Prefacio Gracias por adquirir el Sistema digital multifuncional TOSHIBA. En este manual se describe cómo solucionar los problemas que se pueden producir mientras utiliza el equipo. Mantenga este manual a su alcance y utilícelo para configurar un entorno que le ayude a sacar el máximo partido de las funciones de los dispositivos e-STUDIO.
Abreviaturas y abreviaciones usadas en este manual En este manual, se utiliza el término "alimentador automático de documentos" (ADF) para hacer referencia a "alimentador de documentos de escaneado doble" (DSDF) y a "alimentador automático de documentos inverso" (RADF) en conjunto. ...
ÍNDICE Prefacio..............................3 Cómo leer este manual ............................... 3 Capítulo 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cuando aparece esta pantalla ........................ 9 Mensajes mostrados en el panel táctil....................13 Solución de un atasco de papel......................18 Ubicación de un atasco de papel..........................18 Solución de un atasco de papel ..........................
Página 6
Originales y papel ..............................99 Mantenimiento periódico........................101 Índice alfabético............................103 6 ÍNDICE...
Página 7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE En este capítulo se describe cómo solucionar problemas de papel, tóner y otros procesos de acabado. También se explica cómo colocar papel, tóner y grapas. Cuando aparece esta pantalla .....................9 Mensajes mostrados en el panel táctil................13 Solución de un atasco de papel..................18 Ubicación de un atasco de papel........................18 Solución de un atasco de papel ..........................19...
Página 8
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cargadores principales y cabezales de impresión LED (e-STUDIO2000AC/2500AC) ........85 Cargadores principales y cristal de paso (e-STUDIO2505AC/3005AC/3505AC/4505AC/5005AC) ....88 Cargadores principales (e-STUDIO5008A Series)....................92 Limpieza del depósito de la taladradora ................93 Unidad de acabado y unidad taladradora de la unidad de encuadernado .............93 Unidad taladradora en la unidad de acabado interna..................93 Cuando hay un desbordamiento de hojas impresas en la bandeja de salida ......96...
Cuando aparece esta pantalla En el panel táctil se muestran diferentes pantallas en función del estado del equipo. En esta sección se describe cómo solucionar problemas con algunos ejemplos de pantallas. Pantalla Descripción / Remedio Aparece un mensaje en la parte superior de la pantalla que informa a los usuarios de un problema, etc.
Página 10
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pantalla Descripción / Remedio Si el tamaño de papel es incorrecto o aparece la indicación " " significa que la detección de tamaño de papel no se ha realizado correctamente. En tal caso, compruebe lo siguiente: ...
Página 11
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pantalla Descripción / Remedio El original o el papel de copia está atascado. Quítelo siguiendo las indicaciones del panel táctil. P.18 "Solución de un atasco de papel" Una cubierta está abierta. Compruebe cuál es la cubierta en el panel táctil y después ciérrela.
Página 12
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pantalla Descripción / Remedio El recipiente para desperdicios de tóner está lleno. Sustitúyalo siguiendo las indicaciones del panel táctil. P.77 "Sustitución del recipiente para desperdicios de tóner (modelos en color)" Un técnico de servicio debe ajustar el equipo.
Mensajes mostrados en el panel táctil Aparece un mensaje en la parte superior de la pantalla que informa a los usuarios de un problema, etc. En la tabla de abajo se incluyen ejemplos de los principales problemas y cómo solucionarlos. Mensaje Descripción del problema Medida de corrección...
Página 14
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Imp. impr. en este tamaño Se intentó imprimir sin éxito. El Elimine el trabajo de impresión con errores, papel papel no pudo salir a la bandeja seleccione la bandeja apropiada para el Seleccione la otra bandeja seleccionada de salida de papel papel y repita la impresión.
Página 15
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección No puede copiar El número de originales que se Pregunte al administrador por los detalles de Comprobar contador de van a escanear ha superado el configuración del límite de número de copias. departamento (Cannot copy límite especificado con el Check Department Counter)
Página 16
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Borrando datos (Erasing Data) El habilitador de sobrescritura Este mensaje se muestra si está instalado el de datos está borrando los habilitador de sobrescritura de datos. Puede datos. utilizar el equipo mientras se muestra el mensaje.
