Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE
INSTRUCCIONES ORIGINAL
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
F a m i l i a n o C - 1 0 , F a m i l i a n o C - N , F a m i l i a n o L - N
K B 1 4 8 - Z A K C4 6 , K B 1 4 8 - Z B K C4 6 , K B 1 4 9 - Z A F C 4 6 , K B1 4 9 - Z B F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z A F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z B F C 4 6
MY21 K03 - 13 _1.0 _ 15.09.20 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler Familiano C-10

  • Página 1 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES F a m i l i a n o C - 1 0 , F a m i l i a n o C - N , F a m i l i a n o L - N K B 1 4 8 - Z A K C4 6 , K B 1 4 8 - Z B K C4 6 , K B 1 4 9 - Z A F C 4 6 , K B1 4 9 - Z B F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z A F C 4 6 , K B 1 5 0 - Z B F C 4 6 MY21 K03 - 13 _1.0 _ 15.09.20 20...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de este manual de instrucciones 6 3.1.1.1 Válvula Fabricante 3.1.2 Suspensión Idioma 3.1.3 Freno Leyes, normas y directivas 3.1.4 Sistema de accionamiento eléctrico Para su información 3.1.5 Motor 1.4.1 Indicaciones de advertencia 3.1.6 Batería 1.4.2 Marcadores de texto 3.1.7 Pantalla Placa indicadora de tipo...
  • Página 3: Índice

    Índice Montaje Uso del portaequipajes Herramientas necesarias 6.10 Uso del sillín Desembalaje 6.11 Batería 5.2.1 Volumen de suministro 6.11.1 BOSCH PowerPack 6.11.1.1 Extracción del PowerPack Puesta en marcha Preparación de la batería 6.11.1.2 Inserción del PowerPack 5.4.1 Comprobación de la batería 6.11.2 Carga de la batería 5.4.2...
  • Página 4 Dunlop Documentos 7.4.1.4 Comprobación y corrección de la 11.1 Lista de piezas presión de inflado, válvula Presta 11.1.1 Familiano C-10 7.4.1.5 Comprobación y corrección de la 11.1.2 Familiano C-N presión de inflado, válvula Schrader 11.1.3 Familiano L-N 7.4.2...
  • Página 5: Redacción

    Acerca de este manual de instrucciones ¡Gracias por su confianza! Derechos de autor Los Pedelecs de KETTLER son vehículos de © KETTLER Alu-Rad GmbH máxima calidad. Ha elegido bien. El montaje final, Queda prohibida la difusión y la reproducción de el asesoramiento y la instrucción se realizan por...
  • Página 6: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Fabricante 1.4.1 Indicaciones de advertencia El fabricante del Pedelec es: Las indicaciones de advertencia indican KETTLER Alu-Rad GmbH manipulaciones y situaciones peligrosas. En el Longericher Straße 2 manual de instrucciones se incluyen indicaciones 50739 Köln, Germany de advertencia: Tfno.:...
  • Página 7: Marcadores De Texto

    Acerca de este manual de instrucciones 1.4.2 Marcadores de texto Los avisos para el distribuidor especializado se muestran con fondo gris. Se identifican con un símbolo de llave inglesa. La información para el distribuidor especializado no requiere ningún tipo de acción por parte de los usuarios sin conocimientos técnicos.
  • Página 8: Placa Indicadora De Tipo

    La placa indicadora de tipo se encuentra en el indicadora de tipo en la figura 2. En la placa cuadro. Consultar la posición exacta de la placa indicadora de tipo se indican trece datos. KETTLER Alu-Rad GmbH Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany...
  • Página 9: Número De Tipo Y Modelo

    El manual de instrucciones forma parte de los Pe- delecs con los números de tipo: N.º de tipo Modelo Tipo de Pedelec KB148-ZAKC46 Familiano C-10 Bicicleta de carga KB148-ZBKC46 Familiano C-10 Bicicleta de carga KB149-ZAFC46 Familiano C-N Bicicleta de carga...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Seguridad 2.1.2 Riesgo de incendio y explosión debido a un cortocircuito en la batería Riesgos residuales Los objetos metálicos pueden puentear las 2.1.1 Riesgo de incendio y explosión conexiones eléctricas de la batería. La batería debido a la batería puede inflamarse espontáneamente y explotar.
  • Página 11: Peligro De Caída Debido Al Ajuste Incorrecto De Los Cierres Rápidos

