PRECAUCIONES
General
Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien
ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de
espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte
posterior del equipo.
No aplique aceite, solventes, gasolina, diluyentes de pintura
o insecticidas sobre el aparato.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas
superiores a 60°C ni a temperaturas muy bajas.
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol,
fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de
equipos electrónicos/eléctricos (computadoras del hogar,
facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
Sujete la clavija de alimentación de corriente alterna al quitar
esta clavija del tomacorriente. Si la quita tirando del cable
puede romper o estropear los hilos y conexiones internas.
Desconecte la clavija de la red del tomacorriente de la pared
antes de limpiar las cabezas, rodillos de presión, etc.
Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
No quite la tapa exterior dado que pueden originarse
sacudidas eléctricas. Diríjase a su facilidad de servicio lo-
cal SHARP para cualquier servicio interno.
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un
lugar que no esté expuesto a vibraciones. No ponga ningún
objeto sobre el aparato.
Si el aparato no funciona correctamente durante la
operación, coloque el interruptor FUNCTION en la posición
STAND-BY y luego colóquelo de nuevo en ON.
Si se produce una tormenta con rayos cerca de un lugar
cercano, es aconsejable desenchufar el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA por razones
de seguridad.
No se deberá impedir la ventilación cubriendo las aberturas
de ventilación con objetos, tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No deberán ponerse llamas de ningún tipo, como por
ejemplo de velas, sobre el aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio
ambiente al deshacerse de las pilas.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el
aparato. Si usa este aparato con una tensión más alta que la
especificada, es peligroso y puede provocar incendios o
accidentes. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por
cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una
tensión distinta a la especificada.
Control de volumen
El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende
de una combinación del rendimiento de los altavoces, la
posición y varios otros factores.
Es aconsejable evitar un aumento de volumen. Esto se pro-
duce, por ejemplo, al conectar el aparato con el volumen puesto
en una posición alta. Evite continuar la audición prolongada
a altos niveles de sonido.
Condensación
Los cambios súbitos de la temperatura y el almacenaje u
operación en lugares muy húmedos puede causar
condensación dentro de la caja (cabeza de cinta, etc.).
La condensación puede causar mal funcionamiento en el
aparato.
Si así sucede, deje la alimentación conectada sin ningún cas-
sette en el aparato hasta que sea posible la reproducción nor-
mal (aproximadamente 1 hora).
Advertencia:
Los tocadiscos CD utilizan un fonocaptor de laser que puede
dañar los ojos al verlo directamente. Evite mirar el fonocaptor,
y no lo toque directamente.
Cuidados de los discos compactos
Los discos compactos son bastante resistentes a posibles
daños, sin embargo se puede producir un mal seguimiento de
la pista debido a una acumulación de polvo en la superficie de
los discos.
Tenga presente las instrucciones siguientes para que disfrute
lo más posible de su colección de discos compactos y de este
reproductor.
No escriba en ninguna cara del disco y, particularmente, en
la cara que no tiene etiqueta. Las señales musicales se leen
desde la cara que no tiene etiqueta. No estropee esta
superficie.
Mantenga los discos alejados de los rayos directos del sol,
de focos de calor y de humedad excesiva.
Sujete siempre los discos por sus bordes. Huellas digitales,
polvo o agua en los discos compactos pueden causar ruidos
o un mal seguimiento de la pista. Si un disco compacto está
sucio o no se reproduce adecuadamente, límpielo con un
paño seco y suave, pasándolo en dirección del centro hacia
afuera a lo largo del radio.
Cinta de cassette
Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido
para conseguir un sonido de mejor calidad. (No le
recomendamos utilizar cintas de metal y de CrO
Para la grabación, utilice sólo cintas normales.
Utilice el mismo tipo de cinta para TAPE 1 y TAPE 2.
No utilice cintas C-120, cintas con carretes de diámetro
grande y cintas de poca calidad porque pueden causar
funcionamiento defectuoso.
Antes de meter la cinta en su compartimiento, estire las
partes de cinta floja que hubiera con un lápiz o bolígrafo.
Los cassettes tienen lengüetas extraíbles que evitan la
grabación o el borrado accidental. Al romper la lengüeta, el
contenido de la cara correspondiente quedará protegido
contra el borrado. Cubra el orificio dejado por la lengüeta
con cinta adhesiva para borrar o volver a grabar en la cinta.
TAPE 1: Para reproducción o grabación.
TAPE 2: Sólo para reproducción.
Lengüeta para la cara B (2) Lengüeta para la cara A (1)
S-2
NO
SÍ
Correcto
.)
2
Cara A (1)