Actuadores de acoplamiento directo para válvulas (41 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell SDC
Página 1
Regolatore del riscaldamento SDC Regulador de Calefacción SDC ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Italiano Español MU1H-0423GE51 R0313...
Sommario Sommario Versione software ......................5 Norme di sicurezza ......................5 Impiego previsto ....................5 Condizioni per la messa in servizio ..............5 2.2.1 Alimentazione elettrica ................6 2.2.2 Installazione elettrica ................6 2.2.3 Sezioni dei conduttori ................6 2.2.4 Lunghezze massime dei cavi ..............
Página 4
Sommario Collegamento di apparecchi ..................18 Sonda ambiente RF 20 ..................18 Modulo a parete TF 22 / TFU 22 ............... 19 Modulo a parete SDW 10 / SDW 30 ..............20 MU1H-0423GE51 R0313...
Pos: 2 /156-Honeywell/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1207134414454_468.doc @ 9113 2 Norme di sicurezza Impiego previsto La famiglia di regolatori Smile SDC / DHC è prevista esclusivamente per la regolazione ed il controllo di impianti di acqua calda, di riscaldamento e di teleriscaldamento (con pro- duzione di acqua calda) che non superano la temperatura di mandata di 120 °C.
Norme di sicurezza La data e l’orario effettivi sono già stati impostati in fabbrica e NOTA sono mantenuti dalla batteria in tampone a corredo. Il programma orario di riscaldamento di base e le funzioni di controllo per un impianto di riscaldamento con caldaia a bassa temperatura, sono già...
Norme di sicurezza Collegamenti del bus Lunghezza massima 100 m dal primo all'ultimo nodo (inclusi i moduli a parete). 2.2.5 Posa delle linee I cavi per la linea a 230 V devono essere stesi in tubazioni distinte dai cavi a bassa tensione in generale e dal cavo BUS in particolare.
Manutenzione e pulizia Il regolatore non necessita di manutenzione. L'esterno dell'apparecchio può essere pulito con un panno umido (non bagnato). oMontaggio 3 Montaggio Si veda capitolo 9 Montaggio / Montaje, pag. 42. Pos: 4 /156-Honeywell/Installation/Anschlussbelegung @ 1\mod_1207648415963_468.doc @ 10037 MU1H-0423GE51 R0313...
Funzioni dei morsetti 4 Funzioni dei morsetti Pos: 5 /156-Honeywell/Installation/Netzseitiger_Anschluss @ 1\mod_1207648423572_468.doc @ 10069 Collegamento lato Morsetto rete Uscita relè generatore di calore (T2), stadio 1; per regolatori del teleriscaldamento la valvola del teleriscaldamento CHIUSA Ingresso relè generatore di calore (T1), stadio 1; per...
Página 10
Funzioni dei morsetti Morsetto Contaore bruciatore, stadio 1 N / 230 V L 1 / 230 V collegamento alla rete Pos: 6 /156-Honeywell/Installation/Fuehler-/Datenbus-Anschluss @ 1\mod_1207648419728_468.doc @ 10053 Collegamento sonde / Morsetto bus dati Massa comune delle sonde Lato bus A...
Funzioni dei morsetti Custodia a parete per applicazioni di riscaldamento / teleriscaldamento Ponte per regolatori del teleriscaldamento ▲ APERTO ▼ CHIUSO Sigla Significato T2B A, Bus A Bus dati morsetto A T2B B, Bus B Bus dati morsetto B Sonda esterna, morsetto GND su X5 WF / KF Sonda del generatore di calore, morsetto GND su X5...
Página 12
Funzioni dei morsetti Sigla Significato Morsetto bruciatore (T2), stadio 1; per regolatori del teleriscaldamento valvola del teleriscaldamento V1 CHIUSA, N su X9, PE su Morsetto bruciatore (T6), stadio 2; per regolatori del teleriscaldamento L1 Morsetto bruciatore (T7), stadio 2; per regolatori del teleriscaldamento valvola del teleriscaldamento V1 APERTA Morsetto bruciatore (T8), stadio 2...
230 V collegamento alla rete Conduttore di terra PE ponticellato per pompe / attuatori collegati * Per regolatori del teleriscaldamento Collegamento di un dispositivo di sicurezza all'attuatore in regolatori del teleriscaldamento Pos: 8 /156-Honeywell/Installation/Auswahl_von_Parameter-Voreinstellungen_ fuer_eine_Hydraulik @ 1\mod_1207648506291_468.doc @ 10101 MU1H-0423GE51 R0313...
