertidor de frecuencia, se importa una sola vez un archivo GSDML concreto, siguiendo la instalación inicial de la herramienta de software. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 10 PROFINET maestro. Seleccione el N.º de ref. del convertidor PPO. En el siguiente ejemplo, un PPO de tipo 6 se arrastra de frecuencia Danfoss y luego arrástrelo y suéltelo sobre el hasta la ranura 1. sistema de I/O de PROFINET.
  • Página 11: Configuración Del Convertidor De Frecuencia

    260-261 262-263 • de salida Parámetro 8-10 Trama control. Seleccione el perfil Parámetro 9-15 Parámetro 9-15 de convertidor de frecuencia Danfoss o el perfil Ajuste Config. escritura Config. escritura de PROFIdrive. • Del Parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Profidrive OFF3 Selección.
  • Página 12: Control

    PCD 4 PCD 5 PCD 6 CTW/STW REF/MAV Read/ Read/ PPO 8 Read/ Read/ Read/ Read/ Read/ Read/ Write Write Write Write Write Write Write Write Ilustración 4.1 Tipos de PPO disponibles Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 13: Datos De Proceso

    Tabla 4.1. Los ajustes del parámetro 9-15 Config. escritura PCD y el parámetro 9-16 Config. lectura PCD definen el contenido de los PCD desde el PCD 3 hasta el PCD 10. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Datos De Estado De Proceso

    Tabla 4.6 Formato de referencia/realimentación (MRV/MAV) La referencia, o valor de consigna de velocidad, se envía mediante PROFINET y se transmite siempre al convertidor de frecuencia en términos porcentuales como enteros representados en hexadecimal (0-4000 hex). Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 15: Perfil De Control

    El Capétulo 4.4 Perfil de Control de PROFIdrive y el capétulo 4.5 Perfil de control FCDrive ofrecen una descripción detallada de los datos de control y estado. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Perfil De Control De Profidrive

    [31] Relé 123 en el parámetro 5-40 Relé de función. Si bit 01 = 1, el convertidor de frecuencia está en el estado 1: encendido inhibido. Consulte la Ilustración 4.4. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 17: Código De Estado Según El Perfil De Profidrive (Stw)

    Solo es posible modificar el ajuste durante el funciona- miento de convertidor de frecuencia si los ajustes se han enlazado en el parámetro 0-12 Ajuste actual enlazado a. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 18 Cuando el bit 08 = 1, la velocidad actual del motor se corresponde con el valor de velocidad de referencia ajustado. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 19: Diagrama De Transición Del Estado De Profidrive

    STW bit 0=false STW bit 2=false STW bit 3=true STW bit 3=false S4: Operation STW bit 0, 1,2=true; 6=false 1st priority 2nd priority 3rd priority Ilustración 4.4 Estado de PROFIdrive: diagrama de transición MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Perfil De Control Fcdrive

    FC (CTW) [0] Parámetro 3-10 Referencia interna Para seleccionar el protocolo FC de Danfoss en el código [1] Parámetro 3-10 Referencia de control, ajuste el parámetro 8-10 Trama control como [0] interna Protocolo FC. Utilice el código de control para enviar [2] Parámetro 3-10 Referencia...
  • Página 21: Código De Estado Según El Perfil Fc (Stw)

    Bit 00 = 1: los controles del convertidor de frecuencia están preparados, pero el componente de potencia no necesariamente está recibiendo suministro eléctrico (en el caso de suministro externo de 24 V a los controles). Tabla 4.13 Selección de ajustes MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 22 Bit 10 = 0: la frecuencia de salida ha alcanzado el valor del parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] o del parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]. Bit 10 = 1: la frecuencia de salida está dentro de los límites definidos. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 23: Comunicación Acíclica (Dp-V1)

    I/O se encuentre activo en la red. La conexión acíclica suele utilizarse para las herramientas de configuración o de puesta en marcha, para lograr un fácil acceso a todos los parámetros de todos los esclavos del sistema. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Esquema De Transmisión

    Cada ranura contiene varios bloques de datos transmitidos por un índice. El maestro debe transmitir una variable en el esclavo como sigue: /Dirección esclavo/Ranura #/Índice # Ilustración 5.1 Estructura de dispositivos de I/O PROFINET Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 25: Secuencia De Petición De Lectura / Escritura Acíclica

    En el ejemplo siguiente se muestran los detalles de los telegramas necesarios para el servicio de lectura/escritura. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Estructura De Datos En Los Telegramas Acíclicos

    La respuesta tiene un aspecto muy similar a la Número de parámetros a leer o escribir. orden de petición. La respuesta solo consta de dos bloques: el bloque de cabecera y el de datos. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 27: Código De Fallo

