Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rinnai Infinity KB32e

  • Página 2 ISO 9001 - 2008 El diseño, desarrollo y producción de los calentadores de agua caliente sanitaria profesionales son llevados a cabo según el estándar de calidad Rinnai. Este estándar de calidad está certificado según la norma ISO 9001. Número de registro: JQ0003D Fecha de registro: Febrero 1994 Certificado por: Japan Gas Appliances Inspection Association - JIA-QA Center.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE .................................. 3 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ......................4 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS ........................ 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE ........................6 FUNCIONAMENTO SIN COMANDO REMOTO ..................... 8 VISOR DE ESTADO ............................8 COMANDO REMOTO............................9 CÓDIGOS DE ERRORES ..........................14 FUNCIÓN DE RECIRCULACIÓN ........................16 REACTIVACIÓN DEL APARATO ........................
  • Página 4: Instrucciones Para El Usuario

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Rinnai actualiza continuamente las instrucciones de uso y las advertencias de instalación de los productos y mantiene publicada la edición última en el sitio de Internet (www.tifell.com). Desde el momento en que este manual es impreso y adjuntado al producto, hasta el momento en que el producto se copra e instala, las instrucciones y advertencias contenidas pueden haber sufrido variaciones o modificaciones: por su interés se recomienda seguir las instrucciones y avisos descritos...
  • Página 5: Características Y Ventajas

    CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS Gracias por haber adquirido un calentador de agua profesional Rinnai con control electrónico de la temperatura.  Con el Calentador de agua profesional Rinnai Infinity Condensing NUNCA SE QUEDARÁ SIN AGUA CALIENTE. El agua caliente estará disponible cuando se abra un grifo de agua caliente siempre que haya un suministro correcto al aparato de agua, de gas y de electricidad.
  • Página 6: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE El agua excesivamente caliente es peligrosa, especialmente para niños y ancianos. El calentador Infinity le permite controlar la temperatura de seguridad del agua caliente. El agua a temperaturas superiores a 50°C puede provocar quemaduras graves e incluso la muerte. Los niños y los ancianos son la población con mayor riesgo de quemaduras.
  • Página 7 INFORMACIÓN IMPORTANTE  Controle siempre la temperatura del agua antes  El agua caliente puede no ser constante con cualquier uso. Tenga cuenta caudales de agua muy bajos (menos de 3 advertencias sobre la seguridad descritas en la litros/min). página 6. OFF! ...
  • Página 8: Funcionamento Sin Comando Remoto

    FUNCIONAMIENTO SIN COMANDO REMOTO Los calentadores Infinity de Rinnai no tienen llama piloto y se activan automáticamente cuando se abre un grifo de agua caliente. El quemador se enciende automáticamente (ENCENDIDO ELECTRÓNICO) cuando es necesario calentar el agua. Para los casos en que el agua esté...
  • Página 9: Comando Remoto

    COMANDO REMOTO El comando remoto permite al usuario tener un control pleno sobre el uso del agua caliente sanitaria. Utilizado correctamente, Infinity garantiza agua caliente a la temperatura seleccionada incluso cuando se produzcan variaciones de caudal o la apertura de más grifos. Se recomienda utilizar el aparato seleccionando la temperatura mínima más confortable adaptada al uso y no mezclar con agua fría en el punto de utilización: de esta forma obtendrá...
  • Página 10 COMANDO REMOTO Los calentadores Infinity Condensing pueden funcionar sin comandos remotos conectados (se recomienda, en estos caos, regular y fijar la temperatura de utilización mediante los interruptores del PCB: el aparato está configurado de fábrica a 55ºC!). Se puede obtener un confort superior gestionando el aparato en combinación con uno, dos, tres o cuatro comandos remotos.
  • Página 11 COMANDO REMOTO Modificación de la temperatura Uso de los comandos remotos Pulse el botón ON/OFF del Pulse los botones de la izquierda del comando remoto: comando remoto asegurándose que no haya flujo de agua. - la flecha hacia arriba para aumentar la temperatura del agua suministrada a los grifos;...
  • Página 12 COMANDO REMOTO Funcionamiento con dos o más comandos remotos Encendido del Sistema Los calentadores y todos los comandos remotos conectados se pueden activar pulsando el botón ON/OFF como se indica en la figura. Cuando el aparato esta activado se muestra la temperatura en el visor. Durante el uso normal el aparato debe de permanece activo.
  • Página 13 COMANDO REMOTO No pulse el botón ON/OFF del comando La prioridad no puede ser transferida a otro   Master después haber transferido comando cuando se está produciendo agua prioridad a un comando secundario o el aparato caliente. se apagará. Comando 1 Comando 2 en uso...
  • Página 14: Códigos De Errores

