Avisos, precauciones y otras notas Precaución–– ¡Botón (en espera/encendido)! Desconecte el enchufe de la red para cortar el suministro eléctrico completamente (la lámpara STANDBY se apaga). Al instalar el aparato, asegúrese de poder acceder fácilmente al enchufe. El botón (en espera/encendido) en cualquier posición no desconecta la línea de suministro.
Colóquelo sobre una superficie nivelada. Para no entorpecer el paso de aire y proveer una ventilación adecuada, colóquelo sobre un soporte de 10 cm de altura o más. Vista delantera Vista lateral 15 cm 15 cm 10 cm 10 cm 15 cm CA-DXT77 CA-DXT77 10 cm [Sólo Unión Europea]...
Introducción Formatos de audio Tipos de discos reproducibles INFO El sistema puede reproducir los siguientes formatos de audio digital. • LPCM (PCM Lineal), DIGITAL (Dolby Digital), DTS (Digital Theater Systems), MLP (Meridian Lossless Packing) IMPORTANTE: Antes de reproducir un disco, COMPACT compruebe lo siguiente...
Precauciones Contenido Instalación Conexiones ................. 3 Cancelando la demostración..........6 • Instale el sistema en un lugar adecuadamente ventilado Cambio del sistema de color y del modo de escaneo..6 para evitar que se genere calor dentro del mismo. Indicación en pantalla............7 NO instale el sistema cerca de fuentes de Operaciones diarias—Reproducción.......
Conexiones copia. Se podrá producir distorsión al conectar el VIDEO No conecte el cable de alimentación de CA antes de OUT a un sistema TV/VCR integrado. finalizar todas las conexiones. Accesorios suministrados • Conecte directamente VIDEO OUT a la entrada de vídeo de •...
⁄ TV/monitor Antena AM/FM Cómo armar la antena de cuadro AM Cable de vídeo compuesto (suministrado) Cable S-Video (no suministrado) Verde Rojo Azul Para conectar una antena AM/FM Cable de vídeo componente Antena de cuadro AM (no suministrado) (suministrada) Gírela hasta que se obtenga la mejor •...
Página 8
Altavoces • Utilice sólo altavoces de la misma impedancia de altavoz que la indicada por los terminales de altavoz en la parte Cómo conectar los cables de los altavoces trasera del sistema. • Los altavoces delanteros y central están magnéticamente blindados para evitar distorsiones de color en los televisores.
¤ Para ajustar el selector de tensión Cancelando la demostración Main Unit ONLY Utilice un destornillador para girar el selector de tensión de manera tal que seg. la marca de tensión apunte hacia la tensión de la zona de conexión de la DEMO OFF unidad.
Indicación en pantalla 9 Indicadores de operación de la cinta Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. • TAPE: se enciende cuando se carga una cinta en la Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se platina A o en B.
Operaciones diarias —Reproducción ¥ Encienda el sistema. En este manual, las operaciones se explican utilizando La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga. principalmente el control remoto, no obstante, podrá • Sin pulsar AUDIO, el sistema también se enciende utilizar los botones y controles de la unidad principal si pulsando uno de los botones selectores de fuente en el disponen de nombres y marcas iguales (o similares).
Para escuchar la radio Remote INFO ONLY Si la recepción de una emisora FM es deficiente El indicador MONO se enciende en la Para seleccionar el intervalo de frecuencias del FM MODE pantalla. La recepción mejorará, aunque sintonizador de AM sin efecto estéreo—modo de recepción Main Unit ONLY...
Seleccione un número de preajuste. Iconos de guía en pantalla Ejemplos: • Durante la reproducción del disco, los siguientes iconos Para seleccionar el número de pueden aparecer durante unos momentos en la pantalla preajuste 5, pulse 5. del televisor: Para seleccionar el número de preajuste 10, pulse 10.