Página 17
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Línea de fax 1 (o 2) no instalada. La primera (o segunda) línea de la Póngase en contacto con un representante (Fax line1 (or line2) is not installed.) unidad de fax no está...
Solución de un atasco de papel Ubicación de un atasco de papel El equipo detiene el proceso de copia cuando se atasca un original o el papel de copia. Los atascos de papel se notifican en el panel táctil como se describe a continuación: Código de error Mensaje de error Guía para solucionar...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Solución de un atasco de papel Quite el papel atascado. Quite el papel atascado siguiendo las indicaciones del panel táctil. Pulse para desplazarse por las páginas. Una vez solucionado el atasco, cierre las cubiertas abiertas. El equipo comenzará...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE (e-STUDIO5005AC Series) No toque la correa de transferencia. Al quitar papel atascado del lado derecho del equipo, asegúrese de no tocar la correa de transferencia. Se podrían manchar las imágenes de las copias. (e-STUDIO5008A Series) No toque el tambor fotoconductor. Al quitar papel atascado del lado derecho del equipo, asegúrese de no tocar el tambor fotoconductor.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE ADF RADF (inferior) Abra el alimentador automático de documentos inverso (RADF). Baje la palanca verde, abra la cubierta inversa y quite el original. Cierre el alimentador automático de documentos inverso (RADF). RADF (superior) Levante la palanca y abra la cubierta superior.
Página 22
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el original. Gire el dial verde interior y quite el original atascado. Levante la palanca y abra la guía de transporte. Levante la palanca de color verde, situada debajo de la guía de transporte, y luego retire el original que está...
Página 23
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Levante la bandeja del alimentador de originales y quite el original debajo de la bandeja. Baje la bandeja del alimentador de originales. Cierre la cubierta superior. DSDF (inferior) Quite los originales del alimentador de documentos de escaneado doble (DSDF) y ábralo. Presione el botón verde para abrir la cubierta inferior.
Página 24
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Gire el dial verde interior y quite el original atascado. Quite los originales atascados. Empuje la parte verde para cerrar la cubierta inferior. Cierre el alimentador de documentos de escaneado doble (DSDF). 24 Solución de un atasco de papel...
Página 25
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE DSDF (superior) Levante la palanca y abra la cubierta superior. Quite los originales atascados. Si no se pueden quitar fácilmente los originales atascados debajo del rodillo de alimentación, quítelo. Quite los originales atascados debajo del rodillo de alimentación. Solución de un atasco de papel 25...
Página 26
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Instale el rodillo de alimentación. Quite los originales debajo de la bandeja del alimentador de originales. Cierre la cubierta superior. Hinweis Compruebe que la palanca de la cubierta superior está firmemente cerrada. 26 Solución de un atasco de papel...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Área de alimentación de la bandeja Abra la cubierta del alimentador en el lado derecho. Quite el papel atascado de la bandeja y cierre la cubierta del alimentador. Si el papel está atascado en el lateral de la cubierta, quítelo como se muestra en la figura de abajo. Solución de un atasco de papel 27...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Alimentador de gran capacidad Abra la cubierta del alimentador de gran capacidad en el lado derecho. Quite el papel atascado y cierre la cubierta del alimentador. Pedestal de alimentación de papel Abra la cubierta del alimentador del pedestal de alimentación de papel en el lado derecho. Quite el papel atascado y cierre la cubierta del alimentador.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Bandejas (e-STUDIO2000AC/2500AC) Bandeja 1 Abra la bandeja, ejerza presión sobre el papel hasta escuchar un chasquido en la placa y retire el papel atascado. Compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel (especialmente si se trata de papel grueso) y luego cierre la bandeja.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja. Bandejas (excepto e-STUDIO2000AC/2500AC) Abra la bandeja de la fuente de papel y retire el papel atascado. Compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Bandeja para sobres Abra la bandeja de la fuente de papel y retire el papel atascado. Compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Compruebe que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja del alimentador de gran capacidad. Hinweis Asegúrese de que la altura del papel apilado no supera la línea indicada en el interior de las guías laterales. ...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Unidad dúplex automática PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la cubierta de la unidad dúplex o la cubierta de la unidad dúplex automática. Podría lesionarse. Abra la cubierta de la unidad dúplex automática de la derecha. Excepto para e-STUDIO2000AC/2500AC y e-STUDIO2008A/2508A/3008A, retire el papel atascado.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Trayectoria de transporte de papel PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la cubierta de la unidad dúplex o la cubierta de la unidad dúplex automática. Podría lesionarse. Abra la cubierta de la unidad dúplex automática de la derecha. Quite el papel atascado.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la guía de transporte hacia usted y retire el papel atascado. Hinweis Asegúrese de no tocar el tambor fotoconductor al retirar el papel atascado. Se podrían manchar las imágenes de las copias. Cierre la cubierta de la unidad dúplex automática. ...
