Astralpool LUMIPLUS MINI V3 Manual De Instalación Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para LUMIPLUS MINI V3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

LUMIPLUS MINI V3 PROJECTOR
PROJECTEUR LUMIPLUS MINI V3
PROYECTOR LUMIPLUS MINI V3
PROIETTORE LUMIPLUS MINI V3
STRAHLER LUMIPLUS MINI V3
PROJETOR LUMIPLUS MINI V3
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool LUMIPLUS MINI V3

  • Página 1 LUMIPLUS MINI V3 PROJECTOR PROJECTEUR LUMIPLUS MINI V3 PROYECTOR LUMIPLUS MINI V3 PROIETTORE LUMIPLUS MINI V3 STRAHLER LUMIPLUS MINI V3 PROJETOR LUMIPLUS MINI V3 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Página 3: General Characteristics

    • To illuminate a pool properly, it is advisable: To install a spotlight from the LumiPlus Mini V3 family for every 5m² of water surface. In particularly deep pools, it will be necessary to install a spotlight for every 10 m³ of water.
  • Página 4 For more details about this installation, see the manual for the niche (code 59983). Polyester pools/spas A) On bushings 38805 and 53862. (Fig. 3d) The special products for LumiPlus Mini V3 spotlights fitted in concrete pools should be used (see list on the last page for product codes). Recess required: 38805/53862 Accessories required: No/Siphon required: Yes Using a diamond tile drill bit, drill a hole 60 mm in diameter into the wall.
  • Página 5 3 - Put face plate into place with the logo facing the top of the fixture (Fig. 5). Spas and prefabricated pools (2” thread) (Fig. 4) The special products for LumiPlus Mini V3 spotlights fitted in spas and prefabricated pools should be used (see list on the last page for product codes).
  • Página 6: Caractéristiques Générales

    • L’intérieur du projecteur ne doit en aucun cas être manipulé, cette manipulation impliquerait une perte de la garantie. • Le projecteur ne produit pas par lui-même d’étanchéité : si l’on installe un LumiPlus Mini V3 sur les tuyaux, les buses ou les traversées, il faudra exécuter un siphon afin d’éviter la vidange de la piscine (voir fig.
  • Página 7 Piscines en polyester / Spas A) Sur buses 38805 et 53862 (fig. 3d) On utilisera les codes spéciaux du projecteur Lumiplus Mini V3 pour piscine en béton (voir liste à la dernière page). Encastrable nécessaire : 38805/ 53862 Accessoires nécessaires : Non / Siphon nécessaire : Oui...
  • Página 8: Type De Traitement

    3- Placer l’enjoliveur et orienter le logotype dans la partie supérieure. (fig. 5) SPA ou Piscine préfabriquée (filetage 2”) fig. 4 Il faudra utiliser les codes spéciaux du projecteur LumiPlus Mini V3 pour spas ou piscines préfabriquées (voir liste à la dernière page).
  • Página 9: Compruebe El Contenido Del Embalaje

    • El proyector no debe ser manipulado internamente bajo ningún concepto, dicha manipulación supondría la pérdida de la garantía. • El proyector por sí solo no hace estanqueidad: si se instala LumiPlus Mini V3 en tubería, boquillas o pasamuros se pre- cisa realizar un sifón para evitar el vaciado de la piscina (ver Fig. 1).
  • Página 10 Para mayor detalle de esta instalación, consultar el manual del nicho 59983. Piscinas de poliester / SPA A) En boquillas 38805 y 53862 (Fig. 3d) Se deberán utilizar los códigos especiales del Proyector Lumiplus Mini V3 para piscina de hormigón (ver listado en la última página). Empotrable necesario: 38805/ 53862...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Y Mantenimiento

    3- Colocar embellecedor y Orientar el logotipo en la parte superior. (Fig. 5) SPAs o Piscina Prefabricada (Rosca 2”) Fig 4 Se deberán utilizar los códigos especiales del proyector Lumiplus Mini V3 para SPAs o piscinas prefabricadas (ver listado en la última página).
  • Página 12 • Il proiettore da solo non conferisce tenuta stagna: se LumiPlus Mini V3 è installato in tubi, bocchette o raccordi passa- muro, è necessario realizzare un sifone per evitare lo svuotamento della piscina (vedere Fig. 1).
  • Página 13 Per maggiori dettagli su questa installazione, consultare il manuale della plafoniera 59983. Piscine in poliestere / SPA A) In bocchette 38805 e 53862 (Fig. 3d) Dovranno essere utilizzati i codici speciali del Proiettore Lumiplus Mini V3 per le piscine in cemento (vedere elenco nell’ultima pagina). Incasso richiesto: 38805/ 53862 Accessori necessari: No / È...
  • Página 14: Tipo De Trattamento