Cómo localizar un determinado pasaje Seleccione una opción en el menú de disco. Mientras se reproduce un disco... ENTER • La velocidad de búsqueda cambia según lo indicado arriba, excepto para discos MP3/WMA/DivX. Para los discos • En algunos discos, también podrá seleccionar las opciones introduciendo los números con los botones numéricos.
Cómo cambiar la dirección de transporte de la Para reproducir una cinta cinta Cómo insertar una cinta 3 (hacia adelante) TAPE-A TAPE-B Puede reproducir cintas tipo I. 2 (hacia atrás) • No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Presione Para que la cinta se invierta automáticamente REVERSE...
Operaciones diarias —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del nivel de salida de INFO Control remoto los altavoces Remote ONLY El nivel de salida de los altavoces se puede ajustar desde –6 (dB) a +6 (dB). • También podrá usar el menú de configuración para ajustar AUDIO el nivel de salida de los altavoces (consulte la página 37).
Seleccione uno de los modos de usuario. Seleccionando los modos de sonido Remote ONLY USER1 USER2 USER3 Podrá seleccionar uno de los modos de sonido preajustados. Modos SEA SOUND ROCK CLASSIC MODE FLAT USER1–3 Almacene el ajuste. Modos SEA (Amplificador de efecto de sonido) ROCK Refuerza las frecuencias bajas y altas.
Remote Para ajustar el nivel de efecto DSP Para seleccionar un tono de imagen preajustado. ONLY Cuando se selecciona uno de los modos DSP (excepto para NORMAL CINEMA “ALL CH ST”)... USUARIO2 USUARIO1 EFFECT 1 EFFECT EFFECT 2 NORMAL Normalmente seleccione esta EFFECT 3 opción.
Cambio de la luminosidad de la pantalla Apagado del sistema automáticamente Remote Remote ONLY ONLY Con el temporizador dormir, puede quedarse dormido DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER mientras escucha música. DIMMER OFF Especifique el tiempo (en minutos). (Cancelado) SLEEP DIMMER 1 Se atenúa la iluminación* de la pantalla Cancelado y de la unidad principal.
Operaciones únicas de DVD/VCD Selección de la pista de sonido Remote INFO ONLY Control remoto Para DVD Vídeo/DivX: Mientras se reproduce un capítulo que contiene idiomas de audio, podrá seleccionar el idioma que desea escuchar. Para DVD Audio: Mientras se reproduce una pista que contiene canales de audio, podrá...
Selección del idioma para los subtítulos Selección del ángulo de visión Remote Remote ONLY ONLY Para DVD Vídeo/DivX: Mientras se reproduce un capítulo Sólo para DVD Vídeo: Mientras se reproduce un capítulo que contiene subtítulos en diferentes idiomas, podrá conteniendo múltiples ángulos de visión, podrá ver la misma seleccionar el idioma para subtítulos que desea visualizar en escena desde diferentes ángulos.
Reproducción a cámara lenta Reproduciendo un Bonus Group Remote INFO ONLY • Esto no funciona para discos MPEG-1/MPEG-2/ASF/ Sólo para DVD Audio: Algunos discos DVD Audio DivX. disponen de un grupo especial denominado “bonus group” cuyo contenido no se da a conocer al público. Mientras se está...
Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción Remote ONLY Control remoto —Reproducción programada INFO Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 99). • La reproducción programada no se puede usar para discos DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
Para omitir una Para poner en Para detener*: Reproduciendo en orden aleatorio pista: pausa: —Reproducción aleatoria Remote ONLY FM MODE Podrá reproducir el contenido de todos los discos cargados en orden aleatorio. • La reproducción aleatoria no se puede usar para DVD-VR/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX y algunos DVDs.
Reproduciendo de forma repetida REPEAT 1 Se repite el capítulo/pista actual. —Reproducción repetida Remote ONLY REPEAT Se repite el título/grupo actual. Podrá repetir la reproducción. REPEAT 1 Se repite el disco actual. • También podrá seleccionar el modo de repetición usando la DISC* barra en pantalla (consulte la página 23).
