Resumen de contenidos para ESAB Origo Feed 302N P0
Página 1
MIG (GMAW) e arames tubulares (FCAW) Manual do Usuário e peças de reposição Referência OrigoFeed 302N P0 0402503 A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso. 0216039 052014 Válido para n° de série a partir de A10360033...
SEGURANÇA São os usuários dos equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de...
Página 4
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS! A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários para soldagem e corte. AVISO! Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar o equipamento.
INTRODUÇÃO ™ Os alimentadores de arame Origo Feed 302N P0 são projetados para soldagem semi-automática MIG/MAG com arames sólidos, tubulares e alumínio em serviços de produção média e pesada. Possuem mecanismo de avanço de arame de 2 roldanas engrenadas e sistema de controle eletrônico.
6.1) Recebimento ™ Ao receber um Origo Feed 302N P0, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à empresa transportadora.
Página 8
6.3) Instalação do alimentador 1) Ligar o Alimentador de arame à fonte de energia através do cabo de comando. 2) Ligar o cabo de soldagem ligado ao terminal + da fonte de energia no terminal do Alimentador de arame. 3) Fixar a mangueira do regulador de pressão de gás no niple de entrada traseiro do Alimentador de arame. 4) Instalar a tocha de soldar (ver manual da tocha).
6.5) Ajuste da frenagem do miolo freiador. ¡ Coloque o manípulo vermelho na posição de bloqueado. ¡ Insira uma chave de fenda dentro das molas do cubo. ¡ Gire as molas da esquerda para a direita para reduzir a força de travagem ¡...
Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
CONJUNTO DE CABOS DE CONEXÃO Descrição Código 0400824 Conjunto de cabos 02 metros 400 A 0400825 Conjunto de cabos 10 metros 400 A 0400826 Conjunto de cabos 15 metros 400 A 0400827 Conjunto de cabos 20 metros 400 A 0400828 Conjunto de cabos 25 metros 400 A 0400751 Conjunto de cabos 02 metros 550 A...
Página 17
Origo™ Feed 302N P0 Wire feeder MIG (GMAW) and cored wires (FCAW) User manual and spare parts P/N: 0402503 OrigoFeed 302N P0 ESAB has the right to change technical characteristics of their equipment without notice. 0216039 052014 From serial number A10360033...
SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate reponsability for ensuring that anyone who works on or near the equipament observes all the relevant safety precautions. Safety precations must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the work place.
Página 20
MALFUNCTIONS - Call for expert assistance in the event of malfunction READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATION. PROTECT YOURSELF AND OTHERS! ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. WARNING! Read and understand the instruction manual before installing or operating.
INTRODUCCION ™ The Origo Feed 302N P0 wire feeders are designed for semi-automatic MIG/MAG welding with solid wires, cored and aluminium in services of average and heavy production. They have a wire feed mechanism of 2 feed rollers engaged and an electronic control system. They can be installed on the power source or on a wheel kit to move it around the workplace (optional).
Receiving ™ At receiving an Origo Feed 302N P0 remove all the packaging material around the unit and check for possible damages that could have happened during transport. Any complaints related to transport damage should be directed to the transport company.
Página 24
5.3) Installation of the wire feeder 1) Connect the wire feeder to the power source through the cable of comand. 2) Fix the welding cable connected to the terminal + power source in the terminal in the wire feeder. 3) Fix the hose of the gas pressure regulator in the inlet niple of the rear solenoid valvule of the wire feeder. 4) Install the welding gun (see especific manual).
6.5) Adjusting the braking torque: The hub is adjusted when delivered, if readjustment is required, follow the instructions below. Adjust the brake hub so that wire is slightly slack when wire feed stops. ¡ Turn the red handle to the locked position. ¡...
ESAB or approved by them. To order spare parts see the P/N in appendix A. Spare parts may be ordered through your nearest ESAB Authorized Services or from its Sales Distributors. See the last page of this manual.
SET OF CABLES Description 0400824 Set of cables 02 meters 400 A 0400825 Set of cables 10 meters 400 A 0400826 Set of cables 15 meters 400 A 0400827 Set of cables 20 meters 400 A 0400828 Set of cables 25 meters 400 A 0400751 Set of cables 02 meters 550 A 0400820...
Página 30
ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
Página 33
MIG (GMAW) e alambres tubulares (FCAW) Manual del usuario y repuestos Ref: OrigoFeed 302N P0 0402503 ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0216039 052014 Válido para número de serie desde A10360033...
