Rinnai C199i Serie Manual De Instalación

Rinnai C199i Serie Manual De Instalación

Calentador de agua de gas natural sin tanque
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PARA APLICACIONES INTERIORES ÚNICAMENTE
C199i .................... REU-KBD3237FFUDC-US
PARA APLICACIONES EXTERIORES ÚNICAMENTE
C199e .................... REU-KB3237WDC-US
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR U OPERAR ESTE CALENTADOR DE AGUA.
Este manual proporciona información sobre la instalación, operación y mantenimiento del calentador de agua. Para
garantizar una operación correcta y la seguridad del usuario, es importante seguir las instrucciones y observar las
precauciones de seguridad.
Un profesional autorizado debe instalar el calentador de agua de acuerdo con las precisas instrucciones de este manual.
El consumidor debe leer todo el manual para operar correctamente el calentador de agua y realizar el mantenimiento
periódico.
ADVERTENCIA
— No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este o de cualquier
otro artefacto doméstico.
— QUÉ HACER SI HUELE A GAS
 No intente encender ningún artefacto doméstico.
 No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono en su edificio.
 Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
 Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame a los bomberos.
— La instalación y el servicio deben estar a cargo de un profesional autorizado.
C
US
Low Lead Content
SANITATION
NSF/ANSI 372
ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3
Si no se sigue exactamente la información contenida en estas instrucciones
puede producirse un incendio o una explosión, con la posibilidad de causar daños
materiales, lesiones personales o la muerte.
Manual de Instalación y de Operación para
Calentador de Agua sin Tanque Comercial

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rinnai C199i Serie

  • Página 1 Manual de Instalación y de Operación para Calentador de Agua sin Tanque Comercial PARA APLICACIONES INTERIORES ÚNICAMENTE C199i ....REU-KBD3237FFUDC-US PARA APLICACIONES EXTERIORES ÚNICAMENTE C199e ....REU-KB3237WDC-US Low Lead Content SANITATION NSF/ANSI 372 ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3 LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR U OPERAR ESTE CALENTADOR DE AGUA. Este manual proporciona información sobre la instalación, operación y mantenimiento del calentador de agua.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lista de verificación para las tuberías ..... 46 AVISO : Rinnai comparte a veces la información de contacto de clientes con empresas de las que pensamos que proporcionan productos o servicios que pueden ser útiles para usted. Al proporcionar esta información, usted acepta que podemos compartir su información de contacto para este fin.
  • Página 3: Conductas Y Procedimientos Seguros Para El Consumidor Y El Instalador

    Conductas y procedimientos seguros para el consumidor y el instalador ADVERTENCIA  Para presionar o hacer girar la perilla de control de gas,  Antes de la operación huela toda el área circundante al utilice únicamente su mano. Nunca utilice herramientas. artefacto, para comprobar si hay presencia de gas.
  • Página 4: Calificaciones Del Instalador

    El aire para combustión no será sin tanque. (Puede tenerse acceso a capacitación en suministrado desde espacios ocupados. línea en www.trainingevents.rinnai.us).  No utilice este artefacto en una aplicación como la de Tipo de instalación calentador en piscinas o spas, que utilizan agua tratada químicamente.
  • Página 5: Preparación Para La Instalación

    Instrucciones generales Preparación para la instalación (continuación) Piezas incluidas  Para asegurar una admisión de aire para la combustión  Calentador de agua sin tanque y un escape adecuado debe seguir las instrucciones de  instalación, así como las que se indican en Cuidado y Válvulas de aislamiento con código de colores fría (azul) y mantenimiento.
  • Página 6: Determinación Del Lugar De La Instalación

    A través de estas ventilaciones dura mantenida a alta temperatura. pueden liberarse humos corrosivos cuando no se les Rinnai ofrece el 'Sistema de acondicionamiento de agua está introduciendo aire. ScaleCutter' de Southeastern Filtration, que ofrece un  No debe almacenarse ni utilizarse ninguna sustancia desempeño superior en la prevención de la cal y el sarro y el...
  • Página 7: Sólo)