Preselezione "Idraulica" 0201 sistema idraulico Pos: 9 /156-Honeywell/Installation/Applikationen @ 1\mod_1208507778701_468.doc @ 11087 6 Applicazioni Si veda capitolo 10 Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción, pag. 46 e capitolo 11 Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia, pag. 72.
Dati tecnici 7 Dati tecnici Generalità 230 V +6 % / –10 % Tensione di rete Frequenza nominale 50 ... 60 Hz Potenza assorbita Max. 5,8 VA Fusibile di rete Max. 6,3 A ritardato Carico dei contatti del 2 (2) A relè...
Dati tecnici Pos: 11 /156-Honeywell/Installation/Fuehler-Widerstandswerte (1) @ 1\mod_1207651435572_468.doc @ 10165 Valori di resistenza delle sonde 7.2.1 NTC 20 Per sonda esterna (AF), sonda generatore di calore (WF / KF), sonda accumulatore (SF), sonda mandata circuito miscelato 1 (VF1), sonda mandata circuito miscelato 2 (VF2), ingresso...
Dati tecnici Campi di misura delle sonde Nome Sigla Tipo di sonda Campo di misura –50 °C ... 90 °C Sonda esterna NTC 20 –50 °C ... 120 °C Sonda generatore di NTC 20 calore –50 °C ... 120 °C Sonda mandata 1.
Collegamento di apparecchi 8 Collegamento di apparecchi Per i regolatori Smile sono disponibili diverse varianti di apparecchi (moduli a parete). Sonda ambiente RF 20 Configurazione La configurazione e l'assegnazione avvengono tramite il parametro 08, 09 o 10 nel menu "Idraulica". Il collegamento elettrico avviene in base all'assegnazione a Ingresso variabile 1 (VE1) ...
Collegamento di apparecchi Modulo a parete TF 22 / TFU 22 Configurazione La configurazione e l'assegnazione avvengono tramite il parametro 08, 09 o 10 nel menu "Idraulica" (assegnazione ingresso variabile). Al segnale "Temperatura stanza" e "Valore nominale" si deve assegnare rispettivamente un ingresso variabile. Il valore di regolazione del parametro Sonda ambiente nel menu "Idraulica"...
Collegamento di apparecchi Modulo a parete SDW 10 / SDW 30 Configurazione La funzione del modulo a parete SDW 10 o SDW 30 deve essere scelta sul regolatore mediante il parametro 03 del circuito di riscaldamento o miscelato. Sul modulo a parete deve essere inoltre impostato l'indirizzo del bus.
Página 21
02 … 03 nel menu "Bus dati". Il collegamento elettrico dei moduli a parete SDW 10 e SDW 30 avviene tramite i morsetti del bus A e B: Pos: 14 /156-Honeywell/Installation/Digitaleingaenge @ 1\mod_1207651398760_468.doc @ 10133 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 22
Collegamento di apparecchi MU1H-0423GE51 R0313...
Página 23
Collegamento di apparecchi Indice Versión de software ..................... 25 Indicaciones de seguridad ..................25 Empleo según prescripción ................25 Requisitos previos para la puesta en servicio ........... 25 2.2.1 Alimentación de corriente ..............26 2.2.2 Condiciones de conexión..............26 2.2.3 Secciones de cables ................
Página 24
Collegamento di apparecchi Conexión de dispositivos de ambiente ..............38 Sensor de temperatura ambiente RF 20 ............38 Módulo de pared TF 22 / TFU 22 ..............39 Módulo de pared SDW 10 / SDW 30 ..............40 MU1H-0423GE51 R0313...
Pos: 2 /156-Honeywell/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1207134414454_178.doc @ 9117 2 Indicaciones de seguridad Empleo según prescripción La familia de reguladores Smile SDC / DHC se ha previsto exclusivamente para la regulación y mando de las instalaciones de agua caliente, calefacción y calefacción a distancia (inclusive calentamiento de agua), que no sobrepase una temperatura de impulsión de 120 °C.
Indicaciones de seguridad INDICACIÓN La hora y la fecha actuales ya se han ajustado de fábrica y asegurado a través de una pila. El reloj programador trabaja según un programa básico y las funciones de regulación están preajustadas para equipos de calefacción usuales con caldera de baja temperatura.
