Página 1
Manual del usuario KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200 Modelo Gracias por adquirir una central-IP híbrida KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200 de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200: Versión 1.1...
(EP). Las EPs se Consola sobre PC cuando su ordenador esté pueden utilizar en la central con otros teléfonos con conectado a ciertos teléfonos Panasonic a través de un interface USB. Teléfono sobre PC / Consola cable.
Página 3
En este manual, • Teléfono específico se abrevía como "TE". Teléfono regular se abrevía como "TR". Extensión portátil se abrevía como "EP". Teléfono específico con pantalla se abrevia como "TE con pantalla". Teléfono específico digital se abrevía como "TED". • El sufijo de cada número de modelo se omitirá.
Página 4
Información importante ATENCIÓN • SÓLO PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DEBERÁ INSTALAR Y REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTA UNIDAD. • CUANDO SE PRODUZCA UN FALLO QUE PERMITA EL ACCESO A LOS COMPONENTES INTERNOS, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y ENTREGUE LA UNIDAD A SU DISTRIBUIDOR. •...
Página 5
RDSI • Líneas estructuradas digitales ONP de 2048 kbit/s (D2048S) Panasonic Communications Co., Ltd. / Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / EC.
No utilice gasolina ni disolventes o polvos abrasivos para limpiar la caja. Límpiela con un paño suave. • Nunca utilice un microteléfono que no sea el microteléfono de Panasonic para la KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200. El número de serie de este producto se encuentra en la etiqueta fijada en el lateral de la unidad.
Tabla de contenido Funcionamiento ................11 Antes de utilizar los teléfonos ................12 1.1.1 Antes de utilizar los teléfonos ..................12 Realizar llamadas....................25 1.2.1 Llamadas básicas ....................25 1.2.2 Marcación automática....................29 1.2.3 Rellamada........................33 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta........34 1.2.5 Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios [RSDI])....42 1.2.6...
Página 8
1.7.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR]) ............103 1.7.6 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor llamado (Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR])............104 1.7.7 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar ocupado) .......................
Página 9
Tabla de números de función ................185 4.2.1 Tabla de números de función .................185 ¿Qué significan los tonos?.................195 4.3.1 ¿Qué significan los tonos?..................195 Historial de revisiones..................199 4.4.1 KX-TDA100 / KX-TDA200 Versión 1.1 ..............199 4.4.2 KX-TDA30 Versión 1.1 ...................200 Índice ....................201 Manual del usuario...
Sección 1 Funcionamiento Este capítulo describe cómo trabajar con cada función paso a paso. Lea este capítulo para familiarizarse con las muchas funciones de gran utilidad de esta central. Manual del usuario...
Puede usar un teléfono regular (TR), como un teléfono con dial giratorio o un teléfono específico Panasonic (TE) como el KX-T7636. También puede utilizar una Extensión portátil (EP) de Panasonic como la KX-TD7590 o la KX-TD7690. Utilice la función dependiendo del teléfono que esté utilizando.
Página 13
Pantalla En este manual se utiliza la expresión "la pantalla...". Se refiere a la pantalla de un teléfono específico de Panasonic. Si su teléfono no es un teléfono específico Panasonic con pantalla, el mensaje no aparecerá. Si utiliza un teléfono específico Panasonic con pantalla, el mensaje le ayuda a confirmar los ajustes.
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Ejemplos Las pantallas y las ilustraciones mostradas como ejemplos corresponden a un teléfono conectado a la KX-TDA200. Restricciones Algunas funciones pueden estar restringidas en su extensión desde la programación del sistema. Consulte con el administrador o el distribuidor. Descripciones de los iconos Los siguientes iconos le indican la disponibilidad de la función, las notas y las acciones para utilizar las funciones.
Página 15
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Entre el número requerido. Escuchará un tono de ocupado, n deseado de confirmación, de marcación, de <Ejemplo> timbre o de devolución de llamada. código de cuenta Tono O.: Tono de ocupado Entre el código de cuenta. Tono C.: Tono de confirmación Tono M.: Tono de marcación...
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Si utiliza un teléfono específico Panasonic y la consola, posiblemente dispongan de las teclas de función descritas a continuación. Para un usuario de EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento"...
Página 17
1.1 Antes de utilizar los teléfonos INTERCOM: Teclas Soft: INTERCOM Se utiliza para hacer o recibir llamadas Se utiliza para seleccionar el elemento internas. que se visualiza en la parte inferior de la pantalla. INT’ MONITOR: RESPUESTA AUTOMÁTICA AUTO ANS Se utiliza para la marcación con (Respuesta automática) / MONITOR...
Página 18
1.1 Antes de utilizar los teléfonos R (FLASH) / RELLAMADA: CONFERENCIA: FLASH/ CONF Se utiliza para desconectar la llamada Se utiliza para establecer una RECALL actual y realizar otra llamada sin conversación con múltiples usuarios. colgar. Esta tecla también funciona como una tecla CANCEL con el teléfono colgado.
Página 19
1.1 Antes de utilizar los teléfonos LIBERAR: Tecla Navegador / Jog Dial / Tecla RELEASE Se utiliza para desconectar la línea. Volumen: Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de pantalla o para seleccionar los elementos que desee. Función Programable (FP): MODE: Se encuentra en la parte superior del...
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas personalizadas Si el término aparece entre paréntesis en esta sección como por ejemplo (Cuenta), significa que una tecla programable se ha aplicado a la tecla "Cuenta". Para personalizar, consulte "3.1.3 Personalizar las teclas". Teclas Función Se utiliza para acceder a una línea externa inactiva para realizar...
Página 21
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas Función Acceso a las funciones Se utiliza para acceder a las funciones especiales que ofrece una central externas (EFA) superior o una compañía telefónica. Se utiliza para comprobar la tarificación total de llamadas de su Referencia de tarificación extensión.
Página 22
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas Función Grabación de conversaciones Se utiliza para grabar una conversación en el buzón en una extensión en buzón ajeno específica. Grabación de conversaciones Se utiliza para grabar una conversación en el buzón en una extensión en buzón ajeno con una sola específica con una sola pulsación.
Página 23
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Pasos A continuación se muestra un ejemplo del funcionamiento del sistema. Llamar a otra extensión TÍtulo de la función A otra extensión (Llamada interna) TE / TR / EP Pasos del n de extensión funcionamiento La descripción de los iconos se explica...
1.1 Antes de utilizar los teléfonos Ejemplo de conexión Este diagrama muestra un ejemplo de conexión. Red privada Compañía telefónica Ordenador Central-IP híbrida Router KX-TDA30 KX-TDA100 KX-TDA200 Ordenador Baterías Ordenador (Servidor) Teléfono regular Ordenador Teléfono regular Ordenador Teléfono Ordenador Impresora específico digital...
1.2 Realizar llamadas Realizar llamadas 1.2.1 Llamadas básicas — Llamar a otra extensión — Llamar a un interlocutor externo — Realizar una llamada a una red privada (Acceso a línea dedicada) — Utilizar un código de cuenta (Entrada de código de cuenta) Llamar a otra extensión A otra extensión (Llamada interna) PT and SLT...
