Página 4
Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SHARP is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 5
Important safety instructions Maintenance • Unplug the power cable from the power source before cleaning the product. Use a soft and clean cloth to clean the outside of the unit. Never clean it with chemicals or detergent. Please follow all safety instructions and heed all Service and repair warnings.
Página 6
Preset (20 DAB/20 FM) In DAB+/FM mode: • Short press: Preset recall • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that • Long press: Preset store this audio device is in compliance with the essential requirements and In Bluetooth mode: Long press to disconnect current device and scan...
Página 7
In DAB+/FM mode: all-in-one system and plug the power adapter into the wall socket and • Short press: Preset recall. switch on. The all-in-one system will power on and display <SHARP • Long press: Preset store. sharpconsumer.eu> and then go into standby.
Página 8
Equaliser (EQ) settings Tune to a DAB preset station You can adjust the sound of the all-in-one system using the equaliser In DAB mode: presets. . <Preset Recall <1:>> is displayed together with the Short press to scroll to <System> / <Equaliser>. Press and hold .
Página 9
CD player There are two different options to choose from: • <Strong stations> The scan will only stop when a strong signal strength is received, resulting in better audio quality. It is possible that To change to the CD player, short press until the all-in-one the station you are scanning for may be missed using this option.
Página 10
When found, your all-in-one system will be displayed as ‘SHARP To exit programmed play mode, press . XL-B720D’ on your device. Select this to begin pairing. Once done, <Connected> will be displayed on your radio. Paired devices will connect to the all-in-one system when they are within Aux in mode range (within 10 metres in line of sight).
Página 11
<System> / <Factory reset>. <Factory Reset? <No> Yes> will be displayed. Use scroll and select <Yes>. <Restarting…> will be displayed. After a few seconds, the display will change to <SHARP sharpconsumer.eu> and will then go to standby mode. Troubleshooting If there is no sound or power: •...
Página 12
Wichtige Sicherheitsanweisungen auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem her- annahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Produkts vom ausstecken. Stromkabel Bitte befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und • Das Stromkabel darf nicht beschädigt, gedehnt oder gebogen werden beachten Sie alle Warnungen.
Página 13
Produkt enthalten sind, die unter die Europäische Richtlinie 2013/56/EU fallen, und diese Batterien können • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Cd, Hg und Pb unter der dem Symbol der Mülltonne auf Rollen zeigt an, dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren...
Página 14
Packungsinhalt Im CD/DAB+/FM/USB/Aux-in-Modus: • Kurz drücken, um das CD-Fach zu öffnen • XL-B720D Tokyo DAB+/FM Hi-Fi All-in-one-systems • Erneut drücken, um das CD-Fach zu schließen • Fernbedienung (inkl. Batterien) Drehbare Lautstärke-/Scroll-/Auswahlsteuerung: • Antenne • Netzteil • Drehen: Lautstärkeregelung • Im Menü oder in der Voreinstellung drehen: Durch die verfügbaren •...
Página 15
All-in-one-systems an und verbinden Sie den Netzadapter mit der DAB-Radio-Modus Wandsteckdose und schalten Sie es ein. Das All-in-one system schaltet sich ein und zeigt <SHARP sharpconsumer.eu> – dann schaltet es in den Stand-by-Modus. DAB-Radio-Modus auswählen HINWEIS: Die hier beschriebenen Vorgänge erfolgen über die Bedienele- mente am Hauptgerät (sofern nicht anders angegeben).
Página 16
Dynamic Range Control (DRC) Im DAB-Modus: Drücken Sie lange auf . Scrollen Sie mit und wählen Sie <Vollständiger Suchlauf>. Die Anzeige ändert sich zu <Suchlauf...…>. DRC-Daten werden nicht von allen Sendern übertragen. Mit DRC wird die Ein Fortschrittsbalken informiert Sie über den Fortschritt des Suchlaufs Differenz zwischen den lautesten und leisesten Geräuschen gesteuert.
Página 17
CD-Steuerung: Wenn Ihr All-in-one system gefunden wurde, wird es auf Ihrem Gerät als „SHARP XL-B720D“ angezeigt. Wählen Sie es aus, um mit dem Pairen zu Bei der CD-Wiedergabe sind die folgenden Steuermöglichkeiten beginnen. Nach dem Abschluss wird auf Ihrem Radio <BT verbunden>...