Página 36
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la guía de transporte sujetando el mando de color verde y después suelte el papel atascado. Tire del papel atascado hacia arriba o hacia abajo como se muestra en las ilustraciones según la posición del papel. Tirar hacia arriba Tirar hacia abajo Quite el papel de la sección de salida.
Página 37
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el papel atascado. Si está instalada la unidad de acabado, cierre la cubierta del kit de puente. Para e-STUDIO2000AC/2500A y e-STUDIO5008A Series, vuelva a colocar las dos palancas de liberación con presión del fusor (color verde) en su posición original. Cierre la cubierta de la unidad dúplex automática.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Bandeja interna El procedimiento siguiente es para e-STUDIO2000AC/2500AC y e-STUDIO2008A/2508A/3008A con la bandeja interna instalada. No es aplicable a e-STUDIO2505AC/3005AC/3505AC/4505AC/5005AC ni a e-STUDIO3508A/4508A/5008A con la bandeja interna instalada. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la cubierta de la unidad dúplex o la cubierta de la unidad dúplex automática.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Kit de puente Abra la cubierta sujetando el mango del kit de puente. Quite el papel atascado del interior de la unidad puente. Si no se puede quitar el papel atascado porque el lado derecho está atrapado por la unidad del fusor, siga los pasos descritos en ...
Página 40
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la cubierta sujetando el mango de la unidad puente. Si está instalada la unidad taladradora, vaya al paso 5. Quite el papel atascado. Vaya al paso 8. Si está instalada la unidad taladradora Abra la cubierta de la unidad taladradora. Gire el mando verde para conseguir sacar el papel atascado.
Página 41
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta de la unidad taladradora. Cierre la cubierta del kit de puente. Cierre la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Sitúe las manos en el lado más próximo y apartado de la palanca y empuje para cerrar la bandeja hasta escuchar un clic.
Página 42
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Atasco en la bandeja de salida inferior Levante la palanca y abra la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Quite el papel atascado. Quite el papel atascado. Si el papel queda atrapado por el rodillo en la sección de salida, quítelo levantando el rodillo con los dedos. 42 Solución de un atasco de papel...
Página 43
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la cubierta sujetando el mango de la unidad puente. Si está instalada la unidad taladradora, vaya al paso 6. Quite el papel atascado. Vaya al paso 9. Si está instalada la unidad taladradora Abra la cubierta de la unidad taladradora. Gire el mando verde para conseguir sacar el papel atascado.
Página 44
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta de la unidad taladradora. Cierre la cubierta del kit de puente. Cierre la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Sitúe las manos en el lado más próximo y apartado de la palanca y empuje para cerrar la bandeja hasta escuchar un clic.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Unidad de encuadernado y unidad taladradora Levante la palanca y abra la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Abra la cubierta de la unidad taladradora. Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado. Retire el papel atascado del lado derecho o izquierdo.
Página 46
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la cubierta sujetando el mango de la unidad puente. Quite el papel atascado del interior de la unidad puente. Si el tamaño del papel es pequeño, gire el mando como se muestra en las figuras para extraer el papel y luego quite el papel atascado.