Indicaciones de seguridad Conexiones de bus Longitud máx. 100 m, del primer hasta el último abonado del bus (incl. termostatos ambiente). 2.2.5 Tendido de cables ¡Tender los cables de sensor separados de los cables que conducen 230 V! ¡Evitar a toda costa las cajas de derivación en cables de sensor! 2.2.6 Toma a tierra y puesta a neutro...
Mantenimiento y limpieza El regulador no precisa de mantenimiento. El dispositivo puede limpiarse por fuera con un paño húmedo (no empapar). 3 Montaje Ver capítulo 9 Montaggio / Montaje, pág. 42. Pos: 4 /156-Honeywell/Installation/Anschlussbelegung @ 1\mod_1207648415963_178.doc @ 10041 MU1H-0423GE51 R0313...
Asignación de terminales 4 Asignación de terminales Pos: 5 /156-Honeywell/Installation/Netzseitiger_Anschluss @ 1\mod_1207648423572_178.doc @ 10073 Conexión lado de red Nº. Conexión Salida relé generador de calor (T2), etapa 1; con reguladores calefacción a distancia válvula calefacción a distancia CERRAR Entrada relé generador de calor (T1), etapa 1; con reguladores calefacción a distancia L1...
Página 30
Contador horas de trabajo quemador, etapa 2 Contador horas de trabajo quemador, etapa 1 N / 230 V L 1 / 230 V conexión a la red Pos: 6 /156-Honeywell/Installation/Fuehler-/Datenbus-Anschluss @ 1\mod_1207648419728_178.doc @ 10057 Conexión de sensor / Nº. Conexión bus de datos Masa común de sensores...
Asignación de terminales Con soporte mural para aplicaciones de calefacción / calefacción a distancia Puente para reguladores de calefacción a distancia ▲ ABRIR ▼ CERRAR Denomina- Significado ción abreviada T2B A, Bus A Conexión bus datos A T2B B, Bus B Conexión bus datos B Sensor exterior, conexión GND en X5 WF / KF Sensor generador de calor, conexión GND en X5...
Página 32
Asignación de terminales Denomina- Significado ción abreviada Conexión quemador (T1), etapa 1; para reguladores calefacción a distancia L1 Conexión quemador (T2), etapa 1; para reguladores calefacción a distancia válvula calefacción a distancia V1 CERRAR, N en X9, PE en X10 Conexión quemador (T6), etapa 2;...
Conductor protector PE puenteado para bombas / mezcladoras conectadas * con reguladores de calefacción a distancia Conexión de un dispositivo de seguridad en accionamiento para reguladores de calefacción a distancia Pos: 8 /156-Honeywell/Installation/Auswahl_von_Parameter-Voreinstellungen_ fuer_eine_Hydraulik @ 1\mod_1207648506291_178.doc @ 10105 MU1H-0423GE51 R0313...
Preselección "Hidráulica" 0201 de hidráulica Pos: 9 /156-Honeywell/Installation/Applikationen @ 1\mod_1208507778701_178.doc @ 11094 6 Aplicaciones Ver capítulo 10 Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción, pág. 46 y capítulo 11 Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia pág.
Características técnicas 7 Características técnicas General 230 V +6 % / –10 % Tensión de conexión a la red Frecuencia nominal 50 ... 60 Hz Potencia absorbida máx. 5,8 VA Fusible previo máx. 6,3 A retardo Carga del contacto de 2 (2) A los relés de salida para la conexión de dispositivos externos (termostato ambiente,...
Entrada variable EV-3 NTC 20 * c / u según selección de la función asignada. PT 1000 p. ej. para conexión de sensor de temperatura de humos. Pos: 14 /156-Honeywell/Installation/Digitaleingaenge @ 1\mod_1207651398760_178.doc @ 10137 Entradas digitales Denominación Denominación Tipo de entrada...
Conexión de dispositivos de ambiente 8 Conexión de dispositivos de ambiente Para los reguladores Smile hay diferentes variantes de dispositivos de ambiente (módulos de pared). Sensor de temperatura ambiente RF 20 Configuración La configuración y asignación se efectúa a través de los parámetros 08, 09 ó...
Conexión de dispositivos de ambiente Módulo de pared TF 22 / TFU 22 Configuración La configuración y asignación se efectúa a través de los parámetros 08, 09 ó 10 en el menú "Hidraulica" (Asignación entrada variable). Para la señal "temperatura ambiente" y "valor prescrito" debe cada vez asignarse una entrada variable.