Página 18
sich in Reichweite befinden (innerhalb von 10 Metern in Sichtweite). Ihr möchten. Wählen Sie weiter jeden Track wie oben beschrieben aus. Gerät bleibt mit dem Radio gekoppelt, außer Sie trennen die Verbindung. Insgesamt sind 99 Tracks möglich. Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken Sie 3 Sekunden lang Drücken Sie , um die programmierten Tracks abzuspielen.
Página 19
Sie <System> / <Werkseinstellung>. <Werkseinstellung? Es wird <Nein> Ja> angezeigt. Scrollen Sie mit und wählen Sie <Ja>. Es wird <Neustart…> angezeigt. Nach wenigen Sekunden ändert sich das Dis- play zu <SHARP sharpconsumer.eu> und danach erfolgt ein Wechseln in den Stand-by-Modus.
Página 20
Instrucciones de seguridad importantes Daños • Inspeccione la unidad tras desembalarla en busca de posibles daños. Si el producto presenta algún daño, no lo utilice y consulte a su distribuidor. Siga todas las instrucciones de seguridad y preste Mantenimiento atención a todas las advertencias. Conserve el •...
Página 21
- En modo FM: pulse para recorrer hacia arriba la banda de frecuencias en intervalos 0,05 MHz; mantenga pulsado para buscar • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara la banda de frecuencia que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones...
Página 22
El to- Pulse para entrar en el modo de Bluetooth. Mantenga pulsado do-en-uno-sistema se encenderá y mostrará <SHARP sharpconsumer. para desconectar del dispositivo emparejado. eu>. A continuación, pasará al modo en espera.
Página 23
Hora y fecha Eliminar emisoras DAB La hora y la fecha se sincronizarán automáticamente en función de cada Puede eliminar las emisoras DAB de la lista de emisoras sin recepción en emisora mediante el servicio DAB en un formato de 24 horas. su área.
Página 24
sonidos comparativamente bajos y reduce los altos. donde X se corresponde al número de programa (1-20). NOTA: Si ya se ha almacenado una emisora FM en memoria, se sobrescribirá Hay tres niveles de compresión: al almacenar la nueva emisora. • <DRC apagado>: sin compresión Este es el ajuste predeterminado. •...
Página 25
Cuando lo encuentre, el todo-en-uno-sistema se mostrará SHARP Pulse para reproducir las pistas programadas. XL-B720D en el dispositivo. Seleccione para iniciar el emparejamiento. Para salir del modo de reproducción programada, pulse . Una vez completado el proceso, se mostrará <BT connected> en el todo-en-uno-sistema.
Página 26
Se mostrará <No> Sí>. Utilice para desplazarse Configuración de alarma 2 y seleccione <Sí>. Se mostrará <Reiniciando…>. Transcurridos unos segundos, la pantalla cambiará a <SHARP sharpconsumer.eu> y entrará en modo en espera. Ajustes de alarma 1 o alarma 2 Hora Hora Resolución de problemas...
Página 27
tivos Bluetooth o equipos eléctricos. Si es posible, apague los dispositivos Bluetooth cercanos o desactive su funcionalidad Bluetooth. Si los botones de función no responden: • Compruebe que la corriente está conectada la parte posterior de la del todo-en-uno-sistema. Pulse el botón (Encendido/apagado y modo).
Página 28
Consignes de sécurité importantes Dégâts • Veuillez inspecter l'appareil après le déballage. S'il est endommagé de quelque manière que ce soit, n'utilisez pas l'appareil et consultez votre revendeur. Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et Entretien tenir compte de tous les avertissements. Gardez ce •...
Página 29
• Pression courte : - En mode DAB : Descendez dans la liste des stations DAB • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare - En mode FM : Une pression courte permet d'augmenter la que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux fréquence de 0,05 MHz ;...
Página 30
Le Système Radio DAB+/FM : Appuyez pour accéder au mode DAB+, appuyez tout-en-un s'allume et affiche <SHARP sharpconsumer.eu>, puis se à nouveau pour accéder au mode FM. met en veille.
Página 31
Heure et date En mode DAB : Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire défiler, et L'heure et la date seront automatiquement synchronisées avec celles sélectionnez <Recherche totale>. L'écran passera à <Recherche...>. Une diffusées par le service DAB au format 24 heures. barre de progression affiche la progression de la recherche et le nombre Pour régler l'heure et la date manuellement, allumez la radio.
Página 32
Contrôle de plage dynamique (DRC) Mémorisation d'un préréglage de station FM Votre Système tout-en-un peut stocker jusqu'à 20 stations FM en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées. Les données DRC ne sont pas transmises par tous les diffuseurs. DRC est REMARQUE : La mémorisation des préréglages de station radio FM ne utilisé...