1.2 Realizar llamadas A una operadora (Llamada a operadora) Puede llamar a una extensión o a un grupo asignado como operadora. TE / TR / EP Entre 9 o 0 . Descuelgue. • El número de llamada a operadora (por defecto) varía según el país / zona. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
1.2 Realizar llamadas Seleccionar la línea externa especificada PT and SLT TE / EP n de teléfono externo (U-LN) Descuelgue. Pulse U-LN . Hable. Marque el número de teléfono externo . • Cada uno de los indicadores de las teclas U-LN o G-LN muestran el estado actual de la siguiente forma: Apagado: La línea está...
Conecte con la línea externa antes de entrar el número de teléfono externo. • Un usuario de una extensión de un teléfono específico Panasonic puede entrar un código de cuenta durante una conversación y al oír un tono de reorden cuando el interlocutor cuelga.
1.2 Realizar llamadas 1.2.2 Marcación automática Es útil para aquellos números de teléfono que se marcan con mucha frecuencia. — Con una tecla con una sola pulsación (Marcación con una sola pulsación) — Utilizar los números guardados en la extensión (Marcación rápida personal) —...
1.2 Realizar llamadas Guardar un número de teléfono TE / TR n de marcación n de teléfono rápida personal deseado Tono C. Entre el número de Entre el número de Descuelgue. Entre 30 . Cuelgue. marcación rápida teléfono deseado Entre # . personal (2 dígitos).
1.2 Realizar llamadas A un número predefinido al descolgar (Marcación al descolgar) Puede realizar una llamada externa simplemente descolgando si ha preprogramado el teléfono. Guardar un número de teléfono TE / TR / EP n de teléfono deseado Tono C. Entre el número de Entre 740 .
1.2 Realizar llamadas Personalizar el teléfono • 3.1.2 Ajustes para el modo de programación—Asignación de línea preferida— Saliente Selecciona la línea conectada al descolgar. Utilizar un número preprogramado (Marcación superápida) Puede realizar una llamada simplemente pulsando el número preprogramado para la marcación superápida.
1.2 Realizar llamadas 1.2.3 Rellamada Es conveniente cuando vuelve a llamar al mismo interlocutor externo. — Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) TE / TR / EP REDIAL Descuelgue.
1.2 Realizar llamadas 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta — Reserva de una línea ocupada (Retrollamada automática por ocupado) — Ajustar una retrollamada en una línea RDSI (Concluir llamada finalizada sobre abonado ocupado [CCBS]) — Enviar un tono de Llamada en espera (Llamada en espera) —...
1.2 Realizar llamadas Contestar al timbre de retrollamada desde una línea externa TE / TR / EP Mientras se oye un timbre de devolución de llamada n de teléfono externo Marque el número de Hable. Descuelgue. teléfono externo . • Si no contesta en al timbre de retrollamada en 10 segundos, esta función se cancelará.
1.2 Realizar llamadas Contestar mientras se escucha un timbre de retrollamada TE / TR / EP Descuelgue. Cancelar (Cancelar CCBS) TE / TR / EP Tono C. Descuelgue. Entre Cuelgue. • Si no contesta en un período de tiempo especificado, esta función se cancelará. •...
1.2 Realizar llamadas Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor que dejó la indicación (Mensaje en espera) Para un interlocutor Cuando la extensión llamada está ocupada o no contesta a la llamada, puede dejar una notificación para que el interlocutor llamado le pueda devolver la llamada.
1.2 Realizar llamadas Para una extensión llamada Comprobar el mensaje dejado y devolver la llamada TE / EP Con el teléfono colgado MESSAGE Descuelgue. Hable. Pulse MENSAJE hasta que aparezca la extensión deseada. Devolver la llamada TE / TR / EP MESSAGE Hable.
Página 39
1.2 Realizar llamadas • La tecla Mensaje se ilumina o el indicador Mensaje / Timbre muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Sin mensaje Iluminado en rojo: Tiene un mensaje. • En la pantalla aparecen los mensajes empezando por la llamada más reciente. •...
1.2 Realizar llamadas Incorporación a una llamada en curso (Ignorar Ocupado) La extensión preprogramada puede llamar a alguien que está ocupado en el teléfono y establecer una llamada a tres. Unirse TE / EP Llamada externa (LN) Tono O. Tono C. Descuelgue.
1.2 Realizar llamadas Monitorizar otra extensión (Monitorización de llamadas) La extensión preprogramada puede controlar a otra extensión. Monitorizar TE / TR / EP n de extensión Tono O. Descuelgue. Entre el número Entre 5 . de extensión . A una extensión que rechaza la llamada (Ignorar NOM) La extensión preprogramada puede llamar a alguien que haya activado la función NOM.
1.2 Realizar llamadas 1.2.5 Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios [RSDI]) Puede acceder a servicios provistos por RDSI. Acceder TE / EP (Si están memorizados todos los dígitos requeridos.) (Servicio RDSI) línea exterior (Precisa de la código de marcación (Servicio RDSI) (Servicio RDSI)
1.2 Realizar llamadas 1.2.6 Alternar el método de llamada (Alternar llamada— Timbre / Voz) El interlocutor puede alternar el método de aviso, Ring timbre o voz, al realizar una llamada interna. Ring Hola Por otro lado, una extensión puede ajustar el método de aviso, timbre o voz, al recibir una llamada interna.
1.2 Realizar llamadas 1.2.7 Llamar sin restricciones — Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (Acceso CDS remoto) Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (Acceso CDS remoto) Puede utilizar sus privilegios de llamada (Clase de servicio) en otra extensión. Puede ignorar las restricciones que estén ajustadas.
1.2 Realizar llamadas 1.2.8 Acceder a otro interlocutor directamente del exterior (Acceso directo al sistema interno [DISA]) — Llamar a través de DISA Llamar a través de DISA Cuando los interlocutores externos acceden a extensiones en la central, un mensaje pregrabado da la bienvenida al interlocutor e información acerca de cómo acceder a una extensión.
1.2 Realizar llamadas Para llamar a un interlocutor externo Desde un teléfono externo PIN: Número de identificación personal En el modo Sin seguridad n de teléfono n de teléfono DISA externo Tono D. y mensaje DISA Marque el número Descuelgue. Marque el número de teléfono externo.
Página 47
1.2 Realizar llamadas • AVISO Si activa la función llamada de línea externa a línea externa de DISA, y un tercer interlocutor descubre la contraseña (código PIN verificado / PIN de extensión) de la central, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta.
1.2 Realizar llamadas 1.2.9 Ajustar el teléfono desde otra extensión o a través de DISA (Selección remota) Puede ajustar las siguientes funciones en el teléfono desde otra extensión o a través de DISA. • Desvío de llamadas (DSV) / No molesten (NOM) •...
1.3 Recibir llamadas Recibir llamadas 1.3.1 Contestar a llamadas TE / TR / EP Descuelgue. Hable. Seleccione uno de los métodos siguientes: · Levante el microteléfono para recibir la línea prefererida. (Por defecto: Se selecciona la línea que llama.) · Pulse la tecla MANOS LIBRES. ·...
1.3 Recibir llamadas 1.3.2 Contestar con manos libres (Respuesta automática con manos libres) Puede contestar a una llamada entrante sin descolgar siempre que la línea esté conectada. Cuando se recibe una llamada interna, escuchará la voz del llamante sin que el teléfono suene. Cuando se recibe una llamada externa, escuchará...