    CÓDIGOS DE ERRORES Los calentadores de agua Rinnai dIsponen de un sistema de auto-diagnosis: en caso de avería se mostrará un código de error en el visor de estado o en el visor del comando remoto. Estos códigos le orientarán en el diagnóstico de la avería, haciendo innecesaria en ocasiones una intervención externa.
  • Página 15 CÓDIGOS DE ERRORES Se pueden eliminar los códigos de error cerrando el grifo del agua. Si el error no se elimina, pruebe pulsando el botón ON/OFF dos veces para apagar y volver a encender el comando remoto. Si el error persiste llame al Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 16: Función De Recirculación

    FUNCIÓN DE RECIRCULACIÓN El calentador Infinity Condensing KB32 dispone de la capacidad de gestionar una bomba externa (opcional) que aumenta el confort en las aplicaciones domesticas que incorporan un “anillo de recirculación” del agua caliente sanitaria, suministrando inmediatamente agua caliente en los grifos sin el tiempo de espera característico de un circuito estándar.
  • Página 17 FUNCIÓN DE RECIRCULACIÓN Funcionamiento Es necesario que los interruptores N.3 y N.4 del bloque SW2 del circuito electrónico principal (PCB) estén colocados de acuerdo a lo descrito en la sección precedente para un correcto funcionamiento del sistema. El aparato debe permanecer alimentado y siempre encendido para permitir la activación de la función de recirculación.
  • Página 18: Reactivación Del Aparato

    Para mantener las mejores condiciones de eficiencia y seguridad del aparato es aconsejable la realización de un mantenimiento periódico anual aún cuando el aparato no presente problemas y funcione correctamente. Es obligatorio utilizar exclusivamente recambios originales Rinnai. mantenimiento debe de ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, ya que en caso contrario la garantía quedará...
  • Página 19 STOP La parte que sigue a continuación está exclusivamente dedicada a personal cualificado y autorizado para la instalación de aparatos a gas. No instale este aparato si no es un instalador autorizado. En caso contrario la garantía quedará anulada. Si no se siguen escrupulosamente las instrucciones descritas se pueden causar explosiones o incendios.
  • Página 20: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INFORMACION IMPORTANTE 1. La normativa en vigor sobre la seguridad de gas prevé, por su propio interés y seguridad, que todos los aparatos a gas sean instalados por personal autorizado de probada competencia. La instalación de estos aparatos debe de ser ejecutada por un instalador autorizado conforme a lo dispuesto en la Ley.
  • Página 21: Suministro Del Aparato

    SUMINISTRO DEL APARATO  Una vez extraído el contenido del embalaje controle que no existan daños aparentes. En caso de que el aparato se encuentre dañado avise inmediatamente a su proveedor. Nunca instale un aparato dañado sin antes haber avisado a su proveedor. ...
  • Página 22: Esquema General Y Principio De Funcionamiento

    ESQUEMA GENERAL Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Encendido Pulse el botón ON/OFF del Comando Remoto para encender el aparato. El visor del comando remoto y el led de prioridad se iluminarán. En el momento en que se abre un grifo de agua caliente el sensor de caudal comienza a rotar al paso del agua y envía una señal al circuito electrónico principal (PCB).
  • Página 23: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES 1. Componentes de alimentación del gas 1.1 Válvula de modulación Este elemento es controlado por el circuito electrónico y regula la cantidad de gas que alimenta el quemador en base al caudal de agua detectado instantáneamente. La temperatura del agua en la salida se mantiene constante ya que tiene en cuenta los posibles cambios de caudal o las variaciones de temperatura del agua de la red.
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN UBICACIÓN DEL APARATO Modelos de exterior Estos modelos están diseñados exclusivamente para su instalación en el exterior. Por ello deben de instalarse en ambientes abiertos, con aireación y ventilación naturales, y sin zonas de estancamiento de los productos de la combustión, que deben dispersarse rápidamente por convección natural o por el viento.
  • Página 25 INSTALACIÓN Distancias El aparato debe de instalarse en una ubicación accesible. Se debe de respetar un espacio suficiente para permitir el acceso a la sustitución de todos los componentes. Es necesario respetar las siguientes distancias de seguridad a productos inflamables o no: A productos inflamables A productos no inflamables Distancias en mm...
  • Página 26: Sistemas De Evacuación