Conexión de dispositivos de ambiente Módulo de pared SDW 10 / SDW 30 Configuración La función del módulo de pared SDW 10 ó SDW 30 debe seleccionarse por medio del parámetro 03 del circuito de calefacción o circuito mezclado en el dispositivo de regulación. Además, en el módulos de pared debe asignarse una dirección de bus.
Página 41
Conexión de dispositivos de ambiente SDW 10 Regulador central Circuito de dirección de calefacción Nº. Dirección de mezclado 1 Circuito de calefacción mezclado 2 Circuito de calefacción directo Circuito de calefacción mezclado 1 Circuito de calefacción mezclado 2 no definido no definido En el módulo de pared SDW 30, los derechos de acceso pueden configurarse a través de los parámetros 02 …...
Página 46
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10 Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción Pos: 18 /156-Honeywell/Installation/Uebersicht_Heizungs-Applikationen @ 1\mod_1207652275338_468.doc @ 10229 10.1 Panoramica / Cuadro sinóptico Sistema idraulico Tipo Pagina Hidráulica Tipo Página 0101 SDC 3-10 0201 SDC 7-21...
Página 47
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.2 Sistema idraulico 0101 (SDC 3-10) Hidráulica 0101 (SDC 3-10) BUS A BUS B X 10 Bus B Bus A Pos: 20 /156-Honeywell/Installation/0201/SDC9-21 @ 1\mod_1207652467791_468.doc @ 10261 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 48
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.3 Sistema idraulico 0201 (SDC 7-21) Hidráulica 0201 (SDC 7-21) BUS A BUS B RLF1 X 10 Bus B Bus A VF 1 RLF1 Pos: 21 /156-Honeywell/Installation/0202/SDC9-21 @ 1\mod_1207652468275_468.doc @ 10277 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 49
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.4 Sistema idraulico 0202 (SDC 7-21 / SDC 9-21) Hidráulica 0202 (SDC 7-21 / SDC 9-21) BUS A BUS B RLF1 X 10 Bus B Bus A VF 1 RLF1 Pos: 22 /156-Honeywell/Installation/0302/SDC12-31 @ 1\mod_1207652468775_468.doc @ 10293...
Página 50
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.5 Sistema idraulico 0302 (SDC 12-31) Hidráulica 0302 (SDC 12-31) BUS A BUS B RLF1 RLF2 X 10 Bus B Bus A VF 1 RLF1 RLF2 Pos: 23 /156-Honeywell/Installation/0303/SDC12-31 @ 1\mod_1207652469385_468.doc @ 10309 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 51
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.6 Sistema idraulico 0303 (SDC 12-31) Hidráulica 0303 (SDC 12-31) * Modulazione / Modulación * Modulazione / Modulación Immissione dei parametri: si veda 10.6.1, pag. 52. NOTA Entrada de parámetros, ver 10.6.1 pág. 52.
Página 52
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.6.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0303 (SDC 12-31) Entrada de parámetros Hidráulica 0303 (SDC 12-31) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0302 Base per 0303 Base para 0303 Menu "Generatore di calore"...
Página 53
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.7 Sistemi idraulici 0305 (2 x SDC 12-31, 1 x SDC 3-40) Hidráulicas 0305 (2 x SDC 12-31, 1 x SDC 3-40) 10.7.1 Sistema idraulico 0305.1 (SDC 12-31 Hidráulica 0305.1 (SDC 12-31) BUS A...
Página 54
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.7.1.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0305.1 (SDC 12- 31, regolatore 10) / Entrada de parámetros Hidráulica 0305.1 (SDC 12-31, regulador 10) Menu "Idraulica" Parametro Valore Nota Comentario impostato Parámetros Valor ajustado 0000...
Página 55
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción Pos: 25 /156-Honeywell/Installation/0305.2/SDC12-31 @ 1\mod_1207652470431_468.doc @ 10341 10.7.2 Sistema idraulico 0305.2 (SDC 12-31) Hidráulica 0305.2 (SDC 12-31) BUS A BUS B 21 N 12 L1 22 L1 13 R2 14 R2 15 KP2...
Página 56
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.7.2.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0305.2 (SDC 12- 31, regolatore 20) / Entrada de parámetros Hidráulica 0305.2 (SDC 12-31, regulador 20) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato...