1.3 Recibir llamadas 1.3.3 Contestar a una llamada que suena en otro teléfono (Captura de llamadas) — Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) — Impedir a otras personas la posibilidad de capturar sus llamadas (Denegar captura de llamadas) Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas)
TE / TR / EP Al oír un tono n de altavoz Tono C. Descuelgue. Entre Marque el número Hable. de altavoz (1 dígito). <KX-TDA30> TE / TR / EP Al oír un tono Tono C. Descuelgue. Entre Entre 1. Hable. •...
1.3 Recibir llamadas 1.3.5 Utilizar la tecla RESPUESTA / LIBERAR Las teclas RESPUESTA y LIBERAR son útiles para operaciones que utilicen auriculares. Con la tecla RESPUESTA, puede contestar a todas las llamadas entrantes. Con la tecla LIBERAR, puede desconectar la línea durante o después de una conversación, o completar la transferencia de una llamada.
1.3 Recibir llamadas Transferir una llamada externa a una extensión pulsando una sola tecla Durante una conversación El interlocutor que ha RELEASE recibido la llamada contesta. (SDE) Pulse SDE . Pulse LIBERAR . El otro interlocutor espera en retención y se llama inmediatamente a la extensión destino.
1.3 Recibir llamadas 1.3.6 Identificar interlocutores no deseados (Identificación de llamada maliciosa [MCID]) Puede solicitar a la compañía telefónica que localice a un interlocutor no deseado durante una conversación o después de colgar. Recibirá la información acerca de la llamada no deseada más tarde. Solicitar el servicio MCID TE / TR / EP Durante una conversación o al oír un tono de reorden después de que el interlocutor...
1.4 Durante una conversación Durante una conversación 1.4.1 Transferir una llamada (Transferencia de llamada) — Transferencia a una extensión en la central — Transferir a un interlocutor externo utilizando el servicio de central — Transferir una llamada utilizando el servicio RDSI (Transferencia de llamadas [CT]—RDSI) •...
1.4 Durante una conversación Transferir con una sola pulsación (Transferencia con una sola pulsación) TE / EP Durante una conversación (SDE) Pulse SDE . Hable. Cuelgue. No es necesario que informe a la extensión de destino acerca del destino de transferencia de la llamada.
Página 58
1.4 Durante una conversación • Límite de tiempo Ambas partes, el interlocutor y el interlocutor transferido, escucharán un tono de alarma durante quince segundos antes de que termine el límite de tiempo especificado. • Para volver a la llamada retenida antes de que el destino responda, pulse la tecla TRANSFERIR, correspondiente a la tecla LN, Grupo ICD o INTERCOM, o el gancho de colgar.
Página 59
1.4 Durante una conversación Transferir una llamada utilizando el servicio RDSI (Transferencia de llamadas [CT]—RDSI) TE / EP Durante una conversación de teléfono (RDSI-Retener) Cuelgue. Marque el Hable. Pulse RDSI-Retener . número de teléfono . No es necesario que informe a la extensión de destino acerca del destino de transferencia de la llamada.
1.4 Durante una conversación 1.4.2 Retener una llamada — Retener — Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) • Si una llamada no se recupera en el tiempo especificado, oirá una alarma para recordarlo. Y, si una llamada externa no se contesta dentro del período de tiempo especificado, se desconectará...
1.4 Durante una conversación Recuperar una llamada retenida (Recuperar llamada retenida) TE / TR / EP En la extensión en retención (Recuperar llamada retenida) (LN) INTERCOM Descuelgue. Hable. Pulse la LN destellante o INTERCOM , o entre 50 . Para recuperar una llamada externa desde otra extensión—sólo Retención normal (Recuperar llamada retenida—Especificada con un número de línea retenida) (LN) Tono C.
Página 62
1.4 Durante una conversación • Para un funcionamiento simple, puede retener automáticamente una llamada pulsando otra tecla LN, grupo ICD o INTERCOM, sólo si se ha programado previamente. (Retención de llamada automático) Consulte a su distribuidor. Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) Puede colocar a una llamada en retención en una zona de aparcado común en la central para que cualquier extensión pueda recuperar la llamada aparcada.
Página 63
1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de zona de aparcado Tono C. Entre 52 . Entre un número de zona de Cuelgue. Pulse Rellamada / aparcado especifico (2 dígitos). gancho de colgar . Si oye un tono de ocupado, entre otro número de zona de aparcado.
1.4 Durante una conversación 1.4.3 Hablar con dos interlocutores alternativamente (Llamada alternativa) Si habla con un interlocutor mientras el otro está en retención, puede pasar las llamadas hacia adelante y hacia atrás (alternativamente). Alternar entre los interlocutores dejando a un interlocutor en retención temporalmente TE / EP Durante una conversación (SDE)
1.4 Durante una conversación Dejar la conversación y permitir que dos interlocutores hablen TE / EP Durante una conversación (SDE) TRANSFER TRANSFER n de extensión Tono C. Pulse TRANSFERIR . Pulse SDE o marque el Hable con el Pulse TRANSFERIR . Cuelgue.
1.4 Durante una conversación 1.4.4 Contestar a una llamada en espera — Contestar a una llamada en espera en la central — Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Contestar a una llamada en espera en la central Durante una conversación, un tono de llamada en espera o un aviso de voz a través del altavoz o el microteléfono, se escucha cuando se recibe una llamada externa u otra extensión le permite saber que existe otra llamada en espera.
1.4 Durante una conversación Después de hablar con el nuevo interlocutor (segunda llamada), puede desconectar (2.1) o retenerla (2.2) y recuperar la primera llamada. 2.1 Desconectar la segunda llamada y hablar con el interlocutor original TE / EP Durante una conversación (LN) INTERCOM Pulse LN o...
Página 68
1.4 Durante una conversación Durante una conversación Tono C. Hable con el Pulse Rellamada / Entre 50 . interlocutor original. gancho de colgar . Tono C. Hable con el Cuelgue. Descuelgue. Entre 50 . nuevo interlocutor. • Según su teléfono del interlocutor, podrá utilizar las funciones "Aviso de llamada con el microteléfono descolgado (ALMD)"...
1.4 Durante una conversación Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Es un servicio opcional de compañía telefónica. Puede recibir un tono de llamada en espera y la información del interlocutor. Para más información, consulte su compañía telefónica. TE / TR / EP TE / EP Al oír un tono...
1.4 Durante una conversación 1.4.5 Conversación con múltiples usuarios — Añadir otros interlocutores durante una conversación (Conferencia) — Abandonar una conferencia (Conferencia desatendida) — Abandonar una conferencia (Abandonar una conferencia a tres) — Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar conversación privada) —...
1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de teléfono deseado Tono C. Pulse Rellamada / Marque el número de Hable con Pulse Rellamada / Entre 3. teléfono deseado. gancho de colgar. el interlocutor gancho de colgar. nuevo. Conecte con la línea externa antes de marcar el número de teléfono externo.
1.4 Durante una conversación Hablar alternativamente en una conversación a tres TE / EP Durante una conversación TRANSFER Pulse TRANSFERIR . Durante una conversación Pulse Rellamada / gancho de colgar. • Durante una conversación a tres, cuando pulse TRANSFERIR, Rellamada / gancho de colgar, puede hablar con el interlocutor que ha tenido una conversación previamente.
