Publicidad

Enlaces rápidos

UX-E526S
SISTEMA MICROCOMPONENTE
DE ALTA FIDELIDAD
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC UX-E526S

  • Página 1 UX-E526S SISTEMA MICROCOMPONENTE DE ALTA FIDELIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA...
  • Página 3 Estimado usuario: FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO Y MUCHAS GRACIAS POR CONFIAR EN JVC PARA SATISFACER SUS NECESIDADES TECNOLÓGICAS EN AUDIO. • ROGAMOS LEER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. • CONSERVE ESTE MANUAL DEBIDO A QUE PODRÍA NECESITARLO EN EL FUTURO •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Sección Descripción Página Índice……………………….………....……… Precauciones de seguridad……....…..Características…..……....…....…… Panel……………………..……....……. Conexiones…........... Control remoto……........…... Reproducción básica………………....……. Resolución de problemas……....………. Especificaciones…….......…..….. Garantía y Servicio Técnico……....…..
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Contenido del paquete Manual del usuario Control remoto Antena AM Antena FM 1 Microcomponente + 1 par de altavoces PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN! NO ABRIR RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO El rayo con punta de flecha dentro del triángulo indica y alerta del peligro de ALTO VOLTAJE dentro de este equipo que constituye un riesgo de golpe eléctrico para las personas.
  • Página 6 Este símbolo indica que el producto tiene doble aislamiento entre las partes que tienen voltajes peligrosos y las partes accesibles al usuario. Al realizar un servicio de reparación a la unidad, utilice solamente partes de reemplazo que sean idénticas. ADVERTENCIA: ANTES DE USAR, VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE COINCIDA CON EL INDICADO EN EL EQUIPO Y CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A UN TOMACORRIENTE ADECUADO DE LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DOMICILIARIO, ASEGURÁNDOSE QUE EL...
  • Página 7 SEGURIDAD - Todas las instrucciones operativas y de seguridad deben ser leídas antes de operar el producto. - Guarde el manual de usuario. Las instrucciones operativas y de seguridad deben ser guardadas para futuras referencias o consultas. - Tenga en cuenta todas las advertencias de uso de este producto y las instrucciones operativas.
  • Página 8 Para evitar incendios u otros peligros: - Apague y desconecte siempre el equipo si no lo va a utilizar por un tiempo prolongado. - Nunca deje el equipo encendido cuando no lo use. - En caso de tormenta o relámpagos, no use el equipo y desconéctelo completamente porque es posible que se pueda producir una descarga eléctrica que inutilice el equipo en forma permanente y definitiva.
  • Página 9 o abrasivos. - No use limpiadores líquidos o en aerosol porque existe la posibilidad de que algunas de dichas sustancias contengan componentes que reaccionen de forma adversa con las partes de goma del producto y los reblandezcan. Los soportes de goma del equipo pueden decolorar las superficies de los muebles.
  • Página 10: Características

    INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS • Este es un producto de calidad especialmente diseñado para satisfacer la gran mayoría de las necesidades de reproducción de música en cualquier ambiente hogareño. Su atractivo diseño y fino acabado permite combinar estéticamente con cualquier ambiente. • Tiene un amplificador con un rendimiento completo en todo el espectro de audio que brinda un sonido nítido y claro de alta calidad.
  • Página 11: Panel

    DISPOSICIÓN DEL EQUIPO Las ondas sonoras están a la deriva una vez que dejan los altavoces, por lo tanto el cuarto tiene mucha importancia en cómo suena un sistema de sonido. El resultado dependerá, por un lado, de los muebles, la acústica del ambiente, los espacios disponibles y por el otro, de la creatividad.
  • Página 12: Control Remoto

    VISTA TRASERA 15. ENTRADA DE ANTENA FM /AM 16. SALIDA PARA ALTAVOCES CONTROL REMOTO AUTO/ UNPAIR SLEEP...
  • Página 13 1. STANDBY (EN ESPERA) Pulse esta tecla para encender la unidad. Vuelva a presionar esta tecla para poner la unidad en modo de espera [standby] 2. CD Pulse esta tecla para ingresar al modo CD. 3. USB Pulse esta tecla para ingresar al modo USB. 4.
  • Página 14 13. EQ / CLOCK (ECUALIZADOR/RELOJ) Pulse esta tecla para cambiar los modos del ecualizador. En modo standby, mantenga pulsada esta tecla para ingresar al modo de configuración del reloj, pulse el botón [ ] / [ ] para seleccionar la hora en el visor (en el formato de 12 ó...
  • Página 15 Funcionamiento del control remoto Introduzca las pilas en el control remoto. Apunte con el control remoto hacia el sensor remoto del panel frontal de la unidad. El control remoto funciona a una distancia máxima de 8 metros del sensor y dentro de un radio de 30 grados a la izquierda y a la derecha.
  • Página 16: Conexiones

