¡IMPORTANTE! PROTECCIÓN APROPIADA CONTRA LAS INTRUSIONES Para obtener cobertura apropiada contra intrusiones, los detectores deben colocarse en cada punto posible de entrada a la vivienda o a las instalaciones comerciales. Esta recomendación incluye cualquier tragaluz que pudiera existir, y las ventanas superiores en un edificio de varios niveles. Además, recomendamos el uso de un radio de respaldo en un sistema de seguridad de tal manera que las señales de alarma aún puedan enviarse a la estación central de monitoreo de alarmas en el caso de que las líneas...
Tabla de contenido Descripción del sistema ........................6 Introducción ..........................6 Aspectos básicos del sistema ....................6 Cómo usar el centro de mensajes de voz................. 9 Información sobre los teclados ..................... 10 Información de cará cte r general.................... 10 TECLADO CON PANTALLA DE PALABRAS FIJAS ............12 Funciones de los teclados ......................
Página 4
Tabla de contenido (continuación) Fecha y hora ..........................28 Cómo ver la fecha y hora actuales..................28 Cómo ajustar la fecha y la hora..................... 28 Teclas de pánico ..........................29 Cómo usar las teclas de Pánico ..................... 29 Programación y uso de las teclas de macros ................30 Acerca de las teclas de macros....................
Página 5
Tabla de contenido (continuación) Mantenimiento de su sistema ...................... 53 Sistema de alarma contra incendios.................... 54 Guía rápida para las funciones básicas del sistema ..............58 Resumen de las notificaciones audibles / visuales..............60 Declaraciones y advertencias normativas ................... 63 Registro de características del sistema ..................
Descripción del sistema Introducción Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Seguridad de ADEMCO. Usted tomó una decisión inteligente al seleccionarlo, porque éste representa lo último en tecnología de protección moderna, y millones de instalaciones cuentan con la protección de sistemas ADEMCO. Este sistema proporciona: •...
Descripción del sistema (continuación) Protección contra incendio • La protección contra incendio siempre está activa (si estuviera instalada) y suena una alarma si se detecta una condición de incendio. • Si fuera necesario, puede iniciar manualmente una alarma de incendio por medio del teclado (si estuviese programado).
Página 8
Descripción del sistema (continuación) Alarmas • Al ocurrir una alarma, sonará el teclado y las sirenas externas, y un mensaje en el teclado indicará una o más zonas que estén causando la alarma. • Si su sistema está conectado a una estación central de monitoreo, se enviará un mensaje de alarma.
Descripción del sistema (continuación) Cómo usar el centro de mensajes de voz Los teclados de voz incluyen un centro de SPEAKER DISPLAY mensajes de voz que le permite grabar y reproducir un mensaje. • El mensaje puede tener un máximo de 2.5-minutos de duración •...
Información sobre los teclados Información de carácter general Sus teclados le permiten controlar todas las funciones y del sistema e incluyen lo siguiente: • Un teclado (digital) de estilo telefónico • Pantallas de cristal líquido (LCD) que muestra la naturaleza y ubicación de todas los eventos •...
Acerca de los teclados (continuación) ARMED ARMED AWAY STAY AWAY STAY READY READY TEST BYPASS TEST BYPASS CODE CHIME INSTANT CODE CHIME INSTANT READY READY Teclado con pantalla alfanumérica estándar Teclado con pantalla de palabras fijas ARMED AWAY STAY RECORD VOLUME PLAY READY...
Acerca de los teclados (continuación) TECLADO CON PANTALLA DE PALABRAS FIJAS Están armadas todas las zonas AWAY [TOTAL]: AWAY NIGHT NO AC contra robo, interiores y PHONE TEST BYPASS perimetrales. NOT READY STAY Se arman las zonas perimetrales ALARM STAY [PARCIAL]: CHIME BAT contra robo, tales como las ventanas FIRE...
