Motorola T215 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para T215:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

motorola T215
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola T215

  • Página 1 T215 Quick Start Guide...
  • Página 3 The Motorola T215 Bluetooth® Car Kit Speakerphone delivers a satisfying in vehicle handsfree conversation experience in a sleek design. Perfect for receiving and making calls wirelessly from your phone. • Goodbye earpieces and wires—drive safely with wireless control of your phone calls using intuitive push buttons on your speakerphone.
  • Página 4: Your Speakerphone

    Take a moment to familiarize yourself with your new your speakerphone T215 speakerphone. Volume Volume Down Button Microphone Button Call Button Mute Power Button Switch Charging Port Battery Speaker Indicator Bluetooth Light Indicator Light...
  • Página 5 charge it You’ll need to charge your speakerphone before you can charge it use it. While charging, the battery indicator light is red. It turns green when the battery is fully charged. Note: Speakerphone is functional while charging. Note: Your battery is designed to last the life of your product.
  • Página 6 The Bluetooth and Battery indicator lights alternately flash to indicate the speakerphone is in discoverable mode. Set your phone to search for Bluetooth devices. Select Motorola T215 from the search results on your phone. Select Ok or Yes to pair your speakerphone with your phone.
  • Página 7: Test Your Connection

    For daily use, make sure your speakerphone is turned on, and your phone’s Bluetooth feature is on. Your speakerphone and phone will connect automatically. Note: For additional help with pairing and connecting your speakerphone with specific phones, see www.motorola.pairxusa.com.
  • Página 8: Install In Car

    install in car Slide the speakerphone onto your sun visor, as shown. install in car...
  • Página 9: Turn On & Off

    turn on & off turn on turn on & off Slide ë switch to ON position. The Bluetooth indicator light is pulsing (if connected with a device) or flashing along with the Battery indicator light (if ready to be paired). Power Switch Battery...
  • Página 10 volume Tap the 9 or Ï buttons to adjust the volume on your volume speakerphone. Volume Volume Down Button Button You’ll hear a tone as you increase or decrease volume. When you reach maximum or minimum volume, you hear two tones.
  • Página 11 Note: Your T215 supports both Handsfree and Headset Profiles. Accessing call functions depends upon which profile your phone supports. See your phone’s user’s guide for more information. Note: Some features are phone/network dependent.
  • Página 12: Status Indicators

    status indicators status indicators indicator lights (with charger plugged in) Battery indicator light status battery charging green charging complete indicator lights (with charger not plugged in) Bluetooth Battery status indicator indicator light light power off green powering on quick blue quick green pairing mode flash...
  • Página 13 status indicators Bluetooth Battery status indicator indicator light light solid blue pairing successful quick blue incoming/outgoing call flash blue flash standby (connected to phone)/ connected (on a call) red or green idle (not connected to pulse phone) orange connected call muted pulse red pulse battery level low...
  • Página 14: Tips & Tricks

    tips & tricks restore to factory settings tips & tricks Caution: This action erases all pairing information stored in your speakerphone. With your speakerphone turned on, press and hold both and Ï buttons until the Battery and Bluetooth indicator lights begin flashing. Press and hold , 9, and buttons until the...
  • Página 15: Safety & General Information

    THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved Motorola accessories, visit our Web site at: www.motorola.com...
  • Página 16: Smart Practices While Driving

    Also, using a mobile device or accessory may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in English only). Industry Canada Notice to Users...
  • Página 17: Fcc Notice To Users

    Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’ s authority to operate the equipment.
  • Página 18 United States and Canada Warranty What Does This Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software...
  • Página 19 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Página 20 This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 21: How To Obtain Warranty Service Or Other Information

    You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Página 22: Product Registration

    Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
  • Página 23 Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should not be Recycling Information disposed of with household waste. Disposal of your Mobile Device & Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste.
  • Página 24: European Union Directives Conformance Statement

    The above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’ s label in the “Search” bar on the...
  • Página 25 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product and service names are the property of their respective owners.
  • Página 26 Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the...
  • Página 27 T215 Guía de inicio rápido...
  • Página 29 ™ El altavoz para automóvil Bluetooth Motorola T215 brinda una satisfactoria experiencia de conversación manos libres al interior del vehículo con un diseño estilizado. Es perfecto para hacer y recibir llamadas en forma inalámbrica desde el teléfono. • Adiós a los auriculares y a los cables —...
  • Página 30 Tómese un momento para familiarizarse con el nuevo el altavoz altavoz T215. Botón Subir Botón Bajar volumen volumen Micrófono Botón de llamada Botón de Interruptor silencio de encendido Puerto del cargador Altavoz indicadora Luz indicadora de la batería...
  • Página 31 cárguelo Deberá cargar el altavoz antes de usarlo. Mientras lo cárguelo carga, la luz indicadora se enciende en rojo. Cambia a verde cuando la batería está completamente cargada. Nota: el altavoz puede funcionar mientras se carga. Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto.
  • Página 32: Asociar Y Conectar