Página 47
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el papel atascado. Si el papel queda atrapado por el rodillo en la sección de salida, quítelo levantando el rodillo con los dedos. Cierre la cubierta de la unidad puente. Cierre la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Sitúe las manos en el lado más próximo y apartado de la palanca y empuje para cerrar la bandeja hasta escuchar un clic.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta de la unidad taladradora. Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado. Unidad de grapado de la unidad de encuadernado Retire el papel atascado del área de salida de la unidad de encuadernado. Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado.
Página 49
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Desplace la guía hacia la derecha sujetando el mando de color verde. Levante la palanca y abra la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Abra la cubierta de la unidad taladradora. Gire el mando como se muestra en las figuras para enviar el papel y luego quite el papel atascado.
Página 50
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Sitúe las manos en el lado más próximo y apartado de la palanca y empuje para cerrar la bandeja hasta escuchar un clic. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el cuerpo de la unidad de acabado y la bandeja superior de la unidad de acabado.
Página 51
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Tire hacia fuera de la unidad de encuadernado hasta que se detenga. PRECAUCIÓN No coloque las manos en la sección de apertura (A) que se encuentra detrás de la unidad de encuadernado. Se le podrían quedar atrapadas las manos y podría lesionarse. Abra la guía de transporte en el lado derecho.
Página 52
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la guía de transporte. Sujetando los dos mandos de color verde con los dedos, abra la guía de transporte en el lado izquierdo. Baje las dos palancas de color verde. Retire el papel. Levante las dos palancas de color verde. 52 Solución de un atasco de papel...
Página 53
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Sujetando los dos mandos de color verde con los dedos, cierre la guía de transporte en el lado izquierdo. Vuelva a colocar la unidad encuadernado en la posición original. Cierre la cubierta de la unidad taladradora. Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Unidad de acabado interna y unidad taladradora Levante el panel de control y abra la cubierta frontal de la unidad de acabado. Sujetando la palanca verde, desplace la unidad de acabado a la izquierda hasta que llegue a un punto donde se detenga.
Página 55
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Vuelva a colocar la palanca verde en la posición original. Si está instalada la unidad taladradora para realizar taladros, tire del dial verde hacia usted para girarlo de modo que queden alineadas las marcas amarillas de las piezas. Gire el dial de color verde superior hacia la izquierda para retirar el papel atascado.
Página 56
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Sujete el mando verde para abrir la cubierta superior. Quite el papel atascado y cierre la cubierta superior. Sujetando la palanca verde, abra la unidad taladradora para quitar el papel atascado. Coloque la taladradora en su posición original. 56 Solución de un atasco de papel...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Vuelva a colocar con cuidado la unidad de acabado en su posición original. PRECAUCIÓN No coloque las manos ni los dedos sobre la parte superior de la unidad de acabado al cerrarla. Podrían quedar atrapados y lesionarse. Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Atasco al realizar copias o impresiones (con una bandeja) Quite el papel atascado siguiendo las indicaciones del panel táctil. Abra la bandeja de la fuente de papel, compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está...
Página 59
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pulse [Funciones -Usuario- (User Functions -User-)] en el panel táctil para acceder al menú Funciones de usuario (User Functions) Pulse la ficha [Usuario (User)] para acceder al menú Usuario (User) y pulse [Bandeja (Drawer)]. Pulse el botón de la bandeja que se indica en el mensaje. Vuelva a configurar el papel y pulse [ACEPTAR (OK)].
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Confirme que el tamaño de papel se detecta correctamente si ha seleccionado [Auto (mm)] o [Auto (pulg.) (Auto(inch))] en el paso 8. El tamaño de papel detectado se indica en el botón de bandeja en la zona de indicación de estado del equipo en el lado izquierdo.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Atasco al imprimir desde el Fax Saque la bandeja en la que se ha producido el atasco de papel y quite el papel de ella. Si el atasco de papel se produce aunque se ha seleccionado [Auto (mm)] o [Auto (pulg.) (Auto(inch))] como tamaño de papel, puede ser debido a que se ha detectado incorrectamente el tamaño del papel colocado en la bandeja.
