Motorola M6120 Manual Del Usuario

Motorola M6120 Manual Del Usuario

Teléfono inalámbrico
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M6120 Motorola
900 MHz
Teléfono inalámbrico
Manual del usuario >
LEA MANUAL ANTES DE USARSE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola M6120

  • Página 1 M6120 Motorola 900 MHz Teléfono inalámbrico Manual del usuario > LEA MANUAL ANTES DE USARSE...
  • Página 2 Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía del producto Motorola, deberá entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
  • Página 3 Motorola, el logotipo de la M estilizada, y otras marcas de Motorola e imagen comercial son de propiedad de Motorola, Inc. y se usan con licencia de Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la oficina de marcas y patentes de EE.UU.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Lista de itens na embalagem..........3 Lista de verificación de parte..........3 Importantes instrucción de seguridad .........4 Como instralae/reemplazar la batería .........6 Contacto telefónico de pared..........7 Características del auriculas ..........9 Características de la base ..........11 Instreuciones de operación ..........12 Directorio telefónico............17 indentificador de llamada...........19 En caso de dificuldad ............23 Declaración de garantía ............26...
  • Página 7: Lista De Itens Na Embalagem

    Lista de verificación de partes 1. Auricular 2. Base 3. Cable de línea telefónica 4. Batería 5. Adaptador de energía 6. Manual del usuario Auricular Base Manual Usuario Línea Batería Adaptador Manual Del Telefónica Usuario Caso algum destes itens não esteja na embalagem, retorne à...
  • Página 8: Importantes Instrucción De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad Cuando use su equipo telefónico, siga siempre las precaucio- nes de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o alguna lesión, incluyendo las siguientes: Lea y comprenda todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y precauciones marcadas en el producto.
  • Página 9 causar un cortocircuito que pueden tener como resultado el riesgo de un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. 10. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme este producto, pero sí llévelo a una instalación de servicio autorizado.
  • Página 10: Como Instralae/Reemplazar La Batería

    Cómo instalar /reemplazar la batería 1. Deslice la cubierta de la batería presionando con cuidado en la parte sa- liente con un movimiento hacia abajo. 2. Desconecte y saque la batería vieja. No coloque la batería vieja en un compresor de basura o en el fuego.
  • Página 11: Como Iniciar

    1. Use solamente la batería suministrada por Motorola o su equivalente. 2. No abra o mutile la batería. El electrolito liberado es cor- rosivo y puede causar daños en los ojos o en la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
  • Página 12 PRECAUCIÓN: Use solamente el adaptador AC que acom- paña a su M6120. Éste está específicamente diseñado para este producto. NOTA: Conecte la energía a la base antes de colocar el auricular en la base. 3. CARGUE LA BATERÍA DEL AURICULAR ANTES DE USARLO.
  • Página 13: Características Del Auriculas

    Características del auricular señal de encendido Tecla selección/ programación Tecla de encendido/ Tecla de apagado llamada en espera Teclas de volumen Tecla de Tecla de remarcación/ canal/borrar pausa LA TECLA ON/ FLASH • Presione la tecla ON para hacer una llamada. •...
  • Página 14: Identficador De Llamada Y La Tecla Del Directorio

    IDENTFICADOR DE LLAMADA Y LA TECLA DEL DIRECTORIO • Cuando el teléfono no esté en uso, presione (CID) para mostrar la información del identificador del que llama. • Cuando el teléfono no esté en uso, presione [insert] para mostrar las entradas del directorio. TECLA OFF •...
  • Página 15: Características De La Base

    TECLA PROG/SELECT • Presione la tecla PROG/SELECT para entrar al modo de programación. Ver Cómo programar números de marcación rápida para mayores detalles. • Presione para comenzar a programar o grabar una opción de programación o para almacenar una entrada en el directorio. TECLA TONE/ * •...
  • Página 16: Instreuciones De Operación

    Instrucciones de operación señal de encendido Tecla selección/ programación Tecla de Tecla de encendido/ apagado llamada en espera Teclas de volumen Tecla de canal/borrar Tecla de remarcación/ pausa Cómo hacer llamadas Levante el auricular y presione ON. Cuando escuche el tono de marcación, marque el número.
  • Página 17: Para Desconectar

    DIAL MODE: TONE Presione PROG/SELECT para confirmar. Para salir sin hacer cambios, presione OFF. NOTA: Su M6120 está configurado desde la fábrica para mar- cación de TONO. Tono temporal Si usted tiene un teléfono de marcación giratoria (de pulso) (la configuración TONE/PULSE está...
  • Página 18: Para Programar El Tono De Llamada

    Para terminar la llamada, presione OFF o coloque el auricular en la base. El teléfono automáticamente regresará al servicio giratorio (de pulso). Para programar el tono de llamada El tono de llamada del auricular está diseñado para cuatro tipos de sonido diferentes. Para cambiar los tonos de sonido o para apagar el sonido, asegúrese de que el auricular esté...
  • Página 19: Para Almacenar Un Número/ Nombre En La Memoria

