HID Fabricadores/Dispensadores de Hielo • Modelos HID reemplazan los MDT • 2 anchos, 16 y 21 pulgadas – Modelos de 21” tienen dos alturas, 35 y 41 pulgadas • Capacidad de Depósito12, 25 and 40 lbs • Touch Free dispensing •...
Página 6
HID312 • 16” ancho, 35” alto • 12 lb almacen • Enfriado por aire – Filtro de aire, lavable – Air fluye izquierda a derecha • Patas opcionales • Version montada a la pared – Sin bandeja de goteo – Panel largo de salpicadura...
Página 7
HID525 • 21” ancho x 35” alto • 25 lb almacen • Enfriado por Aire ó Agua – Aire fluye de izquierda a derecha – Filtro de aire lavable • Patas Opcionales • Version montada a la pared – Sin bandeja de goteo –...
Página 8
HID540 • 21” ancho x 41” alto • 40 lb almacen • Enfriado por Aire ó Agua – Aire fluye de izquierda a derecha – Filtro de aire lavable • Patas Opcionales • Version montada a la pared – Sin bandeja de goteo –...
Página 9
Partes comunes entre modelos – excluyendo voltaje • Iguales: • Iguales – Reductor – Compresor • HID525 y HID540 – Sin fin – Motor del – Evaporador dispensador – Rompedor – Construcción – Baleros • Tolvas – Sellos de agua •...
Página 10
Posición del Componente Aparato que fabrica hielo Control de almancen foto/sensor l Depósito de agua Depósito almance de hielo Caja de Control Agitator Control Sensor Dispensador Compresor Bandeja de Cuenca de drenaje goteo...
Filtración y Tratamiento de Agua • Conductividad del agua limite: 10 microSiemens/cm • Filtros de Sabor y Olor – Use filtro si el agua tiene mal sabor – Este tipo tiene carbon activado – Estos filtros remueven el cloro • Cloro se agrega desde el sumistro para matar bacterias •...
Instalación • No requier ensamblaje • Poner sobre mostrador – NO levantar por la bandeja de goteo – Patas de hule en la parte inferior – Sellar gabinete al mostrador – Ó use patas • Poner sobre estante – Atornear al estante –...
Revisar antes de arrancar • Remueve el panel frontal • Remueve panel de salpicadura y revisa que: – Todas las mangueras estan bien puestos – Bandeja de goteo esta bien puesto – Excoriación de la tuberia – Partes sueltas...
Instalación – Arranque • Prende el agua – Confirmar no hay fugas • Conectar energia • Presiones el interruptor, On-Off – F displayed – Motor Sinfin arranca • Se prende la luz en, Auger – Arranca el compresor • Se prende la luz en, Compressor...
Página 16
Arranque • Revisar el dispensar de hielo y agua • Revisar el control del depósito que detiene producción – Remueve la cubierta del depósito y tapa el ojo sensor de la tolva • Pón agua en la bandeja de goteo y revisar el drenaje •...
Página 17
Forma del hielo • Hielo Extruido • El nuevo hielo Nugget H2...
Página 18
Typo de fabricación de hielo: Continuo flujo Balero superior La barredura de hielo Rompedor Ranuras de de hielo extrución Sinfin Evaporador...
Página 20
Venta de Hielo Ojo sensor fotografico Hielo extruido Agitador de dispensa Perno de accionamiento Rotor dispensador Tolva de dispensa Motor dispensador...
Página 22
Mantenimiento • Enjuagar el drenaje • Remover y limpiar la bandeja de goteo • Limpiar filtro de aire • Limpiar y Sanitizar el Sistema de Agua • Limpiar y Sanitizar el Sistema de Dispensa...
Limpiar y Enjuagar el Drenaje • Remover escombros visibles – Granos de café – Palitos • Pón agua caliente en la bandeja de goteo para enjuagar el drenaje – Sugiere un enjuague semanal si bebidas se suelen tirar por esta bandeja –...
Página 24
Bandeja de Goteo • Remover panel de salpicadura • Jalar bandeja para remover...
Sistema de Drenaje • Bandeja de goteo drena al depósito de agua • Depósito de agua drena al tubo rigido de PVC – .8” ID • 15” de la entrada hasta atras de la unidad Para remover facilmente, pón muy poco lubricante grado alimenticio al cabo o anillo (o-ring)
Filtro de Aire • Sacar el filtro de aire – Lavar, secar y regresar – Tambien en equipos enfriado por aire • Solo por apariencia...
Página 27
Condensador de Aire • Remueve panel ventilado para acceder al superficie de entrada – Un tornillo, empuje para abajo y remover • Cepillar hilas sueltas • Aspirar...
Mantenimiento al Sistema de Agua • Remover Escama • Sanitizar • Indicador Recordatorio de Limpieza – Prende despues de 6 meses de tiempo conectado – Reiniciar despues del proceso de fabrica de limpieza...