Página 57
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.7.3 Sistema idraulico 0305.3 (SDC 3-40) Hidráulica 0305.3 (SDC 3-40) 23 GND 24 BUS A 25 BUS B 21 N 22 L1 6 L 1 29 VF3 7 MK3 8 MK3 9 P3...
Página 58
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.7.3.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0305.3 (SDC 3-40, regolatore 30) / Entrada de parámetros Hidráulica 0305.3 (SDC 3-40, regulador 30) Impostazione standard Ajustes de fábrica Pos: 27 /156-Honeywell/Installation/0401/SDC3-40 @ 1\mod_1207652472150_468.doc @ 10373...
Página 59
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.8 Sistema idraulico 0401 (SDC 3-40) Hidráulica 0401 (SDC 3-40) BUS A BUS B RLF1 X 10 Bus B Bus A VF 1 RLF1 Pos: 28 /156-Honeywell/Installation/0403/SDC9-21 @ 1\mod_1207652472619_468.doc @ 10389 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 60
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.9 Sistema idraulico 0403 (SDC 9-21) Hidráulica 0403 (SDC 9-21) BUS A BUS B KVLF KSPF X 10 Bus B Bus A VF 1 KVLF KSPF NOTA Immissione dei parametri: si veda 10.9.1 pag. 61 INDICACIÓN...
Página 61
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.9.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0403 (SDC 9-21) Entrada de parámetros Hidráulica 0403 (SDC 9-21) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0000 Nessuna impostazione Sin ajuste...
Página 62
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.10 Sistema idraulico 0404 (SDC 9-21) Hidráulica 0404 (SDC 9-21) BUS A BUS B KRLF KVLF KSPF X 10 Bus B Bus A VF 1 KRLF KVLF KSPF NOTA Immissione dei parametri: si veda 10.10.1 pag. 63.
Página 63
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.10.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0404 (SDC 9-21) Entrada de parámetros Hidráulica 0404 (SDC 9-21) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0000 Nessuna impostazione Sin ajuste...
Página 64
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.11 Sistema idraulico 0405 (SDC 12-31) Hidráulica 0405 (SDC 12-31) BUS A BUS B RLF2 KVLF KSPF X 10 Bus B Bus A VF 1 RLF2 KVLF KSPF NOTA Immissione dei parametri: si veda 10.11.1 pag. 65.
Página 65
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.11.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0405 (SDC 12-31) Entrada de parámetros Hidráulica 0405 (SDC 12-31) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0000 Nessuna impostazione Sin ajuste...
Página 66
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.12 Sistema idraulico 0406 (SDC 7-21) Hidráulica 0406 (SDC 7-21) BUS A BUS B X 10 Bus B Bus A VF 1 NOTA Immissione dei parametri: si veda 10.12.1 pag. 67. INDICACIÓN Entrada de parámetros, ver 10.12.1 pág. 67.
Página 67
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.12.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0406 (SDC 7-21) Entrada de parámetros Hidráulica 0406 (SDC 7-21) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0000 Nessuna impostazione Sin ajuste...
Página 68
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción Menu "Circuito miscelato 1" / Menú "Circuito de calefacción mezclado 1" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado Curva di Pendenza Pendiente riscalda- mento Curva de calefacción Ridotto RID / RED Funzionamento ridotto Periodo reducido Reducido RID Modo ridotto...
Página 69
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.13 Sistema idraulico 0407 (SDC 9-21) Hidráulica 0407 (SDC 9-21) BUS A BUS B KSPF X 10 Bus B Bus A VF 1 KSPF NOTA Immissione dei parametri: si veda 10.13.1 pag. 70.
Página 70
Applicazioni di riscaldamento / Aplicaciones de calefacción 10.13.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0407 (SDC 9-21) Entrada de parámetros Hidráulica 0407 (SDC 9-21) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0000 Nessuna impostazione Sin ajuste...
Página 71
CONV / CONV Convettore CONV Convector Sistema de CONV calefacción 45/75/80 °C Limite temperatura Limitación de temperatura massima máxima Tempo di funzionamento Tiempo de carrera del attuatore actuador de válvula Pos: 31 /156-Honeywell/Installation/Fernheizungs-Applikationen @ 1\mod_1207653223760_468.doc @ 10661 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 72
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11 Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia Pos: 32 /156-Honeywell/Installation/Uebersicht_Fernheizungs-Applikationen @ 1\mod_1207653318322_468.doc @ 10683 11.1 Panoramica / Cuadro sinóptico Sistema idraulico Tipo Pagina Hidráulica Tipo Página 0501 SDC 7-21*...