    3- Montare la cornice di finitura e posizionare il logo verso l’alto. (Fig. 5). SPA o Piscina Prefabbricata (Filetto 2”) Fig 4 Dovranno essere utilizzati i codici speciali del Proiettore Lumiplus Mini V3 per vasche SPA o piscine prefabbricate (vedere elenco nell’ultima pagina).
  • Página 15 Garantie zur Folge. • Der Projektor allein sorgt nicht für Dichtigkeit: Wenn der LumiPlus Mini V3 an einem Rohr, einer Düse oder einer Dur- chführung installiert wird, muss ein Siphon eingebaut werden, um ein Entleeren des Pools zu verhindern (siehe Abb. 1).
  • Página 16 Weitere Einzelheiten zu dieser Installation finden Sie im Handbuch für das Einbaugehäuse 59983. Becken aus Polyester / SPA A) An Düse 38805 und 53862 (Abb. 3d) Es müssen die Sonderartikel für Projektor LumiPlus Mini V3 für Betonbecken verwendet werden (siehe Liste auf der letzten Seite). Erforderlicher Einbau: 38805/ 53862...
  • Página 17 3- Die Blende anbringen und das Logo nach oben drehen. (Abb. 5) Spa oder vorgefertigtes Becken (Gewinde 2“) Abb. 4 Es müssen die Sonderartikel für Projektor LumiPlus Mini V3 für Spas oder vorgefertigte Becken verwendet werden (siehe Liste auf der letzten Seite).
  • Página 18: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    • O interior do projetor não deve ser manipulado de maneira nenhuma, já que tal manipulação se traduziria na perda da garantia. • O projetor por si só não tem estanquidade: se se instalar o LumiPlus Mini V3 em tubagens, boquilhas ou bucha de pas- sagem é necessário realizar um sifão para evitar o esvaziamento da piscina (ver Fig. 1).
  • Página 19 Para mais pormenores acerca desta instalação, consulte o manual do nicho 59983. Piscinas de poliéster/SPA A) Nas boquilhas 38805 e 53862 (Fig. 3d) Dever-se-ão utilizar os códigos especiais do projetor Lumiplus Mini V3 para piscina de betão (ver lista na última página). Encastramento necessário: 38805/53862 Acessórios necessários: Não/Necessário fazer sifão: Sim Servindo-se de uma broca de copo, realizar um furo circular de 60 mm de diâmetro na parede.
  • Página 20: Tipo De Tratamento

    3- Colocar o embelezador e orientar o logótipo na parte superior (Fig. 5). Spas ou piscinas pré-fabricadas (rosca 2”) Fig. 4 Dever-se-ão utilizar os códigos especiais do projetor Lumiplus Mini V3 para spas ou piscinas pré-fabricadas (ver lista na última página).
  • Página 22 FIG. 1 Ø63 PN-06 Ø63 PN-10 Ø63 PN-06 Ø63 PN-10 35421 62395 35418 Ø2 (PN-10) Ø3 (PN-06) 15658 15660 53956 15659 15661 62395 62395 Ø3,5 FIG. 2...
  • Página 23 27084 15664 15665 06544 Ø60 38805 59983 53862 Ø60 FIG. 3 Ø60 FIG. 4...
  • Página 24 OPEN CLOSE FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7...
  • Página 25 59971, 59972, 59975, 59976, 59979, 59980 69633, 69634, 69635, 69636, 69637, 69638 *...
  • Página 26 Code Description Pos. Code 4403010060 CLÉ POUR EMBOUT 4403010063 ADAPTATEUR VIS 1 1/2" 4403010061 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P. BÉTON 4403010064 CAPUCHON BRANCHEMENT 4403010076 ENSEMBLE BOUCHON PRESSE-ÉTOU- 4403010062 COUVERCLE LUMIPLUS MINI V3 P. PES TR 12X2 BÉTON INOX EFFECT 4403010065 CÂBLE LUMIPLUS MINI...
  • Página 27 Código Descrição 4403010060 CHAVE BOQUILHA 4403010063 ADAPTADOR ROSCA 1 ½” 4403010064 CONECTOR TORÇÃO 4403010061 TAMPA LUMIPLUS MINI V3 P. BETÃO 4403010076 CONJ. TAMPA BUCIM TR 12X2 4403010062 TAMPA LUMIPLUS MINI V3 P. 4403010065 CABO LUMIPLUS MINI BETÃO INOX EFFECT 4403010066 ADAPTADOR ACOPLAGEM RÁPIDA...
  • Página 28 Description Pos. Code Description 4403010060 NOZZLE REMOVER 4403010064 WIRE CONNECTOR 4403010061 LUMIPLUS MINI V3 P. FACEPLA- 4403010076 TR 12X2 STUFFING BOX TE (CONCRETE POOLS) ASSEMBLY COVER 4403010062 LUMIPLUS MINI V3 P. FACEPLATE 4403010065 LUMIPLUS MINI CABLE (CONCRETE POOLS) INOX EFFECT...
  • Página 29 Description 4403010060 LLAVE BOQUILLA 4403010064 CAPUCHÓN CONEXIÓN 4403010061 TAPETA LUMIPLUS MINI V3 4403010076 CJTO. TAPON PRENSAESTOPAS TR 12X2 4403010062 TAPETA LUMIPLUS MINI V3 P. 4403010065 CABLE LUMIPLUS MINI HORMIGÓN INOX EFFECT 4411030612 ADAPTADOR MANGUERA ITALIANO Pos. Codice Descrizione Pos. Codice...
  • Página 30 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: LUMIPLUS MINI V3 SPOTLIGHT PRODUITS: PROJECTEUR LUMIPLUS MINI V3 PRODUCTOS: PROYECTOR LUMIPLUS MINI V3 PRODOTTI: PROIETTORE LUMIPLUS MINI V3 PRODUKTE: STRAHLER LUMIPLUS MINI V3 PRODUTOS: PROJETOR LUMIPLUS MINI V3 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à:...
  • Página 31 KEY / SYMBOLOGIE / SIMBOLOGÍA / SIMBOLOGIA / SYMBOLE / SIMBOLOGIA Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or less than 20 cm. Doing so could damage eyesight / Ne jamais regarder fixement le luminaire pendant plus d’une minute à...
  • Página 32 LumiPlus MINI V3 Swimming Pool Light Face plate colour Concrete / liner SPAs / Prefabricated Liner Pure White 59971 59973 69633 Inox Effect 59972 59974 69634 Pure White 59975 59977 69635 Inox Effect 59976 59978 69636 Pure White 59979 59981...

Tabla de contenido