Página 34
1 SEGURIDAD ......................35 2 INTRODUCCIÓN....................37 3 DATOS TÉCNICOS ....................37 4 CONTROLES Y CONECTORES .................37 5 DIMENSIONES ....................39 6 INSTALACIÓN......................39 7 OPERACIÓN ......................41 8 MANTENIMIENTO ....................41 9 DETECCIÓN DE DEFECTOS................42 10 ADQUIRIR REPUESTOS ...................42 11 CONJUNTOS DE CABLES ................43 12 ANTORCHAS PARA SOLDADURA..............43 13 ACCESORIOS....................44 14 ESQUEMA ELÉCTRICO ..................45 APÉNDICE A REPUESTOS ..................47...
SEGURIDAD A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de precaución y seguridad pertinentes. Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de equipos de soldadura.
Página 36
LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS! ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar. ¡AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.
INTRODUCCIÓN ™ Los alimentadores de alambre Origo Feed 302N P0 están proyectados para aplicaciones en soldaduras semiautomáticas MIG/MAG con alambres sólidos, tubulares y aluminio en trabajos de producción media y pesada. Su mecanismo de avance de alambre está compuesto por 2 roldanas engranadas y un sistema de control electrónico.
6.1) Recepción ™ Al recibir un Origo Feed 302N P0, retire todo el material de embalaje y verifique si existen eventuales daños ocurridos durante el transporte. Los reclamos relativos a daños ocasionados en tránsito deben dirigirse a la empresa transportadora.
6.3) Instalación del alimentador 1) Conecte el Alimentador de alambre a la fuente de energía asociada por medio de su cable de comando. 2) Fije el cable de soldadura conectado al terminal + de la fuente de energía en el terminal de conexión del Alimentador de alambre.
6.5) Ajuste de la cabeza de freno. ¡ Coloque la manija roja en la posición bloqueado. ¡ Introduzca un destornillador dentro de los resortes del cubo. ¡ Gire los resortes de izquierda a derecha para reducir la fuerza de trabado ¡...
Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Para adquirir repuestos véase el apéncice A. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB. Consulte la última página de este manual. - 42 -...
CONJUNTO DE CABLES Descripción Código Conjunto de cables 02 metros 400 A 0400824 Conjunto de cables 10 metros 400 A 0400825 Conjunto de cables 15 metros 400 A 0400826 Conjunto de cables 20 metros 400 A 0400827 Conjunto de cables 25 metros 400 A 0400828 Conjunto de cables 02 metros 550 A 0400751...
El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB Ltda o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
APÊNDICE A PEÇAS DE REPOSIÇÃO APPENDIX A SPARE PARTS APÉNDICE A REPUESTOS Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0904697 Alça Handler Manija 0904127 Miolo freiador Brake hub Cabeza de freno 0901813 Visor verde Green display Visor verde 0909932 Suporte do rolo de arame Wire support Soporte del rolo de alambre 0909933...
Página 48
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0905216 Bucha isolante de nylon Nylon isolator Aislante de nylon 0909969 Cabo de corrente Current cable Cable de corriente 0907078 Mecanismo de avanço de arame Wire feed mechanism Mecanismo de avance de alambre 0903070 Fecho Locket...
Página 49
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0900599 Resistor Resistor Resistor 0902676 Isolante do resistor Isolator for resistor Aislante del resistor 0906515 Placa eletrônica PC Board Circuito electrónico 0912229 Suporte da placa PC board support Soporte del circuito electrónico 0905130 Válvula solenóide Solenoid valve Valvula solenoide...
Página 50
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0901402 Isolador Isolator Aislante 0901680 Base da tomada Outlet chasi Base del enchufe 0901264 Tomada Outlet Enchufe 0905227 Guia de entrada Inlet nozzle Guia de entrada 0905751 Isolante com rebaixo Isolator with fillister Aislante con proyección 0905752 Isolante sem rebaixo...
Página 51
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0906417 Braço Brazo 0907287 Pino Clavija 0900467 Roldana de pressão lisa Pressure feed roller Roldana de presión lisa 0901168 Engrenagem Gear Engrenaje 0901362 Eixo da roldana de pressão Shaft pressure arm Eje de la roldana de presión ----------- Porca M5 Nut M5...
Página 52
(*) Estas peças estão sujeitas a desgastes em regime normal de operação, devendo ser substituídas sempre que apresentarem desgaste que comprometa a correta alimentação do arame de soldagem. (*) These parts are subject to wear in normal operation conditions, and should be substitued whenever they present any wear which interferes with the correct feeding of the welding wire.