Página 29
Remover Escama • Remover el panel frontal y de salpicadura • Presione el interruptor On- Off para apagar el equipo • Cerrar/Apagar el agua – Por el flotador o valvula de mano al equipo...
Remover Escama • Sistema de Drenaje – Jalar manguera de drenaje para desprender en el deposito de agua/drenaje – Reconectar manguera al terminar Note: Bandeja de goteo DEBE estar instalada...
Página 31
Remover Escama • Remover cubierta del deposito del flotador, agrega agua caliente para llenar el deposito y evaporador • Remoje por 2 minutos • Drenar agua caliente...
Página 32
Remover Escama • Mezclar una solución 50/50 removedor de escama y agua potable – 12 onzas (355 ml) cada uno Solucion y Agua • Nueva proporcion – NO usar con otros equipos...
Página 33
Remover Escama • Afloje el tornillo del deposito del flotador al poste • Lavente el deposito arriba a la ranura y reapretar el tornillo...
Página 34
Remover Escama • Dispensar todo el hielo del deposito • Remover cubierta del deposito de hielo...
Remover Escama • Pón la mezcla de la Solución al deposito del flotador • Presione el boton, Clean Auger will operate for 30 minutes and then shut off. Stop at any time by pushing the on off button...
Página 36
Remover Escama • Desconectar equipo la electricidad • Drenar la Solución • Añade agua fresca al deposito del flotador • Drenar nuevamente...
Página 37
Remover Escama • Mezclar 4 onzas de la solucion quita-escama y 16 onzas de agua – Con la solucion, lavar: cubierta del deposito, las tolvas de hielo, deposito de hielo y su cubierta – Pón la mitad de lo que queda de la solucion dentro del deposito de hielo y la otra mital a la bandeja de goteo...
Sanitizar Ahora • Use sanitizante localmente aprobado. Scotsman ofrece "Stera Sheen Green Label” – Mezclar 2 galones (7.5 ltr) de solucion – Llenar el deposito del flotador con la solucion sanitizante – Reconectar electricidad y presione el boton ON/OFF para empezar a fabricar hielo •...
Página 39
Sanitizar • Pón 16 onzas (473 ml) de agua caliente al deposito de hielo para derritar el hielo. Continuar hasta deshacerse de todo el hielo • Remover agitator, cubierta de la salida de hielo, rotor dispensador, y perno de accionamiento del deposito de hielo.
Página 40
Sanitizar • Lavar adentro del deposito y tolva de hielo con la solucion sanitizante...
Página 41
Sanitizar • Lavar con la solución sanitizante: la cubierta de la tolva de hielo, la barredura de hielo y el metal abajo de la barredura.
Página 42
Sanitizar • Remover y Limpia la Tolva de Dispensa – Haz lo mismo con la tolva de la dispensa de agua • Limpiar la bandeja de goteo y reja con la solucion sanitizante • Ingresar lo sobrante del sanitizante al deposito de hielo. Cuidar de no llemar demasiado.
Página 43
Sanitizar • Drenar sanitizante • Rellenar depósito de agua con agua limpia • Drenar deposito de agua nuevamente – Asegurar que la manquera del drenaje esta bien conectada...
Página 44
Sanitizar • Bajar el flotador – Fijar con el tornillo • Poner la cubierta sobre el flotador • Poner las pieza de la dispensa de hielo de regreso en el depósito – Perno de accionamiento – Rotor – Agitator – Cubierta...
Página 45
Sanitizar • Conectar el equipo a electricidad • Presion el botón On/Off para arrancar y empezar a fabricar hielo – La cubierta del deposito de estar conectada electricamente • Produce hielo por 5 minutos y apagar el equipo • Ingrese 16 onzas de agua caliente al bin para derritir el hielo, continue esto hasta que todo el hielo se haya desaparecido •...
Página 46
Deshacer el Equipo • Remover el panel frontal y de salpicadura...
Deshacer el Equipo • Panel de Salpicadura – 4 tornillos – 2 desconecciones...
Página 48
Deshacer el Equipo • Remover todos los paneles – Superios y laterales – Paneles ventilados – Ambas paneles traseras...
Página 49
Deshacer el Equipo • Remover depósito – Panel salpicadura – Panel frontal – Panel Superior – Cubierta del deposito – Tolva – Soporte de la tolva – Manquera de drenaje – 2 sujetadores...
Remover el Depósito • Partes del Depósito – Agitador – Cubierta de la tolva – Rotor – Perno de accionamiento...
Página 51
Depósito de Evaporador agua, Valvula flotador, y Sensor de agua Motor Sinfin Eje del motor de dispensa...
Página 52
Deshacer el Equipo • Remover cabezera de la extrusora – Remover barredura de hielo – Remover tolva – Remove 4 pernos • ¼” tipo cruce...
Página 53
Deshacer el Equipo • Levantar cabezera extrusora...