Página 33
Une fois trouvé, votre Système tout-en-un s'affichera sous le nom programmer pour la lecture en premier. Appuyez sur pour « SHARP XL-B720D » sur votre appareil. Sélectionnez-la pour commencer confirmer. l'appariement. Une fois cela fait, <Bluetooth connecté> s'affichera sur Vous allez maintenant pouvoir sélectionner la deuxième piste que vous votre radio.
Página 34
Utilisez pour faire défiler, et sélectionnez <Oui>. <Redémarrage…> s'affichera. Après quelques secondes, l'écran passe à Paramètres d'alarme 1 ou 2 <SHARP sharpconsumer.eu> et entre ensuite en mode veille. Heure Heure Durée 1, 5, 10, 15, 30 ou 60 minutes Dépannage...
Página 35
• Si vous utilisez un appareil connecté en Bluetooth ou une source so- nore externe via l'entrée auxiliaire, augmentez le volume sur l'appareil secondaire et sur le Système tout-en-un. Si la réception radio est mauvaise : Assurez-vous que vous avez entièrement étendu l'antenne. Recherchez à...
Página 36
Importanti istruzioni di sicurezza Danni • Controlla che l'unità non abbia riportato danni dopo aver aperto la confezione. Se è danneggiato in qualsiasi modo, non utilizzare l'unità e consultare il rivenditore. Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare atten- Manutenzione zione a tutte le avvertenze.
Página 37
- Pressione breve per Riproduzione/Pausa • Pressione breve: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara - In modalità DAB: Scorrere in basso per l'elenco stazioni DAB che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni - In modalità...
Página 38
Il Sistema tutto in uno si accende mostrando re nuovamente per passare alla modalità FM. <SHARP sharpconsumer.eu> quindi passa in standby. Pressione breve per entrare in modalità Bluetooth. Pressione NOTA: I processi qui descritti usano i controlli dell’unità principale (a meno lunga per disconnettersi da un dispositivo accoppiato.
Página 39
Ora e data Eliminare stazioni DAB Ora e data saranno sincronizzate automaticamente a quelle trasmesse È possibile rimuovere le stazioni DAB nell'elenco stazioni che non dal servizio DAB in formato da 24 ore. possono essere ricevute nella propria area. Queste sono elencate con un Per impostare l'ora e la data manualmente, accendere la radio.
Página 40
Ci sono 3 livelli di compressione: alla posizione della preselezione su cui si desidera memorizzare la • <DRC disattivato>: nessuna compressione. Questa è l'impostazione stazione radio (1-20) e selezionarla. Il display confermerà <Preselez. X memor.>, dove "X" indica il numero di preselezioni (1-20) predefinita.
Página 41
Per uscire dalla modalità di riproduzione programmata, premi . Una volta trovato, il Sistema tutto in uno apparirà sul dispositivo come "SHARP XL-B720D". Selezionare questa voce per iniziare l'accoppiamento. Una volta completato, sulla radio apparirà <Connesso>. Modalità Aux In I dispositivi accoppiati si connetteranno al Sistema tutto in uno quando saranno entro il raggio di ricezione (entro 10 metri in linea d'aria).
Página 42
Configurazione allarme 1 <Sì>. Apparirà <Riavvio…>. Dopo alcuni secondi, il display mostrerà Configurazione allarme 2 <SHARP sharpconsumer.eu> e quindi entrerà in modalità stand-by. Impostazioni allarme 1 o 2 Risoluzione dei problemi Durata 1, 5, 10, 15, 30 o 60 minuti Se non c'è...
Página 43
Se i pulsanti delle funzioni non rispondono: • Controllare che l’alimentazione di rete sia connessa sul retro del tuo Sistema tutto in uno. Pressione breve del pulsante (Alimenta- zione/Modalità). • Provare a ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Vedere la sezione “Ripristino valori di default”.
Página 44
Belangrijke veiligheidsinstructies Voedingskabel • Beschadig de voedingskabel niet, trek deze niet uit, buig deze niet en plaats er gen zware voorwerpen op. Schade Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle • Controleer het product na het uitpakken direct op beschadigingen. waarschuwingen in acht.
Página 45
- In FM-modus: Kort indrukken verhoogt de frequentie in stappen van 0,05 MHz; lang indrukken om oplopend in de frequentieband te zoeken • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit - Bluetooth-/cd-/USB-modus: Volgende track audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante...
