JVC FS-XA1 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

VARNING
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand,
etc.:
1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
VAROITUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan
paikkaan.
ADVARSEL
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
VARNING—
Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen
helt (STANDBY lampan släcks). Se till att
stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när
apparaten installeras. Knappen
kopplar inte ur strömkontakten i något läge.
• När enheten är i standby-läge, lyser STANDBY-
lampan rött.
• När enheten sätts på, släcks STANDBY-lampan.
Strömmen kan fjärrkontrolleras.
VAROITUS—
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin
(STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta
asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla.
(standby/on) -näppäin ei koskaan katkaise
virtaa johdosta.
• Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-
merkkivalo palaa punaisena.
• Kun laite kytketään päälle, STANDBY-merkkivalo
sammuu.
Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä.
FORSIGTIG—
Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen
(STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet
installeres, skal det sikres, at stikket er let
tilgængeligt.
om den er trykket ind eller ej, afbryder ikke
netstrømmen.
• Når anlægget står i standby, lyser STANDBY-
lampen rødt.
• Når anlægget er tændt, slukker STANDBY-
lampen.
Strømmen kan fjernbetjenes.
G-1
Varningar, att observera och övrigt
Varoitukset, huomautukset, yms
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
(standby/på) knapp
(standby/på)
(standby/on) -näppäin
(standby/on) knappen
(standby/on) knappen, uanset
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos,
incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choques eléctricos,
incêndio, etc.:
1. Não retire os parafusos, tampas ou caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva ou
humidade.
PRECAUCIÓN—Botón
encendido)
Desconecte el enchufe tomacorriente para
desconectar la alimentación completamente (la
lámpara STANDBY se apaga). Al instalar el
aparato, asegúrese de poder acceder fácilmente al
enchufe. Ninguna posición del botón
espera/encendido) conseguirá desconectar la red
de alimentación eléctrica.
• Cuando la unidad está en espera, la lámpara
STANDBY se enciende en rojo.
• Cuando la unidad está encendida, la lámpara
STANDBY se apaga.
La alimentación puede controlarse mediante
control remoto.
PRECAUÇÃO—Botão
ligado)!
Desligue a ficha da rede eléctrica para cortar a
energia completamente (a luz STANDBY apaga-
se). Quando instalar o aparelho, certifique-se de
que a ficha fique facilmente acessîvel. O botão
(Modo de espera/ligado) em qualquer posição
não desliga a linha de energia principal.
• Quando o sistema está no modo de espera, a
luz STANDBY ilumina-se em vermelho.
• Quando o aparelho está ligado, a lâmpada
STANDBY apaga.
O aparelho pode ser ligado/desligado pelo
telecomando.
(en espera /
(en
(Modo de espera /

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ca-fsxa1Sp-fsxa1

Tabla de contenido