Mise En Marche; Avertissements Concernant La Sécurité - Astralpool 21626 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Proyector subacuático
Ocultar thumbs Ver también para 21626:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
4. MONTAGE:
Le projecteur est fourni avec 2,5 m de câble ( G ). Il faut introduire celui-ci à travers le corps du passe-murs (Fig. 4) et
laisser environ 1,50 m de câble pour pouvoir amener le projecteur jusqu'au bord de la piscine en cas de manipulation ou de
remplacement de la lampe (Fig. 1).
Enrouler le câble dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, sous les pinces de fixation de l'écran (Fig. 5).
Bien serrer l'écrou du presse-étoupe (nº 12) (Fig. 6).
Pour fixer le projecteur au croisillon de support, s'assurer que le mot « TOP » est situé sur la partie supérieure. Encastrer
d'abord la pince inférieure de l'écran sur le croisillon de support.
Appuyer sur la partie supérieure pour bien encraster le projecteur sur le croisillon de support.
5. ENTRETIEN:
Pour pouvoir amener le projecteur jusqu'au bord de la piscine (Fig. 1) iI faut appuyer, à l'aide d'un tournevis, à travers le
trou supérieur de l'enjoliveur, sur la languette du support jusqu'à ce que celle-ci libère le projecteur (Fig. 7-8).
Tirer vers le haut le projecteur pour le libérer de l'encastrement inférieur et le retirer de la piscine.
Démonter le projecteur en faisant tourner l'écran (Fig. 9) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. En cas de
difficulté utiliser un tournevis en tant que levier, se servir des rainures se trouvant sur les deux côtés de l'enjoliveur (Fig. 9).
Retirer la lampe ( E ) en tirant pour la séparer du porte-lampe (nº 2) et connecter la nouvelle (Fig. 10).
TRES IMPORTANT : Pour remplacer la lampe, il faut toujours utiliser le projecteur de carton et ne jamais toucher la
nouvelle lampe avec les mans nues.
Procéder au montage du projecteur, de la façon inverse à l'opération décrite précédemment, en prenant bien soin de placer
correctement le joint plat et la lentille transparente sur l'assiette de l'écran.
Faire coïncider le mot TOP de l'enjoliveur avec le mot TOP de l'ancrage de l'écran.
Faire tourner légèrement l'enjoliveur vers la droite pour qu'il s'encastre sur l'écran. Enrouler 1,50 m de câble ( G ) dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre sous les pinces de fixation de l'écran (Fig. 5).
Attention :
Avant toute manipulation, s'assurer que le projecteur N'EST PAS sous tension.
La lampe neuve doit avoir Íes mêmes caractéristiques que celle fournie avec ie projecteur, 100 W 12 V hallogène.
Pour que l'étanchéité soit parfalte, iI faut nettoyer 1'assiette du joint de la lentille du projecteur ( D ) ou la remplacer si
l'on y a observé une entaille ou n'importe quelle déformation permanente.

6. MISE EN MARCHE :

S'assurer que la tension que reçoit la lampe n'est en aucun cas supérieure à 12 V.
Le projecteur ne doit fonctionner que submergé et fixé aux parois verticales de la piscine. Ne jamais allumer le projecteur
s'il n'est pas submergé dans l'eau.
7. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ:
Les personnes chargées du montage doivent avoir la qualification requise pour ce genre de travail.
II faul éviter tout contact avec la tensión électrique.
II faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur.
Pour ce faire, il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 • INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS
L'INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS, INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES,
Toute opération de maintenance ou de remplacement des pièces doit être précédée de la déconnexion du projecteur du
réseau électrique.
Ne pas le manipuler avec les pieds mouillés.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

216273566635667

Tabla de contenido