Página 62
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el papel atascado siguiendo las indicaciones del panel táctil. A continuación, cierre todas las bandejas y cubiertas. Se reanuda la impresión. 62 Solución de un atasco de papel...
Solución de un atasco de grapas Si se produce un atasco de grapas en la grapadora de la unidad de acabado o de grapado, solucione el atasco con el procedimiento que se describe a continuación. P.63 "Unidad de acabado" ...
Página 64
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Retire la hoja de grapas superior. Sujetando el mando, levante la guía y vuelva a colocarla en la posición original. Quite las grapas que hayan caído entre el cartucho de grapas y la caja de grapas o en el receptor de grapas.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Unidad de acabado interna Levante el panel de control y abra la cubierta frontal de la unidad de acabado. Sujetando la palanca verde, desplace la unidad de acabado a la izquierda hasta que llegue a un punto donde se detenga.
Página 66
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Baje la guía mientras sujeta el mando. PRECAUCIÓN No toque el área de grapado. El punto de la aguja podría provocarle lesiones. Retire la hoja de grapas superior. Sujetando el mando, levante la guía y vuelva a colocarla en la posición original. Quite las grapas que hayan caído entre el cartucho de grapas y la caja de grapas o en el receptor de grapas.
Página 67
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque el cartucho de grapas en la grapadora. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro. Coloque la taladradora en su posición original. Vuelva a colocar con cuidado la unidad de acabado en su posición original. PRECAUCIÓN No coloque las manos ni los dedos sobre la parte superior de la unidad de acabado al cerrarla.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Unidad de encuadernado Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado y tire de la unidad de encuadernado hasta que llegue a una posición donde se detenga. Quite el cartucho de grapas. Levante la guía mientras sujeta el mando. PRECAUCIÓN No toque el área de grapado.
Página 69
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Sujetando el mando, baje la guía y vuelva a colocarla en la posición original. Coloque el cartucho de grapas. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro. Vuelva a colocar la unidad encuadernado en la posición original. Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.
Sustitución de un cartucho de tóner Cuando se agota un cartucho de tóner, aparece el mensaje "Instalar cartucho de tóner *** (Install new *** toner cartridge)" (donde *** es el color). Cuando aparezca este mensaje, sustituya el cartucho de tóner siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
Página 71
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Agite el nuevo cartucho de tóner fuertemente, con la etiqueta mirando hacia abajo, para que se suelte el tóner. Tire del cierre hacia afuera en la dirección de la flecha. Alinee el nuevo cartucho de tóner a la guía. Insértelo hasta la línea de color negro. Saque el limpiador hasta que aparezca la marca y vuelva a colocarlo en su posición.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta frontal presionando en ambos bordes. Modelos monocromáticos Abra la cubierta frontal del equipo. Presione hacia abajo la palanca de color verde. El cartucho de tóner sale ligeramente hacia afuera. Extraiga el cartucho de tóner. ADVERTENCIA No incinere nunca los cartuchos de tóner.
Página 73
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Agite fuerte el nuevo cartucho de tóner, con la etiqueta mirando hacia abajo, para que se suelte el tóner del interior. Tire del cierre en la dirección de la flecha. Inserte el cartucho de tóner en el raíl. Introduzca el cartucho de tóner hasta escuchar un clic.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta frontal presionando en ambos bordes. Sustitución de un cartucho de tóner "casi vacío" En el panel táctil aparece el mensaje "Tóner casi vacío (Toner near Empty)" cuando no queda mucho tóner en un cartucho de tóner.
Página 75
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pulse la ficha [Tóner (Toner)]. Pulse [Sustituir cartucho de tóner (Replace Toner Cartridge)]. Para sustituir un cartucho de tóner, pulse [Sí (Yes)]. Para cancelar, pulse [No]. Si pulsa [Sí (Yes)], vaya al siguiente paso. Si pulsa [No], aparecerá la pantalla anterior. Sustitución de un cartucho de tóner 75...