    (Ventilación Común y Aplicaciones del Sistema Híbrido Commercial sólo) Aire de la habitación sólo se puede utilizar en aplicaciones que utilizan ya sea el Rinnai método de ventilación común aprobado, o el sistema híbrido comercial (Consulte Rinnai ventilación común o manual de instalación Sistema híbrido comercial para más detalles)
  • Página 8 Requisitos de aire para la combustión (Ventilación Común y Aplicaciones del Sistema Híbrido Commercial sólo) Espacio no confinado: Ubicación Para mantener la circulación correcta del aire para la com- el Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 de los EE. UU. define 'espacio no confinado' como 'un bustión, en los espacios confinados se deben colocar dos aberturas permanentes: una superior y una inferior.
  • Página 9: Lista De Verificación De Los Requisitos De Ventilación Y De Aire Para La Combustión

    Requisitos de aire para la combustión (Ventilación Común y Aplicaciones del Sistema Híbrido Commercial sólo) La terminación de ventilación estará a 18 Cuando se comuniquen indirectamente con el exteri- pulgadas como mínimo por encima del or a través de conductos verticales, cada abertura punto más alto del techo, a fin de eliminar tendrá...
  • Página 10: Espacios Libres De Los Terminales De Ventilación Directa (Unidades Para Interiores)

    Espacios libres de los terminales de ventilación directa (unidades para interiores) En los modelos para interiores, usted debe instalar una terminación de ventilación a fin de atraer aire para la combustión y expulsar los gases de escape. INSIDE DETALLE DEL CORNER DETAIL TERMINATION ÁNGULO INTERIOR...
  • Página 11: Espacios Libres De Los Terminales Que No Son De Ventilación Directa (Unidades Para Exteriores)

    Espacios libres de los terminales que no son de ventilación directa (unidades para exteriores) INSIDE DETALLE DEL CORNER DETAIL ÁNGULO INTERIOR FIXED FIJA CERRADA CLOSED OPERABLE OPERABLE ENTRADA DE SUMINISTRO FIXED FIJA CERRADA CLOSED DE AIRE OPERABLE OPERABLE TERMINAL DE VENTILACIÓN ÁREA EN LA QUE NO ESTÁ...
  • Página 12: Espacios Libres Adicionales

    Espacios libres adicionales Haga una verificación para determinar si los códigos locales C199e reemplazan a estos espacios libres.  Evite ubicar las terminaciones cerca de la ventilación de un secador.  Evite ubicar las terminaciones cerca de un escape de (0.91 m) a un plafón (50 mm) entre terminales cocina comercial.
  • Página 13: Espacios Libres De La Unidad

    Espacios libres de la unidad Protección contra el congelamiento Asegúrese de que en caso de condiciones de frío extremo to top hacia arriba el calentador de agua y sus líneas de agua estén protegidos para evitar el congelamiento. Los daños debidos al congelamiento no están cubiertos por la garantía.
  • Página 14: Lista De Verificación Para Determinar El Lugar De La Instalación

    Montaje en la pared Lista de verificación para determinar el lugar de la instalación □ El calentador de agua no está expuesto a compuestos corrosivos presentes en el aire. □ La ubicación del calentador de agua cumple con los requisitos de espacio libre. Soportes para □...
  • Página 15: Instalación De La Ventilación (Modelos Para Interiores Únicamente)

    Fabricantes y Productos de ventilación aprobados Productos de ventilación Terminación Fabricante Contacte Terminación vertical aceptados y horizontal probados www.rinnai.us Terminación Sistema de ventilación Ubbink Terminación vertical con condensación Rolux 800-621-9419 horizontal Sistema de ventilación www.centrotherm.us.com InnoFlue (interruptor...
  • Página 16: Pautas De Ventilación