    Seguridad 2.1.5 Peligro de caída debido al ajuste 2.2.2 Aceite para suspensiones incorrecto de los cierres rápidos El aceite para suspensiones en el amortiguador Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el de la horquilla trasera y la horquilla irrita las vías cierre rápido, de manera que pierda su función.
  • Página 12: Señales De Seguridad E Instrucciones De Seguridad

    Seguridad Señales de seguridad e Caso de emergencia en caso de instrucciones de seguridad emergencia En la placa indicadora de tipo se indican las 2.7.1 Situación de peligro durante la siguientes señales de seguridad e instrucciones circulación por las vías públicas de seguridad: ...
  • Página 13: Medidas Medioambientales

    Seguridad 2.7.4 Incendio de la batería Después de la ingesta  Enjuagar la boca con agua. Nunca provocar el Si una batería está dañada o defectuosa puede vómito. ¡Peligro de asfixia! producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un ...
  • Página 14: Vista General

    Vista general Vista general 14 15 1617 18 19 Figura 2: Pedelec Kettler Familiano visto desde el lado derecho; el asiento acolchado y el cojín no se incluyen en el equipamiento básico Rueda delantera Portaequipajes Horquilla Luz trasera y reflector...
  • Página 15: Descripción

    Vista general Descripción 3.1.1 Rueda 3.1.3 Freno El Pedelec dispone de un sistema de frenado hidráulico. En un sistema de tubos cerrado hay líquido de frenos. Si el ciclista acciona la palanca de freno, se activa el freno en la rueda mediante el líquido de frenos.
  • Página 16: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Vista general 3.1.4 Sistema de accionamiento eléctrico 3.1.5 Motor El Pedelec se acciona con fuerza muscular Cuando la fuerza muscular del ciclista excede un mediante la transmisión por cadena. La fuerza grado determinado al pedalear, el motor se que se utiliza al pedalear en el sentido de la conecta suavemente y asiste el pedaleo del marcha acciona el plato delantero.
  • Página 17 Vista general La batería está protegida contra descarga Se pueden usar hasta dos baterías PowerPack de profunda, sobrecarga, sobrecalentamiento y BOSCH en paralelo. cortocircuito. En caso de peligros, la batería se desconecta automáticamente mediante el cambio de marchas de seguridad. En estado cargado, la batería tiene una alta capacidad energética.
  • Página 18: Pantalla

    Vista general 3.1.7 Pantalla 3.1.8 Luz de marcha La serie de modelos para la que sirve este manual Si la luz de marcha está activada, se conectan el dispone de una pantalla BOSCH Purion. Junto a faro y la luz trasera al mismo tiempo. las funciones descritas, es posible que se realicen 3.1.9 Cargador...
  • Página 19: Uso Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso conforme a lo previsto El Pedelec solo debe usarse si se encuentra en Tienen que respetarse todas las indicaciones de un estado perfecto, apto para el funcionamiento. manipulación y listas de comprobación del Existe la posibilidad de que se establezcan presente manual de instrucciones.
  • Página 20: Uso No Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso no conforme a lo previsto La inobservancia del uso conforme a lo previsto • El alquiler del Pedelec a ciclistas no instruidos. • El transporte de otras personas. provoca el peligro de que se produzcan daños • La circulación con equipaje excesivo.
  • Página 21: Máximo Peso Total Admisible

    El Pedelec solo debe cargarse hasta el límite del máximo peso total admisible (pta). El máximo peso total admisible es el peso del Pedelec totalmente montado, más el ciclista y el equipaje. N.º de tipo Modelo KB148- Familiano C-10 n.n. ZAKC46 KB148- Familiano C-10 n.n. ZBKC46...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Vista general Datos técnicos 3.4.3 Pantalla BOSCH Purion Baterías 2 x 3 V CHR2016 3.4.1 Pedelec Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Temperatura de transporte 5 °C - 25 °C Temperatura de almacenamiento 10 °C - +40 °C Temperatura de transporte óptima 10 °C - 15 °C Temperatura de carga...
  • Página 23: Powerpack

    Vista general 3.4.5.2 PowerPack 400 Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Tensión nominal 36 V Capacidad nominal 11 Ah Energía 400 Wh Peso 2,5 / 2,6 kg Tipo de protección IP 54 Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Temperatura de almacenamiento +10 °C - +40 °C Rango de temperatura de carga...
  • Página 24: Descripción De Control Y De Visualizaciones

