Descargar Imprimir esta página
S&P CK-25 Manual De Instrucciones

S&P CK-25 Manual De Instrucciones

Ventiladores centrífugos de escape de cocina

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CK-25/ 40F/ 60F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para S&P CK-25

  • Página 1 CK-25/ 40F/ 60F...
  • Página 4 Conexión - Ligação - Raccordement - Wiring CK-25/CK-40F Conexión - Ligação - Raccordement - Wiring CK-60...
  • Página 5 Los niños no Los extractores para campanas de cocina deben jugar con el aparato. La limpieza CK-25/40/40F/60F han sido fabricados y el mantenimiento a realizar por el bajo rigurosas normas de producción usuario no deben realizarlos los niños y control de calidad como la ISO 9001.
  • Página 6 grasas deslizándola sobre sus guías suministra una bolsa con los tornillos y (fig.5). Seguidamente, retire la tapa exte- tacos para realizar el montaje, así como rior haciendo presión sobre sus botones una plantilla. laterales. Una vez fuera la tapa, podrá Montaje del extractor en pared sacarse el rodete (fig.6).
  • Página 7 - Está prohibido flamear alimentos bajo el extractor - Evitar el uso de llamas libres, ya que re- sultan perjudiciales para los extractores y pueden provocar un incendio - Controlar permanentemente los ali- mentos fritos para evitar que el aceite caliente prenda fuego - Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconectar el ex-...
  • Página 8 Kitchen Extractor fans supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and The kitchen extractors CK-25/40/40F/60F understand the hazards involved. Chil- have been manufactured in accordance dren shall not play with the appliance.
  • Página 9 Installation at the top of the hood filter following the instructions set out below: The extractor is secured inside the top of the hood by means of 4 screws - First remove the external cover, then (fig.4). release the filter from the cover by loosening the plastic nuts which are on Electrical wiring the inside (fig.7).
  • Página 10 Technical Advice We recommend you not to try to dis- mantle or remove any other parts than those mentioned, as any tampering would automatically cancel the S&P guarantee. If you detect any fault, contact with your S&P dealer. S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
  • Página 11 - Cet appareil peut être utilisé par des FRANÇAIS enfants âgés de 8 ans et plus et par des Extracteurs pour hottes de cuisine personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou Les extracteurs pour hottes de cuisine CK- des personnes dénuées d’expérience ou 25N/40F/60F ont été...
  • Página 12 Montage Le nettoyage s’effectue très simplement. Dans un premier temps, extraire le bac Le montage de l’extracteur s’effectue en à graisse en le faisant glisser vers soi, fixant l’appareil soit au mur (fig.1), soit en sur ses guides (fig.5). Retirer la vis de partie supérieure de la hotte (fig.2).
  • Página 13 ATTENTION: En certaines circonstan- ces les appareils électrodomestiques peuvent être dangereux - Ne jamais retirer la face avant quand l’appareil est en fonctionnement - Ne pas flamber les aliments en dessous de l’extracteur - Eviter l’utilisation de feux libres, ils peuvent endommager l’extracteur et provoquer un incendie - Surveiller en permanence les plats...
  • Página 14 8 anos ou Os exaustores para campânulas de superior e pessoas com capacidades cozinha CK-25, CK-40 F e CK-60 F físicas, sensoriais ou mentais reduzidas foram fabricados sob rigorosas normas ou falta de experiencia e conhecimento, de produção e controlo de qualidade...
  • Página 15 Para efectuá-la deverá, em primeiro lugar, Montagem retirar a aparadeira de gorduras fazendo A montagem do aparelho é feita na desliza-la sobre as suas guias (fig. 5). De aplicando-o na parede (Fig. 1) ou seguda retire o parafuso da parte interior e fixando-o à...
  • Página 16 - Evitar o uso da chamas livres, pois são prejudiciais para os exaustores e podem provocar um incêndio. - Controlar, permanentemente, os alimentos que estão a ser fritos, para evitar que o azeite quente se incendie. - Antes de se efectuar qualquer operação de manutenção, desligar o aparelho da rede eléctrica - Se o cabo de alimentação estiver...
  • Página 17 przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci nadzoru powinny...
  • Página 20 sostituito in uno dei nostri centri di ITALIANO riparazione o da personale qualificato per Istruzioni uso e manutenzione evitare qualsiasi stato di pericolo. Vi preghiamo di verificare lo stato e il Assicurarsi che i bambini non giochino funzionamento del prodotto al momento con il prodotto.
  • Página 24 S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com...

Este manual también es adecuado para:

Ck-40fCk-60f