mabe EMC80270 Manual De Servicio

mabe EMC80270 Manual De Servicio

Estufa nacional

Publicidad

Manual de Servicio Antares 1.5
Julio-2016
Estufa Nacional
Ingeniería de Servicio
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe EMC80270

  • Página 1 Manual de Servicio Antares 1.5 Julio-2016 Estufa Nacional Ingeniería de Servicio...
  • Página 2 Índice  Información de Seguridad  Modelos que aplica  Características  Partes y Accesorios  Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto  Instrucciones para conexión de gas  Conexión eléctrica  Instrucciones para conexión de gas ...
  • Página 3: Avisos Importantes De Seguridad Advertencias Y Recomendaciones

    Avisos Importantes de Seguridad Advertencias y Recomendaciones cerrada antes de realizar cualquier ajuste o servicio a la unidad. RECONECTE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE ATERRIZADO Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos, tuercas o rondanas usados para completar una ruta hacia la tierra son removidos para dar servicio, deben ser AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD regresados a su posición original y deben...
  • Página 4 Modelos Modelos EMC80270 EMC80220C MA0C80250 XOD80750C CEMC80330C CEMC80230C MA0C80280C EMD80320C EMC80630C XOC80760C MA0C80300C EGC80950C XOC80700C XOC80790C MA0C80500C EMC80130 EMC80670C EMD80100 EMC80170 XOC80800C MA0D80330C Características según modelo. Ingeniería de Servicio...
  • Página 5 Ejemplo Nomenclatura Ingeniería de Servicio...
  • Página 6: Partes Y Accesorios

    Partes y accesorios Ingeniería de Servicio...
  • Página 7: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Guarde estas instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal calificado o por un técnico de SERVIPLUS. Condiciones del espacio y preparación • Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo películas plásticas que cubren algunas partes de la estufa.
  • Página 8: Hechura Del Saque

    En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación, con el objetivo de que los quemadores superiores funcionen adecuadamente, deben seguirse las siguientes instrucciones de instalación y respetarse. Nota: Deberá generarse un saque de 8cm cuando su estufa sea instalada en ``modo isla ”. Hechura del saque El saque es un corte que se hace a la cubierta de su cocina con el objetivo de proporcionar al equipo de empotre un apoyo fijo y una presentación adecuada.
  • Página 9 Una vez que tenga hecho el saque de la cubierta y los espacios entre los gabinetes sean los adecuados, acerque la estufa al sitio en el que quedará instalada definitivamente para conectarla a la línea de gas y a la corriente eléctrica. Conexiones y empotre Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión...
  • Página 10: Instrucciones Para Conexión De Gas

    Instrucciones para conexión de gas CERCIÓRESE DE MANTENER LOS ALREDEDORES DE LA ESTUFA LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES. Ingeniería de Servicio...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Este aparato está diseñado para funcionar con un voltaje nominal de 127 V 60 Hz. Revise tener instalado en la pared un contacto adecuado y conectado a tierra, verificado por un electricista calificado. Si su estufa cuenta con luz interior en el horno, antes de utilizarla compruebe que la toma de corriente esté...
  • Página 12: Configuraciones Quemadores Superiores (Según Modelos)

    Configuraciones Quemadores Superiores (Según modelos) Dependiendo del modelo de estufa que haya adquirido, los quemadores de la cubierta son de varios tipos y tamaños, los dibujos siguientes le servirán para identificar estos quemadores. Ingeniería de Servicio...
  • Página 13 Ingeniería de Servicio...
  • Página 14 Ingeniería de Servicio...
  • Página 15 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. Instalación de Parrillas superiores. Cada vez que requiera quitar las parrillas superiores para darles limpieza verifique colocarlas nuevamente en su posición original (ver esquema).
  • Página 16 Ajuste del obturador de aire del quemador del horno. Para determinar si este quemador está trabajando debidamente, retire primero el piso del horno y el deflector (algunos modelos). Consulte la sección de limpieza más adelante. Unas flamas bien ajustadas deben tener una altura de 2,5 cm además deben ser suaves y azules. No deben estar por encima de los orificios del quemador.
  • Página 17 (estrangulador) para reducir el ruido que generan las flamas. Esta pieza deberá Principales diferencias quemador colocarse por el personal de servicio cuando Óptimo Mediano, Óptimo Jumbo se requiera la conversión a Natural. Potentes. El cuerpo del quemador consta de una sola pieza, integrando el tubo venturi.
  • Página 18 El quemador consta de dos tapas. Una para el anillo central y otra para el anillo exterior y medio. La tapa exterior solo tiene una posición correcta, por lo que el usuario debe de poder identificarla mediante una leyenda “ESTE Quemador Tripe Ring.
  • Página 19 CONVERSION DE LAS UNIDADES A GAS Brocas Diámetro Quemador kJ/h Numéri NATURAL esprea Estándar 8 000 0.043" # 47 Las unidades son ajustadas desde fábrica para operar con gas L.P, están diseñadas Jumbo 11 600 0.055" # 55 para funcionar con una presión de 2, 75 kPa Potente 14 000 0.0586"...
  • Página 20 después encendiendo todos los quemadores Si después de realizar el barrenado de la incluyendo el quemador de horno a la vez para esprea de horno para ajustarlo a gas Natural verificar que la calidad de flama no se vea las flamas tienen puntas amarillas, requiere afectada durante funcionamiento...
  • Página 21 TEON (Cubierta Superior) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Recubrimiento para cubiertas de acero inoxidable que protege del amarillamiento de la cubierta por la exposición del calor, así como facilitar la limpieza de la misma, manteniendo su estufa por más tiempo.
  • Página 22: Problemas Y Soluciones