Página 46
De alles-in-één wordt ingeschakeld DAB+/FM-radio: Indrukken om de DAB+ modus in te schakelen, en op het display verschijnt <SHARP sharpconsumer.eu>. Vervolgens nogmaals indrukken om de FM-modus in te schakelen. schakelt de alles-in-één naar de stand-bymodus.
Página 47
peren. Gebruik om de uren en minuten in te stellen. <Datum In DAB-modus: instellen> wordt weergegeven en de dag knippert. Gebruik Lang indrukken . Gebruik om te scrollen en selecteer <In- korten>. <Inkorten? <Nee> Ja> wordt weergegeven. Gebruik om dag, maand en jaar in te stellen. <Tijd opgeslagen> wordt één keer weergegeven zodra u het jaar hebt bevestigd.
Página 48
Auto Memory Store (AMS) Er zijn 3 compressieniveaus: • <DRC uit> - geen compressie. Dit is de standaardinstelling. U kunt ook de AMS-functie (Auto Memory Store) gebruiken om uw • <DRC laag> - gemiddelde compressie FM-radiostations als voorinstelling op te slaan. Druk in de FM-modus •...
Página 49
Als uw apparaat de alles-in-één detecteert, dan wordt deze op uw om de geprogrammeerde nummers af te spelen. Om de modus apparaat weergegeven als 'SHARP XL-B720D' . Selecteer dit om het Geprogrammeerd afspelen te verlaten, drukt u tweemaal op .
Página 50
<Ja>. <Herstarten…> wordt weergegeven. Duur 1, 5, 10, 15, 30 of 60 minuten Na enkele seconden verandert het display in <SHARP sharpconsumer. Bron Zoemer, DAB of FM eu>. Vervolgens schakelt de radio over naar de stand-bymodus.
Página 51
• Controleer of u een originele audio-cd gebruikt en geen kopie. Als de cd geen origineel is, kan het zijn dat afspelen niet wordt ondersteund (afhankelijk van de cd en het type audiobestand dat wordt gebruikt). Als u geen verbinding tot stand kunt brengen met een Blue- tooth-apparaat: Controleer of de Bluetooth-modus geactiveerd is.
Página 52
Ważne środki ostrożności Uszkodzenia • Po usunięciu opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą. Należy przestrzegać wszystkich podanych środków Konserwacja ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować •...
Página 53
Usuwanie urządzenia Zawartość opakowania i baterii • System "wszystko w jednym" XL-B720D Tokyo DAB+/FM Hi-Fi • Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie) Informacje dla użytkowników dotyczące zbiórki usuwania zużytych • Antena urządzeń i baterii. • Zasilacz Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie objęte •...
Página 54
, aby zmienić źródło sygnału na AUX. Naciśnij ponownie, elektrycznego w ścianie i włącz urządzenie. System "wszystko w jednym" aby zmienić źródło sygnału na USB. włączy się i wyświetli napis <SHARP sharpconsumer.eu>, a następnie Korektor brzmienia (Equaliser): Naciśnij, aby przełączyć opcje EQ. przełączy do trybu czuwania.
Página 55
kolejnym włączeniu Systemu "wszystko w jednym" wyszukiwanie stacji nie posiadasz najbardziej aktualną listę stacji zapisanych w pamięci Systemu odbywa się. "wszystko w jednym". Krótko naciśnij przycisk , aby przewinąć dostępne stacje. Aby W trybie DAB: wybrać wyświetloną stację, krótko naciśnij przycisk .
Página 56
Sterowanie zakresem dynamicznym Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM (DRC) Opisywana System "wszystko w jednym" może przechowywać do 20 stacji FM, zaprogramowanych w celu uzyskania natychmiastowego dostępu do ulubionych stacji. Dane DRC nie są przesyłane przez wszystkich nadawców. Funkcja DRC UWAGA: Zapisanie zaprogramowanych stacji FM nie zastępuje służy do kontrolowania różnicy między najgłośniejszymi i najcichszymi zaprogramowanych stacji DAB.
Página 57
Naciśnij ponownie przycisk, aby włączyć pauzę w odtwarzaniu płyty CD. Jeśli odtwarzanie utworu w Twoim urządzeniu jako „SHARP XL-B720D”. Wybierz tę opcję, aby zostanie wstrzymane, czas odtwarzania będzie pulsować. rozpocząć parowanie. Po zakończeniu urządzenie wyświetli komunikat <BT połączono>.
