Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario para
ZTE Groove

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE Groove

  • Página 1 Guía del usuario para ZTE Groove...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido     Activación del teléfono ....11 Uso del teléfono ......1   ® Bluetooth ........12   Conozca su teléfono....2   Introducción de texto ....14   Iconos de pantalla ......3   Teclado de Android ....14  ...
  • Página 3: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono Gracias por elegir el teléfono ZTE Groove (Model # X501). Es un teléfono móvil digital CDMA2000 1X EVDO; en lo sucesivo, se denominará simplemente ‘teléfono’. Con sistema operativo Android, el teléfono admite acceso 3G a Internet de alta velocidad, lo que aporta una experiencia de usuario totalmente novedosa.
  • Página 4: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Flash Botón de encendido Toma para auriculares Cámara posterior Audífono Cámara frontal Pantalla táctil Altavoz Botón Buscar Botón de volumen Botón Inicio Ranura para tarjeta de memoria Botón Menú Puerto USB Botón Atrás Botón de la cámara Conozca su teléfono...
  • Página 5: Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Iconos Descripciones Iconos Descripciones Intensidad de la señal Sin señal Batería cargada Cargando Batería baja Llamada activa 3G conectado Tiene mensajes sin leer Tiene mensajes de voz sin Altavoz activado escuchar Tiene correo electrónico no Desvío de llamadas activado leído Tiene un correo de G-mail no No hay tarjeta de memoria...
  • Página 6: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Inserción de una tarjeta de memoria Abra la cubierta de la tarjeta de memoria del lateral derecho del teléfono e inserte una tarjeta de memoria. 2. Empuje ligeramente hasta que la tarjeta se ajuste en la posición adecuada y cierre la cubierta.
  • Página 7: Uso De La Batería

    Uso de la batería Inserción de la batería Abra la cubierta trasera del teléfono. 2. Alinee los puntos de contacto de la batería con los del teléfono y presione ligeramente la batería hacia abajo hasta que encaje. Vuelva a colocar la cubierta de la batería en la posición correcta. Extracción de la batería Apague el teléfono.
  • Página 8: Carga De La Batería

    Carga de la batería La batería recargable de iones de litio que incluye el teléfono está lista para usar pero no está cargada. Este proceso es muy sencillo. A continuación, se lo explicamos de forma detallada. La primera vez que cargue las baterías, cárguelas por completo. A partir de ese momento, es aconsejable recargar las baterías de iones de litio cuando estén al 15-25%.
  • Página 9: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Encendido Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el icono de encendido. Apagado Mantenga pulsado el botón de encendido para acceder al menú Opciones del teléfono y seleccione Apagar. Encendido/apagado...
  • Página 10: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Control de la pantalla Puede controlar el teléfono mediante las siguientes operaciones de pantalla: Pulsar: puede pulsar los elementos de la pantalla para seleccionar, abrir las aplicaciones o utilizar el teclado para introducir caracteres. Deslizar: puede desplazarse hacia arriba/abajo/izquierda/derecha en la página deslizando el dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
  • Página 11: Cambio A Las Últimas Aplicaciones Utilizadas

    Después de abrir el Selector, presione el ícono para ingresar a la aplicación correspondiente; presione la tecla Volver para volver a la pantalla anterior. Presione la tecla Inicio para cerrar el Selector. Cambio a las últimas aplicaciones utilizadas Mantenga pulsada el botón Inicio: se abrirá una ventana con los iconos de las últimas aplicaciones que haya utilizado.
  • Página 12: Adición De Iconos En La Pantalla Principal

    Adición de iconos en la pantalla principal Mantenga pulsada un área vacía de la pantalla principal para que se abra el menú Añadir al escritorio. Seleccione Accesos directos, Widgets, Carpetas o cualquier otra opción. Puede copiar iconos del Launcher a la pantalla principal. Para ello, mantenga pulsado cualquier icono del Launcher hasta que se agrande y vibre el teléfono.
  • Página 13: Visualización Del Teclado De Marcación

    Visualización del teclado de marcación En la pantalla de inicio, presione el botón para que aparezca el teclado para marcar. Cambio a modo de suspensión El modo de suspensión es un modo de ahorro de energía que evita que se lleven a cabo operaciones involuntarias.
  • Página 14: Bluetooth

    Pulse el botón de encendido para activar la pantalla. 2. Arrarstre el icono al icono para desbloquear la pantalla. Arrastre el icono al icono para realizar una llamada. Si ha configurado un código un patrón de desbloqueo o una contraseña, deberá...
  • Página 15: Envío De Archivos Mediante Bluetooth

    ® Bluetooth ® La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por ZTE Corporation está bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Funcionamiento básico...
  • Página 16: Introducción De Texto

    Introducción de texto Su teléfono es compatible con el método de escritura del teclado Android y el método de escritura Swype. El teclado Android es compatible con escritura de varios idiomas. En la pantalla de texto, pulse y mantenga pulsado el espacio en el que normalmente escribe el texto hasta que visualice el menú...
  • Página 17: Swype

    Swype Swype es un método de escritura de texto que le permite ingresar una palabra al deslizar el dedo, o letra por letra, levantando el dedo entre palabras. Toque una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba. Toque y mantenga pulsado para que todas sean Suprima un carácter antes mayúsculas.
  • Página 18: Apéndice

