Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
Página 3
1) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção dos alimentadores de arame Origo™ Feed 302. NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: hoques elétricos podem matar umos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde...
2) DESCRIÇÃO 2.1) Generalidades Os alimentadores de arame Origo™ Feed 302 são projetados para soldagem semi-automática MIG/MAG com arames sólidos, tubulares e alumínio em serviços de produção média Possuem mecanismo de avanço de arame de 2 roldanas engrenadas e sistema de controle eletrônico. Podem ser instalados sobre a fonte de alimentação, suspensos sobre a área de trabalho com suporte apropriado ou com um carrinho para movimentação (opcional).
4.3) Painel traseiro 8) Terminal para conexão da fonte de soldagem. 9) Tomada para conexão do cabo de comando da fonte de solda. 10) Entrada para conexão da mangueira do gás de proteção. 11) Miolo freiador. 12) Guía de entrada do arame. Origo™...
5) INSTALAÇÃO 5.1) Recebimento Ao receber um Origo™ Feed 302, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à empresa transportadora. Remover cuidadosamente todo material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração.
Página 7
5.4) Pressão no arame Para determinar a correta pressão de alimentação do arame: ¡ Certifique-se de que o arame se desloca sem problemas através do tubo-guia do arame. Em seguida defina a pressão dos roletes de pressão do alimentador de arame. É importante que a pressão não seja demasiado forte.
Página 8
ATENÇÃO: Em caso de dúvida na operação ou manutenção deste ou de outro produto de marca e fabricação ESAB S.A., contactar o Departamento de Serviços Técnicos ou um Serviço autorizado ESAB. Origo™ Feed 302 P1 Origo™...
Página 9
7.2) Reparação Para assegurar a operação segura de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais ou aprovadas por ESAB S/A. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada. Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das Filiais de Vendas indicadas na última página deste Manual.
10) PEÇAS DE REPOSIÇÃO Ver Apêndice A 11) CONJUNTOS DE CABOS TABELA 11.1 Descrição Referência 0400824 Conjunto de cabos 02 metros 400 A 0400825 Conjunto de cabos 10 metros 400 A 0400826 Conjunto de cabos 15 metros 400 A 0400827 Conjunto de cabos 20 metros 400 A Obs.: Os conjuntos de cabos são 0400828...
Página 12
13) OPCIONAIS TABELA 13.1 Descrição Código Olhal de 0401231 levantamento Origo™ Feed Kit Ffluxômetro Origo™ Feed 0401545 0401194 Carrinho Kit engate rápido 0401610 cabo energia Origo™ Feed Kit refrigeração 0401462 Origo™ Feed para P1/P2/P3 Capa para Proteção 0707921 do arame Origo™...
ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado.
Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
Página 19
1) SAFETY This manual has the purpose to guide experienced people about installation, operation and maintenance for Origo™ Feed 302. DO NOT allow non-qualified personnel to install, operate or repair this equipment. You must read and understand all information in this manual. Remember that: lectrical shock can kill elding smoke and gases can be harmful to your health...
2) DESCRIPTION 2.1) General description The Origo™ Feed 302 wire feeders are designed for semi-automatic MIG/MAG welding with solid wires, tubular and aluminium in services of average production. They have a progressive wire mechanism of 2 feed rollers engaged and a eletronic control system. They can be installed on the power source, hanged on the workplace with appropriate hangers or on a wheels to move it around the workplace (optional).
With 4 stroke , the gas flow starts when the trigger switch is pressed in and the wire feed starts when it is released. The welding process continues until the switch is pressed in again, the wire feed stops and when the switch is released the gas stops flowing.
5) INSTALLATION 5.1) Receiving the equipment At receiving a Origo™ Feed 302 remove all the packaging material around the unit and check for possible damages that could have happened during transport. Any complaints related to transport damage should be directed to the transport company. Remove carefully any material that could obstruct the refrigeration air system.
Página 23
5.4) Wire feed pressure Start by making sure that the wire moves smoothly through the wire guide.Then set the pressure of the wire feeder's pressure rollers. It is important that the pressure is not too great. To check that the feed pressure is set correctly, you can feed out the wire against an insolated object, e.g. a piece of wood.
Página 24
ATTENTION: In case of doubts about the operation or maintenance of this or any other ESAB product brand and manufacturing, contact the department of Tecnical Service or an authorized ESAB Service. Origo™ Feed 302 P1 Origo™...
Página 25
In order to ensure the perfect functioning and performance of a ESAB equipment, use only original parts supplied by ESAB or approved by them. All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer uses non-original or non-approved parts when replacing any of them.
10) SPARE PARTS See Appendix A 11) SET OF CABLES TABLE 11.1 Description Reference 0400824 Set of cables 02 meters 400 A 0400825 Set of cables 10 meters 400 A 0400826 Set of cables 15 meters 400 A 0400827 Set of cables 20 meters 400 A 0400828 Set of cables 25 meters 400 A 0400751...