    Problemas y Soluciones Ingeniería de Servicio...
  • Página 23 DESENSAMBLE CAPELO Retirar de los 2 soportes del capelo los 2 candados con un desarmador plano pequeño y con unas pinzas de punta quitar el perno (bisagra). Ingeniería de Servicio...
  • Página 24 CUBIERTA SUPERIOR Para remover la cubierta superior de las unidades es necesario realizarlo por la parte posterior como primer paso mueva la unidad de su ubicación. En el caso de unidades con capelo será necesario removerlo antes de desensamblar la cubierta. 1.
  • Página 25 Es necesario liberar la bujía de los seguros que se muestra en la flecha roja. Al liberar la bujía de los seguros esta se puede remover por la parte superior de la cubierta. Los clips no pueden volver a utilizarse por lo que será necesario reemplazarlos cada vez que realice un cambio de arnés.
  • Página 26 Ingeniería de Servicio...
  • Página 27 Ingeniería de Servicio...
  • Página 28 DESENSAMBLE FRENTE PERILLAS Retirar Cubierta y posteriormente retirar perillas Retirar todos los tornillos que se encuentran en el frente de perillas parte frontal y parte interior. DESENSAMBLE TERMOSTATO Retirar el termopar del termostato que se localiza en la cavidad del horno. Retirar con llave española de ½...
  • Página 29 Retirar con desarmador de caja de ¼ tornillo cabeza hexagonal que sujeta al termostato. FALDON Retirar 2 tornillos cabeza Philips uno de cada extremo. FOCO y SOCKET Retirar conectores (terminales), oprimir los clips y empujar el socket del respaldo a la cavidad del horno.
  • Página 30 BUJIA QUEMADOR DE HORNO a. Para remover la bujía del horno se tiene que retirar la puerta del horno (ver desensamble), b. Retire dos tornillos que se encuentran en el piso del horno y posteriormente retire el piso c. Retire con desarmador plano el tornillo que sujeta a la bujía del horno. Aflojar tornillo cabeza hexagonal de la parte frontal del quemador y retirar quemador para tener acceso al tornillo Philips que sujeta la bujía.
  • Página 31: Switch Integrado

    Extraer el ensamble quemador jalándolo hacia fuera. Switch integrado Los switches integrados se ensamblan en el vástago de la válvula quemador y del termostato modulante, estas piezas funcionan en el momento que se gira la perilla para encender los quemadores al girar la perilla el vástago de la válvula se mueve generando una chispa en la bujía. Ingeniería de Servicio...
  • Página 32 Puerta de Horno Diagrama Esquemático 222D3567P002 Ingeniería de Servicio...
  • Página 33 399B1280P001 Diagrama Esquemático Ingeniería de Servicio...
  • Página 34 Ejemplo Explosionados de Modelos Cubierta superior y Frente de perillas Ingeniería de Servicio...
  • Página 35 Caja de quemadores Ingeniería de Servicio...
  • Página 36 Cavidad de horno Ingeniería de Servicio...
  • Página 37 Puerta de Horno Ingeniería de Servicio...
  • Página 38 EGC80950CI0A NUMERO GUIA DESCRIPCIÓN DESCRIPCTION CANTIDAD PARTE 183D7514P002 PARRILLA SUPERIOR TOP GRATE 222D1465P002 COMAL GRIDDLE 222D3462G006 CAPELO ESTUFA ENSAMBLE DOOR ASM 317B7438P001 TOPE VIDRIO CAPELO BUMPER GLASS LID 183D9454P003 AISLANTE DE CONTROL CONTROL INSULATION BURNER CAP OPTIMO 223C7303P002MA TAPA ESTANDAR OPTIMO MA. MEDIUM TAPA QUEMADOR OPTIMO JUMBO BURNER CAP OPTIMO...
  • Página 39 223C4586P002 VALVULA QUEMADOR BURNER VALVE 223C4804P002 TERMOSTATO 2V THERMOSTAT 2V 317B7896P001 CUBRE ESPREA SPUD CAP 222D9069G001 QUEMADOR ENS HORNO BURNER OVEN ASM 222D9069G004 QUEMADOR ENS HORNO OVEN BURNER 259C1015P001 CUBIERTA MÓDULO ENCENDIDO COVER MODULE 317B6697P001 TUERCA TERMOPAR THERMOCOUPLE NUT 223C4904P008 TERMOPAR HORNO THERMOCOUPLE OVEN 223C4905P002...
  • Página 40 223C5092P001 SOPORTE JALADERA SUPPORT HANDLE 222D9709G005SM MOLDURA SUP. ENS. SM. TRIM TOP ASM 222D2566P007PZ POSTE CONTRA PUERTA PZ. TRIM POST DOOR 222D2566P005PZ POSTE CONTRA PUERTA PZ. TRIM POST DOOR 295D2267G004 FALDON ENS. SKIRT ASM. 317B7760P001 SOPORTE PUERTA BRACKET DOOR 317B7895P001 BUJE ANTIRUIDO SOUN DAMPING BUMPER 295D1049P002...
  • Página 41: Póliza De Garantía México

    Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe. Procedimiento para hacer efectiva la garantía Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que vendió...

Tabla de contenido