     No utilice CPVC/PVC de núcleo celular. Si resulta necesario acceder al sistema de ventilación cerrado para servicio o reparaciones, Rinnai no se  No use Radel, ABS ni material galvanizado para ventilar hace responsable de los costos o dificultades del este artefacto.
  • Página 17: Determinación De La Configuración De Ventilación

    Determinación de la configuración de ventilación AVISO Quite el anillo adaptador de escape.  Antes de la instalación del sistema de ventilación, la unidad debe ajustarse correctamente según la configuración de ventilación seleccionada para la aplicación.  Todo problema resultante de una instalación incorrecta no será...
  • Página 18 Determinación de la configuración de ventilación (continuación) Configuración de tubería doble de PVC/CPVC (3”o 4”) Instale la tubería de admisión. Asegúrese de que esté correctamente asentada. Sujete la tubería de admisión a la unidad con el tornillo suministrado (en la caja de cartón). Para la configuración de tubería doble de PVC/CPVC Instale la tubería de admisión.
  • Página 19: Longitud Máxima De La Ventilación

    Longitud máxima de la ventilación Longitud máxima de la ventilación con ventilación AVISO concéntrica Si su ventilación es de mayor longitud (vea el número 3 en Determine la cantidad de codos de 90 grados del relación con la longitud de ventilación máxima), es sistema de ventilación.
  • Página 20: Longitud Máxima De Ventilación

    90 grados.) Consulte las directrices y las tablas a continuación para encontrar la longitud máxima de ventilación en función del número de codos.  Cumplir con las autorizaciones de escape se encuentran en la instalación de Rinnai y Manual de Operación.  Sólo un aparato puede ser conectado al sistema de ventilación.
  • Página 21: Terminación Horizontal

    Instalación del conducto de humos con ventilación concéntrica (modelos para interiores únicamente) Instale la terminación de ventilación de acuerdo con los diagramas y las instrucciones que siguen a continuación. Terminación horizontal Incline la ventilación 1/4" por pie hacia el artefacto, de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante de la ventilación.
  • Página 22: Instalación Del Conducto De Humos Con Ventilación Centrotherm (Modelos Para Interiores Únicamente)

    Instalación del conducto de humos con ventilación Centrotherm (modelos para interiores únicamente) Instale la terminación de ventilación de acuerdo con los diagramas y las instrucciones que siguen a continuación.  Cumpla con los requisitos de espacio libre de escape que se indican en este manual. ...
  • Página 23: Ventilación Común (Aplicaciones Comerciales Para Interiores Únicamente)

    Ventilación común (aplicaciones comerciales para interiores únicamente) Existen dos opciones en las que las unidades para interiores pueden tener ventilación común: Opción 1. Ventilación común directa Opción 2. Ventilación común con aire de la habitación para la combustión (debe tener una terminación vertical) (Para obtener información respecto a piezas e instalación consulte el manual de Ventilación común) Opción 2.
  • Página 24: Instalación De Ventilación De Tubería Doble De Pvc/Cpvc

    Instalación de ventilación de tubería doble de PVC/CPVC Este es un sistema de ventilación certificado recientemente, que se compone de tuberías de PVC/CPVC, conectores y una ter- minación que puede ser el Juego de terminación de bajo perfil IPEX System, terminación 'snorkel' o terminación 'T'. ADVERTENCIA Las instalaciones deben cumplir con los requisitos locales y con el Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 para instalaciones en los EE.
  • Página 25 Si las configuraciones de tuberías de ventilación y/o de admisión de aire para la combustión tratadas en este manual no pueden aplicarse a una instalación específica, comuníquese con el grupo de ingenieros de aplica- ciones de Rinnai para solicitar asistencia. Puede haber otras configuraciones disponibles. ADVERTENCIA La instalación debe hacerse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacion-...
  • Página 26: Requisitos Para La Instalación De Ventilación De Tubería Doble De Pvc/Cpvc

    Si se necesita una ventilación común, consulte el Manual de instala- combustión no dañen a plantas o equipos de enfriamiento cerca- ción de ventilación común de Rinnai (revisión más reciente) para nos. ver las instrucciones sobre el método de ventilación admisible ...
  • Página 27: Determinación De La Longitud Equivalente Total Del Sistema

