Megger DLRO10HD Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DLRO10HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Megger DLRO10HD and DLRO10HDX
CATIII industrial application kit
User Guide
EN, FR, DE, ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger DLRO10HD

  • Página 1 Megger DLRO10HD and DLRO10HDX CATIII industrial application kit User Guide EN, FR, DE, ES...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    Other equipment manufactured by Megger Instruments Limited described in this user guide is in compliance with Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU where they apply. The full text of Megger Instruments EU declarations of conformity are available at the following internet address: uk.megger.com/company/about-us/eu-dofc...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. 3. 5 Test 5 ..........................13 3. 3. 6 Test 6 ..........................13 3. 3. 7 In Conclusion ......................13 4. Calibration and Repair ....................14 4. 1 Return procedure ......................14 4. 2 Approved service centres ....................14 5. Decommissioning ......................15 5. 1 WEEE directive .........................15 www.megger.com...
  • Página 4: Safety Warnings

    CAUTION (USER GUIDE MUST BE CONSULTED) These warnings must be read and understood before Use: ƒ Do not connect any test leads before the adapter is correctly fastened to a DLRO10HD(X). ƒ Before removing the adapter from a DLRO10HD(X), ensure all test leads are disconnected.
  • Página 5: Safety, Hazard And Warning Symbols On The Instrument

    Voltage warning message will flash if more than 50 V potential difference is applied between the Voltage terminals and the Current terminals. This warning will not show if all terminals are at the same high voltage. Note: The warning will not operate if the instrument is set to Off. www.megger.com...
  • Página 6: Introduction

    This user guide describes use of the Megger DLRO10HD and CATIII Industrial Application Kit. This kit is designed to allow users to get maximum usage from their DLRO10HD and DLRO10HDX, digital low resistance ohmmeters (Ducter) in industrial LV environments. In these environments commissioning testing and scheduled maintenance testing of individual connections can provide real benefits for added safety, energy efficiency and future reliability, including fire prevention.
  • Página 7 3. Bridging leadset, with clips (red and black) 4. Current and potential (four wire) lead set, with clips and probes www.megger.com...
  • Página 8 5. Terminal adaptor, two part, P terminal bridge and top cover 6. Carry bag www.megger.com...
  • Página 9: Fitting The Terminal Adaptor

    2. 2 Fitting the terminal adaptor Note: Ensure that the P terminal bridge is fully home before tightening the P terminals Note: Ensure the C terminals are screwed down fully before fitting the adaptor cover www.megger.com...
  • Página 10: Using The Kit

    Since this is a four wire measurement any additional resistance on the cores used to make P1 and C1 connections will not affect the accuracy of the measurement, provided they do not exceed the overall C1 to C2 loop resistance limit of the DLRO instrument, which for the DLRO10HD and DLRO10HDX is 100 mΩ.
  • Página 11: Measuring Connections Within An Industrial Power Or Ground System

    This is an example of how the Kelvin probes or Kelvin clips can be used. In this case a clip is attached to the bus bar and a probe is used to quickly and accurately measure each point of connection. www.megger.com...
  • Página 12: Testing With A Dlro Low Resistance Tester

    The resistance measured on the four wire method will be between the P1 and P2 points only, providing the instrument test current (C1 - C2) flows 100% through that connection (i e, there are no parallel paths). The measurement of each connection (Kelvin or four wire) will provide the same results as desired. www.megger.com...
  • Página 13: These Results Would Be Obtained In The Following Sequence Of Connections

    3. 3 These results would be obtained in the following sequence of connections: 3. 3. 1 Test 1 =11 µΩ 3. 3. 2 Test 2 4 µΩ =11 µΩ www.megger.com...
  • Página 14: Test 3

    3. 3. 3 Test 3 4 µΩ 11 µΩ = 121 µΩ 3. 3. 4 Test 4 4 µΩ 11 µΩ > 5m A to B = ~ 2.5 mΩ = 8 µΩ www.megger.com...
  • Página 15: Test 5

    Small circuit breakers and switches can be tested to ensure reliable and repeatable contact resistance is achieved. Motor windings, small transformers and generator windings can be assessed to ensure efficient use of energy, future failures can be avoided and prevent potential fire risks being left undetected. www.megger.com...
  • Página 16: Calibration And Repair