Página 30
ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
Página 35
1) SEGURIDAD Este manual se destina a orientar a personas que tienen experiencia en la instalación, operación y mantenimiento de los equipo Origo™ Feed 302 P1, Origo™ Feed 302 P2, Origo™ Feed 302 P3. NO permita que persona sin habilitación instalen, operen o reparen estos equipos. Lea con cuidado para entender perfectamente todas las informaciones que aquí...
2) DESCRIPCIÓN 2.1) Generalidades Los alimentadores de alambre Origo™ Feed 302 están proyectados para aplicaciones en soldaduras semiautomáticas MIG/MAG con alambres sólidos, tubulares y aluminio en trabajos de producción media. Su mecanismo de avance de alambre está compuesto por 2 roldanas engranadas y un sistema de control electrónico.
acciona y se mantiene continua con un toque en el gatillo. No es necesario mantenerlo apretado. Para apagar se presiona nuevamente el gatillo. (Opcional en P1/P2). 7) Interruptor de avance manual del alambre. Permite alimentar el alambre sin tensión en la torcha de soldar.
5) INSTALACIÓN 5.1) Recepción Al recibir un Origo™ Feed 302, retire todo el material de embalaje que rodea la unidad y verifique si existen eventuales daños ocurridos durante el transporte. Los reclamos relativos a daños ocasionados en tránsito deben dirigirse a la empresa transportadora. Retire con cuidado todo material que pueda obstruir el paso de aire de refrigeración.
5.4) Presión en el alambre Para determinar la correcta presión de alimentación del alambre: ¡ Asegúrese de que el alambre se mueva sin problemas por el tubo guía del alambre. A continuación defina la presión de los rodillos de presión del alimentador de alambre. Es importante que la presión no sea demasiado fuerte.
ATENCIÓN: En caso de dudas con respecto al manejo o mantenimiento de este u otros productos de ESAB S.A., entre en contacto con el Departamento de Servicio Técnico o con un Servicio autorizado ESAB.
7.2) Reparación Para garantizar la operación segura de un equipo ESAB, use únicamente repuestos originales o aprobados por ESAB S/A. El uso de repuestos no originales o no aprobados provocará el la cancelación de la garantía otorgada. Los repuestos se pueden obtener en los Servicios Autorizados ESAB o en las Filiales de Venta indicados en la última página de este Manual.
10) REPUESTOS Ver Apéndice A 11) CONJUNTO DE CABLES TABLA 11.1 Descripción Referencia 0400824 Conjunto de cables 02 metros 400 A 0400825 Conjunto de cables 10 metros 400 A 0400826 Conjunto de cables 15 metros 400 A 0400827 Conjunto de cables 20 metros 400 A 0400828 Conjunto de cables 25 metros 400 A 0400751...
Página 44
13) OPCIONALES TABLA 13.1 Descripción Código Cancamo Origo™ Feed 0401231 Kit fluxômetro Origo™ Feed 0401545 Kit carro 0401194 de transporte Kit enchufe rapida cabo energia Origo™ Feed 0401610 Kit entrada y salida de agua Origo™ Feed 0401462 P1/P2/P3 Tapa para protección 0707921 de alambre...
ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB S/A, o por aplicación diferente de aquella para cual el equipo fue proyectado y fabricado.
Página 47
Factura de Venta Nº: ______________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
Página 49
Apêndice A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO Appendix A - SPARE PARTS Apéndice A - REPUESTOS 0904932 0904907 P1 / P2 / P3 DOBRADIÇA ALÇA HINGE HANDLE 0904984 BISAGRA MANIJA PAINEL FRONTAL SUPERIOR TOP FRONT PANEL TABLERO FRONTAL 0707921 CAPA PROTETORA DE ARAME (*Opcional) BOBBIN COVER...
Página 50
0904901 SUPORTE CONJUNTO ROLO DE ARAME SUPPORTE WIRE BOBBIN SUPORTE CONJUNTO DEL ROLLO DE ALAMBRE 0904127 MIOLO FREIADOR COMPLETO BRAKE HUB CABEZA DE FRENO 0905219 MANÍPULO VERMELHO RED HANDLE MANILA ROJA 0905216 ISOLANTE ISOLATOR AISLANTE P1/ P2 0904845 0904902 SUPORTE POTENCIÔMETRO MULTI-VOLTA CABINE SUPERIOR POTENTIOMETER MULTI-TURNS HOLDER TOP CABINET...
Página 51
P1/ P2 / P3 0905740 CHAPA INTERMEDIÁRIA INTERMEDIARY SUPPORT SOPORTE 0904936 0904903 SUPORTE DOS 0900261 VÁLVULA SOLENÓIDE COMPONENTES ELÉTRICOS GUIA DE SAÍDA SOLENOID VALVULE ELECTRONIC COMPONENTS OUTLET NOZZLE HOLDERBOX VÁLVULA SOLENOIDE GUIA DE SALIDA SOPORTE DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS 0900597 0900059 MOTOR REDUTOR PARA P1 E P1 INTERRUPTOR...
Página 54
A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. ESAB S/A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.