    Programe el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth. Seleccione Motorola T215 entre los resultados de la búsqueda del teléfono. Seleccione Ok o Sí para asociar el altavoz con el teléfono.
  • Página 33 Para un uso diario, asegúrese de que el altavoz esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada. El altavoz y el teléfono se conectarán automáticamente. Nota: para obtener ayuda adicional con la asociación y la conexión del altavoz con teléfonos específicos, consulte www.motorola.com/bluetoothconnect.
  • Página 34: Instalación En El Automóvil

    instalación en el automóvil Deslice el altavoz hacia la visera para el sol, como se instalación en el automóvil muestra.
  • Página 35: Encender Y Apagar

    encender y apagar encender encender y apagar Deslice el interruptor ë a la posición ENCENDIDO. La luz indicadora de Bluetooth parpadea (si está conectada con un dispositivo) o destella junto con la luz indicadora de la batería (si está listo para la asociación). Interruptor de encendido Luz indicadora...
  • Página 36 volumen Oprima los botones 9 o Ï para ajustar el volumen del volumen altavoz. Botón Subir Botón Bajar volumen volumen Escuchará un tono mientras aumenta o disminuye el volumen. Cuando llegue al volumen máximo o mínimo, oirá dos tonos.
  • Página 37 Nota: el T215 admite perfiles de manos libres y de audífono. El acceso a las funciones de llamada depende del perfil compatible con el teléfono. Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener más información.
  • Página 38: Indicadores De Estado

    indicadores de estado indicadores de estado luces indicadoras (con el cargador conectado) luz indicadora estado de la batería rojo carga de la batería verde carga completa luces indicadoras (con el cargador no conectado) estado indicadora indicadora de Bluetooth de la batería apagada apagada apagado...
  • Página 39 indicadores de estado estado indicadora indicadora de Bluetooth de la batería azul constante asociación correcta destello azul llamada entrante o rápido saliente destello azul en espera (conectado al teléfono)/conectado (durante una llamada) apagada pulso rojo o no en uso (sin verde conexión al teléfono) pulso naranja...
  • Página 40: Consejos Y Trucos

    consejos y trucos restaurar programación de consejos y trucos fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el altavoz. Con el altavoz encendido, mantenga oprimidos los botones y Ï hasta que las luces indicadoras de la batería y de Bluetooth comiencen a parpadear. Mantenga oprimidos los botones , 9 y hasta...
  • Página 41: Información General Y De Seguridad

    EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. Accesorios aprobados El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular su garantía.
  • Página 42: Precaución Sobre El Uso Con Volumen Alto

    áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).
  • Página 43 FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 44: Garantía Para Latinoamérica, Excepto México

    División Celular/Subscriptores A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales.
  • Página 45 Motorola o a los centros de servicio autorizados por Motorola. Todos los accesorios, baterías, partes, tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de ser defectuosos sean reemplazados...
  • Página 46 • Los estuches de piel. • Los teléfonos celulares rentados. • Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola. • Cuando el “Producto” no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña.
  • Página 47: Garantía Limitada (México)

    Personal Motorola que se adquieren en México I. Conceptos que cubre esta Garantía Ampara los defectos de fabrica de los “Productos” Motorola cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los “Productos” Motorola.
  • Página 48: Duración De La Garantía

    Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del “Producto.” Podemos usar productos o piezas de funciones equivalentes, reacondicionados, reparados o de segunda mano, o nuevos.
  • Página 49: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    • Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación de los “Producto.”...
  • Página 50: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y...
  • Página 51 0800-100-4289 (Venezuela) 0-800-52-470 (Perú) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.
  • Página 52 Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países...
  • Página 53 T215 Guia de Início Rápido...
  • Página 55 O viva voz Bluetooth™ Motorola T215 permite dirigir e ter uma conversa satisfatória sem o uso das mãos; tudo isso em um design moderno. Perfeito para fazer e receber ligações de seu telefone. • Diga adeus aos fones de ouvido com fio —...
  • Página 56: Seu Viva Voz

    Dedique alguns minutos para se familiarizar com seu seu viva voz novo viva voz T215. Botão para Aumentar Botão para o Volume Diminuir o Volume Microfone Botão de chamada Botão de Botão Mudo Liga/Desliga Entrada para carregador...
  • Página 57: Carregar O Viva Voz

    carregar o viva voz Será necessário carregar o viva voz antes de usá lo. A luz carregar o viva voz indicadora da bateria permanece vermelha enquanto está sendo carregada. Quando a bateria estiver completamente carregada, a luz indicadora ficará verde. Nota: o viva voz funciona normalmente durante a carga.
  • Página 58: Emparelhar E Conectar