    Vista general Descripción de control y de 3.5.2.1 Visualización de la información visualizaciones La pantalla muestra una de las tres informaciones. Puede cambiarse la información mostrada. 3.5.1 Manillar Visualización Función T R IP Distancia recorrida desde el último RESET T O T AL Distancia total recorrida (no modificable) R AN G E Autonomía restante prevista de la carga...
  • Página 25: Visualización Del Tacómetro

    Vista general 3.5.2.4 Visualización del tacómetro En la visualización del tacómetro se muestra la velocidad actual. 3.5.2.5 Mensaje de sistema El sistema de accionamiento se supervisa continuamente y si se detecta un error, lo muestra como un mensaje de sistema codificado mediante una cifra.
  • Página 26: Requisitos Ambientales

    Vista general Requisitos ambientales El Pedelec puede circular en un rango de recomienda el uso de fundas protectoras temperaturas de 5 °C a 35 °C. La capacidad de térmicas. rendimiento del sistema de accionamiento Deben evitarse las temperaturas inferiores a - eléctrico es limitada fuera de este rango de 10 °C y superiores a +40 °C.
  • Página 27: El Pedelec No Es Adecuado Para Estos Ámbitos De Uso

    Vista general El Pedelec no es adecuado para estos ámbitos de uso: Bicicletas Bicicletas de Ámbito de infantiles / Bicicletas de Bicicleta de ciudad y de Bicicleta de carga Bicicleta plegable Bicicletas montaña carreras trekking juveniles No circular nunca No circular nunca por No circular nunca No circular nunca No circular nunca...
  • Página 28: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Características físicas para el transporte Peso y dimensiones durante el transporte KB148-ZAKC46 n.n. n.n. n.n. n.n. KB148-ZBKC46 n.n. n.n. n.n. n.n. KB149-ZAFC46 n.n. n.n. n.n. n.n. KB149-ZBFC46 n.n. n.n. n.n. n.n. KB150-ZAFC46 n.n. n.n. n.n.
  • Página 29: Uso Del Seguro De Transporte Para El Freno

    Transporte y almacenamiento Transporte 4.2.2 Transporte del Pedelec Los sistemas de soporte para bicicletas en los ATENCIÓN que el Pedelec se fija bocabajo en el manillar o el cuadro generan fuerzas inadmisibles en los Caída por activación involuntaria componentes durante el transporte. Como Existe peligro de lesiones en caso de activación consecuencia, puede producirse una rotura en las piezas.
  • Página 30: Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Almacenamiento 4.3.1.2 Realización de una pausa de servicio 1 Almacenar el Pedelec, la batería y el cargador  El Pedelec, la batería y el cargador deben en un espacio limpio y seco. Recomendamos almacenarse en un lugar seco, limpio y que el almacenamiento se realice en espacios protegido de la radiación solar.
  • Página 31: Montaje

    Montaje Montaje Desembalaje El material de embalaje se compone principalmente de cartón y lámina de plástico. ADVERTENCIA  Eliminar el embalaje conforme a los requisitos Peligro de sufrir lesiones en los ojos oficiales. Si los ajustes en los componentes no se realizan 5.2.1 Volumen de suministro de forma adecuada, pueden producirse...
  • Página 32: Preparación De La Batería

    Montaje  Es recomendable que cada Pedelec sea 2 Si el tubo del vástago del manillar en el ajustado inmediatamente después del montaje vástago de la horquilla se mueve, aumentar la para que esté en un estado totalmente listo tensión de la palanca del cierre rápido. Para para el uso.
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Riesgos y peligros ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída debido a los daños no detectados Lesiones y peligro de muerte provocados por Tras una caída, accidente o volcado del Pedelec, otros usuarios de la vía pública pueden producirse daños graves en el sistema de frenado, en los cierres rápidos o en el cuadro.
  • Página 34: Equipo De Protección Individual