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES PARA LA UBICACIÓN (continuación): OPCIÓN 1: Cálculo de las longitudes de tubería equivalentes para el sistema de ventilación : Para los sistemas de ventilación de PVC/CPVC, reduzca la longitud Elija el tipo de ventilación y llene la hoja de cálculo de abajo. Al determinar la máxima admisible para cada codo y tipo de terminación como longitud equivalente de la ventilación y de la admisión de aire para la combustión, sigue:...
  • Página 28 OPCIÓN 2: Tablas de longitud equivalente de ventilación máxima: Determine la cantidad de codos de 90 grados del sistema de ventilación (dos codos de 45 grados se consideran como un codo de 90 grados). Consulte las tablas de abajo para encontrar la longitud máxima de la ventilación, en base a la cantidad de codos y el estilo de terminación. Unidades para gas natural Longitud equivalente de ventilación total (admisión/salida) para tubería doble de PVC/CPVC de 3"...
  • Página 29 Tablas de longitud equivalente de ventilación máxima (continuación): Unidades para propano Longitud equivalente de ventilación total (admisión/salida) para tubería doble de PVC/CPVC de 3" 41 pies Longitud máxima de la ventilación Terminación de Juego de ventilación Terminación Terminación 'T' en Tipo de terminación bajo perfil IPEX o concéntrica IPEX...
  • Página 30: Instalación De Las Tuberías De Ventilación Y De Admisión De Aire De Pvc/Cpvc

    Instalación de las tuberías de ventilación y de admisión de aire de PVC/CPVC: Configuraciones de instalación del adaptador: Tenga en cuenta la posición correcta de la entrada de aire para la combustión y de la salida de gases de la combustión, ya que NO son intercambiables Para ver la posición y diseño correctos de la salida de gases de la combustión y la entrada de aire para la combustión con tubería doble, consulte las instrucciones de instalación de este manual.
  • Página 31: Opciones De Terminación De Ventilación De Pvc/Cpvc Certificadas

    Opciones de terminación de ventilación de PVC/CPVC certificadas Configuraciones de las terminaciones de ventilación ADVERTENCIA Existen 4 configuraciones de terminaciones de ventilación que están ap- Peligro de incendio o lesiones corporales: los primarios y ce- robadas para su empleo con los calentadores de agua de la serie RUC: mentos solventes son altamente inflamables.
  • Página 32 Opciones de terminación de ventilación de PVC/CPVC certificadas (continuación) SOMBRERETE SUJETO MECÁNICAMENTE: Montaje del juego de ventilación concéntrica IPEX (System 636): El sombrerete debe instalarse con la tuerca de seguridad y el tornillo de acero inoxidable suministrados, y de acuerdo con las Una vez que se ha determinado la ubicación correcta, corte instrucciones y el diagrama de abajo.
  • Página 33 ESPACIOS LIBRES DEL JUEGO DE VENTILACIÓN CONCÉNTRICA (CVK) IPEX: ESPACIOS LIBRES DE VENTILACIÓN ACEPTABLES PARA LA TERMINACIÓN DEL JUEGO DE VENTILACIÓN CONCÉNTRICA (CVK) IPEX SECCIÓN TRANSVERSAL VISTA DESDE ARRIBA PARED MÍN. 24” al CVK siguiente Dos o más terminales de ventilación en el mismo nivel Plafón Vea algunas consideraciones im- Cielorraso...
  • Página 34 'T' vertical de eral de PVC/ PVC/CPVC CPVC de 3" o de 3" o 4" de 4" de Rinnai Rinnai Configuración ADVERTENICA terminación de bajo perfil Escape de la unidad y el aire de combustión, NO de PVC/CPVC DEBERÁN ser reunidos en un solo tubo de PVC...
  • Página 35: Contenido Del Juego