Página 76
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Para los modelos en color, pulse el botón del color que desea sustituir. Para los modelos en color, para sustituir el cartucho de tóner, pulse [Sí (Yes)]. Para cancelar, pulse [No]. Si pulsa [Sí (Yes)], vaya al siguiente paso. Si pulsa [No], aparecerá la pantalla anterior. Sustituya el cartucho de tóner.
Sustitución del recipiente para desperdicios de tóner (modelos en color) Cuando el recipiente para desperdicios de tóner está lleno, parpadea el símbolo de sustitución del recipiente para desperdicios de tóner y aparece el mensaje "Eliminar el tóner usado (Dispose of used toner)". Sustituya el recipiente para desperdicios de tóner siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
Página 78
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Saque el nuevo recipiente para desperdicios de tóner de la caja. Coloque el recipiente para desperdicios de tóner en la bolsa de plástico y ciérrela con cinta adhesiva. Limpie el cabezal de impresión LED (para e-STUDIO2000AC/2500AC) o el cristal de paso (excepto para e-STUDIO2000AC/2500AC).
Colocación de grapas Cuando se agoten las grapas de la grapadora de la unidad de acabado y de encuadernado, coloque nuevas grapas según los procedimientos que se describen a continuación. P.79 "Unidad de acabado" P.82 "Unidad de encuadernado" ...
Página 80
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque el cartucho de grapas en la grapadora. Al colocar el cartucho de grapas, sujete con firmeza la parte de la etiqueta de color verde del soporte, de forma que no se mueva el soporte. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro.
Página 81
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el cartucho de grapas. Saque la caja de grapas vacía del cartucho de grapas. Tire hacia arriba de la caja de grapas vacía mientras presiona por ambos lados como se muestra en la figura. Coloque una nueva caja de grapas en el cartucho de grapas.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque la taladradora en su posición original. Vuelva a colocar con cuidado la unidad de acabado en su posición original. PRECAUCIÓN No coloque las manos ni los dedos sobre la parte superior de la unidad de acabado al cerrarla. Podrían quedar atrapados y lesionarse.
Página 83
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Retire los cartuchos de grapas. Sustituya ambos cartuchos de una vez. Presione los botones situados a ambos lados del cartucho. Se levanta la cubierta de color transparente del cartucho. Una vez levantada la cubierta de color transparente, saque la caja de grapas vacía del cartucho. Coloque la nueva caja de grapas en el cartucho de grapas.
Página 84
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Ejerza presión sobre la cubierta transparente del cartucho. Presiónela hasta que escuche un clic. Tire del precinto de grapas. Coloque el cartucho de grapas. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro del cartucho de grapas. Vuelva a colocar la unidad encuadernado en la posición original.
Limpieza del interior del equipo Cuando es necesario llevar a cabo una limpieza del interior del equipo, aparece el mensaje "Tiempo para limpieza. Abra cubierta frontal y siga la guía. (Time for cleaning. Open the front cover and follow the guidance.)". En dicho caso, limpie el interior del equipo siguiendo las instrucciones que aparecen en el panel táctil.
Página 86
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque el recipiente para desperdicios de tóner sobre una hoja grande para no ensuciar el suelo. Hinweis No coloque el recipiente para desperdicios de tóner con el orificio de recogida hacia abajo. Se podría derramar tóner del orificio de recogida del recipiente. Presione sobre las cuatro palancas de color verde que se encuentran debajo de los cartuchos de tóner hasta que queden colocadas como se muestra en (2).
Página 87
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Inserte hasta el fondo el limpiador a través del orificio de servicio de la unidad de revelado debajo de la flecha. Retire el limpiador hasta que aparezca el orificio redondo. Repita este paso tres veces para cada uno de los cuatro colores.
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Inserte el recipiente para desperdicios de tóner de forma segura hasta que las lengüetas superiores encajen con un chasquido, con cuidado de que no se incline. Cierre la cubierta frontal presionando en ambos bordes. Pulse [Finalizar (Finish)]. ...
Página 89
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Saque el limpiador hasta que aparezca la marca y vuelva a colocarlo en su posición. Repita este paso tres veces para cada uno de los cuatro colores. Hinweis Tal y como se ha diseñado la máquina, el limpiador no se puede quitar. Si se extrae a la fuerza se puede provocar un problema de funcionamiento.