Funciones de los teclados ARMED STAY AWAY RECORD VOLUME PLAY READY TEST BYPASS MESSAGE CODE CHIME INSTANT READY STATUS VOICE FUNCTION Teclado alfanumérico de 2 líneas con capacidad de voz (Se muestra sin la puerta frontal abatible) ¡IMPORTANTE! • Para una descripción del uso equipare los indicadores numéricos en la gráfica anterior con el número correspondiente en las páginas siguientes.
Funciones de los teclados (continuación) deseado ↑ [3] o ↓ [6] para ajustar el funciones impresas NOTA: volumen de un mensaje grabado o de directamente en las teclas indican su un estado de sistema de voz. propósito principal; las funciones impresas en la parte inferior de las teclas (que Arma solamente la porción STAY...
Funciones de los teclados (continuación) 14. TECLAS 0 a 9: Se utilizan para 7 INSTANT Se arma de manera similar introducir lo(s) código(s) de seguridad y modo PARCIAL, pero para realizar las funciones asociadas del característica de retardo de entrada. sistema después de introducir el código Al entrar por la puerta de entrada o de seguridad.
Retardos de Entrada/Salida Retardo de entrada Los Retardos de entrada le proporcionan el tiempo suficiente para desarmar el sistema cuando usted vuelve a entrar por la puerta designada. Será necesario desarmar el sistema antes de que termine el período de retardo, o de lo contrario, ocurrirá una alarma. El teclado emitirá...
Retardos de entrada/salida (continuación) Reinicio del retardo de salida (si está programado): Si desea abrir una puerta de entrada/salida para dejar que alguien entre después de armar el sistema en modo STAY (PARCIAL), puede reiniciar el retardo de salida en cualquier momento, sencillamente presione la tecla [✱], y después deje que entre la persona.
Verificación de zonas abiertas Cómo usar la tecla [∗] para mostrar y anunciar el estado del sistema Antes de armar su sistema , será necesario cerrar o anular todas las puertas y ventanas protegidas y otras zonas de protección; de lo contrario el teclado mostrará el mensaje “No está...
Cómo armar el sistema Modo STAY (PARCIAL): Únicamente arma el perímetro, activa el retardo de entrada • Se usa cuando se desea armar el sistema cuando hay personas en el interior de las instalaciones (o si se tienen mascotas que se desplazan por el interior de las instalaciones).
Cómo armar el sistema (continuación) Modo AWAY (TOTAL): Arma todo el sistema, activa el retardo de entrada • Se usa cuando nadie permanece en el interior de las instalaciones (incluso las mascotas). • Se arma la totalidad del sistema (interior y perimetral). •...
Página 21
Cómo armar el sistema (continuación) Modo Presione estas teclas… El teclado confirma así… Dos pitidos, o si estuviese programado, código de seguridad + AWAY AWAY emite pitidos durante todo el período de retardo de salida • aparece el mensaje TOTAL •...
Cómo armar el sistema (continuación) Armado con un solo botón Se pueden programar las teclas “A”, “B”, “C” y “D” en su teclado para permitir el armado con un solo botón. Tenga presente que aunque no es necesario usar un código de seguridad para el armado del sistema (mediante el uso del método de Armado rápido descrito anteriormente), siempre es necesario el uso de un código de seguridad para desarmar el sistema.
Interruptor con llave Cómo usar el interruptor con llave Su sistema puede estar equipado con un interruptor con llave para el armado y desarmado. Los indicadores rojo y verde en la placa del interruptor con llave indican el estado de su sistema de la manera siguiente: Luz Verde: Se ilumina cuando el sistema está...
Cómo desarmar y silenciar las alarmas Cómo usar la tecla [OFF] (PARO) La tecla OFF (PARO) se usa para desarmar el sistema y para silenciar las sirenas de alarma y de problemas y para borrar las memorias de alarma. IMPORTANTE: Si usted regresa y la sirena principal contra robos está encendida, NO ENTRE, en vez de ello LLAME A LA POLICÍA desde un lugar cercano y seguro.