    Funcionamiento 6.1.1 Equipo de protección individual ATENCIÓN Se recomienda utilizar un casco protector, ropa reflectante, ajustada, deportiva y larga y calzado Caída debido a las malas condiciones de la resistente. carretera Los objetos sueltos, como por ejemplo ramas y Consejos para una autonomía astillas, pueden quedar atrapados en las ruedas restante mayor y provocar una caída con lesiones.
  • Página 35 Funcionamiento Presión de inflado  Circular siempre con la máxima presión de inflado permitida. Batería y temperatura Con el descenso de la temperatura aumenta la resistencia eléctrica. La capacidad de rendimiento de la batería se reduce. Por ello, en invierno debe contarse con la reducción de la autonomía restante habitual.
  • Página 36: Mensajes De Error

    Funcionamiento Mensajes de error Códi- Descripción Solución 6.3.1 Pantalla Error interno de software Volver a iniciar el sistema. El sistema de accionamiento se supervisa Si el problema persiste, continuamente y si se detecta un error, lo muestra ponerse en contacto con el como un mensaje de error codificado mediante distribuidor especializado.
  • Página 37 Funcionamiento Códi- Códi- Descripción Solución Descripción Solución Error de temperatura Apagar el sistema para dejar Error interno Volver a iniciar el sistema. El Pedelec se encuentra que el motor y la batería se Si el problema persiste, fuera del rango de tempe- enfríen o se calienten hasta raturas admisible ponerse en contacto con el...
  • Página 38: Batería

    Funcionamiento 6.3.2 Batería Códi- Descripción Solución La batería está protegida contra descarga profunda, sobrecarga, sobrecalentamiento y  Error en el cable que va Ponerse en contacto con el hacia el sensor delantero cortocircuito por el sistema de protección celular distribuidor especializado. de velocidad de la rueda electrónica "Electronic Cell Protection (ECP)".
  • Página 39: Instrucción Y Servicio De Atención Al Cliente

    Funcionamiento Instrucción y servicio de 6.5.1.2 Cálculo de la altura del sillín atención al cliente Para determinar correctamente la altura del sillín, Mantenimiento, reconstrucción o reparación: su • desplazar el Pedelec cerca de una pared, de distribuidor especializado se encargará del forma que el ciclista pueda apoyarse o servicio de atención al cliente.
  • Página 40: Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre Rápido

    Funcionamiento 6.5.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el cierre 6.5.1.4 Ajuste de la posición de asiento rápido El sillín se puede desplazar por el bastidor del 1 Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre sillín. La posición horizontal correcta proporciona rápido de la tija de sillín (1).
  • Página 41: Ajuste Del Manillar

    Funcionamiento 6.5.2 Ajuste del manillar ATENCIÓN Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza de tensado Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el cierre rápido, de manera que pierda su función. Una fuerza de tensado insuficiente tiene como consecuencia una aplicación de fuerza incorrecta.
  • Página 42: Introducción De Las Almohadillas De Freno

    Funcionamiento 6.5.5 Introducción de las almohadillas  Desenroscar el tornillo de ajuste/botón de freno giratorio (5) en sentido antihorario en la dirección negativa (–). Los frenos de disco necesitan un tiempo de  La palanca de freno se aproxima al puño del adaptación de los frenos.
  • Página 43: Accesorios

    Funcionamiento Accesorios ATENCIÓN Los siguientes accesorios no se incluyen en el Peligro de aplastamiento por los muelles volumen de suministro, pero son aconsejables: descubiertos Descripción Número de artículo El niño puede sufrir aplastamientos en los dedos BOSCH PowerPack 500 08948-930 en los muelles descubiertos o en la mecánica Silla infantil X Rack Rail 08949-090...
  • Página 44: Remolque

    ENVIOLO. ATENCIÓN KETTLER Caída por fallo de los frenos Remolque para niños KETTLER Quadriga Si se excede la carga del remolque, puede prolongarse la distancia de frenado. La larga Burley distancia de frenado puede provocar una caída o...
  • Página 45: Adaptador

    Funcionamiento Croozer Remolque Adaptador Croozer Kid N.º art. 122003516, Croozer Kid Plus XL: +10 mm N.º art. 122003716 N.º art. 12200715 Adaptador de tuerca de eje Croozer con Croozer Cargo acoplamiento Thule Croozer Dog Thule Remolque Adaptador Thule Chariot Lite Thule Chariot Cab Thule Chariot Cross N.º...
  • Página 46: Lista De Comprobación Antes De Circular