Página 73
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.2 Sistema idraulico 0501 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0501 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B Bus B Bus A Pos: 34 /156-Honeywell/Installation/0502/SDC7-21 @ 1\mod_1207653215525_468.doc @ 10453...
Página 74
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.3 Sistema idraulico 0502 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0502 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B X 10 Bus B Bus A Pos: 35 /156-Honeywell/Installation/0503/SDC7-21 @ 1\mod_1207653216010_468.doc @ 10469...
Página 75
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.4 Sistema idraulico 0503 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0503 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B Bus B Bus A Pos: 36 /156-Honeywell/Installation/0504/SDC7-21 @ 1\mod_1207653216494_468.doc @ 10485...
Página 76
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.5 Sistema idraulico 0504 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0504 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B VE 2 VE 1 X 10 Bus B...
Página 77
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.6 Sistema idraulico 0505 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0505 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 RLF 1 Bus B Bus A...
Página 78
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.7 Sistema idraulico 0506 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0506 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 RLF 1 X 10 Bus B...
Página 79
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.8 Sistema idraulico 0507 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0507 (SDC 7-21 / SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 RLF 1 X 10 Bus B...
Página 80
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.9 Sistema idraulico 0508 (SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0508 (SDC 9-21, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 RLF 1 Bus B Bus A VF 1 RLF 1 Pos: 41 /156-Honeywell/Installation/0509/SDC12-31 @ 1\mod_1207653219666_468.doc @ 10565...
Página 81
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.10 Sistema idraulico 0509 (SDC 12-31, modalità DHC) Hidráulica 0509 (SDC 12-31, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 VFB2 Bus B Bus A VF 1 VFB2 Pos: 42 /156-Honeywell/Installation/0510/SDC12-31 @ 1\mod_1207653220166_468.doc @ 10581...
Página 82
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.11 Sistema idraulico 0510 (SDC 12-31, modalità DHC) Hidráulica 0510 (SDC 12-31, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 VFB2 Bus B Bus A VF 1 VFB2 Pos: 43 /156-Honeywell/Installation/0511/SDC12-31 @ 1\mod_1207653220760_468.doc @ 10597...
Página 83
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.12 Sistema idraulico 0511 (SDC 12-31, modalità DHC) Hidráulica 0511 (SDC 12-31, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 Pos: 44 /156-Honeywell/Installation/0512/SDC12-31 @ 1\mod_1207653221228_468.doc @ 10613 MU1H-0423GE51 R0313...
Página 84
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.13 Sistema idraulico 0512 (SDC 12-31, modalità DHC) Hidráulica 0512 (SDC 12-31, modo DHC) BUS A BUS B VF 2 VFB2 Bus B Bus A VF 2 VFB2 Pos: 45 /156-Honeywell/Installation/0513/SDC12-31 @ 1\mod_1207653221822_468.doc @ 10629...
Página 85
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.14 Sistema idraulico 0513 (SDC 12-31, modalità DHC) Hidráulica 0513 (SDC 12-31, modo DHC) BUS A BUS B VF 1 VFB2 Bus B Bus A VF 1 VFB2 Pos: 46 /156-Honeywell/Installation/0514/SDC9-21 @ 1\mod_1207653222463_468.doc @ 10645...
Página 86
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.15 Sistema idraulico 0514 (SDC 9-21, modalità DHC) Hidráulica 0514 (SDC 9-21, modo DHC) * come sonda duo BUS A BUS B VF 1 KVLF KSPF Bus B Bus A VF 1...
Página 87
Applicazioni di teleriscaldamento / Aplicaciones de calefacción a distancia 11.15.1 Immissione dei parametri sistema idraulico 0514 (SDC 9-21) Entrada de parámetros Hidráulica 0514 (SDC 9-21) Menu "Idraulica" / Menú "Hidráulica" Parametro Valore Nota Comentario Parámetros impostato Valor ajustado 0000 Nessuna impostazione...
Página 88
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorized Representative: Honeywell Building Solutions Automatización Residencial Honeywell s.r.l. Honeywell S.L. Tintoretto 15 C/ Josefa Valcárcel, 24...