Cómo anular zonas de protección Cómo usar la tecla BYPASS (ANULAR) Use esta tecla cuando desee armar su sistema con una o más zonas deliberadamente sin protección. Primero debe desarmarse el sistema. Zonas de ventilación: Su sistema puede tener ciertas ventanas establecidas como zonas de “ventilación”, las cuales se anulan automáticamente si se dejan abiertas al armar el sistema (no es necesario anularlas manualmente).
Cómo anular zonas de protección (continuación) Quick Bypass (Anulado rápido) Si está programado, el "Anulado rápido" le permite anular fácilmente todas las zonas abiertas (con fallos) sin tener que introducir individualmente los números de zona. Esta característica es útil si, por ejemplo, usted usualmente deja ciertas ventanas abiertas al armar el sistema por la noche.
Modo Aviso Cómo usar el modo “Chime” (Aviso) El Modo CHIME (AVISO) le alerta cuando se abren las puertas y ventanas de un perímetro mientras el sistema está desarmado. Al estar activado el modo Aviso: • Se emiten tres tonos en el teclado siempre que se abra una puerta o ventana perimetral.
Fecha y hora Cómo ver la fecha y hora actuales El sistema le permite ver su hora y fecha en un teclado alfanumérico. + [#] + [6] [3] Pantalla alfanumérica: ✱✱✱✱ ✱✱✱✱ DISARMED (Código de seguridad) READY TO ARM O bien, Presione la tecla de función (A, B, C o D) para ver la fecha y hora actual, si está...
Teclas de pánico Cómo usar las teclas de Pánico Su sistema puede estar programado para usar teclas especiales para activar manualmente las funciones de emergencia (pánico) de la manera siguiente: Esta función Envía esta señal* Con este sonido… Alarma silente alarma silente no hay alarma audible ni representación visual que indique se...
Programación y uso de las teclas de macros Acerca de las teclas de macros Se pueden usar automáticamente las teclas “A”, “B”, “C” o “D” para activar una serie de comandos de hasta 16 pulsaciones de teclas, si el sistema está programado para esta función.
Página 31
Programación y uso de las teclas de macros (continuación) El teclado emite pitidos para confirmar su entrada Pantalla alfanumérica típica de macros: muestra el comando que se introdujo (seguido por la letra “F”). MACRO PGM * * * 4.
Programación y uso de las teclas de macros (continuación) Ejemplo de programación de macros Suponga que desea (1) anular las dos zonas de ventanas en el piso superior, después (2) prender una luz exterior, y después (3) armar el sistema de seguridad en modo TOTAL. Los procedimientos en la tabla a continuación muestran cómo deberá...
Cómo usar los comando de dispositivo Acerca de los comandos de dispositivos Se puede configurar su sistema para que pueda controlar ciertas luces u otros dispositivos. • El sistema puede prender o apagar automáticamente algunos dispositivos. • Es posible invalidar los dispositivos controlados automáticamente por medio de los comandos descritos a continuación.
Característica de localización electrónica Acerca de la localización electrónica automática Se puede configurar su sistema para enviar automáticamente mensajes a varios localizadores electrónicos (4 localizadores para el modelo VISTA-Series 20P/PS, y 2 localizadores para los modelos VISTA-Serie 15P) al ocurrir ciertas condiciones en su sistema.
Característica de localización electrónica (continuación) Los códigos de evento de 3 dígitos (BBB) que pueden mostrarse aquí son: 911 = 811 = 101 = 102 = Alarmas. Problemas. Abierto Cerrar El número de 4 dígitos El número de 4 dígitos (sistema (sistema armado).
Característica de localización electrónica (continuación) Localización electrónica por llave de pestillo Puede programar un horario para que se envíe un informe de localizador si el sistema no se DESARMA a la hora programada (ver la sección Planificación, evento “03”). Por ejemplo: un padre que trabaja quizá desee que el sistema envíe un mensaje a un localizador electrónico si su hijo no ha llegado a casa al regreso de la escuela y desarmado el sistema a cierta hora.