    3. Pack the instrument carefully to prevent damage in transit. 4. Before the instrument is sent to Megger, freight paid, make sure that the returns label is attached, or that the RA number is clearly marked on the outside of the package and on any correspondence.
  • Página 17: Decommissioning

    5. Decommissioning 5. 1 WEEE directive The crossed out wheeled bin symbol placed on Megger products is a reminder not to dispose of the product in the general waste system. Megger is registered in the UK as a producer of electrical and electronic equipment (registration No.: WEE/HE0146QT).
  • Página 18: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Megger Instruments Limited déclare que les appareils radioélectriques fabriqués par Megger Instruments Limited décrits dans le présent guide de l’utilisateur sont en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Les autres appareils fabriqués par Megger Instruments Limited décrits dans le présent guide de l’utilisateur sont en conformité...
  • Página 19 8. 3. 6 Test 6 ..........................29 8. 3. 7 Conclusion ........................29 9. Étalonnage et réparation ......................30 9. 1 Procédure de retour S. A. V....................30 9. 2 Centres de service agréés ....................30 10. Mise au rebut .......................... 31 10. 1 Directive WEEE .........................31 www.megger.com...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    Instruments Limited. ƒ Vérifier les cordons de test sont en bon état avant de les utiliser. ƒ Lire les avertissements de sécurité fournis avec le DLRO10HD(X) et avec le jeu de câbles avant de l’utiliser. 6. 1 Catégorie de sécurité des produits - Connectique.
  • Página 21: Symboles De Sécurité, De Dangers Et D'avertissement Présent Sur L'instrument

    50 V est présente entre les bornes de tension et les bornes de courant. Cet avertissement ne s’affichera pas si toutes les bornes présentent la même haute tension. Remarque: l’avertissement ne fonctionnera pas si l’instrument est réglé sur Arrêt. www.megger.com...
  • Página 22: Introduction

    Ce guide de l’utilisateur décrit l’utilisation du DLRO10HD(X) et du kit d’application industrielle CATIII. Ce kit est conçu pour permettre aux utilisateurs d’obtenir le maximum de leur utilisation du DLRO10HD et du DLRO10HDX, des ohmmètres numériques basse résistance (Ducter) dans les environnements industriels à...
  • Página 23 3. Jeux de câbles de raccordement, avec pinces (rouges et noires). 4. Quatre jeux de câbles (quatre fils) actuels et potentiels, avec pinces et sondes. www.megger.com...
  • Página 24 5. Adaptateur de bornes, deux pièces, raccordement de borne P et couvercle supérieur. 6. Sacoche de transport. www.megger.com...
  • Página 25: Installation De L'adaptateur Des Connecteurs

    7. 2 Installation de l’adaptateur des connecteurs Remarque: S’assurer que le raccordement de borne P est bien enfoncé avant de serrer les bornes P. Remarque: S’assurer que les bornes C sont vissées à fond avant d’installer le couvercle adaptateur. www.megger.com...
  • Página 26: Utilisation Du Kit

    C1>C2 générale de l’instrument DLRO. Pour les DLRO10HD et DLRO10HDX, cette limite est de 100 mΩ. La longueur de câble est uniquement limitée par la résistance C1/C2 décrite ci-dessus.
  • Página 27: Mesure Des Connexions Au Sein D'un Système Industriel D'alimentation Electrique Ou De Liaison À La Terne

    C’est un exemple de la façon dont les sondes ou pinces Kelvin peuvent être utilisées. Dans ce cas, une pince est reliée à la barre primaire et une sonde est utilisée pour mesurer rapidement et efficacement chaque point de connexion. www.megger.com...
  • Página 28: Test Avec Un Testeur Faibles Résistances Dlro

    (C1-C2) circule intégralement via cette connexion (c’est- à-dire qu’il faut qu’il n’y ait pas de chemins parallèles). La mesure de chaque connexion (Kelvin ou quatre fils) fournira les mêmes résultats, comme vous le souhaitez www.megger.com...
  • Página 29: Ces Résultats Seraient Obtenus Dans La Séquence De Connexions Suivantes

    8. 3 Ces résultats seraient obtenus dans la séquence de connexions suivantes: 8. 3. 1 Test 1 =11 µΩ 8. 3. 2 Test 2 4 µΩ =11 µΩ www.megger.com...
  • Página 30: Test 3