    SISTEMAS DE EVACUACIÓN El conducto de evacuación debe de ser instalado por personal autorizado. Es responsabilidad del instalador respetar todas las normativas en vigor. El conducto de evacuación debe de instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante y todas las normativas nacionales y locales. Conducto de evacuación Los modelos de interior deben de instalarse utilizando exclusivamente los accesorios aprobados por el fabricante de los siguientes fabricantes homologados: Ubbink, Almeva.
  • Página 27: Importante

    SISTEMAS DE EVACUACIÓN Distancias mínimas del terminal (mm) Debajo de una ventana Adyacente a una ventana Debajo de una abertura de aireación/ventilación Adyacente a una abertura de aireación/ventilación Distancia en vertical entre dos terminales de salida 1.500 Adyacente en horizontal a un terminal de salida 1.000 Debajo de un balcón * Al lado de un balcón...
  • Página 28: Desagüe De La Condesación

    ácida. Por este motivo no deben de utilizarse tubos ni accesorios de cobre que se corroerán por la acción de la condensación. Rinnai recomienda utilizar tubos de plástico y accesorios de PVC o polietileno (PE) comúnmente usados para aplicaciones de riego.
  • Página 29: Comando Remoto

    COMANDO REMOTO Información general En las instalaciones profesionales normalmente no se instala el comando remoto ya que en este tipo de aplicaciones lo habitual es utilizar una temperatura prefijada que el usuario no debe de modificar. En estos casos no es necesario instalar el comando remoto puesto que la temperatura se puede regular mediante los interruptores situados en el circuito electrónico principal.
  • Página 30 COMANDO REMOTO Comando Remoto Standard - MC-91Q 1. Seleccione la mejor ubicación para su instalación. 2. Efectúe 3 agujeros en la pared (Fig.1), uno para el cable y dos para los tornillos de fijación. Si es necesario utilice los tacos. 3.
  • Página 31: Conexion En Bateria "Ez

    CONEXIÓN EN BATERIA “EZ” Conexión “EZ” La conexión “EZ” permite instalar dos calentadores Infinity en batería y controlarlos mediante un único comando remoto sin instalar ningún circuito electrónico (“MSB”) para el control de la cascada. El control de la temperatura del agua se realiza mediante un único comando remoto y las funciones de autodiagnosis mediante el visor de estado de los aparatos.
  • Página 32: Conexión En Bateria "Msb

    CONEXIÓN EN BATERÍA “MSB” Aparatos en batería (MSB-MB) El uso del circuto electrónico MSB-MB (cod. REU-MSB-MB) permite la instalación de dos o más Inifnity en batería y la gestión electrónica de la capacidad de la cascada, equilibrando el caudal entra las unidades en cada situación de funcionamiento.
  • Página 33: Elementos De Seguridad: Circuito Cerrado

    ELEMENTOS DE SEGURIDAD: CIRCUITO CERRADO Circuitos cerrados (anillo de recirculación o acumulador) En los circuitos cerrados (con anillo de recirculación o con conexión a un acumulador) es aconsejable instalar los componentes que se indican en el esquema siguiente: Vaso de Válvula de expansión seguridad...
  • Página 34: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA 1. Purgue la línea del gas y las tuberías de agua fría y caliente antes de conectar el aparato (los posibles residuos en los tubos del gas y del agua pueden dañar el aparato si no se eliminan antes de conectarlos).
  • Página 35: Cambio De Gas Regulación De La Presión Del Gas