    Opciones de terminación de ventilación de PVC/CPVC certificadas (continuación) Contenido del juego Juegos de terminación de ventilación de bajo perfil de 3" y 4" Cantidad Descripción del ítem La información siguiente debe utilizarse en conjunto con la Guía de instalación de System 636 de IPEX: Base (dos agujeros) ...
  • Página 36 Opciones de terminación de ventilación de PVC/CPVC certificadas (continuación) Terminaciones de tubería doble de PVC/CPVC Terminaciones de pared lateral ('T' y 'snorkel') de PVC/CPVC Localice la terminación de la ventilación y de la admisión de aire mediante las pautas siguientes: La longitud total de las tuberías de ventilación y de admisión 12”...
  • Página 37 Opciones de terminación de ventilación de PVC/CPVC certificadas (continuación) NOTA Terminación de la ventilación Todas las figuras que se muestran en esta sección se refie- Terminación de aire para la combustión ren a techos planos. Para ver las alturas de ventilación al pasar a través de un techo inclinado, consulte NFPA 54/ 12"...
  • Página 38 Opciones de terminación de ventilación de PVC/CPVC certificadas (continuación) Aplique una capa fina y uniforme de cemento al casquillo. NOTA Aplique rápidamente una capa gruesa de cemento a la tu- Para evitar la posibilidad de congelación del condensado, no bería e inserte la tubería en el conector con un ligero mo- instale un juego de ventilación arriba de otro.
  • Página 39: Información Sobre Las Piezas

    Información sobre las piezas Tipos de codos de PVC/CPVC aceptables para el sistema de ventilación ACEPTABLE ACEPTABLE INACEPTABLE Codos de 90˚, extremos huecos Codos de 90˚, extremos huecos Codos de 90˚, extremos huecos hem- hembra sin roscar: curvatura amplia hembra sin roscar: (curva 1/4) bra sin roscar: curvatura cerrada curvatura corta ADVERTENCIA...
  • Página 40 Información sobre las piezas (continuación) Componentes de ventilación y longitudes equivalentes asignadas: Los conectores y accesorios siguientes (suministrados por terceros) están certificados para su empleo en los productos con condensación mencionados anteriormente: Terminación Aprobado longitudes equivalentes de componentes Fabricante de Longitudes Descripción del equipo original...
  • Página 41: Hoja De Cálculo De La Longitud Equivalente De Ventilación

    Hoja de cálculo de la longitud equivalente de ventilación para PVC/CPVC Hoja de cálculo de la longitud equivalente de ventilación Cantidad de Longitud equivalente Longitud Tipo de conector / terminación conectores de la ventilación equivalente total Codo de 90˚ Codo de 45˚ Terminación de bajo perfil IPEX Terminación concéntrica de 4"...
  • Página 42: Condensado (Modelos Para Interiores Únicamente)

      Rinnai ofrece un juego de neutralizador de condensado (N.˚ Todo el condensado debe drenarse y eliminarse de acuerdo 804000074). El juego permite que el condensado circule a con los códigos locales.
  • Página 43: Instalación De Las Tuberías

    Se incluyen válvulas de aislamiento con este calentador de agua. entre la válvula de alivio y el calentador de agua. Rinnai recomienda muy especialmente la instalación de válvulas MUST DLO QUE DEBE HACER de aislamiento en las líneas de agua fría y de agua caliente, porque proporcionan la capacidad de aislar el calentador de agua ...
  • Página 44 Válvulas de aislamiento y válvula de alivio de presión Las válvulas de aislamiento proporcionan la capacidad de aislar el calentador de agua de las tuberías de la estructura y permiten un acceso rápido para el lavado del intercambiador de calor. Revise los códigos locales para determinar si se necesita una válvula de alivio de presión y temperatura.
  • Página 45: Diagrama De Tuberías Para La Instalación Básica