1.4 Durante una conversación Abandonar una conferencia (Conferencia desatendida) Los otros interlocutores pueden continuar su conversación. Abandonar la conferencia TE / EP Durante multiconferencias (3 a 7 partes) CONF Pulse CONFERENCIA . Cuelgue. Volver mientras los otros están hablando (LN) INTERCOM Pulse la tecla LN que parpadea en verde o INTERCOM .
1.4 Durante una conversación Abandonar una conferencia (Abandonar una conferencia a tres) Los dos interlocutores pueden continuar su conversación. Abandonar la conferencia TE / EP Durante una conferencia a tres TRANSFER Pulse TRANSFERIR . Cuelgue. Durante una conferencia a tres Pulse Rellamada / Cuelgue.
Página 75
1.4 Durante una conversación Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar conversación privada) Puede permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada externa en curso. Activar TE / EP Durante una conversación Pida al tercer participante que realice el paso siguiente.
Página 76
1.4 Durante una conversación Añadir un tercer interlocutor durante una conversación utilizando el servicio RDSI (Conferencia a tres [3PTY]—RDSI) TE / EP Durante una conversación n de teléfono CONF deseado (RDSI-Retener) Tono C. Hable con Hable con Marque el número de Pulse Pulse RDSI-Retener .
1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de teléfono deseado Tono C. Entre 62 . Pulse Rellamada / Marque el número de Hable con Pulse Rellamada / teléfono deseado . el interlocutor gancho de colgar . gancho de colgar . nuevo.
1.4 Durante una conversación 1.4.6 Enmudecer Puede desactivar el micrófono o el microteléfono para consultar, de forma privada, con otras personas en la habitación mientras escucha al interlocutor del teléfono a través del altavoz o del microteléfono. Activar / cancelar Durante una conversación AUTO ANS MUTE...
1.4 Durante una conversación 1.4.7 Dejar que otras personas escuchen la conversación (Escucha conversación) Puede dejar que otras personas de la habitación escuchen la conversación a través del altavoz mientras continua la conversación con el microteléfono. Activar / cancelar Durante una conversación utilizando el microteléfono SP-PHONE Pulse MANOS LIBRES .
1.4 Durante una conversación 1.4.8 Utilizar los auriculares (Funcionamiento de los auriculares) Puede entablar una conversación utilizando los auriculares. En este caso, debe seleccionar "Auriculares activados" en el modo de programación o activar la tecla Auriculares (roja) de antemano. Esta función también se conoce con el nombre de Selección microteléfono / auriculares.
Página 81
1.4 Durante una conversación Personalizar el teléfono • 3.1.2 Ajustes para el modo de programación—Funcionamiento de los auriculares Selecciona el equipo que desee utilizar. • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Auriculares. Manual del usuario...
1.5 Antes de abandonar la oficina Antes de abandonar la oficina 1.5.1 Desvío de llamadas — Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) — Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) Puede desviar las llamadas entrantes a un destino especificado.
1.5 Antes de abandonar la oficina Activar / cancelar TE / TR / EP Ambas llamadas Cancelar Todas las llamadas Llamadas externas Ocupado Sin respuesta Llamadas internas Ocupado / Sin respuesta Descuelgue. 71 . Entre 0 a 2 Entre el número Entre requerido .
Página 84
1.5 Antes de abandonar la oficina Ajustar el temporizador para "Sin respuesta" y "Ocupado / Sin respuesta" TE / TR / EP hora Tono C. Entre 713. Cuelgue. Descuelgue. Entre la hora (segundos [2 dígitos]). Ajustar / cancelar (Desvío de llamadas [DSV] para su grupo de entrada de llamadas) Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas TE / TR / EP Ambas...
Página 85
1.5 Antes de abandonar la oficina • El sistema dispone de dos métodos: (1) Modo de conmutación de ciclo DSV / NOM y (2) Modo de ajuste DSV / NOM. Si no está seguro del modo que utiliza el sistema, consulte a su administrador.
Página 86
1.5 Antes de abandonar la oficina Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) Todas las llamadas se desvían a un interlocutor externo mediante la línea RDSI. Los siguientes tipos de desvíos de llamadas se realizan mediante el servicio RDSI. —...
1.5 Antes de abandonar la oficina Confirmar la condición TE / EP n de línea su MSN externa Descuelgue. Entre 7 5. Entre su número de Entre #. Entre el número abonado múltiple (MSN). de línea externa. En la pantalla aparece el tipo seleccionado.
(Mensaje en ausencia) Puede mostrar la razón de que no conteste, si el usuario utiliza un teléfono específico con pantalla Panasonic. Existen ocho mensajes preprogramados y uno para su mensaje personal (16 caracteres). El mensaje seleccionado aparece en la pantalla del teléfono.
Página 89
1.5 Antes de abandonar la oficina • Entre el valor deseado en las posiciones "%". Debe entrar el número correcto de caracteres representados por "%" utilizando las teclas de 0 a 9, o • Los mensajes por defecto pueden cambiarse. Consulte con el distribuidor. •...
1.5 Antes de abandonar la oficina 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión) Puede bloquear su extensión para que el resto de usuarios no puedan realizar llamadas externas inapropiadas. Esta función también se conoce con el nombre de Bloqueo electrónico de la extensión. Bloquear TE / TR / EP Tono C.
1.6 Enviar / Contestar a un aviso Enviar / Contestar a un aviso 1.6.1 Megafonía — Megafonía de grupo — Enviar a megafonía y transferir una llamada Megafonía de grupo Puede realizar un anuncio de voz a los teléfonos específicos y / o a los altavoces externos en un grupo predefinido de forma simultánea.
Página 92
1.6 Enviar / Contestar a un aviso • Después de colgar, el interlocutor puede llamar a la otra persona que responde a la megafonía. Manual del usuario...
1.6 Enviar / Contestar a un aviso 1.6.2 Contestar / denegar un aviso de megafonía Contestar Tono C. Hable. Descuelgue. 43 . Entre Permitir / denegar un aviso de megafonía (Denegar megafonía) Denegar Tono C. Permitir Descuelgue. Entre 721 . Entre 1 o 0 .
1.6 Enviar / Contestar a un aviso 1.6.3 Realizar un aviso y tener una conversación con múltiples usuarios (Multidifusión) Puede llamar a varios interlocutores asignados en el grupo y realizar un aviso de voz. También puede establecer una conversación con múltiples usuarios con interlocutores llamados. Esta conversación la escucharán otros de interlocutores llamados.
1.6 Enviar / Contestar a un aviso Para mantener una conversación con un interlocutor en el orden preasignado del grupo Durante un aviso CONF Pulse CONFERENCIA. Para finalizar una conversación con un interlocutor específico Durante una conversación Para finalizar una conversación con un interlocutor específico (SDE) Pulse SDE.
Página 96
1.6 Enviar / Contestar a un aviso Para una extensión llamada Para enviar un tono de notificación al llamante y unirse a la conversación TE / TR / EP Interlocutor llamado Durante un aviso (SDE) Pulse la SDE que corresponda al llamante.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.1 Ajustar la alarma (Avisado temporizado) Puede recibir una alarma en el teléfono para recordarle una reunión, una cita o también como despertador. La alarma se puede producir una vez o dos al día (todos los días hasta que se cancele) a una hora predefinida.