    CAMBIO DE GAS Y REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DEL GAS ATENCIÓN: Este procedimiento sólo puede ser efectuado por personal técnico cualificado. Cualquier intervención por parte de personal no cualificado comporta la inmediata anulación de la garantía del producto. El grupo de válvulas de gas es regulado electrónicamente durante la fase de ensamblaje.
  • Página 36 CAMBIO DE GAS Y REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DEL GAS 8. Coloque en ‘ON’ el micro-interruptor N.8 (Fig.3) del bloque de microinterruptores SW1. 9. Mantenga pulsado el botón “A” del PCB durante un segundo (Fig. 10. Regule la presión del gas a "régimen mínimo de combustión" utilizando el botón “A”...
  • Página 37: Funciones De Los Microinterruptores

    FUNCIONES DE LOS MICROINTERRUPTORES LEYENDA: La sección negra indica la posición del interruptor. 【Configuración de fábrica】 【Descripción interruptores PCB】 Modelo de aparato KB 32 i KB 32 e Off On Off On corto Selección temperatura máxima 55℃ 55℃ Tipo de gas Tipo de gas Régimen de combustión Modelo de aparato...
  • Página 38 FUNCIONES DE LOS MICROINTERRUPTORES 【Selección de la temperatura máxima】 Temperaturas seleccionables con o sin comando remoto conectado: 40°C 42°C 50°C 55°C Temperaturas seleccionables con comando remoto conectado: Si el comando remoto se desconecta accidentalmente el equipo se configura automaticamente a 55°C. 60°C 65°C 75°C...
  • Página 39: Dimensiones

    DIMENSIONES REU-KBM3237WD...
  • Página 40 DIMENSIONES REU-KBM3237FFUD...
  • Página 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Unidad Modelo Infinity REU-KBM3237FFUD-E REU-KBM3237WD-E Tipo de Instalación Interna Externa G20 NG - Presión Min / Max 7,2 / 7,6 1,2 / 8,1 mbar G230 Aire/Propano - Presión Min / Max 1,4 / 9,0 1,4 / 9,2 mbar G31 Propano / G30 Butano - Presión Min / Max 1,3 / 9,2 1,3 / 8,9...
  • Página 42: Diagrama De Funcionamiento

    DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 43: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Página 44: Puntos De Diagnóstico

    PUNTOS DE DIAGNÓSTICO DIAGRAMAS Y CAUDALES...
  • Página 45: Lista De Control

    Para mantener las mejores condiciones de eficiencia y seguridad del aparato es aconsejable realizar una asistencia periódica anual aunque el aparato no presente problemas y funzione correctamente. Es obligatorio utilizar exclusivamente reicambios originales Rinnai y el mantenimiento DEBE ser realizado exclusivamente por un SERVICIO DE ASISTENCIA TÁCNICA AUTORIZADO RINNAI, en caso contario se anulará...
  • Página 46 Los daños causados por incrustaciones de cal no están cubiertos por la garantía. Rinnai aconseja la instalación de llaves de corte para simplificar la limpieza además de un adecuado tratamiento del agua.
  • Página 47: Garantia

    GARANTÍA Estimado cliente, Le agradecemos haber elegido un producto Rinnai. FECHA DE INICIO El periodo de garantía comienza en la fecha de instalación del producto La factura será suficiente para contrastar la fecha de instalación . Ante la falta de documentación el número de seria del producto permite conocer el mes y el año de fabricación;...
  • Página 48 GARANTÍA Rinnai garantiza la calidad del los materiales y el adecuado proceso de producción en la fabricación del aparato. La garantía cubre todos los componentes del aparato y se entiende como la reposición de cualquier componente que presente defecto de fabricación.
  • Página 49: Certificado Ce

    CERTIFICATO CE...
  • Página 50: Ficha De Producto

    FICHA DE PRODUCTO Unidad Nombre del proveedor Tifell Tifell Modelo REU-KBM3237FFUD-E REU-KBM3237WD-E Perfil de carga Clase de eficiencia energética de caldeo de agua Eficiencia energética de caldeo de agua (η 86,3 86,3 kWh/ Consumo anual de energía (AEC) annum Consumo anual de combustible (AFC) - (Hs) annum Ajuste de temperatura en el momenro de la comercialización °C...
  • Página 52 V. 6 - 150807 555113266 REVISION 1705.0 INFINITY CONDENSING KB32 U306-1722X02(00) La presente edición sustituye los manuales previamente publicados.

Este manual también es adecuado para:

Infinity kb32iReu-kbm3237ffud-fReu-kbm3237wd-e

Tabla de contenido