PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. * Utilizar el equipo solamente en sistemas o aparatos con el negativo de medida conectado al potencial de tierra o aislados de la red. * Este es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
Página 3
* Símbolos relacionados con la seguridad: Precauciones específicas Radio interferencia Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico ATENCIÓN puede producir radio interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Ejemplos descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red.
3.4 Ajuste del Trigger (Disparo) ............32 3.4.1 Trigger Único ................34 3.4.2 Trigger Alternado (OD-603 no tiene disponible esta opción) ... 38 3.5 Área de Teclas de Funciones ............43 3.5.1 Adquisición y Ajuste de Muestreo ..........43 3.5.2 Ajuste de Pantalla ..............
Página 5
3.5.9 Uso de la Ayuda Integrada ............73 3.5.10 Uso de las teclas de Ejecución Inmediata ........73 4 COMUNICACIÓN CON EL PC ..............75 4.1 Uso del Puerto USB ..............75 4.2 Uso del Puerto LAN ..............76 4.2.1 Conexión directa..............76 4.2.2 Conexión mediante un router ............
2 GUÍA BÁSICA DE USUARIO Este capítulo trata principalmente los siguientes temas: Introducción al Osciloscopio. ► Introducción a la Interfaz de Usuario. ► Inspección General. ► Inspección de Funcionamiento. ► Compensación de Sonda. ► Ajuste del Coeficiente de Atenuación de Sonda. ►...
Página 8
Figura 1. Panel Frontal Pulsador de Encendido / Apagado. Pantalla LCD. Área de Control (teclas y selectores). Salida de Compensación de Sonda (salida de señal 5 V / 1 kHz). Entrada Externa de Disparo (Trigger). Terminales de Entrada de Señal. Menú...
2.1.2 Panel Lateral Derecho Figura 2. Panel Lateral Derecho Puerto USB Host: Se utiliza para transferir datos cuando un dispositivo USB externo se conecta al osciloscopio. En este caso el osciloscopio se identifica como un dispositivo “host" o anfitrión. Se puede usar para guardar el fichero de la forma de onda en una memoria USB.
2.1.3 Panel Trasero Figura 3. Panel Trasero Asa. Rejillas de ventilación. Conector de entrada de alimentación CA. Porta-fusible. Pie reclinable (para la inclinación del osciloscopio). Septiembre 2016 Página...
2.1.4 Área de Control (teclas y selectores) Figura 4. Vista de controles. Selección de Menú (H1 a H5). Selección de Menú (F1 a F5). Menú off: oculta el menú de pantalla. Selector Multi-propósito: cuando aparece un símbolo en el menú, indica que se puede girar el selector Multipropósito para seleccionar el menú...
El selector "TRIG LEVEL" selecciona el voltaje del disparo. Las otras 3 teclas están asociadas al sistema de disparo. Introducción a la Interfaz de Usuario Figura 5. Dibujo ilustrativo de la Interfaz de Pantalla (ejemplo de OD-603) Área de Pantalla que muestra la Forma de Onda. Estado del trigger. Puede ser: Auto: Modo automático y adquisición de forma de onda sin trigger.
Página 13
El puntero T morado indica la posición horizontal del trigger (disparo). El puntero indica la posición de disparo en la memoria interna. Las dos líneas amarillas a puntos indican el tamaño de la vista expandida de la ventana. Muestra el valor actual del trigger y la ocupación de la ventana actual en la memoria interna.
“Especificaciones” de este manual. Puede comprobar si falta algún accesorio con la referencia adjunta a la descripción. Si encuentra que falta algún accesorio o que está dañado, póngase en contacto con el distribuidor responsable de PROMAX o bien directamente con las oficinas de PROMAX. Compruebe el instrumento Completo ►...
Inspección de Funcionamiento Realice una comprobación rápida de las funciones para verificar el normal funcionamiento del instrumento, siguiendo estos pasos: Conecte el cable de alimentación a la red de alimentación eléctrica. ► Pulse hacia abajo el pulsador con la señal " "...
Compensación de Sonda Cuando conecte la sonda a cualquier canal de entrada por primera vez, se ha de hacer este ajuste para igualar la sonda al canal de entrada. La sonda que no se compense o presente una desviación de compensación dará como resultado un error en la medición u otros fallos.
Ajuste del Coeficiente de Atenuación de Sonda La sonda tiene varios coeficientes de atenuación, que afectan al factor de escala vertical del osciloscopio. Para cambiar o comprobar el coeficiente de atenuación en el menú del osciloscopio: Pulse la tecla de menú de función de los canales utilizados (CH1 MENU o CH2 MENU).
Uso de la Sonda de forma Segura El anillo protector de seguridad que rodea el cuerpo de la sonda protege los dedos contra cualquier riesgo de descarga eléctrica (ver figura). Figura 10. Anillo Protector. AVISO: Para evitar descargas eléctricas, mantenga siempre los dedos detrás del anillo protector de seguridad de la sonda durante su utilización.
Introducción a los Controles Verticales Hay varias teclas y selectores en los CONTROLES VERTICALES (ver figura). Las siguientes prácticas le familiarizarán gradualmente con el uso de los ajustes verticales. Figura 11. Zona de Control Vertical. Utilice el selector "VERTICAL POSITION" para situar la forma de onda en el centro de la ventana.
Cambie el ajuste vertical y observe el consecuente cambio de la información de estado. Con la información que se muestra en la barra de estado en la parte inferior de la ventana de forma de onda, puede determinar cualquier cambio en el factor de escala vertical del canal. Gire el selector vertical "VOLTS/DIV"...
Use el selector "HORIZONTAL POSITION" para ajustar la posición horizontal de la forma de onda en la ventana. El selector "HORIZONTAL POSITION" se utiliza para controlar el desplazamiento del trigger de la señal o para otras aplicaciones especiales. Si se aplica el trigger al desplazamiento, se puede observar que la forma de onda se mueve horizontalmente cuando se gira el selector "HORIZONTAL POSITION".
3 GUÍA AVANZADA DE USUARIO Hasta ahora, se han descrito las operaciones básicas de las áreas funcionales, teclas y selectores del panel frontal del osciloscopio. Sobre la base de la introducción del capítulo anterior, el usuario debería tener un conocimiento inicial para realizar cambios en la configuración del osciloscopio mediante la observación de la barra de estado.
Página 23
Para activar o desactivar la forma de onda ► Pulsar las teclas CH1 MENU, CH2 MENU o Math tiene el siguiente resultado: Si la forma de onda estaba inactiva, ésta se activa y su menú aparece en pantalla. Si la forma de onda estaba activa y su menú no aparecía en pantalla, entonces aparecerá...
Página 24
La descripción del Menú de Ajuste de Canal se muestra en la siguiente lista: Descripción Menú Ajuste Pasa los componentes CC y CA de la señal de entrada. Acoplo Bloquea el componente CC de la señal de entrada. GROUND Desconecta la señal de entrada. Muestra la forma de onda invertida.
Ajuste de la sonda de atenuación. ► Para realizar medidas correctamente, realice el ajuste del coeficiente de atenuación de la sonda en el menú de ajuste del Canal, que debe coincidir siempre con el de la sonda (consulte el apartado "Ajuste del Coeficiente de Atenuación de Sonda").
Página 26
Inversión de forma de onda ► Forma de onda invertida: la señal gira 180 grados respecto a la fase del nivel de punto cero (tierra). Usando el Canal 1 como ejemplo, los pasos a seguir serían los siguientes: Pulse la tecla CH1 MENU para mostrar el menú de ajuste de CH1. En el menú...
Figura 18. Forma de Onda Invertida. 3.1.1 Función de Operación Matemática La función de Operación Matemática muestra el resultado de las operaciones de suma, multiplicación, división y resta realizadas entre el Canal 1 y el Canal 2, y también de las operaciones FFT (Transformada rápida de Fourier) sobre el Canal 1 y el Canal 2.
Página 28
La siguiente lista muestra las posibilidades de cálculo con las formas de onda: Menú Ajuste Descripción Fuente1 Seleccione la señal para la fuente 1. Operator + - * / Seleccione el operador matemático. Dual Wfm Fuente2 Seleccione la señal para la fuente 2. Math Selector VERT POS...
Figura 20. Resultado de la suma de forma de onda CH1 +CH2. 3.1.2 Función FFT La función matemática FFT (Transformada Rápida de Fourier) convierte matemáticamente una forma de onda en el dominio del tiempo a sus componentes de frecuencia. Es muy útil para analizar la entrada de señal del osciloscopio.
Página 30
Selección de la ventana FFT ► Hay cuatro ventanas FFT. Cada una tiene sus ventajas e inconvenientes con respecto a la resolución de frecuencia y a la precisión de la magnitud de medida. En función de lo que se quiera medir y las características de la señal fuente se determinará...
Página 31
Las siguientes figuras son ejemplos de medida de ondas senoidales con una frecuencia de 1 kHz utilizando cuatro ventanas diferentes de FFT: Figura 21. Ventana Rectangle. Figura 22. Ventana Hamming. Página Septiembre 2016...
Página 32
Figura 23. Ventana Hanning. Figura 24. Ventana Blackman. Consejos de uso de FFT ► Utilice la función Zoom para ampliar la forma de onda FFT si es necesario. Utilice la escala dB para visualizar los detalles de múltiples frecuencias, incluso si tienen diferentes amplitudes. Utilice la escala Vrms para comparar frecuencias.
El componente CC o offset puede causar valores de magnitud incorrectas en la FFT de la forma de onda. Para minimizar la componente CC, elija Acoplamiento CA en la fuente de señal. Para reducir el ruido aleatorio y los componentes de distorsión en eventos repetitivos o de un solo disparo, ajuste el modo de adquisición del osciloscopio a promedio.
Cuando se ajusta la posición vertical de la forma de onda del canal, el nuevo valor se muestra en la esquina inferior izquierda (ver figura). Figura 25. Información sobre la Posición Vertical. Ajuste de Control Horizontal Los CONTROLES HORIZONTALES incluyen la tecla HORIZ MENU y los selectores HORIZONTAL POSITION y SEC/DIV.
La descripción del Menú Horizontal es la siguiente: Menú Descripción El ajuste de la base de tiempos horizontal Basetiem. (Base de Tiempos principal se utiliza para mostrar la forma Principal) de onda. El área de ventana se define mediante Ajustar (Ajuste de Ventana) cursores.
3.3.2 Ajuste de Ventana Pulse la tecla H2 para seleccionar la opción Ajustar. La pantalla mostrará el área de la ventana definida por los dos cursores. Utilice los selectores HORIZONTAL POSITION y SEC/DIV para ajustar la posición horizontal y el tamaño del área de la ventana (vea la siguiente figura).
Ajuste del Trigger (Disparo) El trigger determina cuando el osciloscopio comienza a adquirir datos y mostrar la forma de onda. Una vez el trigger está correctamente ajustado, puede convertir una señal inestable en una forma de onda con completo sentido. Cuando el osciloscopio comienza a adquirir datos, recopilará...
Página 38
Trigger Control ► El osciloscopio proporciona dos tipos de trigger: trigger único y trigger alternado (OD-603 no soporta el modo alternado). Trigger Único: Utiliza el nivel de trigger para capturar ondas de forma estables en dos canales simultáneamente. Trigger Alternado (ATL): Trigger de señales no sincronizadas.
3.4.1 Trigger Único El trigger único tiene cuatro modos: trigger flanco (edge), trigger vídeo, trigger pendiente (slope) y trigger pulso (pulse). Trigger Flanco: Trigger según el nivel de tensión y la pendiente especificada. Trigger Vídeo: Trigger según campo o línea de una señal vídeo estándar. Trigger Pendiente: Trigger según velocidad de señal ascendente o descendente.
Página 40
Lista de opciones del menú Trigger flanco: Menú Ajustes Descripción Modo Único Flanco Ajusta el trigger del canal vertical como trigger flanco. Canal 1 como señal trigger. Canal 2 como señal trigger. Fuente Trigger externo como señal trigger. EXT/5 1/5 de la señal de trigger externo como señal trigger. Bloquea las componentes de corriente continua.
Lista de opciones del menú Trigger vídeo: Menú Ajustes Descripción Modo Único Vídeo Ajusta el trigger del canal vertical como trigger vídeo. Canal 1 como señal trigger. Canal 2 como señal trigger. Fuente Entrega de trigger externo. 1/5 de la fuente de trigger externo para incrementar EXT/5 el rango de nivel.
Lista de opciones del menú Trigger Pendiente: Menú Ajustes Descripción Ajusta el tipo de trigger del canal vertical como Modo Único Pendiente pendiente de trigger. Canal 1 como señal trigger. Fuente Canal 2 como señal trigger. Pendiente Selección de pendiente. When (Cuando) Selecciona la condición de la pendiente;...
Ajusta el tiempo de Holdoff como valor por defecto (100ns). 3.4.2 Trigger Alternado (OD-603 no tiene disponible esta opción) La señal de trigger proviene de dos canales verticales cuando el trigger alternado está activado. Este modo se utiliza para observar dos señales no relacionadas.
Trigger Alternado (Modo: Flanco) ► El menú Trigger Alternado (Modo: Flanco) se muestra en la siguiente figura. Figura 34. Menú de Trigger Alternado (ATL) (Modo: Flanco). Lista de opciones del menú Trigger Alternado (Modo: Flanco): Menú Ajustes Descripción Modo Ajusta el trigger del canal vertical como trigger Flanco Alternado flanco.
Página 45
Trigger Alternado (Modo: Vídeo) ► El menú Trigger Alternado (Modo: Vídeo) se muestra en la siguiente figura. Figura 35. Trigger Alternado (Modo: vídeo). Lista de opciones del menú Trigger Alternado (Modo: Vídeo): Menú Ajustes Descripción Ajusta el trigger del canal vertical como trigger Modo Alternado Video vídeo.
Página 46
Trigger Alternado (Modo: Pendiente) ► El menú Trigger Alternado (Modo: Pendiente) se muestra en la siguiente figura. Figura 36. Menú de Trigger Alternado (Modo: Pendiente). Lista de opciones del menú Trigger Alternado (Modo: Pendiente): Menú Ajustes Descripción Modo Ajusta el tipo de trigger del canal vertical como Pendiente Alternado pendiente de trigger.
Trigger Alternado (Modo: Pulso) ► El menú Trigger Alternado (Modo: Pulso) se muestra en la siguiente figura. Figura 37. Menú de Trigger Alternado (Modo: Pulso). Lista de opciones del menú Trigger Alternado (Modo: Pulso): Menú Ajustes Descripción Modo Ajusta el tipo de trigger del canal vertical como Pulso Alternado pulso de trigger.
Adquisición y Ajuste de Muestreo Pulse la tecla Acquire y en pantalla aparecerá el menú, tal como muestra la siguiente figura. Figura 38. Menú de Adquisición (OD-603 no tiene disponible la opción "Long. reg"). La descripción del menú Adquisición se muestra a continuación: Menú...
Página 49
La descripción del menú de Longitud de Registro se muestra a continuación: Función de Menú Ajuste Descripción 1000 Longitud de Registro Seleccione la longitud de registro. 100K Cambie los ajustes de Adquisición y observe la variación en consecuencia de la forma de onda en pantalla.
Figura 41. La forma de onda después de haber eliminado el ruido mediante el modo Promedio, en el que el promedio está definido en 16. 3.5.2 Ajuste de Pantalla Pulse la tecla Display y en pantalla aparecerá el menú, tal como se muestra en la siguiente figura.
Página 51
Tipo de Pantalla: Pulsando la tecla F1 del menú de selección, se puede seleccionar entre los tipos Vect y Pun. Las diferencias entre los dos tipos de se pueden observar haciendo una comparación entre las siguientes figuras. Figura 43. Pantalla en modo Vectorial. Figura 44.
Página 52
Persistencia ► Cuando se utiliza la función Persistencia, el efecto de la persistencia del osciloscopio puede ser simulado. Los datos anteriores se muestran en color difuso y los nuevos datos de color brillante. Pulse la tecla H2, el menú Persistencia se mostrará en la parte derecha de la pantalla. Pulse la tecla F1, donde puede ser seleccionados diferentes tiempos de persistencia: OFF, 1 segundo, 2 segundos, 5 segundos e Infinita.
Página 53
Flanco. En el modo de trigger Único, solo hay una frecuencia de trigger y sólo puede medir la frecuencia del canal de trigger. En el modo de trigger Alternado (OD-603 no dispone de esta opción), hay dos frecuencias de trigger y se puede medir la frecuencia de los dos canales.
Para activar o desactivar la frecuencia de trigger: Pulse la tecla Display. En el menú Display, pulse la tecla H4 para activar / desactivar la frecuencia de trigger. 3.5.3 Guardar y Recuperar una Forma de Onda La función Save puede guardar formas de onda, ajustes o imágenes de pantalla. Pulse la tecla Save y en pantalla aparecerá...
Página 55
Función de Menú Ajustes Descripción Elija la dirección donde la forma de onda se Object 1~15 guardará o recuperará. Recupera la forma de onda en la dirección del objeto actual. Cuando está Activada, si Object & Show la dirección contiene un objeto, mostrará la forma de onda almacenada.
3.5.3.1 Guardar y Recuperar una Forma de Onda El osciloscopio puede almacenar hasta 15 formas de onda, que se pueden visualizar junto con la forma de onda actual. La forma de onda recuperada no puede ser ajustada. Para guardar una forma de onda del Canal 1 en la dirección 1, los pasos a seguir deberían ser los siguientes: Guardar: Pulse la tecla Save y a continuación la tecla H1.
Página 57
Consejo: ► Cualquiera que sea el Tipo de menú para guardar que se haya seleccionado, se puede guardar una forma de onda simplemente pulsando la tecla Copy del panel de control, desde cualquier pantalla. Si la opción Storage del menú para guardar está en "External", debería estar instalado el disco USB.
3.5.4 Grabación / Reproducción de Formas de Onda El tipo Record de la función Save permite grabar la forma de onda a la entrada. Se puede configurar el intervalo entre fotogramas en el rango de 1 ms ~ 1000 s. El máximo número de fotogramas es 1.000.
Página 59
Playback: Reproduce la onda grabada. El menú Playback se muestra a ► continuación: Menú Ajustes Descripción Start Gire el selector M para seleccionar el número del frame fotograma de inicio de la reproducción (1~1000). End frame Gire el selector M para seleccionar el número del FrameSet fotograma de fin de la reproducción (1~1000).
Storage: Guarda la actual forma de onda de acuerdo a los ajustes ► realizados de fotograma inicial y final. El menú Storage se muestra a continuación: Menú Ajustes Descripción Gire el selector M para seleccionar el número del Start frame Frame Set fotograma de inicio de grabación (1~1000).
Pulse la tecla H5 para iniciar la grabación. Pulse la tecla H2. En el menú Mode, pulse la tecla F3 para entrar en el modo Playback. Ajuste el rango de fotogramas y el modo de reproducción. A continuación, pulse la tecla H5 para reproducir. Para guardar la forma de onda grabada, pulse la tecla H2.
Página 62
Figura 54. Menú Mostrar. La descripción del menú Mostrar se muestra a continuación: Menú Ajustes Descripción Contraluz Gire el selector M para ajustar la luz (OD-603 no tiene 0%~100% de fondo de la pantalla disponible está opción) Retícula Seleccione el tipo de retícula.
Self Cal (Auto-Calibración) El procedimiento de auto-calibración puede mejorar la precisión del osciloscopio. Si se produce un cambio de temperatura ambiente igual o superior a 5 °C, el procedimiento de auto-calibración debería ser ejecutado para obtener un mayor nivel de precisión. Antes de ejecutar el procedimiento de auto-calibración, desconecte la sonda o el cable y el conector de entrada.
Página 64
La descripción del menú Pass/Fail se muestra a continuación: Menú Ajustes Descripción Controla la activación / desactivación de la plantilla Enable de test. Operate Operate Controla el inicio / finalización del funcionamiento de la plantilla de test. La señal testeada cumple la regla. Pass La señal testeada no cumple la regla.
Página 65
Ajustar tipo de salida: Pulse la tecla H3 para entrar en las opciones de ajuste de Output. Seleccione cualquiera de las tres opciones "Pass", "Fail" o "Beep". "Pass" y "Fail" son mutuamente excluyentes, por lo que no pueden ser seleccionadas simultáneamente. "Stop" para la prueba una vez que la condición satisface el ajuste.
Página 66
Output ► Pulse la tecla Utility, pulse la tecla H1 y gire el selector M para seleccionar la función Output y acceder al siguiente menú: Figura 59. Menú Output. La descripción del menú Output se muestra a continuación: Menú Ajustes Descripción Sincronización de la señal trigger de salida.
3.5.6 Medida Automática Pulse la tecla Measure para mostrar el menú para el ajuste de las medidas automáticas. El osciloscopio proporciona 20 parámetros para la medida automática, que incluyen Vpp, Vrms, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Promedio, OverShoot, → PreShoot, Frecuencia, Periodo, Rise Time, Fall Time, Delay A B , Delay →...
Página 68
Remove all Borra todos los tipos de medida. Girando el selector M, seleccione los Eliminar Tipo tipos para ser borrados. Remove Borra el tipo de medida seleccionado. Measure ► valores medición pueden detectar cada canal simultáneamente. Sólo se podrá realizar la medición si el canal está activado.
Figura 62. Medida automática. 3.5.6.1 Medida automática de parámetros de tensión El osciloscopio proporciona medidas automáticas de tensión, incluyendo Vpp, Max, Min, Promedio, Vamp, Vrms, Vtop, Vbase, Overshoot y Preshoot. La siguiente figura muestra un pulso con alguno de los puntos de medida. Figura 63.
Vpp: Tensión Pico-Pico. Max: Amplitud máxima. El pico de voltaje más positivo medido en toda la señal. Min: Amplitud mínima. El pico de voltaje más negativo medido en toda la señal. Vamp: Tensión entre Vtop y Vbase de una señal. Vtop: Voltaje de cima de la forma de onda, útil para señales cuadradas / pulso.
Rise Time: Tiempo que el flanco de subida del primer impulso tarda en subir del 10% al 90% de su amplitud. Fall Time: Tiempo que el flanco de bajada del primer impulso tarda en bajar del 90% al 10% de su amplitud. +D Width: Anchura del primer pulso positivo en el 50% de la amplitud.
Página 72
Cuando se realiza la medición con cursor, la posición del Cursor 1 se puede ajustar con el selector VERTICAL POSITION del canal 1, y la del Cursor 2 se puede ajustar con el selector VERTICAL POSITION del canal 2. Siga los siguientes pasos para realizar la medición de voltaje con cursor del canal CH1: Pulse la tecla Cursor para que aparezca el menú...
Pulse la tecla H1, aparecerá el menú Tipo en la parte derecha de la pantalla. A continuación pulse la tecla F2 para seleccionar el tipo Tiempo, aparecerán en pantalla dos líneas punteadas de color morado en posición vertical, que indican el cursor 1 y el cursor 2. De acuerdo a la forma de onda, ajuste las posiciones del cursor 1 y cursor 2 girando el selector VERTICAL POSITION de CH1 y CH2.
Página 74
La descripción del menú Cursor se muestra a continuación: Menú Ajustes Descripción Desactiva la medición con cursor. Tipo Vamp Muestra la medición de Vamp con cursor y menú. Freq Muestra la medición de frecuencia con cursor y menú. Fuente Math FFT Muestra el canal para la medición con cursor.
Siga los siguientes pasos para realizar la medición de frecuencia con cursor: Pulse la tecla Math para activar la fuente Math FFT. A continuación pulse la tecla Cursor para que aparezca el menú de medición con cursor. Pulse la tecla H1, aparecerá el menú Tipo en la parte derecha de la pantalla.
Página 76
Figura 71. Menú Auto-escala. La descripción del menú Auto-escala se muestra a continuación: Menú Ajustes Descripción Activa Auto-escala. Autoscale Des. Desactiva Auto-escala. Seguimiento y ajuste tanto en horizontal como en vertical. Mode Seguimiento y ajuste en horizontal. Seguimiento y ajuste en vertical. Muestra formas de onda multi-período.
Página 77
A continuación, la señal aparece en pantalla, como se muestra en la figura. Figura 72. Auto-escala Horizontal-Vertical de forma de onda. NOTA: Al activar la función Auto-escala, el símbolo A dentro de una O aparecerá de forma intermitente en la esquina superior izquierda de la pantalla cada 0,5 segundos.
3.5.9 Uso de la Ayuda Integrada Pulse la tecla Help, el índice se mostrará en pantalla. Pulse la tecla H1 o H2 para seleccionar el tema de ayuda, o gire el selector M para seleccionarlo. Pulse la tecla H3 para ver los detalles sobre el tema de ayuda, o pulse el selector M.
Página 79
Run/Stop ► Activa o desactiva el muestreo de las señales de entrada. Nota: Cuando no hay ningún muestreo en estado STOP, los voltios por división vertical y la base de tiempo horizontal de la forma de onda todavía se puede ajustar dentro de un cierto rango, en otras palabras, la señal se puede ampliar en la dirección horizontal o vertical.
A continuación se explica como conectarlo con el PC. En primer lugar instale el software de comunicación del osciloscopio que se encuentra en la web de PROMAX o en el CD si se ha suministrado. Seguidamente puede utilizar varias formas de conexión.
Uso del Puerto LAN 4.2.1 Conexión directa Conexión. Conecte el cable de red LAN al puerto LAN en el panel derecho del osciloscopio; conecto el otro extremo en la interfaz LAN de su ordenador. Ajuste de los parámetros de red de su PC. Puesto que el osciloscopio no puede obtener una dirección IP automáticamente, se le debe asignar una dirección IP estática.
Página 82
Figura 75. Ajuste de los parámetros de red en el software del Osciloscopio. Ajuste de los parámetros de red en el osciloscopio. En el osciloscopio, pulse la tecla Utility y la tecla H1. Gire el selector M para seleccionar LAN Set. Pulse la tecla H2, el menú se muestra a la derecha.
4.2.2 Conexión mediante un router Conexión. Utilice una línea LAN para conectar el osciloscopio con un router. El puerto LAN del osciloscopio se encuentra en el panel del lado derecho. El ordenador debe estar conectado también al router. Ajuste de los parámetros de red del PC. Ya que el osciloscopio no puede obtener una dirección IP automáticamente, debe asignar una dirección IP estática.
Página 84
Figura 78. Ajuste de los parámetros de red en el software del Osciloscopio. Ajuste de los parámetros de red del osciloscopio. En el osciloscopio, pulse la tecla Utility y la tecla H1. Gire el selector M para seleccionar LAN Set. Pulse la tecla H2, el menú se muestra a la derecha.
Uso del Puerto COM Conexión. Utilice el cable de datos para conectar el Puerto COM en el panel derecho del osciloscopio al Puerto COM del PC. Ajuste del puerto en el software: Ejecute el software del osciloscopio. Haga clic en "Comunicaciones" en la barra de menús, seleccione "Configuración de puerto", en la ventana de diálogo, seleccione "Conectar usando"...
5 DEMOSTRACIÓN Ejemplo 1: Medida de una Señal Simple El propósito de este ejemplo es mostrar una señal desconocida del circuito, y medir la frecuencia y el voltaje de pico a pico de la señal. Realizar las siguientes operaciones para visualizar la señal: ►...
A continuación, el período, la frecuencia, el promedio y la tensión pico-pico se mostrarán parte inferior izquierda pantalla cambiarán periódicamente (ver figura). Figura 80. Medida de Frecuencia y Vpp para una señal. Ejemplo 2: Ganancia de un Amplificador en un circuito de Medición El propósito de este ejemplo es calcular la ganancia de un amplificador en un circuito de medición.
Funcionamiento: ► Pulse la tecla Autoset y el osciloscopio ajustará las formas de onda de los dos canales para mostrarlos de forma adecuada en pantalla. Pulse la tecla Measure para mostrar el menú de medidas. Pulse la tecla H1. Pulse la tecla F2 y seleccione CH1. Pulse la tecla F1 y gire el selector M para seleccionar Vpp.
Ejemplo 3: Captura de una Señal Simple Es muy fácil usar el osciloscopio digital para capturar señales no periódicas, como pulsos, pero el problema habitual es cómo configurar el trigger sin saber cómo va a ser la señal. Por ejemplo, si el pulso es una señal lógica de nivel TTL, el nivel de trigger se debe establecer a 2 voltios y el flanco de disparo como ascendente.
Página 90
Compruebe el indicador de estado del trigger en la parte superior de la pantalla, si no está listo, presione el botón Run / Stop y comenzará la adquisición, en espera del trigger. Si una señal llega al nivel de trigger establecido, se realizará...
Ejemplo 4: Análisis en detalle de la Señal El ruido es muy común en la mayoría de las señales eléctricas. Para averiguar de donde viene y reducir su nivel es muy importante usar las capacidades que puede ofrecer el osciloscopio. Análisis del Ruido ►...
Pulse la tecla Acquire para mostrar el menú Acquire. Pulse la tecla H1 para mostrar el menú Adquisición. Pulse la tecla F3, gire el selector M y observe la forma de onda obtenida del promedio seleccionado de las formas de onda. El usuario verá...
Para el examen de entrada y salida del circuito en forma de gráfico de coordenadas XY, hay que seguir los siguientes pasos: Ajuste la atenuación de la sonda en el osciloscopio a 10X e igualmente en la propia sonda mediante el interruptor a 10X. Conecte la sonda del canal 1 a la entrada del circuito y la sonda del canal 2 a la salida.
Sobre la base de la expresión sin (q) = A / B o C / D, donde q es el ángulo de diferencia de fase, y el significado de A, B, C y D se muestran en el gráfico anterior. Como resultado, el ángulo de diferencia de fase se puede obtener de, q = ±...
Página 95
Figura 86. Forma de Onda captura usando el trigger de vídeo - campo Página Septiembre 2016...
(la tapa puede abrirse con un destornillador de punta de estrella). Vuelva a encender el instrumento después de haber realizado las comprobaciones descritas arriba. Si el problema persiste, contacte con PROMAX. Después de adquirir la señal, la forma de onda no aparece en ► pantalla.
Página 97
No aparecen respuestas en pantalla a la pulsación de Run/Stop. ► Compruebe si el trigger excede el rango de la forma de onda. Si es así, el nivel de trigger debe centrarse en la pantalla o ajustar el modo Trigger en Auto. Además, al apretar la tecla Autoset los ajustes se aplican automáticamente.
Página 100
Trigger Pendiente Condición Trigger Pulso Positivo > <, =; Pulso Negativo > <, =. Ajuste Tiempo 24 ns ~ 10 s. Trigger Alternado (OD-603 no permite alternado) Trigger en CH1 Flanco, Pulso, Vídeo, Pendiente. Trigger en CH2 Flanco, Pulso, Vídeo, Pendiente.
Página 101
CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura Temperatura de Trabajo: 0 °C ∼ 40 °C. Temperatura de Almacenamiento: -20 °C ∼ 60 °C. Altura Operativo: 3.000 m. No operativo: 15.000 m. Humedad relativa Máxima ≤90 %. Método de Refrigeración Convección natural. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones L.
8 MANTENIMIENTO Instrucciones de envío Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de compra (en caso de garantía) y descripción del problema encontrado o servicio requerido.