    8. 3. 3 Test 3 4 µΩ 11 µΩ = 121 µΩ 8. 3. 4 Test 4 4 µΩ 11 µΩ > 5m A to B = ~ 2.5 mΩ = 8 µΩ www.megger.com...
  • Página 31: Test 5

    Les enroulements de moteur, petits transformateurs et enroulements de générateur peuvent être évalués afin d’assurer une utilisation efficace de l’énergie. Les échecs peuvent être évités et les risques d’incendie potentiel sont détectés à coup sûr. www.megger.com...
  • Página 32: Étalonnage Et Réparation

    5. Vous pouvez suivre la progression de votre dossier sur www.megger.com. 9. 2 Centres de service agréés La liste de centres de service agréés peut être obtenue en vous adressant directement à Megger à l’adresse au Royaume-Uni ci-dessus, ou en visitant le site web de Megger: www.megger.com...
  • Página 33: Mise Au Rebut

    10. Mise au rebut 10. 1 Directive WEEE Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur les produits Megger est destiné à rappeler que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères au terme de sa vie.
  • Página 34: Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt Megger Instruments Limited, dass die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, von Megger Instruments Limited hergestellte Funkausrüstung die Erfüllung der Richtlinie 2014/53/EU bietet. Weitere von Megger Instruments Limited hergestellte, in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerätschaften erfüllen die Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU, wo diese anwendbar sind.
  • Página 35 13. 3. 5 Prüfung 5 ........................45 13. 3. 6 Prüfung 6 ........................45 13. 3. 7 Zusammenfassung ......................45 14. Kalibrierung und Reparatur ....................46 14. 1 Rückgabeverfahren ......................46 14. 2 Zugelassene Servicezentren .....................46 15. Ende der Betriebsdauer ......................47 15. 1 WEEE-Richtlinie ........................47 www.megger.com...
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    ƒ Achten Sie immer darauf, dass der Adapter vor jedem Gebrauch innen und außen sauber und trocken gehalten wird. ƒ Stellen Sie vor dem Schließen des oberen Deckels des DLRO10HD(X) sicher, dass alle Messleitungen entfernt wurden. ƒ Verwenden Sie nur entsprechend bemessene Messleitungen von Megger Instruments Limited.
  • Página 37: Sicherheits-, Gefahren- Und Warnsymbole Am Gerät

    Spannungs- und den Stromanschlüssen mehr als 50 V Spannungsdifferenz anliegen. Diese Warnung wird nicht angezeigt, wenn alle Anschlüsse an der gleichen Hochspannung angeschlossen sind. Hinweis: Die Warnung funktioniert nicht, wenn das Gerät auf Aus (Off) gestellt ist. www.megger.com www.megger.com...
  • Página 38: Einführung

    In dieser Bedienungsanleitung wird die Verwendung des industriellen CATIII-Anwendungskits DLRO10HD von Megger beschrieben. Dieses Kit wurde entwickelt, um den Anwendern eine maximale Nutzung des DLRO10HD und des DLRO10HDX, der digitalen Mikroohmmeter (Ducter) in industriellen Niederspannungsumgebungen, zu ermöglichen. In diesen Umgebungen können Inbetriebnahmetests und planmäßige Wartungstests einzelner Verbindungen echte Vorteile für mehr Sicherheit, Energieeffizienz und Zukunftssicherheit sowie für einen...
  • Página 39 3. Überbrückungsmessleitungs-Satz, mit Klemmen (rot und schwarz) 4. Strom- und Potenzial-Messleitungs-Satz (vieradrig), mit Klemmen und Sonden www.megger.com...
  • Página 40 5. Klemmenadapter (zweiteilig), P-Klemmenbrücke und obere Abdeckung 6. Tragetanche www.megger.com...
  • Página 41: Montage Des Klemmenadapters

    12. 2 Montage des Klemmenadapters Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die P-Klemmenbrücke vollständig eingerastet ist, bevor Sie die P-Klemmen festziehen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die C-Klemmen vollständig festgeschraubt sind, bevor Sie die Adapterabdeckung anbringen www.megger.com...
  • Página 42: Verwendung Des Kits