    Este servicio no es posible con acceso a varios 0 × 67 parámetros. 0 × 68 El valor del parámetro no puede leerse desde el bus. Tabla 5.3 Código de fallo MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Parámetros

    8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl.. Option: Función: Reanudar el control a través del bus de campo (fieldbus o estándar) utilizando el código de control más reciente. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 29 Perfil PROFIdrive, consulte la Guía de diseño del convertidor de parada rápida. frecuencia. Un puerto de comunicación en serie o el Option: Función: fieldbus activan la función de parada Protocolo FC rápida. Perfil PROFIdrive MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 30 Lógico O El fieldbus o el puerto de comunicación en de referencia interna. serie o una entrada digital activan la función de arranque. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 31: Grupo De Parámetros 9-** Profidrive

    Ninguno en la pantalla. Telegram.estándar1 [100] Ninguno [101] PPO1 [102] PPO 2 [103] PPO 3 [104] PPO 4 [105] PPO 5 [106] PPO 6 [107] PPO 7 [108] PPO 8 MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 32 [3403] PCD 3 Write For Application [1605] Main Actual Value [%] [3404] PCD 4 Write For Application [1609] Custom Readout [3405] PCD 5 Write For Application [1610] Power [kW] [3406] PCD 6 Write For Application Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 33 Utilice este parámetro para activar una función que almacena los valores de parámetros en la memoria EEPROM no volátil, de forma que los valores de parámetros cambiados se conserven al apagar el equipo. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 34 Solo lectura diferentes a los ajustes predeterminados. Range: Función: [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los parámetros definidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 35: Grupo De Parámetros 12-** Ethernet

    Puede asignarse automáticamente si se usa DHCP. 12-07 Nombre de dominio Range: Función: [0 - 48 ] Nombre de dominio de la red conectada. Puede asignarse automáticamente si se usa la red DHCP. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Parámetros Enlace Ethernet

    Ethernet mediante TCP. El valor por omisión es 4000, 0 significa desactivado. El Software de configuración MCT 10 utiliza este puerto. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 37: Ajustes Avanzados De Ethernet

    ±2 m (6,56 ft). El valor 0 significa que no se han importancia. El parámetro muestra la detectado errores. suma de las vías 1 y 2. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Contadores De Medios

    IP asignada manualmente 1) * = El nombre del anfitrión puede ajustarse mediante el LCP, a través de una orden del DCP o ajustando los interruptores DIP en la interfaz PROFINET. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 39: Introducción

    El Parámetro 12-13 Velocidad de la conexión muestra/ajusta la velocidad del vínculo para cada puerto. Si no hay ningún vínculo, se muestra Ninguna. El Parámetro 12-14 Conexión Dúplex muestra/ajusta el modo dúplex para cada puerto. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 40: Lista De Parámetros Específicos De Profinet

    [1] Activado Un ajuste FALSO – Uint16 Parámetro 9-28 Control de proceso [1] Act. master cíclico Un ajuste FALSO – Uint16 Todos los Parámetro 9-53 Cód. de advert. Profibus VERDADERO ajustes Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 41 Parámetro 12-08 Nombre de host Un ajuste VERDADERO – Cadena visible Parámetro 12-09 Dirección física Un ajuste VERDADERO – Todos los Parámetro 12-10 Estado del vínculo [0] Sin conexión VERDADERO – Uint8 ajustes MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 42 0,00 s ⇒ índice de conversión –2 –1 0 ms ⇒ índice de conversión –3 –2 0,01 0,00 ms ⇒ índice de conversión –5 –3 0,001 –4 0,0001 –5 0,00001 –6 0,000001 Tabla 6.7 Tabla de conversión Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 43: Tipos De Objetos Y Datos Admitidos

    –3 0,001 Resistencia ohmio Ohmios kiloohmio kOhm 1000 Relación por ciento Cambio relativo por ciento hercio kilohercio 1000 Frecuencia megahercio gigahercio Tabla 6.8 Índice de tamaños e Índice de conversión MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Tipos De Objetos Y Datos Admitidos

    – Cadena visible VisStr – Cadena de bytes – Valor normalizado (16 bits) Secuencia de bits – Diferencia de tiempo sin indicación de fecha TimD Tabla 6.9 Tipos de datos admitidos Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 45: Ejemplos De Aplicaciones

    Parámetro 8-56 Selec. referencia [1] Bus interna [2] Subíndice Parámetro 9-16 Config. lectura parámetro 16-16 Par [Nm] [3] Subíndice parámetro 16-60 Entrada digital Tabla 7.2 Ajustes de parámetros Ilustración 7.1 Diagrama de cableado MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 46: Ejemplo: Telegrama De Código De Control Mediante El Telegrama Estándar 1/Ppo3

