Página 1
Manual de Instruções Equipamentos anteriores ao número de série A11350002 Equipamentos a partir do número de série A11350002 Ref.: Origo Feed 354 P3 0401174 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso.
Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB Ltda. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
Página 3
Para executar medições internas ou intervenções que requeiram que o equipamento esteja energizado, assegurar-se de que: Þ o equipamento esteja corretamente aterrado; Þ o local não se encontre molhado; Þ todas as conexões elétricas, internas e externas, estejam corretamente apertadas. Origo Feed 354 P3...
Para desligar é necessário pressionar novamente o gatilho. 7) Interruptor de avanço manual do arame. Permite alimentar o arame sem tensão na pistola de solda. Origo Feed 354 P3...
9) Tomada para conexão do cabo de comando da fonte de solda. 10) Entrada para conexão da mangueira do gás de proteção. 11) Miolo freiador. 12) Guia de entrada do arame. 4.3.1 ) Para os equipamentos anteriores ao número de série A11350002 Origo Feed 354 P3...
Página 6
4.3.1 ) Para os equipamentos a partir do número de série A11350002 Origo Feed 354 P3...
5) INSTALAÇÃO 5.1) Recebimento Ao receber um Origo Feed 354 P3, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à empresa transportadora.
Página 8
Gire as molas da esquerda para a direita para reduzir a força de travagem ¡ Gire as molas da direita para a esquerda para aumentar a força de travagem. Atenção: Gire o mesmo ângulo para as duas molas. Origo Feed 354 P3...
Página 9
Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixação dos componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos, inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los se defeituosos. Origo Feed 354 P3...
Página 10
ATENÇÃO: Em caso de dúvida na operação ou manutenção deste ou de outro produto de marca e fabricação ESAB Ltda, contactar o Departamento de Serviços Técnicos ou um Serviço autorizado ESAB. 7.2) Reparação Para assegurar a operação segura de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais...
Página 11
*GUIA CENTRAL VER TABELA 5.2.1 0725649 KIT GUIA DE SEGURANÇA (*) Estas peças estão sujeitos a desgastes em regime normal de operação, devendo ser substituídas sempre que apresentarem desgaste que comprometa a correta alimentação do arame de soldagem. Origo Feed 354 P3...
* As tochas MXL 270 AL e MXL 400 AL foram desenvolvidas para soldar somente com o gás Argônio Puro, sendo indicadas para soldagem de alumínio. Para os outros tipos de materias, são utilizados os outros modelos indicados na tabela acima. Origo Feed 354 P3...
Página 14
Kit engate rápido 0401610 cabo energia Origo™ Feed 0401462 0404205 (para Kit refrigeração equipamentos a partir Origo™ Feed para do número de série A11350002) P1/P2/P3 Capa para 0707921 Proteção Adaptador fêmea 0404204 ER/terminal Adaptador macho 0404203 ER/terminal Origo Feed 354 P3...
Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
Origo Feed 354 P3 Wire feeder Instruction Manual Equipments before the serial number A11350002 Equipments after the serial number A11350002 Ref.: Origo Feed 354 P3 0401174 ESAB has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice.
Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
Página 21
To perform any internal measuring or intervention which requires the equipment to be energized, make sure that: Þ the equipment is correctly grounded; Þ the site is not wet; Þ all electrical connections, internal or external, are duly tightened. Origo Feed 354 P3...
, the gas flow starts when the trigger switch is pressed in and the wire feed starts when it is released. The welding process continues until the switch is pressed in again, the wire feed stops and when the switch is released the gas stops flowing. Origo Feed 354 P3...
8) Connection for welding current from power source. 9) Connection for control cable from power source. 10) Connection for shielding gas. 11) Brake Hub. 12) Inlet Nozzle. 4.3.1 ) For equipments before the serial number A11350002 Origo Feed 354 P3...
Página 24
4.3.1 ) For equipments after the serial number A11350002 Origo Feed 354 P3...
Página 26
Insert a screwdriver into the springs in the hub. ¡ Turn the springs clockwise to reduce the braking torque. ¡ Turn the springs counterclockwise to increase the braking torque. Note: Turn both springs through the same amount. Origo Feed 354 P3...
Página 27
Check for possible faults in the wire isolations or electric cables, including the welding cable and any others and if any of them is faulty substitute it. When working with damaged wires or cable or with worn out isolation, the non-isolated parts can become in Origo Feed 354 P3...
Página 28
ATTENTION: In case of doubts about the operation or maintenance of this or any other ESAB product brand and manufacturing, contact the department of Technical Service or an authorized ESAB Service. 7.2) Repair In order to ensure the perfect functioning and performance of a ESAB equipment, use only original parts supplied by ESAB PLC or approved by them.