Página 98
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Confirmar TRANSFER Pulse TRANSFERIR varias veces. • También puede confirmar el Avisado temporizado utilizando la tecla soft. • La alarma continúa sonando durante los segundos preprogramados. • Si recibe una llamada entrante durante la devolución de llamada, el timbre empieza a sonar cuando la devolución de llamada termina.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.2 Rechazar las llamadas entrantes (No molesten [NOM]) Puede ajustar esta función durante una reunión o cuando esté ocupado. Activar / cancelar TE / TR / EP Ambas llamadas Activar Llamadas externas Tono C. Cancelar Llamadas internas...
Página 100
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades • Si las llamadas internas se ajustan para que se gestionen de forma diferente a las llamadas externas (ajustar / cancelar NOM), le recomendamos que ajuste las teclas DSV / NOM—Llamadas externas y DSV / NOM—Llamadas internas, ya que: patrones de luz de la tecla DSV / NOM—Ambas llamadas (incluyendo la tecla DSV / NOM [tecla fija]) indicarán el ajuste de las llamadas externas o de las llamadas internas, pero no de ambas.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.3 Recibir una llamada en espera para las llamadas internas (Llamada en espera / Aviso de llamada con el microteléfono descolgado [ALMD] / Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado [APLMD]) Durante una conversación, puede ser informado de una llamada en espera con un aviso de tono o de voz por el altavoz integrado o el microteléfono.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.4 Visualización del número de teléfono en el teléfono del emisor y del receptor (Presentación del Nº del llamante / conectado [CLIP / COLP]) CLIP: Cuando realice una llamada externa, puede presentar el número de teléfono preprogramado al interlocutor llamado.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR]) Cuando reciba una llamada externa, puede seleccionar si el interlocutor verá su número de teléfono o no.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.6 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor llamado (Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR]) Cuando realice una llamada externa, puede seleccionar si el interlocutor verá su número de teléfono o no.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.7 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar ocupado) TE / TR / EP Evitar Tono C. Permitir Descuelgue. Entre 733 . Entre 1 para evitar Cuelgue. o 0 para permitir. •...
MDF Tono C. Cancelar Cuelgue. Descuelgue. Entre 751 . Entre el número de MDF (1 dígito) o 0 para cancelar. <KX-TDA30> Activar Tono C. Cancelar Descuelgue. Entre 751 . Entre 1 para activar Cuelgue. o 0 para cancelar.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.9 Proteger la línea de tonos de notificación (Seguridad de línea de datos) Puede proteger la línea de tonos de notificación audibles, como un tono de llamada en espera durante una conversación. Si su extensión está conectada a un dispositivo de comunicación de datos, como un ordenador o un fax, active esta función para proteger la transmisión de datos.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.10 Comprobar el estado del servicio horario Puede comprobar el estado actual del servicio horario en la pantalla. Con el teléfono colgado TRANSFER (Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa)) Pulse TRANSFERIR o Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa).
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.11 Ajustar el teléfono en paralelo para que suene (Teléfono en paralelo) En el caso de que un teléfono regular estuviera conectado en paralelo con su teléfono específico digital, puede elegir si el teléfono regular en paralelo sonará en una llamada entrante o no.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.12 Utilizar el EP en paralelo con un teléfono con cable (Equipo portátil XDP / Paralelo) El EP se puede utilizar en paralelo con un TE o TR. Cuando se encuentra en este modo, las llamadas entrantes para un teléfono con cable también suenan en el EP emparejado.
1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.13 Borrar las funciones ajustadas en la extensión (Borrar la función de la extensión) Puede reajustar los ajustes de las siguientes funciones en su extensión a los ajustes por defecto con una operación. Esta función también se conoce como Borrar la programación de la extensión.
1.8 Utilizar el centro de llamadas Utilizar el centro de llamadas 1.8.1 Abandonar un grupo de entrada de llamadas (Registro / Baja, Baja temporal) Puede controlar el estado en un grupo de entrada de llamadas. Cuando se encuentre en modo Baja, las llamadas entrantes al grupo no sonarán en su extensión.
1.8 Utilizar el centro de llamadas TE / EP Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas Con el teléfono colgado n de extensión Especificado Grupo ICD (Registro / Baja) Todos Pulse Registro / Baja . Entre el número de extensión Grupo ICD o TE / EP Con el teléfono colgado...
Página 114
1.8 Utilizar el centro de llamadas • * El estado será el siguiente: Preparado No preparado No preparado Preparado Baja temporal No preparado • El Registro / Baja del indicador de un grupo especificado muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Modo Registro Iluminado en rojo: Modo baja...
1.8 Utilizar el centro de llamadas 1.8.2 Monitorizar y controlar el estado de las llamadas de un grupo de entrada de llamadas (Monitarización de un grupo de entrada de llamadas) — Monitorizar el estado de las llamadas en espera — Monitorizar y cambiar el estado de Registro / Baja de las extensiones La extensión asignada como extensión supervisora puede monitorizar y controlar el estado de otras extensiones en un grupo de entrada de llamadas.
Página 116
1.8 Utilizar el centro de llamadas Monitorizar Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas TE con pantalla n de extensión Grupo ICD Tono C. Descuelgue. Entre 739 . Entre el número de Cuelgue. extensión Grupo ICD . Borrar la historia del registro de llamadas TE con pantalla CLEAR Pulse "...
1.8 Utilizar el centro de llamadas Cambiar el modo Registro / Baja TE con pantalla (SDE) Pulse la SDE que desee. • El indicador de la tecla SDE muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: La extensión no se encuentra en el grupo. Iluminado en verde: Modo Registro (Preparado) Parpadeo en verde: Modo Registro (No preparado) Iluminado en rojo: Modo Baja...
1.8 Utilizar el centro de llamadas 1.8.3 Desviar una llamada en espera (Redirección manual de la cola) Si un grupo de entrada de llamadas está ocupado y se reciben otras llamadas externas, éstas se colocan en cola. Las extensiones pueden comprobar el estado de la cola con el indicador Urgente, y desviar la llamada que lleva más tiempo esperando en cola a un destino preajustado manualmente.
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Utilizar equipamiento adquirido por el usuario 1.9.1 Si ha conectado un interfono / portero automático Puede hablar con una persona que esté en la entrada a través del interfono. Las extensiones preprogramadas o un interlocutor externo pueden recibir las llamadas desde el interfono. Puede abrir la puerta.
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario • Si nadie responde a la llamada de interfono en un período de tiempo especificado, la llamada se cancelará. Abrir una puerta (Portero automático) Es posible que algunas extensiones no puedan utilizar esta función. Desde una extensión especificada TE / TR / EP n de interfono...
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario 1.9.2 Si está conectado una centralita superior — Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Puede acceder a funciones especiales (por ejemplo, Llamada en espera) ofrecidas por una centralita superior o la red telefónica.
— Desvío de llamadas a correo vocal (Integración de correo vocal) Si la central dispone de un Sistema de proceso de voz de Panasonic conectado (por ejemplo, de la serie KX-TVP / KX-TVS) y utiliza la integración digital, también estarán disponibles las siguientes funciones: —...
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Transferir una llamada a un buzón TE / EP Durante una conversación (SDE) (Transferencia de correo vocal) n de extensión deseada Pulse Transferencia Pulse SDE o marque el número de extensión de correo vocal . deseada .
