Descargar Imprimir esta página

Phonocar PH501 Instrucciones Para El Montaje página 5

Publicidad

FUNZIONI
REMOTE-CONTROL
TELECOMANDO
FUNCTIONS
2
1
3
4
15
5
14
6
13
7
12
8
11
9
10
I
1 - Tasto Mute
2 - Attiva ingresso Digitale Ottico
3 - Tasti movimento nel Menù
4 - Attiva ingresso Digitale Coassiale
5 - Attiva ingresso AUX-IN 2
6 - Menù di Setup
7 - Uscita menù o Setup precedente
8 - Attiva modalità audio MATRIX da utilizzare quando la
sorgente musicale è mono.
9 - Attiva modalità audio MUSIC da utilizzare quando la
sorgente musicale è stereo
10 - Attiva modalità audio MOVIE
da utilizzare per la visione di un fi lm
11 - Cambia la modalità di ascolto da Stereo a Surround
12 - Attiva segnale TEST sui canali
13- Visualizza codifi ca audio attiva
14 - Attiva ingresso AUX IN 1
15 - Tasto conferma selezione nei Menù
GB
1 - Mute-key
2 - Activates Digital Optical Input
3 - Moves cursor within the Menu
4 - Activates Digital Coaxial Input
5 - Activates Input AUX-IN 2
6 - Set-up Menu
7 - Leave Menu or previous Set-up
8 - Activates audio-MATRIX-function.
To be used when musical source is MONO.
9 - Activates audio-MUSIC-function.
To be used when musical source is STEREO.
10 - Activates audio-MOVIE-function. To be used for fi lms.
11 - Changes from Stereo to Surround-listening
12 - Activates TEST-signal on the channels
FONCTIONS
FERNBEDIENUNGS-
TELECOMMANDE
FUNKTIONEN
13 - Visualizes when audio-codifi cation is active
14 - Activates Input AUX IN 1
15 - Confi rmation-key for selections made within Menu
F
1 - Touche « Mute »
2 - Activation Entrée Digitale Optique
3 - Touches de sélection dans le cadre du Menu
4 - Activation Entrée Digitale Coaxiale
5 - Activation Entrée AUX-IN 2
6 - Menu de Setup
7 - Sortie Menu ou Setup précédent
8 - Activation fonction Audio MATRIX, à utiliser quand la
source musicale est mono
9 - Activation fonction Audio MUSIC, à utiliser quand la
source musicale est stéréo
10 - Activation fonction Audio MOVIE, à utiliser pour vision
ner des fi lms
11 - Change d'écoute Stéréo / Surround
12 - Activation signal TEST sur les canaux
13 - Visualise l'activation du code Audio
14 - Activation entrée AUX IN 1
15 - Touche de confi rmation des sélection dans le Menu
D
1- Mute-Taste (Stummschaltung)
2- Aktivierung des optischen Digital-Eingangs
3- Bewegungstasten im Menü
4- Aktivierung des Coax-Digitaleingangs
5- Aktivierung des Eingangs AUX-IN 2
6- Setup-Menü
7- Verlassen des Menüs bzw. vorheriges Setup
8- Aktivierung der Modalität Audio-MATRIX: bei Mono-
Musikquelle verwenden.
9- Aktivierung der Modalität Audio-MUSIC:
bei Stereo-Musikquelle verwenden.
10- Aktivierung der Modalität Audio-MOVIE: bei Film-Wie
dergabe verwenden.
11- Umschalten der Wiedergabe von Stereo auf Surround
12- Aktivierung des TEST-Signals auf den Kanälen
13- Ausweisung der aktivierten Audio-Codifi zierung
14- Aktivierung des Eingangs AUX IN 1
15- Bestätigungstaste nach Menü-Wahl
E
1 - Tecla Mute
2 - Activa entrada Digital Óptica
3 - Teclas de desplazamiento en el menú
4 - Activa entrada Digital Coaxial
5 - Activa entrada AUX-IN 2
6 - Menú de setup
7 - Salida menú o Setup anterior
8 - Activa la modalidad audio Matrix para utilizar cuando
la fuente de sonido es monofónica
9 - Activa la modalidad audio Music para utilizar cuando