    Selección del bit más significativo (msb) Sin función Cambio de sentido Función activa – – – Función inactiva – – – Tabla 7.4 Telegrama de código de control mediante el telegrama estándar 1/PPO3 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 47: Ejemplo: Telegrama De Código De Estado Mediante El Telegrama Estándar 1/Ppo3

    Tensión excedida Par OK Par excedido Temporizadores correctos Temporizadores excedidos Función activa – – – Función inactiva – – – Tabla 7.6 telegrama de código de estado mediante el telegrama estándar 1/PPO3 MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Ejemplo: Programación Plc

    (86,0 %) es mayor que el valor comparado. Ilustración 7.6 La red cambia el sentido del motor Esta red activa el relé 02. Ilustración 7.4 La red lee el par del motor Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 49: Ejemplo: Seguimiento Del Plc Y La Red

    (en parte). • El programa controlador de I/O detuvo la ejecución. Los convertidores de frecuencia de la serie FC de Danfoss poseen dos funciones distintas para hacer el seguimiento y para indicar los fallos de comunicación: • Advertencia 34: activada por la interfaz de fieldbus para indicar un fallo del fieldbus.
  • Página 50 CTW bit 10 = 0 => last valid writes to CTW CTW will be activated. Ilustración 7.8 Máquina de estados de tiempo límite de CTW - Advertencia 17 o Alarma 17 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 51 Puesto de control Digital y código de control motor. Fuente de control Opción A Valor de tiempo límite ctrl. Función tiempo límite ctrl. Parada y desconexión Tabla 7.8 Configuración del ejemplo 2 MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 52 Cuando el motor se detiene, el convertidor de frecuencia pasa al estado de «DESCONEXIÓN». Dicho estado necesita un reinicio mediante código de control, LCP u otras fuentes antes de que la bomba pueda activarse de nuevo. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 53: Resolución De Problemas

    Parada / Sentido antihorario Si se selecciona [1] Comunicación serie, las órdenes se Arranque/Izqda. a dcha. activarán solo cuando se reciban mediante comunicación Arranque/Izqda. a dcha. de telegramas. Tabla 8.5 [0] Entrada digital MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 54 8-55 Selec. ajuste y el parámetro 8-56 Selec. referencia interna: Si se selecciona [0] Entrada digital, los terminales controlarán el ajuste y las funciones de referencia internas. Tabla 8.10 [1] Comunicación serie Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 55: Advertencias Y Alarmas

    Resist. freno cortocir- 04000000 cuitada 08000000 Fallo chopper freno 10000000 Cambio opción Frequency converter initia- 20000000 lization 80000000 Fr. mecán. bajo Tabla 8.13 Parámetro 16-90 Código de alarma Tabla 8.12 [3] Lógico O MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 56 00002000 MCL2/3 conectado 00004000 Transporte de datos activo 00008000 Sin uso Tabla 8.16 Parámetro 16-84 Opción comun. STW AVISO! El Parámetro 16-84 Opción comun. STW no forma parte del diagnóstico ampliado. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 57: Advertencia / Mensaje De Alarma

    Voltage y el parámetro 6-22 Terminal 54 Low Current. No se ha conectado un motor a la salida del Sin motor – – convertidor de frecuencia o falta una fase del motor. MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 58 Falta la fase W del motor. Compruebe la fase. Se han producido problemas de comunicación Fallo Fieldbus – de PROFIBUS Fallo de opción – – El fieldbus o la opción B detecta fallos internos. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 59 La opción B detecta un fallo de realimentación. Correa rota – – Rotor bloqueado – – – Falta información sobre el – – caudal / la presión Position control fault – – – MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 60: Lista De Advertencias Y Alarmas

    Sobrt termi Sobrt termi mot Reserv Reserv Reserv current Ctrl prep. high Convertidor de 000001 Output Sobrt ETR mot Correa rota Reserv Sobrt ETR mot Correa rota frecuencia current low preparado Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 61 Frequency 200000 536 870 9 Encoder Back EMF too Heat sink clean converter Reserv Reserv Reserv loss high warning initialized 400000 1 073 741 Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 62 Tabla 8.19 Descripción de Código de alarma, Código de advertencia y Código de estado ampliado Los códigos de alarma, códigos de advertencia y códigos de estado ampliados pueden leerse mediante un bus serie o un fieldbus opcional para su diagnóstico. Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105...
  • Página 63: Índice

    Tiempo de descarga................6 Tipos de datos admitidos..............42 Tipos de PPO..................10 Ethernet.................... 34, 37 Funcionamiento acíclico..............21 Funcionamiento del control de procesos........13 Homologación y certificación............4 Homologaciones..................4 MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 64 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido