Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 3600

  • Página 2 Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se hace responsable de ningún cambio, directo o indirecto, relacionado con el uso del presente manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Software suministrado ............................. 3.1 Funciones del controlador de la impresora ......................3.2 Requisitos del sistema ............................3.2 4. Configuración de la red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN únicamente) Introducción ................................4.1 Sistemas operativos compatibles ..........................4.1 Configuración de TCP/IP ............................4.2 Configuración de EtherTalk .............................
  • Página 4 7. Pedido de suministros y accesorios Suministros ................................7.1 Accesorios ................................7.1 Cómo adquirir productos ............................7.1 8. Mantenimiento Página de información de impresión ........................8.1 Limpieza de la impresora ............................8.1 Mantenimiento del cartucho de impresión ......................8.3 Piezas de mantenimiento ............................8.6 9.
  • Página 5 Lea con atención las siguientes notas de seguridad antes de utilizar este producto, para asegurarse de que lo utiliza sin riesgos. Información de seguridad acerca Los productos y los consumibles de Xerox han sido diseñados del funcionamiento y probados para cumplir con requisitos de seguridad estrictos.
  • Página 6: Información De Seguridad Eléctrica

    PRECAUCIÓN: las superficies metálicas del No use un adaptador para conectar ningún equipo Xerox área de los fusibles pueden estar calientes. Tenga a una toma de corriente sin la adecuada toma de tierra. especial cuidado cuando saque papeles atascados No coloque el equipo en un lugar donde las personas puedan en esta parte del equipo y evite tocar las superficies pisar o tropezar con el cable.
  • Página 7 Deseche las baterías usadas según indican las Si necesita información adicional sobre el ozono, póngase en instrucciones. contacto con el distribuidor de Xerox más cercano. Si se encuentra en Estados Unidos o Canadá, puede llamar al 1-800-828-6571 Normas de calidad para solicitar una publicación con información específica.
  • Página 8: Información Reglamentaria

    La marca CE aplicada a este producto simboliza la declaración de ® Como asociado de ENERGY STAR , Xerox conformidad de Xerox con las siguientes directivas aplicables de Corporation ha determinado que la configuración la Unión Europea de las fechas indicadas: básica de este producto cumple las directrices 12 de diciembre de 2006: de ENERGY STAR para la eficiencia energética.
  • Página 9: Reciclaje Y Eliminación De Residuos Del Producto

    Contacte con la autoridad local en materia de gestión de residuos para obtener más Si desea desechar el producto de Xerox, tenga en cuenta que puede información. En algunos estados de la Unión contener plomo, perclorato y otras sustancias cuyo desecho puede Europea, al adquirir nuevos equipos, el estar reglamentado debido a cuestiones ambientales.
  • Página 10: Introducción

    • La bandeja 1 (MPT) admite papeles con membrete, Ampliación de la capacidad de la impresora sobres, etiquetas, transparencias, materiales de • La serie Phaser 3600 dispone de 64 MB tamaño personalizado, postales y papel de gran o 128 MB de memoria ampliable a 512 MB.
  • Página 11: Descripción General De La Impresora

    • La impresora se puede utilizar con los interfaces Paralelo y USB. • También se puede utilizar una interfaz de red. Las impresoras Phaser 3600/N y Phaser 3600/DN tienen una interfaz de red integrada 10/100 Base TX. Funciones de la impresora La tabla siguiente ofrece una descripción general de las funciones...
  • Página 12: Vista Posterior

    Vista posterior Descripción general del panel de control Iniciar/Parar: cancela una operación en cualquier momento; reanuda la impresión. Atrás: regresa al nivel de menú superior. Estado: muestra el estado de la impresora. Consulte la página 9.8. * La figura anterior muestra el modelo Phaser 3600/DN con todas las opciones disponibles.
  • Página 13: Ayuda Del Controlador De La Impresora

    Ayuda en el cuadro de diálogo de propiedades de impresora. Sitio web de Xerox Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia, controladores de impresora, manuales e información para realizar pedidos en el sitio web de Xerox, www.xerox.com/office/support. <Introducción>...
  • Página 14: Configuración Del Sistema

    Descripción general de los menús Configuración del sistema Los menús del panel de control se utilizan para configurar la impresora. Este capítulo brinda información detallada acerca de la instalación El panel de control brinda acceso a los siguientes menús: de la impresora. Este capítulo incluye: Impr.
  • Página 15: Informacion (Menú)

    Informacion (menú) Disposicion (menú) Este menú contiene páginas de información de la impresora que ofrecen Utilice el menú Disposicion para configurar todos los ajustes relativos detalles sobre la impresora y sobre su configuración. a la salida de impresión. Elemento Explicación Elemento Explicación Mapa de menu...
  • Página 16: Explicación

    Elemento Explicación Elemento Explicación Doble Ajuste En este menú puede definir los márgenes para Valores: Desactivado, Margen largo, imagen cada bandeja de papel. Cada bandeja tiene Margen corto 9 opciones de ajuste de los márgenes. Puede Para imprimir en las dos caras del papel, elija aumentar o reducir el valor de -3,5 a 3,5 mm el margen de encuadernación, como se indica en intervalos de 0,5 mm.
  • Página 17 Papel (menú) Elemento Explicación Utilice el menú Papel para definir la configuración relacionada con la Origen papel entrada y la salida de material de impresión, así como el material de Valores: Bandeja 1 (MU), Bandeja 2, impresión específico que esté utilizando con la impresora. Bandeja 3, Alim.
  • Página 18: Conf Sistema (Menú)

    Graficos (menú) Conf sistema (menú) Utilice el menú Graficos para cambiar la configuración que afecta a la Use el menú Conf sistema para configurar diversas funciones de la calidad de los caracteres e imágenes impresos. impresora. Elemento Explicación Elemento Explicación Resolucion Idioma Valores: English, FRANCAIS, Espanol,...
  • Página 19 Elemento Explicación Elemento Explicación Clasificacion Mantenimiento Este elemento ayuda en el mantenimiento de Valores: Desactivado, Activado la impresora. • Limpiar tamb.: limpia el tambor OPC del Este elemento permite intercalar los datos cartucho y genera una hoja de limpieza que recibidos a través del controlador de la impresora.
  • Página 20: Emulacion (Menú)

    Permite seleccionar la fuente estándar que se usará hasta que se instale un nuevo cartucho en la emulación PCL. original de Xerox. • El intervalo entre letras de PCL 1-PCL 7 es fijo, • Continuar: la máquina continuará con el mientras que el intervalo de PCL 8-PCL 45 es trabajo de impresión aunque el cartucho...
  • Página 21 área de impresión del material. PostScript Menú Red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN Este menú contiene el elemento de menú Error imp. PS. únicamente) Elemento Explicación...
  • Página 22 Elemento Explicación Elemento Explicación NetWare Port 9100 Valores: Automatico, 802.2, 802.3, Ethernet II, Valores: Desactivado, Activado SNAP, Desactivado Este elemento permite seleccionar si se utilizará Este elemento permite seleccionar el tipo de el puerto 9100. trama IPX. • Desactivado: permite desactivar el puerto •...
  • Página 23: Impresión De Una Página De Demostración

    Impresión de una página de demostración Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente. Pulse Menú y, a continuación, OK cuando aparezca Informacion. Pulse los botones Flecha arriba/Flecha abajo hasta que aparezca Pagina demo y pulse OK. Se imprimirá...
  • Página 24: Descripción General Del Software

    PostScript. • SetIP: utilice este programa para configurar las direcciones TCP/IP de la impresora (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN únicamente). • Manual del usuario en PDF. Linux • Controlador de la impresora:...
  • Página 25: Funciones Del Controlador De La Impresora

    Funciones del controlador de la impresora Requisitos del sistema Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los estándar: siguientes requisitos: • Selección de la fuente de papel Windows •...
  • Página 26: Configuración De La Red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/Dn Únicamente)

    • BOOTP: Protocolo de arranque-asignación • SetIP: programa que permite seleccionar la impresora de red y configurar manualmente las direcciones TCP/IP de la misma. <Configuración de la red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN únicamente)>...
  • Página 27: Configuración De Tcp/Ip

    Pulse Iniciar/Parar para volver al modo de espera. Pulse los botones Flecha arriba/Flecha abajo hasta que aparezca DHCP o BOOTP y pulse OK. Pulse Iniciar/Parar para volver al modo de espera. <Configuración de la red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN únicamente)>...
  • Página 28: Configuración De La Velocidad De Ethernet

    OK. Pulse los botones Flecha arriba/Flecha abajo hasta que aparezca Port 9100 y pulse OK. Pulse los botones Flecha arriba/Flecha abajo hasta que aparezca Activado y pulse OK. <Configuración de la red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN únicamente)>...
  • Página 29: Configuración De Lpr

    Pulse Menú hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. Pulse los botones Flecha arriba/Flecha abajo hasta que aparezca SLP y pulse OK. Pulse los botones Flecha arriba/Flecha abajo hasta que aparezca Activado y pulse OK. <Configuración de la red (Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN únicamente)>...
  • Página 30: Carga De Material De Impresión

    Precaución El uso de material de impresión que no cumpla con estas especificaciones podría ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Xerox no incluyen este tipo de reparaciones. <Carga de material de impresión>...
  • Página 31: Tamaños De Papel Admitidos

    Tamaños de papel admitidos Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje Capacidad Carta 215,9 mm x 279 mm • 60 a 105 g/m para • 500 hojas de 75 g/m para bandeja 2, bandeja bandeja 2, bandeja Legal 215,9 mm x 355,6 mm opcional 3 opcional 3 Folio US...
  • Página 32: Directrices Para Seleccionar Y Almacenar Los Materiales De Impresión

    Directrices para seleccionar y almacenar Directrices para materiales de impresión especiales los materiales de impresión Tipo de material Directrices Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de materiales Sobres • La impresión satisfactoria de los sobres de impresión, recuerde estas directrices: depende de la calidad de éstos.
  • Página 33: Carga De Papel

    Tipo de material Directrices Tipo de material Directrices Transparencias Tarjetas • Para evitar daños en la impresora, utilice sólo • No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea o material transparencias diseñadas para uso en inferior a 76 mm de ancho o 127 mm de largo. de tamaño impresoras láser.
  • Página 34: Uso De La Bandeja 2 O De La Bandeja Opcional

    El indicador de nivel de papel situado en la parte frontal de la bandeja 2 Doble o airee el borde de la pila de papel para separar las páginas y la bandeja opcional 3 muestra la cantidad de papel que queda en la antes de cargarlas.
  • Página 35: Cambio Del Tamaño Del Papel En La Bandeja

    Cambio del tamaño del papel en la bandeja 2 Después de introducir el papel en la bandeja, ajuste la guía de extensión de modo que toque ligeramente la pila de papel. Para cargar papeles de mayor tamaño, como papel de tamaño Legal, debe ajustar las guías del papel para ampliar la bandeja.
  • Página 36: Uso De La Bandeja 1 (Mpt)

    Uso de la bandeja 1 (MPT) • Papel preimpreso: el texto impreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. La bandeja 1 (MPT) admite tipos y tamaños especiales de material de • Tarjetas: la cara de impresión hacia arriba y el borde corto impresión, como transparencias, postales, tarjetas y sobres.
  • Página 37: Uso Del Modo De Alimentación Manual

    • Utilice siempre los materiales de impresión especificados en la Apriete las guías de ancho de papel de la bandeja 1 (MPT) página 5.1 para evitar atascos de papel y problemas de calidad y ajústelas a la anchura del papel. No presione con demasiada de impresión.
  • Página 38: Selección De La Ubicación De Salida

    Impresión en la cubierta posterior Selección de la ubicación de salida (cara de impresión hacia arriba) La impresora tiene dos ubicaciones de salida: la cubierta posterior Si se utiliza la cubierta posterior, el papel sale de la impresora con (cara de impresión hacia arriba) y la bandeja de salida (cara de la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 39: Impresión Básica

    En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Haga doble clic en el icono Xerox Phaser 3600 PCL 6 o Xerox Phaser 3600 PS. Desde el menú Documento, selecccione Cancelar (Windows 2000/ XP/2003).
  • Página 40: Pedido De Suministros Y Accesorios

    Pedido de suministros y accesorios Para adquirir suministros o accesorios autorizados por Xerox, póngase en contacto con el distribuidor local de Xerox o el minorista que le vendió la impresora, o bien visite www.xerox.com/office/support Este capítulo brinda información acerca de cómo adquirir cartuchos y seleccione su país/región para obtener información sobre cómo...
  • Página 41: Mantenimiento

    Limpieza del interior de la impresora Mantenimiento Hay dos métodos para limpiar el interior de la impresora: Este capítulo brinda información acerca del mantenimiento de la • Limpie el interior manualmente. impresora y el cartucho de impresión, así como sugerencias para •...
  • Página 42: Impresión De Una Hoja De Limpieza

    Con un paño seco que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner Impresión de una hoja de limpieza que se haya derramado en el área del cartucho de impresión Si las impresiones aparecen borrosas, difuminadas o con manchas, y el compartimento del cartucho de impresión.
  • Página 43: Mantenimiento Del Cartucho De Impresión

    Redistribución, cartucho de impresión Mantenimiento del cartucho de impresión Cuando el cartucho de impresión esté a punto de acabarse: Almacenamiento del cartucho de impresión • Aparecen rayas blancas o la impresión es muy clara. • Toner bajo aparece en la pantalla. Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de impresión, tenga en cuenta las siguientes directrices: •...
  • Página 44: Sustitución Del Cartucho De Impresión

    Gire el cartucho con cuidado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner del Abra la cubierta superior. interior del cartucho de forma uniforme. Extraiga el cartucho de impresión. Nota Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría.
  • Página 45: Eliminación Del Mensaje Toner Bajo Cambiar Tóner

    Precauciones Las lengüetas a ambos lados del cartucho y las ranuras correspondientes de la impresora guiarán el cartucho • Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco a la posición correcta hasta que encaje en su sitio. y lave la ropa con agua fría.
  • Página 46: Piezas De Mantenimiento

    Aprox. 150.000 páginas (Roller-Idle unit) Almohadilla del contenedor Aprox. 150.000 páginas de la unidad (Unit-holder pad) a. Xerox recomienda que el mantenimiento sea realizado por un proveedor o un distribuidor autorizado, o por el distribuidor que le vendió el producto. <Mantenimiento>...
  • Página 47: Solución De Problemas

    Solución de atascos de papel Solución de problemas Nota Este capítulo brinda información útil acerca del procedimiento que Cuando retire papel atascado de la impresora, intente tirar del deberá seguir si surge un error cuando utiliza la impresora. papel en la dirección normal de desplazamiento para evitar Este capítulo incluye: dañar componentes internos.
  • Página 48: En La Bandeja Opcional

    Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con Retire el papel atascado de la bandeja. cuidado hacia afuera. Asegúrese de que el papel esté alineado de forma correcta en la bandeja 2. Coloque de nuevo las bandejas en la impresora. La impresión Si el papel no se mueve cuando tira de él, o si no ve el papel se reanudará...
  • Página 49: En El Área Del Cartucho De Impresión

    En el área del cartucho de impresión Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado hacia afuera. Nota La zona del fusor está caliente. Tenga cuidado al retirar el papel de la impresora. Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de impresión. Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al área de salida del papel en la página 9.4.
  • Página 50: En El Área De Salida Del Papel

    En el área de salida del papel En el área de la unidad de impresión dúplex Si la unidad de impresión dúplex no se inserta correctamente, se Abra y cierre la cubierta superior. El papel atascado se expulsará pueden producir atascos. Asegúrese de que la unidad de impresión automáticamente de la impresora.
  • Página 51 Atasco dúplex 1 Levante las palancas de presión. Abra la cubierta superior y extraiga la unidad de impresión dúplex de la impresora. palanca de fijación Mientras tira de la palanca del fusor hacia la derecha, abra la puerta del fusor. Abra la cubierta posterior.
  • Página 52: Consejos Para Evitar Atascos De Papel

    Consejos para evitar atascos de papel Vuelva a colocar la puerta del fusor en su posición original. Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección la página 9.1.
  • Página 53: Lista De Comprobación De Solución De Problemas

    Lista de comprobación de solución Problema Soluciones recomendadas de problemas Si después de • “Descripción de los mensajes que realizar los pasos aparecen en la pantalla” en la página 9.8. Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de de la lista de •...
  • Página 54: Descripción Del Indicador De Estado

    Descripción del indicador de estado Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla Estado Descripción En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen •...
  • Página 55 Soluciones Soluciones Mensaje Significado Mensaje Significado recomendadas recomendadas Autodiagnostico El motor de la Espere unos minutos. Error ADC Se ha producido Desconecte el cable de temperatura impresora está no confirma un problema en el de alimentación comprobando convertidor ADC y vuelva a conectarlo. algunos problemas (Analog to Digital Si el problema...
  • Página 56 Soluciones Mensaje Significado recomendadas Listo La impresora está Utilice la impresora. en línea y lista para imprimir. Motor des. Se ha producido Desconecte el cable bloqueado un problema en el de alimentación y motor Deve que vuelva a conectarlo. mueve el Si el problema dispositivo de continúa, llame al...
  • Página 57: Toner Bajo Cambiar Tóner

    Toner no valido El cartucho de impresión Instale un cartucho de impresión original de Xerox diseñado para la impresora. instalado no es el apropiado para la impresora. Toner bajo El tóner del cartucho se ha Instale un nuevo cartucho de impresión genuino.
  • Página 58: Solución De Problemas Generales De Impresión

    La impresora no Seleccione Xerox Phaser haya configurado asegurarse de que la se ha 3600 PCL 6 o Xerox Phaser de forma configuración de impresión seleccionado 3600 PS como impresora incorrecta. sea correcta. como impresora predeterminada.
  • Página 59 Problema Causa posible Soluciones recomendadas Problema Causa posible Soluciones recomendadas El papel no se El papel no se ha Retire el papel de la bandeja La mitad de la El diseño de la Simplifique el diseño y elimine introduce en cargado y vuelva a cargarlo de manera página...
  • Página 60 Problema Causa posible Soluciones recomendadas Problema Causa posible Soluciones recomendadas La impresora El cable de la Desconecte el cable El trabajo de El cartucho de Redistribuya el cartucho de imprime, pero impresora está de la impresora y vuelva impresión impresión está impresión.
  • Página 61: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas de calidad de impresión Problema Soluciones recomendadas Imperfecciones Si aparecen áreas difuminadas, en forma de Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha introducido de en los círculos, en cualquier parte de la página: forma incorrecta, podría reducirse la calidad de impresión.
  • Página 62 Problema Soluciones recomendadas Problema Soluciones recomendadas Defectos Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara Impresión • Asegúrese de que se haya cargado el papel repetitivos impresa del papel a intervalos regulares: torcida correctamente. a lo largo de • Es posible que el cartucho de impresión •...
  • Página 63: Problemas Habituales De Windows

    Problema Soluciones recomendadas Problemas habituales de Windows Exceso de tóner • Limpie el interior de la impresora. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Problema Soluciones recomendadas Consulte la página 5.2. Aparece el mensaje Cierre todas las aplicaciones de software. •...
  • Página 64: Problemas Habituales De Postscript

    Problemas habituales de PostScript Problemas más comunes en Linux Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del Problema Soluciones recomendadas lenguaje PostScript y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión. El dispositivo • Verifique si el controlador de la impresora no imprime.
  • Página 65 Problema Soluciones recomendadas Problema Soluciones recomendadas • Verifique si su aplicación posee opciones El dispositivo Recibo el error “Cannot Evite cambiar los parámetros de los de impresión especiales, como “-oraw”. no imprime. open port device file” trabajos de impresión (por ejemplo, por Si aparece “-oraw”...
  • Página 66: Problemas Más Comunes En Macintosh

    Problemas más comunes en Macintosh Problema Soluciones recomendadas La impresora no Cambie la opción Método de impresión imprime un documento por Imprimir como imagen cuando de Acrobat Reader. imprima desde Acrobat Reader. El documento se Actualice el sistema operativo Macintosh imprimió, pero el trabajo a la versión 10.3.3 o superior.
  • Página 67: Instalación De Los Accesorios

    DIMM. Phaser 3600/B tiene 64 MB; Phaser 3600N y Phaser 3600/DN tienen 128 MB de memoria. La memoria puede ampliarse a 512 MB. Para obtener información para realizar pedidos de memoria opcional para DIMM, consulte la página 7.1.
  • Página 68: Configuración De La Memoria En Las Propiedades De La Impresora Postscript

    En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. Seleccione la impresora Xerox Phaser 3600 PS. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
  • Página 69: Extracción De La Memoria Dimm

    Extracción de la memoria DIMM Siga los pasos 1 y 3 que se encuentran en la página 10.1 para acceder a la placa de control. Empuje hacia afuera las palancas de ambos extremos de la ranura de manera que el módulo DIMM quede libre. Retire el DIMM. Coloque el módulo DIMM en el embalaje original o envuélvalo con una hoja metálica delgada, como papel de aluminio, y guárdelo en una caja.
  • Página 70: Especificaciones

    Opciones • Bandeja con capacidad para 500 hojas Consumo Medio: 700 W • Unidad de impresión dúplex para Phaser 3600/ de energía Modo de ahorro de energía: inferior a 13 W B o Phaser 3600/N Nivel de ruido Modo de espera: menos de 35 dBA a.
  • Página 71 Í NDICE configuración de red parte externa 8.1 802.1x 4.3 parte interna 8.1 accesorios CentreWare IS 4.4 tambor 8.2 información para realizar pedidos 7.1 IPP 4.4 instalación LPR 4.4 DIMM 10.1 puerto 9100 4.3 altitud elevada 9.17 SLP 4.4 astasco de papel material de impresión especial, tipos de trama IPX 4.2 en el área de alimentación de papel 9.1...
  • Página 72 suministros comprobación de duración 8.3 información sobre adquisición 7.1 sustitución, cartucho de impresión 8.4, 8.5 tamaño del papel configuración 2.4 especificaciones 5.2 tambor, limpiar 8.2 tipo de papel configuración 2.4 especificaciones 5.2 ubicación de los componentes 1.2 ubicación de salida, selección 5.9...
  • Página 74 ECCIÓN DE SOFTWARE ONTENIDOS NSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN INDOWS Capítulo 1: Instalación del software de impresión ..........................4 Instalación del software para impresiones locales ......................4 Instalación del software para impresión en red ......................6 Reinstalación del software de impresión ..........................9 Eliminación del software de impresión ..........................
  • Página 75 MPRESIÓN AVANZADA Capítulo 4: Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) ......19 Impresión de pósters ................................ 20 Impresión de folletos ............................... 20 Impresión por las dos caras del papel ..........................21 Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ..................
  • Página 76 Opciones instalables ................................ 34 Impresión ..................................34 Impresión de un documento ............................34 Cambio de las configuraciones de la impresora ......................35 Impresión de varias páginas en una sola hoja ......................36 Impresión dúplex (sólo para Phaser 3600/ND) ......................37...
  • Página 77: Instalación Del Software De Impresión En Windows

    Instalación típica Instalación del software Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión en Windows de impresión. Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora Este capítulo incluye: y que esté...
  • Página 78: Instalación Personalizada

    Instalación personalizada : Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos. la siguiente ventana: Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo y de que esté encendida. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará...
  • Página 79: Instalación Del Software Para Impresión En Red

    Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente. Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 9.
  • Página 80 Seleccione Instalación típica para una impresora en red. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. Haga clic en Siguiente. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. Haga clic en Finalizar. : Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo.
  • Página 81 Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente. : Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red ONSEJO específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera: Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
  • Página 82: Reinstalación Del Software De Impresión

    Una vez seleccionados los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede cambiar el nombre de la impresora, definir Reinstalación del software la impresora que compartirá en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del puerto de cada de impresión impresora.
  • Página 83: Eliminación Del Software De Impresión

    Eliminación del software : Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá la siguiente ventana: de impresión Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento.
  • Página 84: Uso De Setip

    Aplicar. Haga clic en OK para confirmar la configuración. Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP. Uso de SetIP (sólo para Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)
  • Página 85: Impresión Básica

    Abra el documento que desea imprimir. Impresión básica Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión Imprimir.
  • Página 86: Impresión De Un Archivo (Prn)

    Impresión de un archivo (PRN) Configuración de la impresora En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas que se adapte a sus necesidades. las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar Para crear un archivo: las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
  • Página 87: Ficha Diseño

    Ficha Diseño Ficha Papel La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades opciones Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters.
  • Página 88: Ficha Gráficos

    Ficha Gráficos Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m , como por ejemplo Gilbert 25% y Gilbert 100%. Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
  • Página 89: Ficha Opciones Adicionales

    Ficha Opciones adicionales Opciones avanzadas Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para Opciones avanzadas. obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de • Opciones TrueType: Esta opción determina los comandos que el la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento”...
  • Página 90: Ficha Solución De Problemas

    Ficha Solución de problemas • Usar fuentes de la impresora: Si está seleccionada la opción Use Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes residentes) en lugar de Haga clic en la ficha Solución de problemas para ver las propiedades descargar las fuentes usadas en el documento.
  • Página 91: Ficha Impresora

    Ficha Impresora Uso de la ayuda Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora.
  • Página 92: Impresión Avanzada

    Impresión avanzada Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas páginas en una cara) de impresión avanzadas. Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja.
  • Página 93: Impresión De Pósters

    Impresión de pósters Impresión de folletos Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora.
  • Página 94: Impresión Por Las Dos Caras Del Papel

    Impresión por las dos caras del papel Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente. Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para Las posibles opciones se enumeran a continuación: que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
  • Página 95: Uso De Marcas De Agua

    Modificación de una marca de agua Uso de marcas de agua Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento la sección “Impresión de un documento”...
  • Página 96: Uso De Superposiciones

    Uso de la superposición de páginas Uso de superposiciones Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: Cree o abra el documento que desea imprimir. ¿Qué es una superposición? Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora.
  • Página 97: Cómo Utilizar El Controlador Postscript En Windows

    Opciones avanzadas Cómo utilizar el controlador Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic en el botón Opciones avanzadas. PostScript en Windows Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra con el CD- ROM del sistema para imprimir un documento. Los PPD, en combinación con el controlador PostScript, dan acceso a las opciones de impresión y permiten que la computadora se comunique con la impresora.
  • Página 98: Uso De Las Aplicaciones De Utilidad