    Funcionamiento Lista de comprobación antes de circular  Comprobar el Pedelec antes de circular.  En caso de que se detecten diferencias, poner el Pedelec fuera de servicio.  Comprobar la integridad del Pedelec.  Comprobar el asiento firme de la batería. Comprobar que la iluminación, el reflector y los frenos ...
  • Página 47: Uso De La Pata Lateral Plegado Hacia Arriba De La Pata Lateral

    Funcionamiento Uso de la pata lateral  Distribuir la carga a izquierda y derecha de manera equilibrada. 6.8.1 Plegado hacia arriba de la pata  Se recomienda el uso de bolsas laterales y de lateral cestas portaobjetos.  Plegar la pata lateral con el pie completamente Identificar la capacidad máxima de carga sobre el hacia arriba antes de la marcha.
  • Página 48: 31 6.11.1 Bosch Powerpack

    Funcionamiento 6.11 Batería  Antes de extraer o insertar la batería, 6.11.2 Carga de la batería desconectar la batería y el sistema de  La temperatura ambiente debe encontrarse accionamiento. dentro de un rango de 0 °C a 40 °C durante el proceso de carga.
  • Página 49: Carga De La Batería Doble

    Funcionamiento 6.11.3 Carga de la batería doble Aviso La carga en un casquillo de carga previamente cerrado puede producir daños irreparables.  Cargar la batería solo en el casquillo de carga accesible.  No abrir nunca un casquillo de carga cerrado. 6.11.3.1 Proceso de carga con dos baterías insertadas ...
  • Página 50: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Funcionamiento 6.12 Sistema de accionamiento  La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en la pantalla. eléctrico  En cuanto se active el sistema, aparecerá 6.12.1 Conexión del sistema de brevemente la A C T I V E L I N E / accionamiento eléctrico P E R F O R M A N C E L I N E en la pantalla.
  • Página 51: Pantalla

    Funcionamiento 6.13 Pantalla 6.13.1 Vista general de acciones en la pantalla ATENCIÓN Acción Botón Tiempo Caída por desviación Encendido de la pantalla Brevemente La falta de concentración en el tráfico aumenta el riesgo de accidentes. Puede producirse una caída con lesiones graves. Apagado de la pantalla Brevemente (<...
  • Página 52: Uso De La Luz De Marcha

    Funcionamiento 6.14 Uso de la ayuda para el 6.14.1 Uso de la luz de marcha desplazamiento  Para conectar la luz de marcha debe estar conectado el sistema de accionamiento. ATENCIÓN  Pulsar el botón + durante una duración media (1 - 2,5 s).
  • Página 53: Modificación De La Unidad Del Tacómetro

    Funcionamiento 6.14.5 Cambio de la batería 6.14.3.4 Modificación de la unidad del tacómetro Los valores indicados se pueden cambiar de  Si el ordenador de a bordo muestra la kilómetros a millas. visualización de la pantalla LOW BAT, significará que la batería está descargada y que debe 1 Mantener pulsado el botón –.
  • Página 54: Freno

    Funcionamiento 6.15 Freno ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída por la humedad Caída por fallo de los frenos Las cubiertas pueden resbalar sobre calzadas húmedas. En caso de humedad, debe preverse Puede producirse el fallo total de los frenos en una distancia de frenado aumentada. La caso de que haya aceite o lubricante en el disco sensación de frenado varía con respecto a la de freno de un freno de disco o en la llanta de un...
  • Página 55: Uso De La Palanca De Freno

    Funcionamiento 6.15.1 Uso de la palanca de freno Figura 27: Palanca de freno detrás (1) y delante (2), ejemplo freno Shimano  Accionar la palanca de freno izquierda para el accionamiento del freno de la rueda delantera.  Accionar la palanca de freno derecha para el accionamiento del freno de la rueda trasera.
  • Página 56: Cambio De Marchas

    Funcionamiento 6.16 Cambio de marchas 6.16.2 Uso del cambio de buje ENVIOLO Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento La elección de la marcha adecuada es el requisito para la correcta conducción protegiendo el cuerpo ATENCIÓN y para el funcionamiento óptimo del sistema de Caída por un uso incorrecto accionamiento eléctrico.
  • Página 57: 43 6.16.3 Elección Del Cambio Automático

    Funcionamiento 6.16.5 Cambio de marchas manual El cambio de marchas automático ENVIOLO incluye un puño giratorio con visualización. 6.16.5.1 Reducción de marcha Para arrancar o subir una pendiente, cambiar a una relación de transmisión baja.  Girar el puño giratorio hacia atrás. ...
  • Página 58: Estacionamiento Del Pedelec