    Configure seu telefone para procurar dispositivos Bluetooth. Selecione Motorola T215 nos resultados da pesquisa no telefone. Selecione Ok ou Sim para emparelhar o viva voz com o telefone.
  • Página 59: Testar A Sua Conexão

    Para uso diário, verifique se o viva voz está ligado e se a função Bluetooth do telefone está ativa. O viva voz e o telefone serão conectados automaticamente. Nota: para obter informações adicionais sobre como emparelhar e conectar seu viva voz a telefones específicos, consulte www.motorola.com/bluetoothconnect.
  • Página 60: Instalar No Carro

    instalar no carro Instale o viva voz no quebra sol do seu carro, instalar no carro conforme mostrado.
  • Página 61: Ligar E Desligar

    ligar e desligar ligar ligar e desligar Deslize o botão Liga/Desliga ë para a posição LIGADO. A luz indicadora do Bluetooth piscará num modo mais pausado (se ele estiver conectado ao dispositivo) ou mais rápido em conjunto com a luz indicadora do nível de Bateria (se ele estiver pronto para ser emparelhado).
  • Página 62 volume Pressione o botão 9 ou Ï para ajustar o volume do volume alto falante do seu viva voz. Botão para Botão para Aumentar o Volume Diminuir o Volume Você ouvirá um tom a medida que aumentar ou diminuir o volume. Ao atingir o volume mínimo ou o máximo, você...
  • Página 63 ligações ligações Para… Ação... atender uma ligação pressione o botão ativar ou desativar a pressione o botão função Mudo em uma ligação rejeitar uma ligação pressione o botão Ï encerrar uma ligação pressione o botão rediscar o último pressione e mantenha número chamado pressionado o botão até...
  • Página 64 Nota: seu T215 oferece suporte aos Perfis de Viva voz e de Fone de ouvido. O acesso as funções de ligação depende do perfil compatível com o seu telefone. Consulte o guia do usuário do telefone para obter mais informações.
  • Página 65: Indicadores De Status

    indicadores de status indicadores de status luzes indicadoras (com o carregador conectado) luz indicadora status da bateria vermelho carregando a bateria verde carga completa luzes indicadoras (sem carregador conectado) luz indicadora luz indicadora status de Bluetooth da bateria desligado desligado desligado desligado verde...
  • Página 66 indicadores de status luz indicadora luz indicadora status de Bluetooth da bateria azul estático emparelhamento bem sucedido azul piscando ligação recebida/feita rapidamente azul piscando espera (conectado ao telefone)/conectado (em uma ligação) desligado verde ou em inativo vermelho piscando (não conectado pausadamente ao telefone) laranja piscando...
  • Página 67: Dicas E Truques

    dicas e truques restaurar configurações de dicas e truques fábrica Atenção: essa ação apaga todas as informações de emparelhamento armazenadas em seu viva voz. Com o viva voz ligado, pressione e mantenha pressionado os botões e Ï até que as luzes indicadoras da Bateria e do Bluetooth comecem a piscar.
  • Página 68: Informações Gerais E De Segurança

    EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO. Acessórios aprovados O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando, a baterias, antenas e protetores removíveis, pode fazer com que o dispositivo móvel exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofrequência e anular a garantia do produto.
  • Página 69: Cuidado Ao Usar O Dispositivo Com Volume Alto

    Além disso, o uso de dispositivos móveis ou acessórios pode ser proibido ou restrito em determinados lugares. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos. Práticas de direção responsável podem ser encontradas em www.motorola.com/ callsmart (somente em inglês).
  • Página 70 Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto. A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 71: Garantia

    MOTOROLA. Abrangência e Prazo de Garantia A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante a seus Acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que, tais acessórios sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário.
  • Página 72: Condições Gerais

    Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade da MOTOROLA com relação a este produto. As companhias telefônicas e as operadoras não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
  • Página 73: Cuidados De Reciclagem No Meio Ambiente

    Cuidados de Reciclagem no Meio Ambiente Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve Informações sobre reciclagem ser descartado no lixo doméstico. Descarte de celulares e acessórios Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias).
  • Página 74 Declaração de conformidade das diretrizes da União Européia Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com: • Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC • Todas as outras Diretrizes da UE relevantes Número de...
  • Página 75 Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos da Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo ou de outra forma, de qualquer licença relacionada a direitos autorais, patentes ou...
  • Página 76 MODELO: T215 Anatel: 1180-09-0330 (01)07892597902842 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. www.anatel.gov.br “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar...
  • Página 78 Impresso no Brasil...

Tabla de contenido