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Monitorizar llamadas (Monitor de Correo Vocal [MCV]) Puede monitorizar la llamada sin contestarla mientras el interlocutor le deja un mensaje en el buzón. Si lo desea, puede contestar a la llamada durante la monitorización. Hay dos métodos disponibles (Por defecto: Modo manos libres).
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Diagrama de flujo de las operaciones Las operaciones de las áreas sombreadas pueden ser con manos libres. TE / EP Modo manos libres Modo privado (Tono de alarma) Monitorizar (Manos libres) Monitorizar (Microteléfono) Monitorizar SP-PHONE MONITOR...
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Grabar una conversación (Grabación de conversaciones) Puede grabar una conversación en un buzón mientras esté hablando por teléfono. Puede seleccionar el buzón cada vez que grabe una conversación. Grabar en su buzón TE / EP Durante una conversación Para detener la grabación, vuelva a pulsar la tecla.
Página 127
1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario • El indicador de Grabación de conversaciones, de Grabación de conversaciones en buzón ajeno o de Grabación de conversaciones en buzón ajeno con una sola pulsación muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No graba.
1.10 Si se traslada a un nuevo lugar de la oficina 1.10 Si se traslada a un nuevo lugar de la oficina 1.10.1 Utilizar los mismos ajustes utilizados en la extensión anterior (Extensión móvil) Puede utilizar las mismas funciones asignadas en la extensión anterior aunque se traslade a otra extensión de la oficina.
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11.1 Utilizar el registro de llamadas Está disponible para los teléfonos específicos con pantalla y las extensiones portátiles. — Llamar con el registro de llamadas entrantes —...
Página 130
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Borrar la información del registro TE con pantalla Confirmando la información de registro (Registro de llamadas) TRANSFER Pulse Registro de llamadas , Pulse TRANSFERIR . o Arriba o Abajo hasta que aparezca el interlocutor deseado . Llamar TE con pantalla Confirmando la información de registro...
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla • El indicador de la tecla Registro de llamadas muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No hay llamadas entrantes. O ya ha consultado el registro de llamadas. Iluminado en rojo: Hay llamadas pendientes de consulta. •...
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Guardar la información del interlocutor en la marcación rápida personal TE con pantalla Cuando se visualiza el interlocutor deseado AUTO DIAL STORE Pulse GUARDAR . • Puede bloquear el registro de llamadas utilizando un PIN de extensión (Número de identificación personal), de modo que pueda prohibir el acceso a la información registrada.
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11.2 Utilizar los directorios Puede llamar utilizando los directorios ( Directorio de marcación rápida personal, directorio de marcación rápida del sistema y directorio del número de extensión ). Sólo los directorios personales se pueden guardar, editar o borrar en la extensión. Si se recibe una llamada mientras utiliza el directorio, la pantalla pasará...
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Memorizar los nombres y números Guardar un elemento del Directorio de marcación rápida personal TE con pantalla Con el teléfono colgado PROGRAM n de teléfono nombre AUTO DIAL PAUSE AUTO DIAL STORE STORE Entre el nombre Pulse PROGRAMAR Entre el número...
Página 135
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 1 (Modo estándar) Veces Teclas " (Espacio) — < > & £ Manual del usuario...
Página 136
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción) Veces Teclas " ä ö ü À Á Â Ã Ä Å Æ Ç Ð È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø...
Página 137
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción para el modelo CE) Veces Teclas " ä ö ü Á Â Ã Ä Ç Ð É Ë Í Î ’ Ó Ô Õ Ö Š ß Ú Ü ’...
Página 138
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción para el modelo GR) Veces Teclas " Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω (Espacio) — < > & £ Manual del usuario...
Página 139
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción para el modelo RU) Veces Teclas (Espacio) — < > & Manual del usuario...
1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11.3 Acceder a las funciones del sistema (Acceso a las funciones del sistema) Puede acceder a una función con el menú "Acceso a las funciones". Acceder al menú "Acceso a las funciones" y seleccionar la función T7600 Con el teléfono colgado Pulse Derecha...
2.1 Funciones de control Funciones de control 2.1.1 Control de extensión La extensión administradora puede controlar los ajustes de otras extensiones. — Cambiar los ajustes de otras extensiones Cambiar los ajustes de otras extensiones Bloquear / desbloquear otras extensiones (Bloqueo remoto de la extensión) Esta función también se conoce con el nombre de Control de remoto de bloqueo de la estación.
2.1 Funciones de control 2.1.2 Control del modo servicio horario La extensión administradora o la extensión preprogramada pueden cambiar el modo horario (Día, Almuerzo, Pausa o Noche). Existen dos métodos (Automático o Manual) para cambiar los modos horarios. Automático: permite que el modo horario para cada día de la semana cambie automáticamente. También lo puede cambiar manualmente.
Página 144
2.1 Funciones de control • Además del modo horario, existe un modo Vacaciones. Puede cambiar el modo una vez en una fecha especificada. • El indicador de la tecla Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa) muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Modo Día Iluminado en verde: Modo Almuerzo...
2.1 Funciones de control 2.1.3 Control del nivel de restricción (Transferencia del tono de marcación) La extensión administradora puede cambiar el nivel de restricción, permitiendo que una extensión realice una llamada. TE / EP Durante una conversación con una extensión (Restricción de llamadas / Tono C.
Entre el número de Entre 35 . Descuelgue. Cuelgue. MDF (1 dígito) o 0 megafonía externa para detenerlo. (1 dígito) o para todos. <KX-TDA30> TE / TR / EP Iniciarlo Tono C. Detenerlo Descuelgue. Entre Entre 1 . Introduzca 1 para Cuelgue.
2.1 Funciones de control 2.1.5 Grabar mensajes de salida (MDS) La extensión del administrador puede grabar tres tipos de mensajes de salida (MDS) de la siguiente forma: Mensaje DISA: Se utiliza para dar la bienvenida y guiar a los interlocutores para que accedan al grupo de extensión o al interlocutor externo sin la asistencia de la operadora.
STORE Pulse GUARDAR . Pulse CONFERENCIA . Una vez transcurrido el El mensaje se tiempo límite, se detiene reproduce. automáticamente. Cuelgue. <KX-TDA30> n de extensión flotante MDS Tono de llamada en curso y Tono C. Descuelgue. Entre 36 . Entre 31 .
2.1 Funciones de control Borrar el mensaje n de extensión flotante MDS Tono de llamada en curso y Tono C. Cuelgue. Entre 36 . Entre 0 . Entre el número de Descuelgue. extensión flotante MDS . • Grabe sólo mensajes de voz; evite grabar música. Manual del usuario...
Página 150
2.1 Funciones de control Manual del usuario...
Sección 3 Personalizar el teléfono y el sistema Este capítulo le muestra cómo personalizar el teléfono individual o la central de acuerdo con sus necesidades. Busque el ajuste deseado y efectúe la programación necesaria. Manual del usuario...
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Puede personalizar las funciones del teléfono. Por ejemplo, puede cambiar las configuraciones iniciales o las funciones de las teclas de acuerdo con sus necesidades. —...
Página 153
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Cancelar TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal PIN de extensión almacenado Tono C. Entre 0 . Entre el PIN de Descuelgue. Entre 799 . extensión almacenado . Cuelgue. • AVISO Si un tercer interlocutor descubre la contraseña (PIN de extensión) de la central, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta.