    Funcionamiento 6.17 Estacionamiento del Pedelec Aviso La presión de inflado puede superar la presión máxima admisible debido al calor o a la radiación solar directa. De esta forma, las cubiertas pueden resultar dañadas.  No estacionar nunca el Pedelec al sol. ...
  • Página 59: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Las medidas de cuidado deben realizarse regularmente. En caso de duda será necesario contactar con el distribuidor especializado. Lista de comprobación de limpieza Limpieza después de cada después de cada  Limpiar el pedal marcha marcha Limpiar la horquilla de suspensión y, en...
  • Página 60: Limpieza Exhaustiva

    Limpieza y cuidado Limpieza exhaustiva 7.2.1 Limpieza del cuadro 1 En función de la intensidad y de la persistencia ATENCIÓN de la suciedad, remojar el cuadro completo con detergente. Caída por fallo de los frenos 2 Después de un breve tiempo de actuación, Después de la limpieza, el cuidado o la retirar la suciedad y el barro con una esponja, reparación, es posible que el efecto de frenado...
  • Página 61: Limpieza Del Amortiguador De La

    Limpieza y cuidado 7.2.5 Limpieza del amortiguador de la Aviso horquilla trasera  No limpiar nunca la batería con disolventes (p. Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ej. diluyentes, alcohol, aceite o protección  Limpiar el amortiguador de la horquilla trasera anticorrosiva) ni con detergentes.
  • Página 62: Limpieza Del Freno

    Limpieza y cuidado 7.3.2 Cuidado de la potencia 7.2.10 Limpieza del freno  Engrasar el tubo del vástago de la potencia y ADVERTENCIA el pivote de la palanca de cierre rápido con aceite de silicona o de teflón. Fallo de los frenos por la entrada de agua ...
  • Página 63: Conservación

    Limpieza y cuidado Conservación cambiar también las llantas con cada segundo cambio de las almohadillas de freno. ATENCIÓN 4 Comprobar la tensión de los radios. Caída por activación involuntaria 7.4.1.1 Comprobación de las cubiertas Existe peligro de lesiones en caso de activación ...
  • Página 64: Presión De Inflado, Válvula Presta

    Limpieza y cuidado 5 Si la presión de inflado es excesiva, soltar la 7.4.1.5 Comprobación y corrección de la presión de inflado, válvula Schrader tuerca de unión, purgar el aire y volver a apretar la tuerca de unión. Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ...
  • Página 65: Comprobación De La Existencia De

    Limpieza y cuidado 7.4.3 Comprobación de la existencia de 7.4.7 Comprobación del cambio de desgaste en las almohadillas de marchas freno  Comprobar el ajuste del cambio de marchas y Comprobar las almohadillas de freno después de de la palanca de cambio o del puño giratorio del 1000 frenados a fondo.
  • Página 66: Comprobación De La Tensión De La Correa Y De La Cadena

    Limpieza y cuidado 7.4.10 Comprobación de la tensión de la correa y de la cadena Aviso La tensión excesiva de la cadena aumentará el desgaste. Si la tensión de la cadena es demasiado baja, puede ser que la cadena o la correa de accionamiento se salgan de los platos.
  • Página 67: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Peligro para el medio ambiente por ADVERTENCIA sustancias tóxicas Lesiones debido a que los frenos están En las almohadillas de freno hay lubricantes y dañados aceites tóxicos y perjudiciales para el medio Para la reparación del freno se requieren ambiente.
  • Página 68: Sistemas De Suspensión

    Mantenimiento  El distribuidor especializado despieza y limpia 8.1.1 Amortiguador de la horquilla trasera el interior y el exterior completos de la horquilla Solo es aplicable para Pedelecs con este de suspensión. Este limpiará y lubricará las equipamiento juntas protectoras contra el polvo y los casqui- llos deslizantes, comprobará...
  • Página 69: Intoxicación Por Aceite Para Suspensiones

    Mantenimiento 8.1.2 Horquilla de suspensión ADVERTENCIA Solo es aplicable para Pedelecs con este Intoxicación por aceite para suspensiones equipamiento El aceite para suspensiones irrita las vías Intervalos de mantenimiento respiratorias, provoca mutágenos de las células Horquilla de suspensión Suntour reproductoras y esterilidad, provoca cáncer y es tóxico en caso de contacto.
  • Página 70: Tija De Sillín Con Suspensión

