Montaje empotrado – Asegure
NOTA: El gabinete se puede instalar para abrirse hacia la derecha o hacia la
izquierda. Simplemente gire el gabinete completo para que abra en la dirección
deseada.
Con ayuda, sostenga el gabinete en su lugar en la abertura.
Abra la puerta.
Monte el gabinete a los postes de la estructura de madera utilizando un tornillo
Phillips del #8 x 1-1/2" (provisto) a través de cada uno de los cuatro orificios de
fijación.
Cubra cada tornillo con una tapa (provista).
Prosiga en la sección "Todas las instalaciones - Verificación".
3.
Surface-Mount - Prepare the Site
Drill three 3/16" holes
at indent locations.
Percer trois orifices de aux
emplacements de
renfoncement.
Taladre tres orificios
de 3/16" en los
lugares enmuescados.
Profile/Profile/Perfil
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
Blocking
Cale
Mounting Bar
Bloque
Bar de fixation
Barra de
montaje
NOTE: When determining the height of the product, ensure the following: (1) The
mirrored door will clear all obstacles (such as a faucet). A minimum distance of 2"
(5.1 cm) is required. (2) Blocking will exist behind the mounting bar and the
mounting clips.
With assistance, place the cabinet against the finished wall in the desired position
and level.
Using a pencil, mark the right side edge and bottom edge of the cabinet. Set the
cabinet aside.
Place the right outer edge of the mounting bar 4" (10.2 cm) away from the marked
right side edge and 3/4" (1.9 cm) above the marked bottom edge of the cabinet.
Refer to the illustration above for proper placement of the mounting bar.
Kohler Co.
3/4"
2" (5.1 cm)
(1.9 cm)
Minimum Clearance
Dégagement minimal
Bottom of Cabinet
de 2" (5,1cm)
Base du meuble
Espacio libre mínimo
Parte inferior del gabinete
de 2" (5,1 cm)
7
4"
(10.2 cm)
1098186-2-B