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.2 Ajustes para el modo de programación Puede programar funciones mediante el modo de programación. — Ajustar funciones — Borrar funciones • Para salir en cualquier momento, levante el microteléfono. • Para entrar en el modo de programación utilizando una EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento"...
Página 155
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Alto Nivel de contraste de pantalla preferido entre 4 Poco claro niveles disponibles. (Selección del contraste de Poco oscuro pantalla)* Bajo Inglés Segundo idioma ¿Qué idioma prefiere para la pantalla? Tercer idioma (Selección del idioma de la...
Página 156
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación ¿Desea evitar que su No—Permite que su número se visualice en el número se visualice teléfono del interlocutor al que ha llamado? (Restricción de Sí—Evita que se visualice su identificación del usuario número llamante [CLIR])
Página 157
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Sonando (Llamada de tono) ¿Cómo prefiere recibir una Directamente—La voz del llamada interna? interlocutor se oye sin que el (Modo de aviso—Timbre / teléfono suene. Voz)* Sólo timbre—Impide que el interlocutor pase al modo de voz.
Página 158
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación ¿Qué tipo de tono de Tono 1 llamada en espera prefiere? (Selección del tipo de tono Tono 2 de llamada en espera) No—Apagado ¿Desea que se muestre un Sí—Muestra el mensaje mensaje en la pantalla del Nº...
Página 159
+ Nº de MDF mientras está colgado? Sí—Activado (1 dígito) (Música de fondo [MDF])* KX-TDA30: PIN de extensión (máx. 10 dígitos) + ENTER / GUARDAR Ajustar un PIN de extensión + el mismo PIN de ¿Desea ajustar su PIN de extensión...
Página 160
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación PIN de extensión (máx. 10 dígitos) + Evitar que otros puedan ver Desbloquear su directorio personal y su registro de llamadas. PIN de extensión (Bloqueo del directorio y el (máx.
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Memorizar los nombres y los números en la marcación rápida personal PROGRAM n de marcación rápida personal AUTO DIAL PAUSE STORE Entre el número de Pulse PROGRAMAR Entre 10 y pulse ENTER . marcación rápida o PAUSA .
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Editar los nombres y los números de la marcación rápida personal PROGRAM n de marcación rápida personal AUTO DIAL PAUSE STORE Pulse PROGRAMAR Entre 10 y pulse ENTER . Entre el número de marcación o PAUSA .
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Borrar funciones Puede borrar o cambiar las funciones como se muestra a continuación: Funciones Configuración por defecto Modo conmutador de pantalla Automático Marcación al descolgar Apagado Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR] Permitir Presentación del Nº...
Página 164
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Activar PROGRAM PROGRAM AUTO DIAL AUTO DIAL PAUSE PAUSE STORE STORE Pulse PROGRAMAR Entre ## . Pulse PROGRAMAR Pulse ENTER Pulse ENTER o PAUSA . o PAUSA . o GUARDAR . o GUARDAR . •...
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.3 Personalizar las teclas Puede cambiar las teclas LN / SDE flexibles y las teclas de funciones programables (FP) en TEs, Consolas SDE, módulos de teclas de expansión de teclado, y EPs por las siguientes teclas de funciones.
Página 166
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla programable Teclas Entrada de programación DSV / NOM—Llamadas internas DSV de grupo—Ambas + Nº de extensión de grupo de llamadas entrada de llamadas DSV de grupo—Llamadas + Nº de extensión de grupo de externas entrada de llamadas DSV de grupo—Llamadas...
Página 167
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla programable Teclas Entrada de programación Servicio horario (Día / Noche / + 0 / 1 / 2 / 3* + Nº de Almuerzo / Pausa) empresa que comparte el sistema) Respuesta* Liberar* Restricción de llamadas / + Nivel de restricción de llamadas / Bloqueo de llamadas bloqueo de llamadas (1-7)
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) • " ", "#", R (FLASH) / RELLAMAR, PAUSA, SECRETO (INTERCOM) y T (Transferencia) también pueden memorizarse. Si no quiere mostrar el número guardado al hacer una llamada, pulse la tecla SECRETO (INTERCOM) antes y después de los números que desea ocultar. Para guardar un número de interlocutor externo, primero tiene que guardar un número de acceso a línea.
Página 169
3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) • * Los tipos de tono disponibles varían dependiendo del teléfono que utilice: • Serie KX-T7600 (excepto KX-T7665): Están disponibles los tipos de tono del "01" al "30". • KX-T7665: Sólo están disponibles los tipos de tono del "01" al "08". Es posible introducir un número de tipo de tono del "09"...
Extensión disponible La extensión asignada como administrador Teléfono necesario Un teléfono específico Panasonic con pantalla (más de 2 líneas) (por ejemplo, KX-T7636) Contraseña del administrador Para entrar en el modo de programación, se requiere la contraseña del administrador (máx. 10 dígitos).
3.2 Programación del administrador 3.2.2 Programación del administrador Cambiar todas las tarificaciones y control de extensión programación Para entrar en el modo de Para programar Para salir PROGRAM Para continuar PROGRAM contraseña del administrador entrada de HOLD programación PAUSE PAUSE Pulse PROGRAMAR Siga la entrada Pulse PROGRAMAR...
Página 172
3.2 Programación del administrador Elemento Entrada de programación Borrar y bloquear el PIN de las extensiones para los códigos + Código verificado + verificados. + Código verificado + PIN (máx. 10 Ajustar el código PIN verificado. dígitos) + • AVISO Si un tercer interlocutor descubre la contraseña (código PIN verificado) de la central, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta.
Extensión disponible La extensión permitida a través de la programación CDS Teléfono necesario Un teléfono específico Panasonic con pantalla (más de 2 líneas) (por ejemplo, KX-T7636) Contraseña del sistema Para entrar en el modo de programación, se requiere la contraseña del sistema (máximo de 10 dígitos).
Página 174
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Descripciones de los iconos Teclas fijas Función T7600 T7200 / T7400 / T7500 REDIAL PREV (ANTERIOR) NEXT (SIGUIENTE) SP-PHONE FWD/DND CONF AUTO DIAL ENTER (STORE [GUARDAR]) STORE CANCEL (Menú Volver al menú Ninguna anterior) SHIFT SHIFT (CAMBIO)
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Procedimiento A continuación se describen los pasos básicos. Entrar en el modo de programación PROGRAM contraseña del sistema PAUSE Pulse PROGRAMAR Entre Entre la contraseña o PAUSA . del sistema . Programar Puede entrar cada número de programa (3 dígitos). •...
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) 3.3.2 Programación del sistema Fecha y hora [000] Los teléfonos específicos visualizan la fecha y la hora actuales mientras están colgados. [En formato de 12 horas] año SELECT (RESPUESTA AUTOMÁTICA / ENMUDECER, MENSAJE) Entre 000 .
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) • Después de cambiar las entradas deseadas, puede pulsar la tecla ENTER. No tiene que realizar el resto de los pasos. • El reloj se inicia inmediatamente después de pulsar la tecla ENTER. •...