    Mantenimiento 8.1.3 Tija de sillín con suspensión ADVERTENCIA Solo es aplicable para Pedelecs con este Lesiones por explosión equipamiento La cámara de aire está sometida a presión. Intervalos de mantenimiento Durante la realización del mantenimiento del Tija de sillín by.schulz sistema de aire de una horquilla de suspensión defectuosa, este puede explotar y provocar después de...
  • Página 71: Eje Con Cierre Rápido

    Mantenimiento Eje con cierre rápido 8.2.1 Comprobación del cierre rápido  Comprobar la posición y la fuerza de tensado ATENCIÓN de la palanca de cierre rápido. La palanca de cierre rápido tiene que estar a ras en la Caída debido a que el cierre rápido se ha carcasa inferior.
  • Página 72: Realización Del Mantenimiento De La Potencia

    Mantenimiento Realización del mantenimiento 8.4.2 Cambio de marchas accionado por cable de accionamiento, de dos de la potencia cables En caso de carga, los tornillos mal apretados Solo es aplicable para Pedelecs con este pueden soltarse. Como consecuencia puede equipamiento aflojarse el asiento firme de la potencia.
  • Página 73: Búsqueda De Errores, Eliminación De Averías Y Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y 9.1.2 Mensajes de error eliminación de averías En caso de que aparezca un mensaje de error, realizar los siguientes pasos de manipulación: Los componentes del sistema de accionamiento se comprueban de forma continua y automática.
  • Página 74: Error En La Asistencia

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.3 Error en la asistencia: Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Comprobar las visualizaciones de la pantalla. La asistencia de ¿La velocidad es demasiado alta? cambio electrónica solo está activa hasta una velocidad máxima de 25 km/h.
  • Página 75: Errores De La Batería

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.4 Errores de la batería Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La carga de la batería se Es posible que la batería se encuentre Sustituir la batería antigua por una nueva. descarga rápidamente. al final de su duración de uso.
  • Página 76: Error Del Ordenador De A Bordo

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La batería no puede Ponerse en contacto con el distribuidor especializado. insertarse.  Sale líquido de la batería. Respetar todas las indicaciones de advertencia especificadas en el capítulo 2 Seguridad. Retirar la batería del Pedelec de inmediato.
  • Página 77: Otros Errores

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.7 Otros errores Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  Al pulsar el interruptor se emiten dos Esto no es un fallo de funcionamiento. Se ha desactivado el funcionamiento pitidos y el interruptor no puede del interruptor pulsado.
  • Página 78: Reutilización Y Eliminación

    Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y la directiva sobre residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE). La directiva especifica el marco de la devolución y el reciclaje vigentes en Europa de residuos de aparatos.
  • Página 79: Documentos

    Documentos Documentos 11.1 Lista de piezas 11.1.1 Familiano C-10 KB148-ZAKC46, KB148-ZBKC46 Nombre del modelo Familiano C-10 Horquilla Aluminio RÍGIDO Juego de control FSA NO.55 Manillar Humpert Ergotec Puños Velo VLG-1879 Potencia Kalloy aluminio, ajustable Sillín Selle Royal Tija de sillín Tija de sillín con mecanismo de sujeción integrado, rígida...
  • Página 80: Familiano C-N

    Documentos 11.1.2 Familiano C-N KB149-ZAFC46, KB149-ZBFC46 Nombre del modelo Familiano C-N Horquilla Aluminio RÍGIDO Juego de control FSA NO.55 Manillar Humpert Ergotec Puños Velo VLG-1879 Potencia Kalloy aluminio, ajustable Sillín Selle Royal Tija de sillín Tija de sillín con mecanismo de sujeción integrado, rígida Abrazadera del sillín Cierre rápido Juego de manivela...
  • Página 81: Familiano L-N

    Documentos 11.1.3 Familiano L-N KB150-ZAFC46, KB150-ZBFC46 Nombre del modelo Familiano L-N Horquilla Aluminio RÍGIDO Juego de control FSA NO.55 Manillar Humpert Ergotec Puños Velo VLG-1879 Potencia Kalloy aluminio, ajustable Sillín Selle Royal Tija de sillín Tija de sillín con mecanismo de sujeción integrado, rígida Abrazadera del sillín Cierre rápido Juego de manivela...
  • Página 82: Protocolo De Montaje