    Para almacenar un número/ nombre en la memoria: 1. Presione PROG/SELECT en el auricular. 2. Presione p o qhasta que la pantalla muestre SPEED DIAL. 3. Presione SEL. La pantalla mostrará ENTER 1 - 9. NOTA: Cuando la memoria esté llena, la pantalla mostrará MEMORY FULL y sonará...
  • Página 20: Cómo Editar Un Número/Nombre Almacenado En La Memoria

    (para sí) si desea que el teléfono lo alerte de llamadas de este número cambiando a un patrón de sonido distinto después del primer sonido. Escoja N para un patrón de sonido normal. 10. Presione SELECT o PROG para confirmar su selección. Si usted escoge Y, se mostrará...
  • Página 21: Para Marcar Un Número De La Memoria

    Usted escuchará un pitido de confirmación. Directorio telefónico Su M6120 puede almacenar 12 números con nombres (in- cluyendo las nueve entradas de marcación rápida) (hasta 15 caracteres por nombre y 24 dígitos para el número).
  • Página 22 Pressione vezes vezes vezes vezes vezes & 4. Cuando haya terminado de entrar el nombre, presione PROG/SELECT. La pantalla mostrará ENTER NUMBER. 5. Entre el número telefónico. Use la tecla p para retroceder y hacer las correcciones. Presione REDIAL/PAUSE para almacenar una pausa en la secuencia de marcación o presione REDIAL/PAUSE para mostrar el último número marcado desde este teléfono.
  • Página 23: Identificador De Llamada/Identificador De La Llamada En Espera

    Usted debe suscribirse a estos servicios a fin de beneficiarse de las características de identifi- cador de llamadas de su M6120. Contáctese con el proveedor de servicio telefónico regional para mayores detalles. Cómo recibir y almacenar llamadas Tan pronto reciba registros de un nuevo identificador de llamadas...
  • Página 24: Acerca Del Identificador De Llamadas

    Acerca del identificador de llamadas Este teléfono asigna a cada llamada entrante, un número del 1 al 60. La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando se llene la memoria, la información de la llamada más vieja se borrará para dar espacio a la información de la llamada entrante.
  • Página 25: Cómo Borrar Todas Las Llamadas

    Cómo borrar todas las llamadas 1. Con el auricular inactivo, en modo (off), presione y sos- tenga CHAN/DELETE. La pantalla mostrará ERASE ALL NO YES. La opción actual parpadeará. 2. Presione p hasta que la tecla YES parpadee. 3. Presione SELECT. Usted escuchará los pitidos de confir- mación.
  • Página 26: Mensajes Que Muestra La Pantalla

    MOTOROLA 800-595-9511 5. Presione SELECT. Usted puede ahora editar el número telefónico (PHONE NUMBER). Presione p para retroceder a fin de editar el número telefónico. 6. Presione SELECT, luego presione SELECT para guardar. Su registro del identificador de llamadas está ahora en su directorio telefónico.
  • Página 27: En Caso De Dificuldad

    En caso de dificultad Si tiene dificultad para operar su teléfono, las sugerencias que aparecen más adelante deberán resolver el problema. Si sigue teniendo problemas después de intentar estas sugerencias, llame a: MÉXICO 01 800 021 0000 Colombia 01-800-700-1504 BRASIL 0800-773-1244 o 4002-1244 VENEZUELA 0800-100-4289...
  • Página 28: En Caso De Ruido, Estática O Señal Débil Cuando Está Lejos De La Base

    En caso de ruido, señal estática o señal débil incluso cuando usted está cerca de la base Los electrodomésticos enchufados en el mismo circuito que la base pueden algunas veces causar interferencia. Intente mover el electrodoméstico o la base a otro tomacorriente. En caso de ruido, estática o señal débil cuando está...
  • Página 29: Arreglos Comunes Para Equipo Electrónico

    y ninguna de las teclas o botones funcionan • Asegúrese de que el cable de energía esté enchufado. Arreglos comunes para equipo electrónico Si la unidad no parece responder normalmente, entonces intente colocar el auricular en la base para reiniciar la unidad.
  • Página 30: Declaración De Garantía