    Diagrama de tuberías para la instalación básica Entrada de agua Tapón de Conexión de gas fría drenaje de agua Línea de drenaje Tapón de drenaje de Salida de agua de condensado la trampa de caliente condensado La tubería de drenaje de condensado debe ser como mínimo del mismo diámetro de la línea de drenaje (NPT 1/2 pulgada) en toda su longitud.
  • Página 46: Conexión Del Calentador De Agua Al Suministro De Agua

    Purgue la línea de gas antes de su calentador de agua. La presión de agua mínima es 50 psi. conexión al calentador de agua, para eliminar todos los Para obtener el máximo rendimiento, Rinnai recomienda una desperdicios que pudiera haber. presión de 60 a 80 psi.
  • Página 47: Dimensionamiento De La Tubería De Gas

     Tabla de dimensionamiento de tuberías La línea de suministro de gas será estanca al gas, y – Gas natural dimensionada e instalada de modo de proporcionar un Tubería metálica Schedule 40 suministro de gas suficiente para satisfacer la demanda máxima del calentador y de todos los demás artefactos que Presión de entrada: menos de 2 psi (55 pulgadas de columna de agua)
  • Página 48: Conexión De La Electricidad

    Conexión de la electricidad Ajuste para instalaciones en lugares de gran altitud ADVERTENCIA No use un cordón de extensión ni un enchufe adaptador Lleve SW2 y SW3 de DIPSW 1 a las posiciones correspondientes a con este artefacto. su altitud, que se muestran en la tabla que sigue. El ajuste por defecto para el artefacto es 0-2000 pies (0-610 m), con los El calentador de agua debe conectarse eléctricamente a interruptores SW2 y SW3 en la posición OFF.
  • Página 49: Instalación Del Controlador De Temperatura

    No conecte el controlador de temperatura a los terminales de 120 V CA provistos para las válvulas solenoide de drenaje opcionales. Maximum 4 Controllers Calentadores de agua Rinnai Rinnai Calentadores de agua...
  • Página 50: Montaje Del Controlador

    Montaje del controlador 1. Haga tres agujeros en la pared, como se muestra. Outline of Remote Contorno del controlador remoto tornillo para sujeción securing screw 1-21/32" wiring hole agujero para el cableado 3-5/16" securing screw tornillo para sujeción 2. Tienda el cable que vincula el controlador con el calentador de agua o con otro controlador.
  • Página 51: Lista De Verificación Final

    Lista de verificación final □ El calentador de agua no está expuesto a □ Confirme que el calentador de agua esté especificado para el tipo de gas suministrado. compuestos corrosivos presentes en el aire. □ El suministro de agua no contiene sustancias □...
  • Página 52: Datos Técnicos

    Datos técnicos Especificaciones C199i C199e Consumo de gas, mínimo (BTU/h) 15,200 Consumo de gas, máximo (BTU/h) 199,000 199,000 0.26 - 9.8 galones por minuto 0.26 - 9.8 galones por minuto (gpm) Capacidad de agua caliente (mín. – máx.)* (gpm) (1.0 - 32 L/min) (1.0 - 32 L/min) Ajuste de temperatura (sin controlador) 120 ˚F (49 ˚C) o 140 ˚F (60 ˚C)
  • Página 53: Dimensiones

    Dimensiones Pulgadas (milímetros) C199i ø 5.5 (140.2) Todos los modelos 5.9 (150) 10.1 (257.7) 1.2 (31.2) ENTRADA DE AGUA FRÍA SALIDA DE CONDENSADO SALIDA DE AGUA CALIENTE ENTRADA DE AGUA FRÍA SALIDA DE CONDENSADO DIMENSIÓN Pulgadas 8.7 (222) 2.8 (70.1) 1.6 (40.2) A (GAS) 2.0 (50.2)
  • Página 54: Curva De Caída De Presión

    El gráfico siguiente es aplicable únicamente con temperaturas del agua entrante de 70 ˚F (21 ˚C) o menores. Para los AVISO casos en que la temperatura del agua entrante sea mayor de 70 ˚F (21 ˚C), comuníquese con Rinnai. Datos de caudal de salida Delta T –...
  • Página 55: Diagrama En Escalera