    • No coloque el mando a distancia en un objeto húmedo. • No coloque el control remoto bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor excesivo. • Retire la pila del mando a distancia cuando no esté en uso durante un período prolongado de tiempo.
  • Página 17: Reproducción Básica

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encendido / Apagado [ON / OFF] Al conectar la unidad a la fuente de alimentación de CA por primera vez, la unidad se encontrará en el modo Standby [modo en espera]. • Pulse la tecla STANDBY/ON (EN ESPERA/ENCENDIDO) en la unidad o en el control remoto para encender la unidad.
  • Página 18 Ecualizador predeterminado Usted podrá ajustar el sonido que se reproduce de manera sencilla seleccionado entre 5 ecualizadores predeterminados. Durante la reproducción, pulse el botón EQ en el control remoto de manera reiterada para seleccionar: ROCK/ POP/ FLAT/ JAZZ / CLASSIC FUNCIONAMIENTO ENTRADA AUXILIAR DE AUDIO (AUX IN) Este aparato dispone de un terminal de entrada de audio.
  • Página 19 2. Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. En el listado del dispositivo Bluetooth aparecerá la expresión “UX-E526S”. 3. Seleccione “UX-E526S” e ingrese la clave “0000” si fuera necesario. Si el dispositivo se ha conectado exitosamente, la unidad mostrará “BT”. Si no se conecta mostrará...
  • Página 20 • Cualquier obstáculo entre el dispositivo y la unidad puede reducir el rango de conexión. • Mantenga el reproductor alejado de otros dispositivos electrónicos que puedan causar interferencias. • Si transcurridos 2 minutos ningún dispositivo con Bluetooth se conecta con la unidad, la unidad recuperará...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO CD/MP3 /WMA Tipos de discos compatibles Tipos de disco Contenido grabado CD-R (CD grabable - Audio/MP3/WMA) AUDIO / MP3 / WMA CD-RW (CD-regrabable - Audio/MP3/WMA) AUDIO / MP3 / WMA AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio/WMA) AUDIO / WMA Otros discos no conformes con el formato CD estándar no pueden ser leídos. Precaución: La reproducción de CD-R/ CD-RW podría depender de las condiciones de grabación.
  • Página 22 Si no hay disco en la unidad, o no se puede leer el CD el indicador “NO DISC” se mostrará en la pantalla. Búsqueda mediante saltos o Búsqueda y Reproducción • Pulse el botón h una sola vez o varias veces para saltar al inicio de la pista actual o a la pista anterior.
  • Página 23 Pulsar dos veces: Para repetir la reproducción del álbum, en la pantalla se mostrará la frase “REP ALB” [repetir álbum]. Pulsar tres veces: Para repetir la reproducción de todas las pistas de un disco, en la pantalla la frase “REP ALL” permanecerá iluminada. Pulsar cuatro veces: Para reproducir las pistas de manera aleatoria, en la pantalla se mostrará...
  • Página 24 Presione el botón SOURCE [fuente] en forma reiterada en la unidad o pulse el botón SOURCE en el control remoto para seleccionar la fuente FM. La palabra “FM” se mostrará en la pantalla Sintonización de una emisora: Sintonización automática Pulse y mantenga pulsado el botón UNPAIR/AUTO i [desvincular/automático] en el control remoto para iniciar la sintonización automática.
  • Página 25 “AM” se mostrará en la pantalla Las instrucciones de sintonización y memorización de emisoras son las mismas que las detalladas en la sección funcionamiento de la radio FM • Asegúrese de que la antena esté conectada de manera correcta y que esté totalmente extendida.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    SEGURIDAD AUDITIVA PELIGRO: Para evitar daños en los oídos, se debe limitar el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto, ajustando el volumen a un nivel seguro. A mayor volumen debe ser menor el tiempo de escucha para que no sea perjudicial.
  • Página 27: Especificaciones

    Síntoma Causa(s) Soluciones El reproductor se El dispositivo USB no es Seguidamente, vuelva a detiene al introducir un una versión original. conectar el reproductor y éste dispositivo USB volverá al modo de funcionamiento normal. Los botones del Interferencias Apague la unidad y reproductor no electroestáticas u otras desenchufe el cable de...
  • Página 28: Garantía Y Servicio Técnico

    GARANTÍA LIMITADA (Válido sólo para la República Argentina) Las únicas personas autorizadas para intervenir el producto y/o contraer en nombre de NEWSAN S.A. las obligaciones aquí consignadas son los compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes Servicios Técnicos Autorizados y exclusivamente designados por NEWSAN condiciones: S.A.
  • Página 29 Este producto es importado, distribuido y garantizado exclusivamente por Newsan S. A. “JVC” es marca registrada de JVC KENWOOD Corporation y es utilizada por Newsan S.A. bajo licencia. WMA, el Logo WMA, son marcas comerciales o marcas registradas Microsoft. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas, propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

Tabla de contenido