Códigos de Seguridad y Niveles de Autoridad Acerca de los códigos de seguridad Su instalador asignó un código maestro que se utiliza para ejecutar todas las funciones del sistema. Además, usted puede asignar códigos de seguridad diferentes para el uso de otras personas (los modelos VISTA-Series 20P/PS permiten el uso de 46 códigos adicionales;...
Códigos de seguridad y niveles de autoridad (continuación) Definiciones del nivel de autoridad Los niveles de autoridad definen las funciones del sistema que un usuario particular puede o no puede ejecutar. Nivel Título Explicación Usuario Reservado para el usuario 02; Puede ejecutar todas las funciones del sistema y asignar códigos en ambas particiones;...
Códigos de seguridad y niveles de autoridad (continuación) Cómo asignar códigos de usuario y atributos El párrafo siguiente presenta una lista de varias cadenas de caracteres de comando para agregar códigos y atributos. Consulte la tabla de Configuración de Usuario al final de este manual para obtener los atributos de usuario predeterminados en la fábrica y para llevar un registro de la programación de usuario.
Códigos de seguridad y niveles de autoridad (continuación) Partición del usuario: Código maestro del sistema/partición + [8] + núm. de usuario + [#] [0] + particiones + [#] (únicamente el VISTA-20P) Este comando asigna las particiones que los usuarios pueden Parámetros acceder.
Cómo acceder a otras particiones (VISTA-20P) Acerca de cómo acceder a las particiones (Comando GOTO (Ir a) y armado de múltiples particiones) Cada teclado tiene asignada una división predeterminada para fines de visualización, y sólo mostrará la información de esa división. •...
Cómo acceder a otras particiones (continuación) Cómo usar el comando GoTo (Ir a) (VISTA-20P/PS) Si el usuario está autorizado, se puede usar un teclado en una partición para ejecutar funciones del sistema en la otra partición mediante el comando GOTO (Ir a).
Cómo acceder a otras particiones (continuación) + [0] + comando armar (ver la lista a Pantalla alfanumérica: continuación) 1 DISARMED READY TO ARM (Código de seguridad) Pantalla de palabras fijas: Se Comandos de armado de múltiples particiones prende el indicador verde 2 = arma todas las particiones AWAY (TOTAL) 3 = arma todas las en STAY (PARCIAL) 33 = arma las particiones en NIGHT STAY...
Planificación Acerca de la planificación El sistema proporciona horarios de usuario final (únicamente programables por el maestro o por el instalador), que pueden controlar varios tipos de eventos. • Cada horario causa que se active o desactive un evento definido (cuando sea apropiado) a una hora especificada.
Página 45
Planificación (continuación Para el evento “02,” introduzca el número de grupo de GROUP NUMBER acceso. De lo contrario, se anula esta instrucción. Presione [ ✱ ] para continuar con la instrucción “Start” (Iniciar) que se indica a continuación. Para los número de evento “03-07,” introduzca el número PARTITION de partición a armar o desarmar.
Procedimiento de registro de eventos Acerca del registro de eventos El sistema registra varios eventos en un registro histórico, que el usuario maestro puede ver en el teclado con pantalla alfanumérica. • El Registro de eventos tiene capacidad para un máximo de 100 eventos (VISTA- Serie 20P/PS) o 50 eventos (VISTA-Serie 15P).
Procedimientos de registro de eventos (continuación) Cómo entender el tipo de evento mostrado Si el código de evento está precedido por una E (como en la pantalla mostrada), ello significa que el evento es nuevo y aún continúa; si está precedido por una R, ello significa que se ha restaurado el evento.