Página 54
Deshacer el Equipo • Remover Sinfin – Remover barredura de hielo – Remover tolva – Remover pernos tipo cruce – Refijar la barredura – Levantar el Sinfin...
Página 55
Por el Cilindro Estriado Vertical Sello de agua Balero inferior Acople...
Página 56
Extrusora - Rompedor Sujetador Balero de alineamiento del Sinfin Extrusora – Rompedor hecho de Acero Inoxidable Sin sellos del perímetro Balero sellado con lubricacion solido y de acero inoxidable...
Servicio al Balero del Sinfin • NO lubrique el balero • NO sustituye el balero • SOLO usar baleros originales de fabrica – El uso de cualquier otro balero anula la garantia • Cambiar ambos baleros y el sello de agua juntos...
Página 58
Deshacer el Equipo • Sello de Agua – Remover depósito – Remover cubierta aislante...
Página 59
Deshacer el Equipo – Sello de Agua • Remover pernos – Evaporador al Adaptador...
Página 60
Deshacer el Equipo – Sello de Agua • Levantar Evaporador...
Sello de Agua • Sello de dos piezas – Parte estacionario adentro del evaporador – Parte giratorio sobre el Sinfin • Jalar la parte estacionaria a la mitad del evaporador • Remover la parte giratorio del Sinfin...
Página 62
Sello de Agua • Ensamble – Mojar parte estacionaria – Insertar 1 ¼” to 1 3/8” al fondo del tubo del evaporador • El adaptador empujará el sello a la altura correcta – Aprox. 1.5 pulgadas...
Página 63
Sello de Agua • Ensamble Rotating Seal – Limpia hombro del Sinfin – Añade una linea chica de sellador de silicon grado alimenticio – Empuje la parte giratoria sobre el Sinfin • NO toque la superficie del sello • Empuje sobre las afueras del anillo •...
Página 64
Deshacer el Equipo • Removee adaptador • 4 pernos – Llave de ½ pulgada...
Balero Inferior • El adaptador contiene el balero inferior – Remover sujetador – Empuje balero por arriba...
Página 66
Reductor/Engrenaje • 1/6 HP Acople • Acople y Cuenca • Eje cuadrado Cubierta de agua...
Página 67
Diagnosticos • Hielo no se dispensa, Si hay hielo en el depósito – Poner un vaso opaco Hold opaque enfrente del sensor • Se prende la luz, ICE DISPENSE ON? – No, el sensor esta desconectado o ha fallado – Si, sigue a la siguiente opcion –...
Diagnosticar Dispensador • Rotor de la dispensa rotor no gira, motor si funciona – Motor reductor se ha roto – Perno de accionamiento se ha roto – El agitador se ha roto • Motor del dispensador todo bien el voltaje, pero no funciona –...
Página 69
Diagnosticar Dispensador • El rotor del agitador y dispensador gira, hielo no dispensa – Esta bloqueada la salida de hielo • Operador esta sobre llenando bolsas • El drenaje esta restrinjido, hay agua en el fondo del depósito de hielo •...
Motor Sinfin – No Arranca • Código1, motor invierto (reversa) – La unidad se apaga inmediantamente – no reinicia automatico – Reemplazar el motor – Verificar si el Sinfin se ha congelado y si los baleros se hayan amarrado • Código 2, motor se para –...
Falta de Agua • Provoca Código 3 – Vacia el depósito de agua – Filtros tapados – Flotador bloqueado – Agua demasiada limpia • Aguar de osmisi reversa no debe ser mas limpia que 10 microSiemens/cm...
– Revisa por interrupcion del flujo de agua al condensador de agua – Revisa fallas del motor ventilado en los modelos enfriados por aire – HID312 • Abre en 260 PSIG, reinicia automaticamente en 190 – HID525 or HID540 • Abre en 450 PSIG, reinicia automaticamente en 350...
Página 73
Memoria de Códigos • Mantén presionado el boton, vend disable button • Mantén presionado el boton on/off por3 segundos ó hasta que se ilumine, Status – Suelta ambos botones – Presionar el boton, Clean, mostrará otros códigos pasados disponibles, hasta 30 códigos...
Página 74
Limpiar Códigos • Manten presionado el boton, vend disable • Manten presionado el boton, clean por unos 3 seconds. – El código en la pantalla parpadea 3 veces • Suelta ambos botones...
Modo de Prueba • Iniciar modo de prueba: – Mantén presionado el boton ON/OFF; al mismo tiempo, mantén presionado el boton, CLEAN. – Cuando aparece “d” en la pantalla de codigos, suelta ambos botones e iniciará el modo de prueba •...
Actualizaciones potenciales en el futuro • Atraves de un USB – El formato correcto y solo el archive de la actualizacion puedes estar en el USB • Insertar USB • Inicia modo de prueba (d) • ‘L’ aparece en la pantalla y las luces LED se activan •...