Página 90
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Sujete el limpiador con la parte de color negro en la parte superior del limpiador con dirección hacia arriba. Hinweis No toque la almohadilla en la parte superior del limpiador, ya que podría pegarse tóner de la almohadilla a las manos y podría mancharse la almohadilla del limpiador.
Página 91
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Inserte el recipiente para desperdicios de tóner de forma segura hasta que las lengüetas superiores encajen con un chasquido, con cuidado de que no se incline. Cierre la cubierta frontal presionando en ambos bordes. Pulse [Finalizar (Finish)]. Limpieza del interior del equipo 91...
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cargadores principales (e-STUDIO5008A Series) Abra la cubierta frontal del equipo. Saque con cuidado el limpiador hasta llegar al tope y después vuelva a introducirlo con cuidado en la posición original. Repita este paso un par de veces. Hinweis Compruebe que el tirador del limpiador está...
Limpieza del depósito de la taladradora Cuando se llene el depósito de la taladradora, retire los trozos de papel perforados siguiendo el procedimiento que se describe a continuación. Unidad de acabado y unidad taladradora de la unidad de encuadernado Abra la cubierta de la unidad taladradora.
Página 94
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Sujetando la palanca verde, desplace la unidad de acabado a la izquierda hasta que llegue a un punto donde se detenga. Abra la unidad taladradora mientras empuja la palanca verde. Después de desplazar el depósito de la taladrador hacia la izquierda, tire del mismo hacia usted. Tire los trozos de papel perforados.
Página 95
1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque la taladradora en su posición original. Vuelva a colocar con cuidado la unidad de acabado en su posición original. ADVERTENCIA No coloque las manos ni los dedos sobre la parte superior de la unidad de acabado al cerrarla. Podrían quedar atrapados y lesionarse.
Cuando hay un desbordamiento de hojas impresas en la bandeja de salida Cuando se utiliza papel fino y pequeño (A4-R/LT-R o más pequeño), el extremo de las hojas puede atascarse en las paredes de la bandeja de salida. Si se imprimen 300 o más hojas en estas condiciones, puede que algunas hojas impresas se salgan de la bandeja de salida.
SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO Tenga en cuenta los consejos de solución de problemas de este capítulo si cree que algo no va bien en el equipo. En este capítulo también se describe el procedimiento de cuidado diario del equipo. Si cree que algo no va bien en el equipo................98 Operaciones generales ............................98 Originales y papel ..............................99...
Si cree que algo no va bien en el equipo Si cree que algo no va bien en el equipo, compruebe la información que se describe a continuación. Para información sobre las funciones del equipo, como copia o impresión, consulte los manuales del operador (Guía de Copiado y Guía de Impresión respectivamente).
2.SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO Descripción del problema Causa Medida de corrección El botón del panel de Se ha producido un problema Pulse el botón de [ENCENDIDO (POWER)] durante control o el icono del panel del sistema. al menos 5 segundos para apagar el equipo.
Página 100
2.SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO Descripción del problema Causa Medida de corrección Las hojas no están Las hojas no se colocan en la Compruebe la cara de impresión de las hojas y alineadas al salir. bandeja con la cara boca arriba colóquelas correctamente.
Mantenimiento periódico Se recomienda limpiar las siguientes partes semanalmente para que los originales se escaneen siempre sin problemas. Asegúrese de no rayar los componentes que esté limpiando. No utilice disolventes orgánicos, como diluyentes o bencina, para limpiar la superficie del equipo. - Podrían deformar la superficie o dejarla descolorida.
Página 102
2.SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO 102 Mantenimiento periódico...
Página 103
ÍNDICE ALFABÉTICO (e-STUDIO2505AC/3505AC/4505AC/5005AC)....88 depósito de la taladradora.......... 93 Atasco de grapas - solución unidad de acabado............63 unidad de encuadernado..........63 Mantenimiento periódico ..........101 Atasco de grapas (unidad de acabado) - solución Mensajes de error unidad de acabado interna......... 65 panel táctil ..............