    Productos Cubiertos A. Productos según se define arriba, teléfonos inalámbricos que fabrica, marca Motorola, a menos que se disponga lo contrario a continuación. DURACIÓN DE COBERTURA A. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador del producto a menos que se disponga lo contrario a continuación.
  • Página 31 (c) uso de los productos o accesorios para fines comerciales o que exponga al producto o accesorios al uso o condiciones anormales; u (d) otros actos que no sean culpa de Motorola o MDX Electronics LLC, están excluidos de cobertura.
  • Página 32 Software NO incorporado en medios físicos. El software que no está incorporado en medios físicos (por ejemplo, software que se descarga de Internet), se entrega en las condiciones en que se encuentra y sin garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende únicamente a los primeros compradores, y no es transferible.
  • Página 33 GARANTÍA LIMITADA ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, Y SE ENTREGA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN NINGÚN EVENTO MOTOROLA O MDX ELECTRONICS LLC SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O POR RESPONSABILIDAD EXTRA CONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE...
  • Página 34 Productos asociados con dicho software de Motorola. No se permite ningún otro uso, incluyendo sin límite el desarmado de cualquier software de éstos de propiedad de Motorola o el ejercicio de los dere- chos exclusivos reservados para Motorola.
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo cuidar su teléfono Su teléfono inalámbrico M6120 contiene parte electrónicas sofisticadas; por eso debe tratarlo con cuidado. Evite el tratamiento tosco Coloque el auricular suavemente. Guarde los materiales de empaque original para proteger su teléfono si alguna vez necesita transportarlo.
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA Cristal controlado PLL dual Sintetizador FRENCUENCIA DE TRANSMISIÓN Auricular: 923.40 MHz a 927.75 MHz Base: 902.40 MHz a 907.05 MHz FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Auricular: 902.40MHz a 907.05 MHz Base: 923.40 MHz a 927.75 MHz ALCANCE EFECTIVO NOMINAL El rango de operación actual puede variar según las condiciones ambientales en el momento de uso.
  • Página 37: Regulaciones Fcc, Acta

    Regulaciones FCC, ACTA Este equipo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC para Estados Unidos. Este equipo también cumple con las regulaciones RSS210 y CS-03 de la Industria y de la Ciencia de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) que este aparato no cause interferencia y (2) que este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar la operación no deseada del aparato.
  • Página 38 Parte 15 de la FCC Advertencia: Cambios o modificaciones de esta unidad no expresamente aprobadas por la parte responsable de ejecución podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. El equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC.
  • Página 39 1. El Identificador del producto y la información del REN La etiqueta en la parte de atrás o en la parte inferior del equipo contiene, entre otras cosas, un identificador que indica la apro- bación del producto y el Número de Equivalencia del Timbre (Ringer Equivalence Number - REN).
  • Página 40 zar su equipo de alarma, consulte con su compañía telefónica o un instalador calificado. 3. Instrucciones de reparación Si este equipo está funcionando mal, debe ser desconectado del enchufe modular hasta que el problema se haya corregido. Las reparaciones a este equipo telefónico solamente las pueden hacer el fabricante o sus agentes autorizados.
  • Página 41 pueda marcar el número de emergencia manualmente si no funciona la característica de digitación de emergencia. Esta característica se provee solamente como una conve- niencia y el fabricante no asume ninguna respon- sabilidad por la cofianza que el cliente ponga sobre la característica de memoria.
  • Página 42: Necesita Ayuda

    Su M6120 está diseñado para operar con la potencia máxima que permiten la FCC. Esto significa que su auricular y la unidad de base pueden comunicarse solamente bajo ciertas distancias las cuales dependerán de la ubicación de la unidad...
  • Página 43: Póliza De Garantía - Mexico

    UN AÑO contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. SELLO DEL COMERCIALIZADOR MOTOROLA: ..............MODELO: ................SERIE: ................FECHA DE COMPRA: ............Para hacer efectiva esta garantía, el cliente deberá presentar esta póliza, debidamente sellada por el establecimiento que...
  • Página 44: Esta Garantía No Es Válida En Cualquiera De Los Siguientes Casos

    CLAUSULAS Durante la vigencia de esta póliza de garantía, Electronics- MDX, S. De R.L. de C.V. a través de su Distribuidor autoriza- do, se compromete a reparar y en su defecto, a cambiar el producto, así como las piezas, componentes defectuosos del mismo y mano de obra, sin ningún cargo para el consumidor.
  • Página 45: Centros De Servicios

    CENTROS DE SERVICIOS Dirección Estado Teléfono Av. Coyoacán # 931 D.F. (55) 50002750 Callao # 668 D.F. (55) 57501843 (55)5271-0538/5277- Av. Nuevo León No. 253-505 D.F. 7957 (55) 5584-1565/ Monterrey # 323 D.F. 5574-3116 Urdaneta No. 10 local 4 Guerrero (744) 485-9014 Av.
  • Página 46 Dirección Estado Teléfono AV CANAL DE MIRAMONTES (55)5271-0538/5277- D.F. 2414 LOCAL F 7957 24 Ezequiel Montes 67 Querétaro (44)22166195 25 Mariano Escobedo 1504 local 2 Guanajuato (47)77151531 26 Francisco Peña Esq. con San Luis Potosí (44)48331206 Educación 1275 Local A 27 IRLANDA #180 Coahuila (844) 4-39-06-07...

Tabla de contenido