Operaciones de disco en pantalla Información de la barra en pantalla Control remoto Puede verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a través de la barra en pantalla. Barras en pantalla AUDIO DVD Vídeo DVD/CD 3 Dolby D DISC 1 TITLE 2 CHAP 3...
1 Tipo de disco O peraciones utilizando la Remote ONLY 2 Información sobre reproducción barra en pantalla INFO Indicación Significados Los procedimientos básicos de operación a través de la barra Dolby D/ Formato de audio en pantalla son como se describe seguidamente: LPCM Ej.: Seleccionando un subtítulo (francés) para DVD Vídeo: 3/2.1 ch/...
Página 28
Cambiando la información del tiempo 4 Seleccione el modo de repetición deseado. Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en TODAS Se repiten todos los discos o pantalla y en la ventana de visualización de la unidad todas las pistas programadas. principal.
Búsqueda de capítulo/pista 6 Seleccione el punto de fin (B). Podrá efectuar la búsqueda del número de opción que desea La repetición A-B se inicia. El pasaje reproducir. seleccionado se reproduce ENTER Para DVD Vídeo/DVD-VR: Capítulo repetidamente. Para DVD Audio: Pista 1 Mientras se reproduce, visualice la barra en pantalla Para cancelar la repetición A-B, repita los pasos 1 a 3 y, a con el menú...
PROGRAMA ORIGINAL 4 Pista actual No Date itle 5 Información de la pista (ID3 Tag Version 1,0: sólo 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 para MP3/WMA) 2 17/05/06 8ch 10:30 6 Configuración de reproducción repetida 3 22/05/06 8ch 17:00...
Página 31
Para iniciar la reproducción Cómo repetir el slide-show (pase de diapositivas) para JPEG Para JPEG: Durante o antes de iniciar la reproducción... La pista seleccionada (imagen fija) se REPEAT REPEAT 1 DISC visualiza hasta que usted la cambie. ENTER REPEAT GROUP) DISC) Cancelado...
Operaciones de grabación Antes de la grabación, seleccione el modo estéreo Unidad principal (“STEREO”—consulte la página 14) de DVD Vídeo para mezclar su sonido multicanal y convertirlas en 2 canales; de lo conttario, sólo se podrá grabar el sonido izquierdo/ derecho en una cinta.
Comience a reproducir la fuente—“FM”, “AM”, Grabación sincronizada del disco INFO “DVD/CD”, “TAPE-A” o “AUX”. Main Unit ONLY • Cuando está grabando de un disco, también podrá usar la “Grabación sincronizada del disco” (véase la Podrá iniciar y detener simultáneamente la reproducción del columna de la derecha).
Disfrutando con el Karaoke • Para DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX: Las funciones descritas en esta sección no están disponibles. Control remoto • Cuando se activa el modo de mezcla de micrófono o el modo de enmascaramiento de voz, los sonidos multicanal se mezclan para convertirse en 2 canales. El modo de KARAOKE envolvente multicanal (“MOVIE”, “MUSIC”, o “AUTO”...
Remote Para aplicar eco a su voz ONLY Puntuación para sus interpretaciones de Mientras está activado el modo de mezcla de micrófono… Karaoke INFO ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4 Este sistema le permite asignar una puntuación a sus ECHO OFF ECHO 6 ECHO 5...
Remote Para cambiar el nivel de puntuación Seleccione las canciones que desea para la ONLY reproducción programada de Karaoke. 1 Entre al modo de ajuste de nivel de puntuación. Pulse los botones numéricos para seleccionar una canción, en el orden siguiente. 1 Seleccione un disco.
Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Remote INFO ONLY Control remoto Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra parte, con el temporizador de grabación, podrá grabar automáticamente una cinta con un AUDIO programa de la radio. •...
