ADEMCO VISTA-25SP Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para VISTA-25SP:
Tabla de contenido

Publicidad

VISTA-25SP
SISTEMA DE SEGURIDAD
CON 3 PARTICIONES
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION
K3115SPV1 6/98

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADEMCO VISTA-25SP

  • Página 1 VISTA-25SP SISTEMA DE SEGURIDAD CON 3 PARTICIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACION K3115SPV1 6/98...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Sección 1. DESCRIPCION GENERAL ........................... 6 Sección 2. INSTALACION DEL CONTROL ........................8 Montaje de la Cabina ............................ 8 Instalación de la Cerradura (si es utilizada) ....................8 Conexiones Telefónicas Estánder ....................... 10 Conexión de la Alimentación C.A....................... 10 Conexión de la Batería de Reserva ......................
  • Página 3 Sección 8. SALIDAS DE RELE Y DISPOSITIVOS PORTADORES DE LINEA ............29 Nociones Básicas de los Relés/Dispositivos Portadores de Línea ............29 Módulos de Relés 4204 y 4229 ......................29 Dispositivos de Portadora de Línea ...................... 29 Conexión Interfaz de Portadora de Línea XM10E ..................30 Opciones de Programación ........................
  • Página 4 Accesorios (Dispositivos Compatibles) ....................... 70 ANEXO A Identificación Transmisores ........................72 Las Limitaciones de Este Sistema de Alarma ....................... 73 Garantía Limitada de Ademco ............................74 DIAGRAMA DE CONEXIONES PARA VISTA25SP ......................75 Hoja de Programación ..........................Por separado LISTADO DE ILUSTRACIONES Figura 1.
  • Página 5: Los Titulos De Seccion Se Muestran En Letra Invertida

    "asterisco" (∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ) seguido por el número de campo de datos. REFERENCIA DE PRODUCTO: Si no se especifica de otra manera, las referencias específi- cas de modelos representan los productos de Ademco. Sección 1. DESCRIPCION GENERAL - 5 -...
  • Página 6 Sección 1. DESCRIPCION GENERAL El VISTA-25 es un control/comunicador de 2 particiones que soporta hasta 38 zonas, utilizando zonas cableadas, expansión de zonas cableadas y/o vía radio, más 3 zonas de teclados. Zonas Cableadas Básicas Proporciona 8 zonas cableadas básicas con las siguientes características: •...
  • Página 7 Módulo de Telefonía Opcional • • • • • Soporta el Módulo de Telefonía Multi-lenguaje 4285 de Ademco sólo en la partición 1. • • • • • Proporciona acceso al sistema a través de teléfonos del local o fuera del local para conec- tar, desconectar, etc., más el control de salidas de relés y de dispositivos de Portadora de...
  • Página 8: Sección 2. Instalacion Del Control

    Instalación de la Cerradura (si se utiliza) Utilizar la cerradura de Ademco Nº N6277 y la grapa de montaje Nº N6277-1. Nota: Se puede cerrar y asegurar la cabina sin una cerradura por medio de 2 tornillos, colocados en los bordes de la puerta.
  • Página 9 1. Retirar la puerta de la cabina. Se retira GRAPA DE MONTAJE (FIJARSE EN LA con facilidad para su posterior reinsta- POSICION) lación. 2. Hay que quitar el rebaje de la cerradura en la puerta de la cabina de control. In- CERRADO RANURAS DE LAS troducir la llave en la cerradura.
  • Página 10: Conexiones Telefónicas Estánder

    Conexiones Telefónicas Estándar Las conexiones mostradas aquí no son aplicables si se está utilizando el Módulo de Voz 4285. Refiérase a las instrucciones del Módulo de Voz 4285 para obtener información refe- rente a las conexiones de líneas telefónicas, que son diferentes a las aquí mostradas. La línea telefónica entrante y el cableado del teléfono se conecta a la terminal principal (mediante una clavija RJ31X) de la siguiente manera (ver también Figura 4): Term.
  • Página 11: Sección 3. Instalacion De Consolas Remotas