    Diagrama en escalera ‘VIVO’ NEUTRO BOMBA RELÉ 3 10 A (FUSIBLE) INTERRUPTOR DE DETECCIÓN CALEFACTOR DE ESCARCHA ANTIESCARCHA RELÉ 2 PARARRAYOS VARISTOR VARISTOR RELÉ 1 ENCENDIDO TIERRA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA SENSOR DE VÁLVULA SOLENOIDE FLUJO DE AGUA MODULADORA CIRCUITO DEL SENSOR DE FLUJO CIRCUITO DE DE AGUA...
  • Página 56: Instrucciones De Operación

    C199e ....REU-KB3237WDC-US Datos importantes de su calentador de agua Gracias por comprar un calentador de agua sin tanque Rinnai. Para garantizar una operación correcta y la seguridad del usuario, es importante seguir las instrucciones y observar todas las precauciones de seguridad.
  • Página 57: Pautas De Orientación Al Consumidor Para La Operación Segura De Su Calentador De Agua

    Pautas de orientación al consumidor para la operación segura de su calentador de agua PARA SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE MANEJAR EL ARTEFACTO Si no sigue estas instrucciones exactamente puede producirse un incendio o una explosión, ADVERTENCIA con la posibilidad de causar daños materiales, lesiones personales o pérdida de la vida. Este artefacto no tiene llama (luz) piloto.
  • Página 58: Cómo Utilizar El Controlador De Temperatura

    Mantenga el área cercana al artefacto despejada y libre sarro, se debe tratar el agua y/o lavar periódicamente de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y el intercambiador de calor. Rinnai suministra un líquidos inflamables. 'Sistema de control de sarro', que ofrece un desempeño superior en la prevención de la cal y el...
  • Página 59: Cómo Establecer La Temperatura

    Cómo establecer la temperatura Este calentador de agua requiere un caudal mínimo de agua para funcionar. Este caudal puede encontrarse en la página de especificación de este manual. En algunos casos, si usted no obtiene agua caliente o el agua alterna entre caliente y fría, se debe a que el caudal de agua es menor o cercano al caudal mínimo.
  • Página 60: Temperaturas Disponibles Con Un Controlador

    Temperaturas disponibles con un controlador El calentador de agua puede entregar agua a una sola temperatura de ajuste a la vez. Las temperaturas disponibles se indican a continuación. Puede obtenerse en el grifo una temperatura menor de 98 ˚F (37 ˚C) mediante la mezcla con agua fría.
  • Página 61: Códigos De Diagnóstico

    Opciones de temperatura sin un controlador de temperatura El ajuste de temperatura predeterminado para este artefacto instalado sin controlador de temperatura es 120 ˚F (49 ˚C). Si se desea, el ajuste de temperatura puede cambiarse a 140 ˚F (60 ˚C) mediante el cambio de la posición de un interruptor. Para obtener un ajuste de temperatura del agua de 140 ˚F, lleve SW5 de DIPSW 1 a la posición ON.
  • Página 62: Códigos De Diagnóstico Y Soluciones

    Códigos de diagnóstico y soluciones ADVERTENCIA Algunas de las verificaciones siguientes debe estar a cargo de un profesional autorizado. Los consumidores no deben nunca intentar acciones si no tienen la calificación para realizarlas. Código Definición Solución Interrupción de la energía eléctrica durante el llenado de la bañera (el agua no circula Cierre todos los grifos de agua caliente.
  • Página 63 ‘Encendido/Apagado’ (‘On/Off’) del controlador de temperatura 5 veces. Los códigos LC repetidos llegarán en algún momento a 'LC#') bloquear el calentador de agua. Llame al departamento técnico de Rinnai. Se ha realizado el mantenimiento Indica que un profesional autorizado ha realizado el mantenimiento o ha corregido un problema.
  • Página 64: Requisitos De Mantenimiento