    Verbindungen P1 und C1 verwendet werden, keinen Einfluss auf die Genauigkeit der Messung, vorausgesetzt, sie überschreiten nicht die Gesamtschleifenwiderstandsgrenze von C1 bis C2 des DLRO- Geräts, die für DLRO10HD und DLRO10HDX 100 mΩ beträgt. Die Kabellänge wird nur durch den oben beschriebenen Widerstand C1/C2 begrenzt.
  • Página 43: Messanschlüsse Innerhalb Eines Industriellen Strom- Oder Erdsystems

    13. 2. 2 Verwendung von Kelvin-Messleitungen (Sonden oder Klemmen) Dies ist ein Beispiel dafür, wie die Kelvin-Sonden oder Kelvin-Klemmen eingesetzt werden können. In diesem Fall wird eine Klemme an der Sammelschiene befestigt und mit einer Sonde wird jeder Verbindungspunkt schnell und genau vermessen. www.megger.com...
  • Página 44: Prüfung Mit Einem Dlro-Mikroohmmeter

    Der bei der Vierleiterprüfung gemessene Widerstand liegt nur zwischen den Punkten P1 und P2, sofern der Prüfstrom des Geräts (C1–C2) zu 100 % durch diese Verbindung fließt (d. h. es gibt keine parallelen Ableitwege). Die Messung der einzelnen Verbindungen (Kelvin- oder Vierleiterverbindung) liefert die gleichen Ergebnisse wie gewünscht. www.megger.com...
  • Página 45: In Der Folgenden Verbindungsreihenfolge Würden Diese Ergebnisse Erzielt

    13. 3 In der folgenden Verbindungsreihenfolge würden diese Ergebnisse erzielt: 13. 3. 1 Prüfung 1 =11 µΩ 13. 3. 2 Prüfung 2 4 µΩ =11 µΩ www.megger.com...
  • Página 46: Prüfung 3

    13. 3. 3 Prüfung 3 4 µΩ 11 µΩ = 121 µΩ 13. 3. 4 Prüfung 4 4 µΩ 11 µΩ > 5m A to B = ~ 2.5 mΩ = 8 µΩ www.megger.com...
  • Página 47: Prüfung 5

    Wert. Kleine Leistungsschalter und Umschalter können geprüft werden, um sicherzustellen, dass ein zuverlässiger und wiederholbarer Kontaktwiderstand erzielt wird. Motorwicklungen, Kleintransformatoren und Generatorwicklungen können bewertet werden, um eine effiziente Energienutzung zu gewährleisten, zukünftige Ausfälle zu vermeiden und mögliche Brandgefahren zu entdecken. www.megger.com...
  • Página 48: Kalibrierung Und Reparatur

    E-Mail oder Fax zugesandt werden. 3. Verpacken Sie das Instrument sorgfältig, um Transportschäden zu vermeiden. 4. Bevor das Gerät frachtfrei an Megger versandt wird, vergewissern Sie sich, dass das Rücksendeetikett angebracht oder die RA-Nummer deutlich auf der Außenseite der Verpackung und auf jeglicher Korrespondenz vermerkt ist.
  • Página 49: Zugelassene Servicezentren

    14. 2 Zugelassene Servicezentren Bei der oben aufgeführten britischen Adresse oder auf der Megger-Website unter www.megger.com erhalten Sie eine Liste zugelassener Servicezentren. www.megger.com...
  • Página 50: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, Megger Instruments Limited declara que el equipo radioeléctrico fabricado por Megger Instruments Limited descrito en esta guía del usuario es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Otros equipos fabricados por Megger Instruments Limited descritos en esta guía del usuario se encuentran en conformidad con las Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE donde corresponda.
  • Página 51 18. 3. 7 En conclusión ........................61 19. Calibración y reparación ......................62 19. 1 Procedimiento de devolución ..................62 19. 2 Centros de servicio técnico autorizados ................62 20. Final de la vida útil ......................... 63 20. 1 Directiva WEEE .........................63 www.megger.com...
  • Página 52: Ende Der Betriebsdauer

    No conecte ningún cable de prueba hasta que el adaptador esté correctamente conectado a un • DLRO10HD(X). • Antes de quitar el adaptador del DLRO10HD(X), asegúrese de que todos los cables de prueba están desconectados. • Inspeccione el adaptador antes de instalarlo. No utilice el adaptador si muestra signos de daños.
  • Página 53: Descripción