    El control/comunicador VISTA-25 se caracteriza por tener una opción de monitor de voltaje de línea telefónica (programada en el campo ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 92) que puede detectar una línea telefónica desco- nectada o cortada y facilitar un mensaje apropiado en la pantalla de la consola local, o mostrar un mensaje y emitir un sonido de avería (según como se programe).
  • Página 12: Montaje De Las Consolas

    3. Conecte las Consolas Remotas para la Partición 2 al conector de 4 pines de la tarjeta de la unidad de control (refiérase al Diagrama de Conexiones para la localización del conector de 4 pines para la partición 2). CABLE CONECTOR CONSOLA ( SUMINISTRADO CON VISTA-25) NEGRO ROJO CONSOLAS...
  • Página 13: Procedimiento De Comprobación Preliminar

    Procedimiento de Comprobación Preliminar Si quiere comprobar que el sistema funciona antes de conectar el cableado de campo de las zonas y dispositivos, siga el siguiente procedimiento: 1. Conecte temporalmente una resistencia final de línea de 2000 ohmios al final de cada zona cableada básica 1-8, como se muestra en el Diagrama de Conexiones.
  • Página 14: Acceso Al Modo De Programación

    Para programar el sistema, deberá utilizar la consola alfanumérica de 2 líneas 6139 conectada a las terminales de consola de la Partición 1 (4, 5, 6 y 7) del control/comunicador. La consola alfanumérica no necesita necesariamente permanecer en el sistema después de la programación (se puede sustituir por consolas numéricas después de la programación).
  • Página 15: Programación De Los Campos De Configuración Del Sistema

    Programación de los Campos de Configuración del Sistema Los siguientes campos de programación deben ser programados antes de realizar cualquier programación de zona. ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 22 TIPO DE EXPANSOR RF Introduzca 1 si va a usar un receptor RF 5881; introduzca 0 si no va a usar ningún receptor. Valor por defecto es 0 (ninguno).
  • Página 16: Silenciar La Sirena De La Alarma De Incendio

    Operación de El panel de control "verificará" cualquier alarma reseteando los detectores de humo después del "Verificación" de primer disparo de alarma, y esperando 90 segundos para un segundo disparo de alarma. Si el los Detectores de termostato del detector de incendio no se dispara otra vez, el control/comunicador ignorará el Incendio de 2 Hilos primer disparo, y no tendrá...
  • Página 17: Conectar Detectores De Rotura De Cristales De 2 Hilos En La Zona 8

    TERMINALES SALIDA ALIMENTACION AUX. NEGRO + ROJO DETECTORES DE MODULO DE INCENDIO (HUMO O RELES DE COMBUSTION) DE 4 HILOS SUPERVISION DE ALIMENTACION RFL VIOLETA A77-716B 2000 Ω A POSITIVO DE ZONA SELECCIONADA DETECTOR DETECTOR ZONAS 2 - 7* DE INCENDIO DE INCENDIO A NEGATIVO DE ZONA SELECCIONADA...
  • Página 18: Programación De Las Zonas Cableadas Básicas

    Programación de las Zonas Cableadas Básicas 1. Acceda al modo de programación tecleando la siguiente secuencia en la consola alfanumérica: Código de ingeniero (4 1 1 2) + 8 + 0 + 0 Observe que no se puede acceder al modo de programación si la Partición 2 está conectada. Si va a utilizar a utilizar zonas RF o expansión cableada, los siguientes campos deben estar programados (según se requiera) antes de realizar cualquier programación de zona.
  • Página 19: Sección 6. Expansion De Zonas Cableadas

    El Código Receptora consiste de 2 dígitos hexadecimales, cada uno 02 Cod Receptora consistiendo de 2 dígitos numéricos. Por ejemplo, para un código de 1 o 03 2do 12 receptora de "3C", introduzca [0] [3] para el "3" y [1] [2] para la "C". Refiérase a la Sección 15.
  • Página 20: Programación De Expansores De Zonas Cableadas