Página 48
Procedimientos de registro de eventos (continuación) Código Definición Código Definición Armado/desarmado STAY Se cambió el reloj en tiempo real (PARCIAL) con interruptor con (únicamente en el registro) llave Acceso al modo de Anular programación (únicamente en el registro) Prueba de marcador disparada manualmente Salir del modo de programación (únicamente en el registro)
Pruebas del sistema Acerca de las pruebas del sistema El uso del modo de Prueba permite la verificación del funcionamiento correcto de cada punto de protección. Se recomienda realizar las pruebas semanalmente para asegurar el funcionamiento correcto. • El teclado emitirá un pitido cada 60 segundos como recordatorio de que el sistema está en modo de Prueba.
Condiciones de fallos La palabra "CHECK" (verificar) en las pantallas de los teclados, Mensajes "Check" acompañada de una serie rápida de pitidos en el teclado, indica la y "Battery" presencia de una condición de problema en el sistema. Para silenciar los pitidos para estas condiciones, presione cualquier tecla.
Condiciones de problemas (continuación) Las palabras o letras en paréntesis ( ) son aquéllas que se muestran en los teclados con pantallas de palabras fijas. FALLO COM. Indica que ocurrió un fallo en Otras pantallas (o FC) la porción de comunicación telefónica de para problemas su sistema.
Página 52
Condiciones de problemas (continuación) Otras AC LOSS El sistema está funcionando alimentado por batería únicamente debido a la interrupción de la alimentación de pantallas para (o NO AC) CA. Si únicamente algunas luces están apagadas en las problemas instalaciones, inspeccione los disyuntores y fusibles y (continuación) restablézcalos o reemplácelos según sea necesario.
Mantenimiento de su sistema Los componentes de su sistema de seguridad están diseñados para funcionar El cuidado de su sin problemas el mayor tiempo posible. Sin embargo, para asegurarse que su sistema sistema permanezca en buenas condiciones de funcionamiento, haga lo siguiente: 1.
Sistema de alarma contra incendios ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Su sistema de alarma contra incendios (si está instalado) está activa las 24 Aspectos generales horas del día, para brindar protección continua. En caso de ocurrir una emergencia, los detectores de humo y de calor estratégicamente ubicados sonarán sus alarmas y enviarán automáticamente señales a su sistema, lo cual activará...
Página 55
Sistema de alarma contra incendios (continuación) ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Si descubre una emergencia por incendio antes de que sus detectores se Inicio manual activen por el problema, vaya al teclado más cercano e inicie manualmente de una alarma una alarma presionando la tecla o teclas de pánico apropiadas, asignadas contra...
Sistema de alarma contra incendios (continuación) ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Recomendaciones de la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios sobre detectores de humo En relación con la cantidad y la colocación de los detectores de humo/calor, nos basamos en las recomendaciones contenidas en la norma NFPA 72 de la National Fire Protection Association (NFPA) que se describe a continuación.
Sistema de alarma contra incendios (continuación) ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Evacuación de emergencia Establezca y practique regularmente un plan de escape en caso de ocurrir un incendio. La National Fire Protection Association recomienda los pasos descritos a continuación: Coloque su detector o sus sirenas interiores o exteriores de tal manera que puedan ser escuchadas por todos los ocupantes.
Guía rápida para las funciones básicas del sistema FUNCIÓN PROCEDIMIENTO COMENTARIOS Verificar zonas Presione la tecla READY (LISTO). Ver las zonas con fallo cuando el sistema no está listo. Armar el sistema Introduzca el código. Presione la tecla de Arma el sistema en el modo seleccionado.
Página 59
Guía rápida para las funciones básicas del sistema (continuación) FUNCIÓN PROCEDIMIENTO COMENTARIOS Borrar memoria Después de desarmar el sistema, El teclado emite pitidos rápidos al de alarma introduzca el código otra vez. ingresar si ha ocurrido una alarma Presione la tecla OFF (PARO) otra vez. durante su ausencia.
Resumen de las notificaciones audibles / visuales Teclados con pantalla de palabras fijas SONIDO CAUSA PANTALLA FUERTE, ALARMA DE INCENDIO Aparecen el mensaje FIRE (INCENDIO) y el número de INTERRUMPIDO* zona en alarma. Si se activa manualmente una alarma de incendio, aparecerá el número de zona Teclado y ext.