    50 V de diferencia potencial entre los terminales de tensión y los terminales de corriente. La advertencia no se muestra si todos los terminales tienen el mismo valor de alto voltaje. Nota: La advertencia no se muestra si el instrumento está apagado. www.megger.com...
  • Página 54: Cat Iii

    16. Introducción Esta guía del usuario describe el uso del Megger DLRO10HD y del kit de aplicación industrial CATIII. Este kit está diseñado para permitir a los usuarios obtener el máximo rendimiento de sus DLRO10HD y DLRO10HDX, ohmímetros digitales de baja resistencia (Ducter) en entornos industriales de baja tensión.
  • Página 55 2. Conjunto de cables de sonda Kelvin 3. Conjunto de cables de puente, con pinzas (rojo y negro) 4. Conjunto de cables de corriente y potencial (cuatro cables), con pinzas y sondas www.megger.com...
  • Página 56 5. Adaptador de terminal, dos partes, puente de terminal P y cubierta superior 6. Bolsa de transporte www.megger.com...
  • Página 57: Colocación Del Adaptador De Terminal

    16. 2 Colocación del adaptador de terminal Nota: Asegúrese de que el puente de terminal P está completamente colocado en su sitio antes de ajustar los terminales P. Nota: Asegúrese de que los terminales C estén completamente atornillados antes de colocar la tapa del adaptador. www.megger.com...
  • Página 58: Uso Del Kit

    P1 y C1 afectará a la precisión de la medición, siempre y cuando se supere el límite de resistencia del bucle C1 a C2 del instrumento DLRO, que para los DLRO10HD y DLRO10HDX es de 100 mΩ.
  • Página 59: Medición De Conexiones Dentro De Un Sistema Industrial De Potencia O De Tierra

    Este es un ejemplo de cómo se pueden utilizar las sondas o pinzas Kelvin. En este caso, se conecta una pinza a la barra de bus y se utiliza una sonda para medir de forma rápida y precisa cada punto de conexión. www.megger.com...
  • Página 60: Pruebas Con Un Comprobador De Baja Resistencia Dlro

    (C1 - C2) circule por completo a través de esa conexión (es decir, no hay trazados paralelos). La medición de cada conexión (Kelvin o de cuatro cables) proporcionará los resultados deseados. www.megger.com...
  • Página 61: Estos Resultados Se Obtendrían En La Siguiente Secuencia De Conexiones

    17. 3 Estos resultados se obtendrían en la siguiente secuencia de conexiones: 17. 3. 1 Prueba 1 4 µΩ =11 µΩ 17. 3. 2 Prueba 2 4 µΩ =11 µΩ www.megger.com...
  • Página 62: Prueba 3

    17. 3. 3 Prueba 3 4 µΩ 11 µΩ = 121 µΩ 17. 3. 4 Prueba 4 4 µΩ 11 µΩ > 5m A to B = ~ 2.5 mΩ = 8 µΩ www.megger.com...
  • Página 63: Prueba 5

    Es posible evaluar bobinas de motores, transformadores pequeños y generadores bobinados para garantizar el uso eficiente de la energía, prevenir futuros fallos y evitar posibles riesgos de incendio no detectados. www.megger.com...
  • Página 64: Calibración Y Reparación

    3. Embale el aparato con cuidado para evitar daños durante el transporte. 4. Antes de enviar el instrumento a Megger, con el porte pagado, asegúrese de que la etiqueta de la devolución se ha adjuntado o de que el número RA está marcado con claridad en la parte exterior del paquete y en toda la correspondencia.
  • Página 65: Final De La Vida Útil

    Final de la vida útil 18. 2 Directiva WEEE El símbolo de un contenedor con ruedas tachado que figura en los productos Megger es un recordatorio de que no se deben eliminar junto con los residuos domésticos al finalizar su vida útil.
  • Página 68: Local Sales Office

    Kent CT17 9EN ENGLAND +44 (0)1 304 502101 +44 (0)1 304 207342 Manufacturing sites Megger Limited Megger GmbH Megger USA - Valley Forge Archcliffe Road Obere Zeil 2 61440 Valley Forge Corporate Center Dover Oberursel, 2621 Van Buren Avenue Kent...

Este manual también es adecuado para:

Dlro10hdx

Tabla de contenido