    RELE 2 4229 MICRO-INTERRUPTOR DIP CONECTOR RELES PARA CONFIGURAR DIRECCIÓN Y RESPUESTA ZONA "A" PUEDEN USARSE O UNO DE LOS DOS O AMBOS RELE 1 TERMINALES DEL PANEL DE CONTROL NA C CONECTOR CONSOLA DE 4 PINES VERDE SALIDA DATOS (TERM 6) AL CONTROL POSICION PUENTE TAMPER...
  • Página 21: Sección 7. Expansion Via Radio (Sistema 5800)

    Cuando la pantalla muestre el tipo de zona que usted quiere pulse [∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ] para continuar. Introduzca el número de partición a la que quiere asignar la 10 Partición zona. Introduzca "1" ó "2". La partición por defecto es 1. Pulse [∗...
  • Página 22: Supervisión Del Receptor

    Supervisión Receptor El receptor es supervisado, y se generará un informe de avería. También se mostrará en pantalla COMPR y zona 09. a) Si se interrumpe la comunicación entre el control/comunicador y el receptor, O b) Si no se reciben señales RF válidas desde por lo menos un transmisor vía radio supervisado en un periodo de 12 horas.
  • Página 23: Duración Batería Transmisor

    Duración Batería Transmisor No instale las baterías en los transmisores vía radio hasta que esté preparado para registrarlos, como se indica en el procedimiento de "Programación del Receptor y los Transmisores". Después de registrar la unidad, no necesita quitar las baterías. •...
  • Página 24 Debe asignar un tipo a cada zona, el cual define la manera en que Número de zona responderá el sistema a las activaciones en esa zona. 20 Tipo Zona Introduzca el tipo de zona (ó modifíquelo, si es necesario). Los Perimetro tipos de zona que puede asignar se listan a continuación.
  • Página 25 Si el número de serie del transmisor no ha sido previamente 10 Registrar NrS? "registrado", puede acceder al modo de registro en este momento 0 = NO, 1 = SI 0 introduciendo "1" (SI) o pulsando el botón superior de la izquierda de las herramientas del programa.
  • Página 26: Uso Del Modo Búsqueda Del Transmisor

    Si desea borrar el número de serie, introduzca "0" y pulse la tecla [*]. Aparecerá la pantalla "BORRAR Nrs?". Pulse "1" (SI) para completar la secuencia de borrado. Este proceso sólo borra el número de serie, no el número de lazo. Se asume que se programó...
  • Página 27: Borrar Una Zona Del Sistema Temporal O Permanentemente

    Borrar una Zona del Sistema Temporal o Permanentemente 1. Acceda al modo de programación y pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ [5] [6]. 2. Introduzca el número de zona y pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ . Se mostrará una pantalla resumen. 3.
  • Página 28: Instalación De Los Transmisores Serie 5800

    Modelo Tipo de Entrada y Notas Especiales Descripción 5806 Detector /Transmisor Registrar como "3" para RF (supervisado). 5807 de Incendio Cuando aparezca en mensaje "TRANSMITIR AHORA", activar el detector 5808 de la siguiente manera: Fotoeléctrico Vía radio a) En muchos detectores, pulse el interruptor especial de prueba (no el pulsador de prueba) facilitado para activar el detector (ver las instruccio- nes del detector) y suéltelo.
  • Página 29: Sección 8. Salidas De Rele Y Dispositivos Portadores De Linea

    2. Introduzca el Código de Ingeniero (4112) + # + 4. Para sistemas de particiones múltiples, asegúrese que todas las particiones estén desarmadas antes de acceder a este modo. 3. Una vez que los transmisores se hayan colocado en las ubicaciones deseadas, y que el cable con la longitud aproximada para tender hasta los sensores esté...
  • Página 30: Conexión Interfaz De Portadora De Línea Xm10E