    Uso de las aplicaciones de Cómo abrir la Guía de solución de utilidad problemas Haga doble clic en el icono del monitor de estado en la barra de tareas de Windows. Si se produce un error al imprimir, se abrirá la ventana del monitor de estado indicando el error.
  • Página 99: Cómo Compartir La Impresora Localmente

    Cómo compartir la impresora Configuración del equipo anfitrión localmente Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, Haga doble clic en el icono del controlador de impresión. que se denomina “equipo anfitrión”.
  • Página 100: Uso De La Impresora En Linux

    El CD-ROM provisto incluye el paquete Unified Linux Driver el icono situado en la parte inferior del escritorio. de Xerox para utilizar la impresora con un equipo Linux. Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba: Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación...
  • Página 101: Desinstalación De Unified Linux Driver

    Haga clic en Next. El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al escritorio y el grupo Xerox Unified Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que está...
  • Página 102: Uso De Unified Driver Configurator

    Printers Configuration Uso de Unified Driver La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas: Printers y Classes. Configurator Ficha Printers Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema principalmente para configurar la impresora. actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que Una vez instalado Unified Linux driver, se creará...
  • Página 103: Ports Configuration

    Ficha Classes Configuración de las La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. propiedades de la impresora En la ventana de propiedades provista por Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. Inicie Unified Driver Configurator. Muestra todas Si es necesario, vaya a Printers configuration.
  • Página 104: Impresión De Un Documento

    Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo de impresión de Xerox con el controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del controlador reemplazará...
  • Página 105: Uso De La Impresora Con Una Computadora Macintosh

    Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. • Impresión Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer. En Mac OS 10,2 o superior, haga doble clic en el icono Xerox Phaser 3600_OSX. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Haga clic en Continuar.
  • Página 106: Instalación De La Impresora

    Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de Para MAC OS, versión 10.3, si la selección automática no funciona impresión. correctamente, seleccione Xerox en Modelo de impresora y el • Para MAC OS 10.5, abra Preferencias del Sistema nombre de la impresora en Nombre del modelo.
  • Página 107: Opciones Instalables

    Opciones instalables Impresión Después de configurar su impresora, puede establecer más opciones detalladas. Abra la utilidad Centro de impresión o Utilidad de • La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece configuración de impresora desde la carpeta Utilities. en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se utilice.
  • Página 108: Cambio De Las Configuraciones De La Impresora

    Cambio de las configuraciones Configuración del trabajo de la impresora La ficha Configuración del trabajo proporciona opciones para seleccionar el modo de impresión. Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora. Seleccione Configuración del trabajo en la lista desplegable para En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú...
  • Página 109: Funciones De La Impresora (Características)

    Impresión de varias páginas en una sola hoja Funciones de la impresora (Características) Esta ficha contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función la calidad de impresión. Seleccione Características de la lista proporciona un modo económico de imprimir borradores.
  • Página 110: Impresión Dúplex (Sólo Para Phaser 3600/Nd)

    Impresión dúplex (sólo para Phaser 3600/ND) Puede imprimir las dos caras del papel. Antes de imprimir a doble cara, elija el margen de encuadernación del documento final. Las opciones de encuadernación son: Encuadernación de borde largo: Es el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
  • Página 111 ECCIÓN DE SOFTWARE Í NDICE Instalación de la impresora 33 instalación de la impresora 33 ahorro de tóner, configurar 15, 36 impresión marca de agua ajuste desde Linux 31 crear 22 ahorro de tóner 15 impresión a doble cara 21 eliminar 22 modo imagen 15 impresión avanzada, usar 19...
  • Página 112 software desinstalar Windows 10 instalar Macintosh 32 Windows 4 reinstalar Windows 9 requisitos del sistema Macintosh 32 software de impresión desinstalar Windows 10 instalar Macintosh 32 Windows 4 superposición crear 23 eliminar 23 imprimir 23 tamaño de papel, configurar imprimir 31 tipo de papel, configurar imprimir 31 varias páginas en una hoja...

Tabla de contenido