    • No utilice ni guarde el dispositivo Apéndice en áreas con altas temperaturas. Las temperaturas elevadas Cuidado y pueden acortar la vida de los mantenimiento dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir Su dispositivo es un producto de ciertos plásticos.
  • Página 19: Garantía Limitada Del Cliente

    Garantía limitada del • No pinte el dispositivo. cliente • Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los accesorios ® (“Vendedor”) le ofrece la pueden dañar el dispositivo y garantía limitada de que el pueden violar las producto o productos adjuntos (el reglamentaciones sobre los “Producto”) carecen de defectos en dispositivos de radio.
  • Página 20 El Vendedor, a su exclusivo y irreparable o haya salido de la lista absoluto criterio, reparará o de productos respaldados por el reemplazará un Producto (cuya Vendedor, usted sólo será unidad puede usar piezas responsable de los gastos de envío reacondicionados o de calidad y y mano de obra.
  • Página 21: El Uso De Cualquier

    ACCESORIO NO AUTORIZADO o dejado ilegibles los PUEDE SER PELIGROSO Y autoadhesivos de garantía o los ANULARÁ LA GARANTÍA DEL números de serie del Producto; (vi) TELÉFONO, SI DICHOS costo de instalación, retiro o ACCESORIOS LE PROVOCAN reinstalación; (vii) problemas de DAÑOS O DEFECTOS AL recepción de señal (a menos que TELÉFONO.
  • Página 22: La Reparación O El Reemplazo

    DESPERDICIADO DEBIDO A LA RESPECTO DE LOS PRODUCTOS, FALLA DE UN PRODUCTO) O INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CONTRIBUCIÓN O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INDEMNIZACIÓN RESPECTO DE O CONDICIÓN DE POSIBLE CUALQUIER RECLAMACIÓN COMERCIALIZACIÓN NI AJUSTE RELACIONADA CON UN PARA UN PROPÓSITO O USO PRODUCTO.
  • Página 23: Información Adicional De Seguridad

    Información adicional Algunas jurisdicciones no permiten de seguridad la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, ni Niños pequeños permiten limitaciones en cuanto a la Su dispositivo y mejoras podrían duración de una garantía implícita, contener partes pequeñas. por lo que es probable que las Manténgalos fuera del alcance de limitaciones o exclusiones los niños pequeños.
  • Página 24 En algunos casos, la transmisión de médico o al fabricante del archivos de datos o mensajes dispositivo médico para determinar podría retrasarse hasta que una si están protegidos conexión de este tipo esté adecuadamente de energía de RF disponible. Asegúrese de que las externa o si tiene cualquier instrucciones de separación pregunta.
  • Página 25 Mantener siempre el dispositivo Prótesis auditivas inalámbrico a al menos 15,3 cm (6 Algunos dispositivos inalámbricos pulgadas) del dispositivo médico digitales podrían interferir con cuando el dispositivo inalámbrico algunas prótesis auditivas. Si hay esté encendido. interferencia, consulte a su • No llevar el dispositivo proveedor de servicios.
  • Página 26 El uso de su dispositivo mientras un vehículo. La instalación o las reparaciones incorrectas podrían vuela en un avión está prohibido. ser peligrosas e invalidar cualquier Apague el dispositivo antes de garantía que pueda aplicar para el subir a un avión. El uso de dispositivo.
  • Página 27 reabastecimiento de combustible, Llamadas de emergencia como bombas de gasolina en Importante: este dispositivo estaciones de servicio. Observe las funciona con señales de radio, restricciones sobre el uso de redes inalámbricas, redes normales equipo de radio en depósitos, y funciones programadas por el almacenamiento y distribución de usuario.
  • Página 28 3. Introduzca el número de de radio recomendados por las emergencias oficial para su pautas internacionales. Estas ubicación. Los números de pautas fueron desarrolladas por la emergencia varían en función del organización científica país. independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados 4.
  • Página 29 real de SAR de cualquier valor de SAR sobre el que se ha dispositivo en operación puede ser informado según este estándar inferior al valor máximo porque el durante la certificación del dispositivo está diseñado para usar producto para su uso sobre la oreja únicamente la energía necesaria es de 1,15 W/kg y si se usa para alcanzar la red.
  • Página 30 instalación particular. Si este equipo DECLARACIÓN DE llega a causar interferencia INTERFERENCIA DE perjudicial a la recepción de la RADIOFRECUENCIA DE LA radio o la televisión, que se puede COMISIÓN FEDERAL DE determinar apagando y COMUNICACIONES DE LOS encendiendo el equipo, se insta al EE.UU.
  • Página 31 equipo. La conexión de periféricos (audífonos o implantes cloacleares) exige el uso de cables de señal pueden detectar una especie de con protección a tierra y blindados. zumbido. Reglamentaciones de Algunos dispositivos para audición Compatibilidad con audífonos son más propensos a recibir esta (HAC) para teléfonos móviles interferencia que otros;...
  • Página 32 audición del usuario. Si el teléfono”) que los teléfonos que no dispositivo para audición del han sido clasificados. T4 es la mejor usuario es susceptible a clasificación dentro de las dos interferencias, es posible que el mencionadas. (No todos los usuario no pueda utilizar dispositivos para audición cuentan adecuadamente el teléfono...
  • Página 33 es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW HD se ha incorporado bajo licencia de SRS Labs, Inc. WOW HDTM mejora de forma significativa la calidad de reproducción del audio y ofrece una experiencia de entretenimiento en 3D dinámica con bajos intensos y alto nivel de detalles.

Tabla de contenido