Para desactivar el temporizador después de Apague el sistema (en espera) si se ajustó el temporizador con el sistema encendido. programarlo Podrá desactivar el temporizador después de programarlo. AUDIO • Como el temporizador diario se activa todos los días a la misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos días específicos.
Operaciones del menú de configuración Ajustes iniciales INFO Control remoto Algunas opciones de los menús no se pueden cambiar durante la reproducción. Pulse SET UP. AUDIO IDIOMA IDIOMA DE MENU INGLÉS IDIOMA DE AUDIO INGLÉS SUBTÍTULO INGLÉS IDIOMA EN PANTALLA ESPAÑOL Pulse 2 (o 3) para seleccionar el menú.
Página 40
Menú AUDIO Opción Contenido SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT de la parte trasera. PCM SÓLO: Cuando se conecta a un equipo de audio que puede decodificar solamente señales PCM lineales. DOLBY DIGITAL/PCM: Cuando se conecta un decodificador Dolby Digital o un amplificador con un decodificador Dolby Digital incorporado.
Haciendo funcionar el televisor Operación del televisor Control remoto Con este control remoto podrá operar el televisor de JVC o el de otros fabricantes. Deslice el selector AUDIO/TV a “TV”. AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +,– Pulse y mantenga pulsado hasta finalizar los CHANNEL +,–...
Información adicional • Cuando se reproduce un DVD Audio grabado en MLP Aprendiendo más acerca de este sistema (Meridian Lossless Packing; un sistema de compresión de audio sin pérdida que permite recrear completamente la Introducción (consulte las páginas 1 a 2) señal PCM), las señales son reconocidas como señales Tipos de discos reproducibles: PCM lineales, si bien no se enciende ningún indicador en...
– El sistema soporta archivos ASF con una resolución de • Dolby PLII MUSIC/MOVIE no será efectivo cuando la 352 x 288 pixeles o menos. fuente sea un disco MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, si bien – Dependiendo de las características de los archivos, del es posible seleccionar MUSIC y MOVIE en la unidad (el tipo de cámara digital de imagen fija/vídeo, o de las indicador Dolby PLII MUSIC/MOVIE no aparece después...
• Es posible que este sistema no pueda reproducir • Cuando se selecciona ALL CH ST, la señal del micrófono correctamente los archivos JPEG si fueron grabados con sale del altavoz central. dispositivos distintos de la cámara digital de imágenes fijas. •...
Operaciones de los temporizadores (consulte las Mantenimiento páginas 34 a 35) Para obtener el máximo rendimiento del sistema, mantenga Programando el temporizador: limpios el mecanismo, los discos y las cintas. • Si usted no especifica correctamente la emisora Manejo de los discos preajustada o el número de pista durante la programación de un temporizador, al activarse, se reproducirá...
] Se ha cambiado la configuración “TIPO DE ARCHIVO” Localización de averías después de insertar un disco. En este caso, vuelva a cargar el disco. Si surge algún problema con el sistema, busque la solución El sonido del disco se interrumpe. en esta lista antes de llamar al servicio técnico.
Señales OPTICAL DIGITAL OUTPUT SALIDA DE AUDIO DIGITAL Señales de salida Disco de reproducción STREAM/PCM DOLBY DIGITAL /PCM PCM SÓLO DVD Vídeo con PCM lineal de 48 kHz, 16/20/ PCM lineal de 48 kHz, 16 bits* 24 bits con PCM lineal de 96 kHz PCM lineal de 48 kHz, 16 bits con Dolby Digital Dolby Digital bitstream...
Especificaciones Sección del amplificador General Potencia de salida: Demanda de energía: CA 110 V / CA 127 V / CA 220 V / FRONT SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., accionados en CA 230 V– CA 240 V , (ajustable con 4 Ω...
Página 50
Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, ni el Grã-Bretanha) IMPORTANTE para la línea de la red (CA) ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector de tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/...