Página 29
*INTERMEDIATE NOZZLE SEE TABLE 5.2.1 0725649 SAFETY KIT (*) These parts are subject to wear in normal operation conditions, and should be substituted whenever they present any wear which interferes with the correct feeding of the welding wire. Origo Feed 354 P3...
1,0 - 2,4 WATER * The torches MXL 270 AL and 400 AL were developed to weld only with pure argon gas, being recommended for welding aluminum. For other materials, other models are used in the above table. Origo Feed 354 P3...
Página 32
Origo™ Feed 0401194 Kit Quick Connection 0401610 Origo™ Feed 0401462 0404205 (for Water set for equipments from Origo™ Feed serial number P1/P2/P3 A11350002) Bobbin cover 0707921 ER female adapter 0404204 / terminal ER male adapter terminal 0404203 Origo Feed 354 P3...
Página 33
ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
Página 37
Alimentador de alambre Manual de Instrucciones Equipos anteriores al numero de serie A11350002 después Equipos del numero de serie A11350002 Ref.: Origo Feed 354 P3 0401174 ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.
Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
Página 39
Para ejecutar mediciones internas o intervenciones que requieran conectar el equipo, asegúrese de que: Þ el equipo esté correctamente conectado a tierra; Þ el lugar se encuentre bien seco; Þ todas las conexiones eléctricas, internas y externas, estén correctamente ajustadas. Origo Feed 354 P3...
En el modo 4T la soldadura se acciona y se mantiene continua con un toque en el gatillo. No es necesario mantenerlo apretado. Para apagar se presiona nuevamente el gatillo. Origo Feed 354 P3...
9) Enchufe para conectar el cable de comando de la fuente de soldar. 10) Entrada para conectar la manguera del gas de protección. 11) Cabeza de freno. 12) Guia de entrada de alambre. 4.3.1 ) Para los equipos anteriores al número de série A11350002 Origo Feed 354 P3...
Página 42
4.3.1 ) Para los equipos a partir del número de série A11350002 Origo Feed 354 P3...
Gire los resortes de izquierda a derecha para reducir la fuerza de trabado ¡ Gire los resortes de derecha a izquierda para aumentar la fuerza de trabado Nota: Gire el mismo ángulo para los dos resortes. Origo Feed 354 P3...
El arco eléctrico que resulta de este contacto puede provocar lesiones en los ojos no protegidos o causar un incendio. Un contacto del cuerpo con una pieza o un conductor no aislado puede producir una descarga eléctrica violenta, quemaduras e inclusive la muerte. Origo Feed 354 P3...
ATENCIÓN: En caso de dudas con respecto al manejo o mantenimiento de este u otros productos de ESAB, entre en contacto con el Departamento de Servicio Técnico o con un Servicio autorizado ESAB.
Página 47
GUÍA CENTRAL VER TABLA 5.2.1 0725649 KIT GUÍA DE SEGURIDAD (*) Estas piezas están sujetas a desgaste en régimen normal de operación y deben ser substituidas cuando presenten un desgaste que comprometa la correcta alimentación del alambre de soldar. Origo Feed 354 P3...
AGUA * Las antorchas MXL 270 AL y 400 AL fueron desarrolladas para para soldar solo con gas argón puro, se recomienda para soldar aluminio. Para otros materiales, otros modelos se utilizan, ver la tabla arriba. Origo Feed 354 P3...
Página 50
0401610 Origo™ Feed 0401462 Kit entrada 0404205 (para y salida de agua equipos despues Origo™ Feed del numero de serie P1/P2/P3 A11350002) Tapa para protección 0707921 de alambre Adaptador 0404204 hembra terminal Adaptador 0404203 macho terminal Origo Feed 354 P3...
ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB Ltda, o por aplicación diferente de aquella para cual el equipo fue proyectado y fabricado.
Página 53
Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de calidad ESAB.
Página 59
MANIJA ROJA RIGHT SIDE LADO DERECHO 0905227 0904940 GUIA DO ARAME PAINEL TRASEIRO PARA CONECTOR INLET NOZZLE REAR PANEL GUIA DEL ALAMBRE FOR CONNECTOR TABLERO POSTERIOR PARA CONECTOR 0905216 ISOLADOR 0901148 ISOLATOR ISOLADOR AISLANTE ISOLATOR AISLANTE Origo Feed 354 P3...
Página 60
KNOB 19 mm 0901246 POTENCIÔMETRO POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO 0910667 0910750 MECANISMO AVANÇO ARAME BARRAMENTO WIRE FEEDER MECHANISM TERMINAL MECANISMO DE AVANCE DEL TERMINAL ALAMBRE 0901241 ADAPTADOR PARA CARRETEL DE ARAME WIRE BOBBIN ADAPTER ADAPTADOR PARA BOBINA DE ALAMBRE Origo Feed 354 P3...
Página 62
Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br Recife (PE) Tel.: (81) 3322-8242 Fax: (81) 3471-4944 vendas_re@esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: ventas@esab.com.pa ESAB Chile Av.