Resumen de las notificaciones Audiovisuales (continuación) Teclados con pantalla alfanumérica SONIDO CAUSA PANTALLA FUERTE, Aparecen el mensaje FIRE (INCENDIO) y el descriptor ALARMA DE INCENDIO INTERRUMPIDO* de zona en alarma. Si se activa manualmente una Teclado y ext. alarma de incendio, aparecerá el número de zona 95. FUERTE, ROBO/ALARMA Aparece ALARM (ALARMA).
Resumen de las notificaciones Audiovisuales (continuación) Teclados con pantalla alfanumérica SONIDO CAUSA PANTALLA a. Aparece CHECK (Verificar). Aparece el descriptor de PITIDOS a. PROBLEMA la zona de protección con problemas. RÁPIDOS Sólo en el teclado b. Aparece el mensaje FIRE (INCENDIO) o ALARM b.
Declaraciones y advertencias normativas ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencia de radio en cuyo caso el usuario quizá tenga que tomar acciones adecuadas. EMISIONES DE RADIO FRECUENCIA Federal Communications Commission (FCC) Parte 15 Este dispositivo cumple lo especificado en la Parte 15 de las normativas de la FCC.
Registro de características del sistema Características Comentarios Retardo de salida Part. 1: Part. 2 Retardo de entrada 1: Part. 1: Part. 2 Retardo de entrada 2: Part. 1: Part. 2 Zonas en NIGHT-STAY Zonas: (PARCIAL-NOCTURNA) Armado rápido sí Quick Bypass (Anulado rápido) sí...
Registro de características del sistema (continuación) Configuración del usuario El cuadro siguiente le ayudará a dar seguimiento a los usuarios del sistema. Se † deberán distribuir copias a los usuarios maestros de la partición 1 y de la partición † 2 (si fuera aplicable) para sus registros.
Página 66
Registro de características del sistema (continuación) Núm. Nombre del usuario Partes del Código de Nivel de Grupo de Número de Localiza † usua seguridad autorizació Acceso zona RF usuario rio* introduzca el [#] [2] + grupo [#] [4] + núm. de electrón (usuario maestro del nuevo código...
Registro de características del sistema (continuación) Configuración de localización electrónica Informa automáticamente al… Horario Tecla de Número telefónico de func. Locali localizador electrónico/ Abrir / Cerrar alarma/problema Lista de zona zador Caracteres de prefijo electr ónico Los localizadores 3 y 4 y las particiones aplican únicamente a los modelos VISTA-Series 20P/PS. Horarios*: código maestro + [#] + [6] [4] Núm.
Registro de características del sistema (continuación) Lista de dispositivos de salida Dispositivo Descripción Núm. horario Tecla de función Los modelos VISTA-Serie 20P/PS pueden usar los dispositivos 01-16; los modelos VISTA-Serie 15P únicamente pueden usar dispositivos 01-08; ambos pueden usar dispositivos de disparador 17/18.) –...
LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA ¡ADVERTENCIA! LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA No obstante que este sistema es un sistema de seguridad con diseño avanzado, no ofrece garantía incondicional de protección contra robo u otro tipo de emergencia. Un sistema de alarma, ya sea comercial o residencial, está...
Página 70
LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA (continuación) • Los detectores pasivos infrarrojos de movimiento pueden solamente detectar la intrusión dentro de los alcances diseñados según los diagramas en su manual de instalación. Los detectores infrarrojos pasivos no proporcionan protección volumétrica del área. Ellos crean múltiples rayos de protección, y la intrusión solamente puede detectarse en áreas sin obstrucciones cubiertas por esos rayos.
24 meses a partir de la fecha en el sello de control sobre el producto o, si el producto no tiene una sello de fecha de ADEMCO, durante 12 meses a partir de la fecha de compra original a menos que las instrucciones de instalación o el catálogo...