la fuente de sonido es estereofónica
10 - Activa la modalidad audio Move para utilizar cuando
la fuente de sonido es monofónica
11 - Cambia la modalidad de escucha de Estereo a
Surround
12 - Activa la señal de TEST en los canales
13 - Visualiza codifi ca audio activa
14 - Activa entrada AUX_IN 1
15 - Tecla de confi rmación en los menús
FUNCIONES DEL
DESCRIZIONE
MENÚ
MANDO A DISTANCIA
I
CROSSOVER
E' regolabile solo se il canale subwoofer è attivato. La frequenza di incrocio interessa i canali satellite (FRONT/SUR-
ROUND) come passa alto e il subwoofer (WOOFER) come passa basso. Nel caso il subwoofer non sia stato attivato i
segnali dei canali FRONT e SURROUND sono FULL RANGE. Il canale CENTRALE è fi ltrato come passa alto a 150 Hz
AUX INPUT LEVEL
Il sistema permette di regolare segnali analogici compresi tra 0.2V e 6V.
CHANNEL LEVEL
Permette l'accesso alle regolazioni dei livelli +/- 10 dB dei canali FRONT, CENTER, SURROUND e SUBWOOFER (WOOFER).
SPEAKER SETTING
Permette di attivare (ON) o disattivare (OFF) il canale centrale (CENTER) o il subwoofer (WOOFER).
GB
CROSSOVER
Can be regulated only while subwoofer-channel is activated. The cross-frequency of high-pass goes with the satellite-
channels (FRONT/SURROUND); the low-pass with the subwoofer (WOOFER). Whenever the subwoofer is not activated,
the signals of FRONT and SURROUND-channels are FULL RANGE. The CENTRAL-channel is fi ltered as high-pass, at 150Hz.
AUX INPUT LEVEL
The system allows analogical signals to be regulated between 0.2V and 6V.
CHANNEL LEVEL
To enter the level-regulation +/- 10 dB of the channel FRONT, CENTER, SURROUND, SUBWOOFER (WOOFER).
SPEAKER SETTING
To activate (ON) and de-activate (OFF) the central channel (CENTER) and the subwoofer (WOOFER).
F
CROSSOVER
Le fi ltre est réglable uniquement si le canal du sub est activé. La fréquence de croisement intéresse les canaux satellites
(FRONT/SURROUND) comme passe-haut, le subwoofer (WOOFER) comme passe-bas. Si le sub n'est pas activé, les si-
gnaux des canaux FRONT et SURROUND seront FULL RANGE. Le canal CENTRAL est fi ltré comme passe-haut à 150 Hz.
AUX INPUT LEVEL
Le système permet de régler les signaux analogiques entre 0,2V et 6V.
CHANNEL LEVEL
Cette fonction permet l'accès aux réglages des niveaux +/- 10 dB des canaux FRONT, CENTER, SURROUND et SUBWOOFER (WOOFER).
SPEAKER SETTING
Cette fonction permet d'activer (ON) ou désactiver (OFF) le canal central (CENTER) ou le sub (WOOFER).
D
CROSSOVER
Der Crossover ist nur einstellbar, wenn der Subwoofer-Kanal aktiviert ist. Die Trenn-Frequenz hat im High-Pass-Bereich
Einfl uss auf die Satelliten-Kanäle (FRONT/SURROUND); im Low-Pass-Bereich auf den Subwoofer (WOOFER).
Ist der Subwoofer nicht aktiviert, dann befi nden sich die Kanäle FRONT und SURROUND in FULL RANGE.
Der Center Speaker-Kanal wird als High-Pass bei 150 Hz abgetrennt
AUX INPUT LEVEL
Das System ermöglicht die Einstellung von Analog-Signalen zwischen 0,2V und 6V.
CHANNEL LEVEL
Hiermit lässt sich das Niveau auf +/- 10 dB einstellen , der Kanäle FRONT, CENTER, SURROUND und SUBWOOFER
(WOOFER).
SPEAKER SETTING
Für die Aktivierung (ON) bzw. Deaktivierung (OFF) des Center Speaker-Kanals (CENTER) bzw. Subwoofers (WOOFER).
MENU
DESCRIPTION
DESCRIPTION
MENU
BESCHREIBUNG
MENÜ-
DESCRIPCION
MENU

Publicidad

loading