    Requisitos de mantenimiento El artefacto debe ser inspeccionado anualmente por un profesional autorizado. Las reparaciones y el mantenimiento deben estar a cargo de un profesional autorizado. El profesional autorizado debe verificar que la operación sea correcta después de haber prestado servicio. ADVERTENCIA Para protegerse de posibles daños, antes de realizar el mantenimiento: ...
  • Página 65: Protección Contra El Congelamiento

    Enjuague el filtro para eliminar los desperdicios que desagotarse manualmente. Sin embargo, se recomienda hubiera. Instale el filtro y abra las válvulas de aislamiento. muy especialmente:  Comprar e instalar válvulas solenoides de drenaje, que ADVERTENCIA desagotarán automáticamente la unidad si se corta la alimentación eléctrica.
  • Página 66: Lavado Del Intercambiador De Calor

    Si no se lava el artefacto, el intercambiador de calor sufrirá daños. El daño provocado por la acumulación de cal y sarro no está cubierto por la garantía de la unidad. Rinnai recomienda muy especialmente la instalación de válvulas de aislamiento para permitir el lavado del intercambiador de calor.
  • Página 67: Drenaje Manual Del Calentador De Agua

    Drenaje manual del calentador de agua ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, espere a que el equipo se enfríe antes de desagotar el agua. El agua del artefacto permanecerá caliente después del apagado. Si el calentador de agua no se va a utilizar durante un período en el que pueda haber condiciones de frío extremo, se recomienda desagotar el agua que está...
  • Página 68: Reglamentaciones Estatales

    Reglamentaciones estatales AVISO PARA TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN Este artefacto de ventilación directa debe ser instalado por un profesional autorizado. Si usted no ha sido debidamente capacitado, no debe instalar esta unidad. IMPORTANTE: en el estado de Massachusetts, EE. UU. (248 CMR 4.00 y 5.00) Para todo equipo alimentado con gas ventilado horizontalmente en una pared lateral, instalado en cualquier vivienda, edificio o estructura utilizados totalmente o en parte para propósitos residenciales, incluidos aquellos de propiedad u operados por el estado, y en los que la terminación del conducto de escape en la pared lateral esté...
  • Página 69: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto La Hoja técnica que está colocada dentro de la cubierta frontal del calentador de agua contiene una Conjunto de control de gas Juego de electrodo / varilla de lista de piezas ilustrada completa. seguridad N.˚ de ítem de la Hoja técnica Conjunto de control de gas Juego de electrodo / varilla de...
  • Página 70: Garantía Del Consumidor

    ¿Qué es lo que está cubierto? La Garantía limitada estándar de Rinnai cubre todo defecto de materiales o manufactura si el producto se instala y opera de acuerdo con las instrucciones de instalación escritas de Rinnai, con sujeción a los términos establecidos en este documento de garantía limitada.
  • Página 71: Limitación Sobre Garantías

    Quienes no tengan acceso a Internet pueden llamar a 1-866-RINNAI1 (746-6241). La recepción del registro de garantía por parte de Rinnai constituirá la prueba de la compra de este producto. El registro del producto instalado en la construcción de una vivienda nueva puede verificarse con un ejemplar de los documentos de cierre provistos por el ...
  • Página 72 Serie Ultra C199i y C199e si realiza el registro dentro de los 30 días de la compra de su unidad. Los productos no registrados estarán aun así cubiertos por la Garantía limitada de producto estándar de Rinnai, como se estipula en el Manual de instrucciones de in- stalación y operación que se entrega con el producto.
  • Página 73 Rinnai America Corporation • 103 International Drive, Peachtree City, GA 30269 1-800-621-9419 • rinnai.us ©2016 Rinnai America Corporation. Rinnai America Corporation actualiza continuamente materiales, y como tal, el contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Códigos de gases combustibles locales, estatales provinciales, federales y nacionales deben cumplirse antes y después de la instalación.

Este manual también es adecuado para:

C199e serieReu-kbd3237ffudc-usReu-kb3237wdc-us

Tabla de contenido