    Documentos 11.2 Protocolo de montaje Fecha: Número de cuadro: Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Acepta- Montaje/inspección Pruebas Rechazo ción Rueda delantera Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Prueba de Pata lateral Comprobar la sujeción Correcto Suelto Reapretar los tornillos funcionamiento Presión de inflado...
  • Página 83 Documentos Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Puesta fuera de servicio, nueva Luz de posición, luz de Prueba de luz delantera según la lista de Luz delantera Correcto No hay luz constante marcha diurna funcionamiento piezas, en caso necesario, sustitución de la batería Completos, estado, No están completos o...
  • Página 84: Control Técnico, Comprobación De Seguridad, Prueba De Circulación

    Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 85: Protocolo De Mantenimiento

    Documentos 11.3 Protocolo de mantenimiento Diagnóstico y documentación del estado real Fecha: Número de cuadro: Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Rueda delantera 6 meses Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Comprobar la sujeción Prueba de Correcto...
  • Página 86 Documentos Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Sistema de iluminación Primera comprobación Correcto Mensajes de Contactar con el fabricante Batería error de la batería, puesta fuera de servicio, batería nueva Cableado de la Conexiones, Correcto Cable defec-...
  • Página 87 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 88: Manual De Instrucciones Del Cargador

    Documentos 11.4 Manual de instrucciones del cargador MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 89 Documentos Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V...
  • Página 90: Compact Charger

    Documentos Compact Charger %&6 MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 91 Documentos MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 92 Documentos MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 93 Documentos MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 94 Documentos MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 95 Documentos MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 96 Documentos MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 97: Glosario

    Glosario Glosario Bicicleta juvenil Fuente: EN-ISO 4210 - 2, bicicleta para el uso en Año de fabricación vías públicas por jóvenes que pesen menos de 40 kg y que cuenta con una máxima altura del Fuente: ZEG, el año de fabricación es el año en el sillín de 635 mm o mayor, pero menor que que se ha fabricado el Pedelec.
  • Página 98: Horquilla Con Suspensión

    Glosario Error Material de consumo Fuente: EN 13306:2018-02, 6.1, estado de un Fuente: DIN EN 82079-1, pieza o material que es objeto (4.2.1) en el que es incapaz de cumplir una necesario para el uso periódico o la conservación función solicitada (4.5.1); exceptuando la del objeto.
  • Página 99: Terreno Intransitable

    Glosario Pieza de repuesto Velocidad de desconexión Fuente: EN 13306:2018-02, 3.5, objeto de Fuente: EN 15194:2017, velocidad que ha repuesto para un objeto correspondiente para alcanzado el Pedelec en el momento en el que la conservar la función solicitada originalmente del corriente desciende a cero o al valor de marcha objeto.
  • Página 100: Anexo

    Se han aplicado las siguientes normas técnicas adicionales: • Norma EN 11243:2016. Ciclos. Portaequipajes para bicicletas. Requisitos y métodos de ensayo Colonia, 26/08/2020 ………………………………………………………………………………………………………………… Egbert Hageböck, Gerente de KETTLER Alu-Rad GmbH *Persona establecida en la comunidad que está autorizada para elaborar la documentación técnica...
  • Página 101: Declaración De Conformidad De La Máquina Parcial

    Anexo Declaración de conformidad de la máquina parcial MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 102 Anexo MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 103 Anexo MY21K03 - 13_1.0_15.09.2020...
  • Página 104: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Cubierta de la conexión de carga, 17 Luz de marcha, 18 Almohadilla de freno, 15 Cubierta, 15 - Comprobación de funcionamiento, - Comprobación 65 - Comprobación 63 - Mantenimiento, 64 - Comprobación de la presión de Luz trasera, 16 Amortiguador de la horquilla trasera, inflado 63...
  • Página 105 Índice de palabras clave Rueda delantera, véase Rueda Rueda, - Limpieza, 60 - Mantenimiento, 63 Sentido de la marcha, 16 Silla infantil, 43 Sillín, 14, 47 - Cálculo de la altura del sillín, 39, 40 - Modificación de la inclinación del sillín, 39 - Modificación de la longitud de asiento, 40...

Tabla de contenido