    Conexiones Interfaz de Portadora de Línea XM10E Con los dispositivos de Portadora de Línea del tipo X-10 deben utilizarse un Interfaz de línea XM10E y una clavija telefónica estándar RJ11. Las conexiones se muestran en el diagrama de la Figura 11. Observe que se necesita un cable 4142TR para realizar la conexión al conector de la unidad de control.
  • Página 31: Inicio (Ini)

    INICIO (INI) El comando de programación "INICIO" determina cuándo y bajo qué condicio- nes se tiene que activar el dispositivo. EVENTO (EV) es la condición (Alarma, Fallo, Avería) que debe producirse en la zona o grupo de zonas (lista de zonas) para que se active el dispositivo. Estas condiciones sólo se aplican cuando se utiliza una lista de zonas.
  • Página 32: Programación Relés De Salida Y Dispositivos De Portadora De Línea

    Durante la operación del sistema normal, cualquier dispositivo puede ser iniciado manual- mente tecleando Código + # + 7 + "n" o parado manualmente tecleando Código + # + 8 + "n" donde "n" = número de dispositivo a controlar. Debe programar como mínimo los campos de ACCION (A) y el Nro.
  • Página 33 Si quiere utilizar una lista de zonas para INICIAR la acción del relé, introduzca el número de lista 02 Inic.: Lista Zn de zona (programar en campo ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 81): 1, 2, ó 3. Si no lo va a usar introduzca 0. Pulse la tecla [∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ] Sin Lista para continuar.
  • Página 34 • • • • • La segunda condición para que se encienda la lámpara es activar una zona 24 horas auxiliar (Tipo de Zona 08), así que programamos (TZ) como "08". • • • • • A continuación, introduzca el número de Partición (P) en el que quiere que tenga lugar la activación de una zona 24 horas auxiliar;...
  • Página 35: Sección 9. Sirenas Auxiliares

    Sirenas Compatibles Ademco AB-12M 25cm Sirena motorizada y caja consumo 100 mA, alta seguridad. Sirena Motorizada y Caja Ademco 1011BE12M 25 cm Sirena Motorizada caja, consumo 100 mA. Sirena Motorizada y Caja Sirena Exterior 702 Sirena compacta de 6-12 voltios (módulo incorporado) de Ademco protegida contra la intemperie para uso en exteriores.
  • Página 36: Sección 10. Radio Largo Alcance

    Sección 10. RADIO LARGO ALCANCE Información General Si selecciona una salida serie de datos a radio largo alcance, todos los mensajes programados para dirigirse al receptor de la línea telefónica primaria también serán enviados por radio. Estos mensajes también tendrán formato Contact ID (no se ven afectados por la programación del campo *48).
  • Página 37: Sección 11. Unidad De Verificacion Audible De Alarmas (Aav)

    Sección 11. UNIDAD DE VERIFICACION AUDIBLE DE ALARMAS (AAV) Información General Un módulo de Verificación Audible de Alarmas (AAV), como el Eagle 1241, es un accesorio añadido que permite la comunicación oral entre un operador en la Central Receptora de Alarmas y una persona en la instalación de la alarma, a fin de poder verificar alarmas.
  • Página 38: Sección 12. Alimentacion Final

    Seccion 12. ALIMENTACION FINAL En la sección 2, usted realizó conexiones de alimentación temporales y conectó tierra* sólida con el propósito de programar y probar la instalación. En esta sección se facilita información sobre los procedimientos de alimentación finales y el cálculo de los tamaños de las baterías. * Es importante conectar una tierra sólida.
  • Página 39: Hoja De Trabajo Para Calcular El Consumo De Los Dispositivos Auxiliares