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Nombre de marcación rápida del sistema [002] Puede guardar el nombre asociado con el número de marcación rápida. Estos nombres se visualizan al hacer llamadas con la operación de pantalla. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Nombre de la extensión [004] Puede guardar el nombre de un usuario de la extensión. Es útil si quiere saber quién llama o a quién llama cuando hace una llamada interna utilizando el directorio. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
Página 180
3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Manual del usuario...
Sección 4 Apéndice Este capítulo proporciona la Guía de averías, la Tabla de números de función y la Lista de tonos. Consulte la sección Guía de averías antes de consultar a su distribuidor. Manual del usuario...
4.1 Guía de averías Guía de averías 4.1.1 Guía de averías Guía de averías Problema Solución El teléfono no funciona correctamente. • Consulte con el distribuidor. No puedo utilizar el teléfono. • El teléfono está bloqueado. Desbloquear el teléfono. ( 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión), 2.1.1 Control de extensión)
Página 183
4.1 Guía de averías Problema Solución Mi teléfono específico no tiene una tecla • Algunos modelos no tienen la tecla de de función. función. Defina una tecla programable como la tecla deseada. ( 3.1.3 Personalizar las teclas) Entre el número de función especificada en lugar de la tecla de función.
Página 184
4.1 Guía de averías Problema Solución Deseo que se visualice mi número de • 1.7.4 Visualización del número de teléfono en el teléfono del interlocutor teléfono en el teléfono del emisor y del receptor llamante / llamado. (Presentación del Nº del llamante / conectado [CLIP / COLP])) No puedo enviar un tono de llamada en •...
4.2 Tabla de números de función Tabla de números de función 4.2.1 Tabla de números de función Los números de la siguiente lista están establecidos por defecto. Hay números de función flexible y números de función fija. Si cambia los números de función flexible, rellene la lista con los números que ha asignado para futuras referencias.
4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Cancelar el timbre de retrollamada (Cancelar retrollamada automática por ocupado)/ Cancelar (Cancelar CCBS) Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor que dejó...
Página 187
(Respuesta desde cualquier extensión [TAFAS]) – Llamadas a través de un altavoz externo KX-TDA100 / KX-TDA200: nº de altavoz (1 dígito) KX-TDA30: 1 1.3.6 Identificar interlocutores no deseados (Identificación de llamada maliciosa [MCID]) 1.4.1 Transferir una llamada (Transferencia de llamada) Transferir una llamada utilizando el servicio nº...
Página 188
4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) – Activar nº de zona de aparcado (2 dígitos) / –...
Página 189
4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 00-99 (segundos) – Ajustar el temporizador para "Sin respuesta" y "Ocupado / Sin respuesta" Ajustar / cancelar (Desvío de llamadas [DSV] para su grupo de entrada de llamadas) –...
Página 190
4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.6.2 Contestar / denegar un aviso de megafonía – Contestar – Denegar – Permitir 1.6.3 Realizar un aviso y tener una conversación con múltiples usuarios (Multidifusión) –...
Página 191
– Permitir 1.7.8 Activar la música de fondo (MDF) – Activar KX-TDA100 / KX-TDA200: nº de MDF (1 dígito) KX-TDA30: 1 – Cancelar 1.7.9 Proteger la línea de tonos de notificación (Seguridad de línea de datos) – Activar – Cancelar 1.7.11 Ajustar el teléfono en paralelo para que...
Página 192
4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) nº de extensión Grupo ICD 1.8.2 Monitorizar y controlar el estado de las llamadas de un grupo de entrada de llamadas (Monitarización de un grupo de entrada de llamadas) 1.9.1 Si ha conectado un interfono / portero automático...
– Grabar desde un puerto MDF externo KX-TDA100 / KX-TDA200: 3 + nº de puerto (MOH) MDF (1 dígito) + nº de extensión flotante KX-TDA30: 31 + nº de extensión flotante – Borrar 0 + nº de extensión flotante MDS 3.1.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Asignar un PIN de extensión a su extensión...
Página 194
4.2 Tabla de números de función Función (Mientras está ocupado, NOM o se escucha un tono de llamada) defecto 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Enviar un tono de Llamada en espera (Llamada en espera) A una extensión que rechaza la llamada (Ignorar NOM) Incorporación a una llamada en curso (Ignorar Ocupado) Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor...
4.3 ¿Qué significan los tonos? ¿Qué significan los tonos? 4.3.1 ¿Qué significan los tonos? Con el teléfono colgado Tonos de timbre Los siguientes tonos son programables y permiten el reconocimiento de un tipo de llamada (Externa, interna o interfono). Tono 1 Tono 2 Tono 3 Tono 4...
4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono 2 Cualquiera de las siguientes funciones está ajustada: • Mensaje en ausencia • Música de fondo • Desvío de llamadas • Denegar captura de llamadas • Llamada en espera • No molesten • Bloqueo de la extensión •...
4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono de devolución de llamada 1 Tono de devolución de llamada normal Tono de devolución de llamada 2 Tono de devolución de llamadas especial para llamadas DISA Tono No molesten (NOM) La extensión llamada rechaza llamadas entrantes.
Página 198
4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono 3 Antes de activar las siguientes funciones: • Recuperar una llamada retenida • Capturar otra llamada • Megafonía / contestar a un aviso de megafonía • Contestar a la llamada a través de un altavoz Tono 4 Establecer o dejar una conferencia...
1.6.3 Realizar un aviso y tener una conversación con múltiples usuarios (Multidifusión) Contenidos modificados • 1.1.1 Antes de utilizar los teléfonos Cuando utilice un teléfono específico Panasonic – R (FLASH) / RELLAMADA • 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor que dejó...
4.4 Historial de revisiones 4.4.2 KX-TDA30 Versión 1.1 Contenidos nuevos • 1.4.5 Conversación con múltiples usuarios Añadir un tercer interlocutor durante una conversación utilizando el servicio RDSI (Conferencia a tres [3PTY]—RDSI) • 1.6.3 Realizar un aviso y tener una conversación con múltiples usuarios (Multidifusión) Contenidos modificados •...
Página 202
Aviso de llamada con el microteléfono descolgado (ALMD) Aviso Privado de llamada con el microteléfono descolgado (APLMD) Conversación con múltiples usuarios Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Añadir otros interlocutores durante una conversación (Conferencia) Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Manual del usuario...
Página 203
Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ig- KX-TDA100/KX-TDA200 Versión 1.1 norar ocupado) KX-TDA30 Versión 1.1 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión) Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restric-...
Página 204
Índice Llamar a través de DISA Llamar a un interlocutor externo Pantalla Llamar con el registro de llamadas entrantes Pasos Llamar con el registro de llamadas salientes PAUSA Llamar sin restricciones Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar con- versación privada) Personalizar el sistema (Programación del sistema) Personalizar el teléfono (Programación personal)
Página 205
Índice Respuesta 18, 21, 53, 167 Terminar 20, 166 Respuesta automática con manos libres Todas-LN (T-LN) 20, 165 RESPUESTA AUTOMÁTICA (Respuesta automática) / Tono ENMUDECER Tono de aviso Respuesta desde cualquier extensión (TAFAS) 52, 187 Tono de llamada en espera Restricciones Tono de ocupado Restricción de identificación del usuario conectado (COLR)
Página 206
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Los derechos de este manual son propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC). Sólo puede imprimirlo para el uso interno de este modelo. Excepto en el caso anterior, no puede reproducir este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el consentimiento previo y por escrito de PCC.