Página 58
Funkcja alarmu zapisany w pamięci USB nie może znajdować się w trybie pauzy, ani być w tym momencie odtwarzany. W trybie USB: Ustawienie alarmu W trybie USB, gdy będzie podłączona pamięć USB z plikami do zaprogramowania, ale nie będzie odtwarzana ani w trybie pauzy. UWAGA: Przed ustawieniem alarmu należy sprawdzić, czy System "wszystko Naciśnij przycisk , aby przejść...
Página 59
<System> / <Ustawienia fabryczne>. Wyświetli się komunikat <Ustaw. fabryczne? <Nie> Tak>. Użyj do przewijania i wybierz opcję <Tak>. Wyświetli się komunikat <Wznawianie…>. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się napis <SHARP sharpconsumer.eu>, a radio przełączy się do trybu czuwania. Rozwiązywanie problemów Brak dźwięku lub zasilania: •...
Página 60
Важные инструкции по технике Грозы и молнии • Грозы представляют опасность для всех электроприборов. Удар безопасности молнии в сетевой или антенный кабель может привести к повреж- дению изделия, даже если оно выключено. Перед грозой следует отключать от изделия все кабели и разъемы. Соблюдайте...
Página 61
- В режиме DAB: перемещение вниз в списке радиостанций DAB - В режиме FM: Кратковременное нажатие —увеличение часто- ты на 0,05 МГц; продолжительное нажатие — поиск станций с • Настоящим компания Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. повышением частоты заявляет, что данное аудиоустройство соответствует обязательным...
Página 62
Вставив разъем адаптера питания в гнездо питания на задней стенке Кратковременно нажимая эту кнопку, можно выбрать нуж- Система «все-в-одном», а сам адаптер питания — в электророзетку, ный уровень яркости: высокий, средний или низкий. включите Система «все-в-одном». Система «все-в-одном» включится, и на дисплее появится надпись: <SHARP sharpconsumer.eu>; после...
Página 63
Режим DAB-радио этого Система «все-в-одном» перейдет в режим ожидания. ПРИМЕЧАНИЕ. Если не указано иначе, в описанных здесь процессах используются элементы управления основного блока. Выбор режима DAB-радио Управление с помощью пульта дистанционного управления описано в разделе «Пульт дистанционного управления». Кратковременно нажимайте кнопку , пока...
Página 64
Отображение информации DAB ПРИМЕЧАНИЕ. Если прием слабый, измените положение антенны или перенесите Система «все-в-одном» в другое место. При прослушивании станции DAB можно изменить появляющуюся на дисплее информацию. Вещатель передает в эфир несколько ви- Изменение настройки поиска дов информации. Последовательно нажимая кнопку , выберите...
Página 65
записи назад. После обнаружения Система «все-в-одном» отображается на экране Нажатие этой кнопки приводит к прекращению воспроизведения устройства под названием "SHARP XL-B720D". Чтобы начался процесс с компакт-диска. установки соединения, выберите этот пункт. После установки сое- ПРИМЕЧАНИЕ. Прекращение или приостановка воспроизведения с...
Página 66
Беспроводная потоковая передача музыки не должны в это время воспроизводиться или быть приостановлены. Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим программирования через Bluetooth воспроизведения с USB. На дисплее появится надпись <T001 P01>. В режиме Bluetooth можно осуществлять потоковую передачу звука Нажимая...
Página 67
ПРИМЕЧАНИЕ. Если время не настроено или его не удалось <Restarting…>. Через несколько секунд на дисплее появится над- обновить по радиосигналу, то при попытке настройки будильника пись <SHARP sharpconsumer.eu>, и устройство перейдет в режим на дисплее появится сообщение: <Time is not set>. В таком случае ожидания.
Página 68
Technical specification | Technische Angaben | Especificación técnica | Specifiche tecniche | Spécification technique | Dane techniczne | Technische specificaties | Технические спецификации Model Modell Modelo Modèle Modello Audio output Audio-Ausgang Salida de audio Sortie audio Uscita audio DAB frequency range DAB-Frequenzbereich Rango de frecuencias DAB Plage de fréquences DAB...
Página 69
Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2,4 GHz - 2 480 GHz Versie Wersja Версия Koppelnaam Nazwa urządzenia Название при установке SHARP XL-B720D stosowana w trybie соединения parowania Vermogensadapter Zasilacz Адаптер питания Inclusief pinopties voor W zestawie opcje wtyczki В комплект входят BS/VDE interchangeable netvoeding przewodu zasilającego...
Página 72
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0182 www.sharpconsumer.eu...