    HOJA DE TRABAJO PARA CALCULAR EL CONSUMO DE LOS DISPOSITIVOS AUXILIARES DISPOSITIVO CONSUMO UNIDADES CONSUMO TOTAL Consola 6127 20 mA Consola 6128 30 mA Consola 6139 100 mA Receptor RF 5881 35 mA Expansor de Zonas 4219 35 mA Módulo de Relés 4204 15/180 mA ‡...
  • Página 40: Programación De Los Descriptores

    Programación de los Descriptores 1. Con el sistema alimentado, acceda al modo de programación tecleando: Código de Ingeniero (4112) + 8 + 0 + 0. Aparecerá la siguiente pantalla: Cod. Ingeniero 2. Pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 82. Prog. Alpha? En la pantalla aparecerá...
  • Página 41: Añadir Palabras Personalizadas

    ∗ Zn 01 PUERTA 9. Pulse "6" para aceptar la palabra seleccionada. P RINCIPAL Nota: Si estas son las únicas palabras que va a utilizar para la descripción, pulse "8" en vez de "6" para guardar- las en memoria. Cursor Parpadeando si pulsa "6"...
  • Página 42: Diccionario Alfanumérico

    DICCIONARIO ALFANUMERICO (Para Introducir Descriptores Alfanuméricos) 000 (espacio) 079 INTRUSION 117 PUERTA 229 2 041 DEBAJO 080 INUNDACION 118 PULSADOR 230 2º 001 ABAJO 042 DENTRO 081 IZQUIERDA 119 PUNTO 231 3 043 DERECHA 082 IZQUIERDO ADMINISTRACION 232 3º 003 AGUA 044 DERECHO 120 RADIO 233 4...
  • Página 43: Sección 14. Listas De Zonas (Menú 81)

    Sección 14. LISTAS DE ZONAS (Menú 81) En el modo de programación, pulse 81 para acceder al Menú de Listas de Zonas. Este menú se utiliza para programar listas de zonas para los dispositivos de salida (programados en el menú 80) y/o para definir una zona común.
  • Página 44: Sección 15. Uso Del Modo Secuencial ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 83

    Sección 15. USO DEL MODO SECUENCIAL 83 Utilice el modo Secuencial *83 cuando necesite añadir, quitar, o simplemente cambiar (como cuando tiene que sustituir una unidad que tiene baterías no reemplazables) físicamente un trans- misor vía radio. Utilizando este modo podrá añadir, borrar ó modificar el número de serie de un transmisor en una zona manteniendo sin embargo todos los otros datos que han sido programados para esa zona.
  • Página 45 Si no desea registrar la zona mostrada en la pantalla, pulse la tecla [#] en la consola o el botón superior izquierdo de la herramienta de programa (escuchará un pitido largo de verifi- cación). Aparecerá la siguiente pantalla: 10 Registrar NrS? 0 = No, 1= Si Para registrar ahora pulse "1"...
  • Página 46: Sección 16. Comunicaciones Del Sistema

    Formato 4+2 Consta de un número de abonado de 4 dígitos y un código de transmisión de 2 dígitos. Ademco Contact ID Consta de un número de abonado de 4 dígitos, 1 dígito cualitativo de evento ("nuevo" o "restablecimiento"), un código de evento de 3 dígitos, un Nº de Partición de 2 dígitos, y código de 3 dígitos para identificación individual por zona, usuario, o número del estado de...
  • Página 47: Tabla De Códigos Del Formato Contact Id

    [1] + [∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ], ó [A] = 95 Coacción = 92 [3] + [#], ó [C] = 96 Tamper = 9 El Informe Ademco Contact ID responde al siguiente formato: CCCC Q EEE GG ZZZ donde: CCCC = Identificación (ID) cliente (abonado) Q = Cualitativo Evento, donde: E = Nuevo evento, y R = Restablecimiento EEE = Código Evento (3 dígitos hexadecimales)
  • Página 48: Programación Comunicaciones

    Pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 48 FORMATO DE COMUNICACION, PRIMARIO/SECUNDARIO Primario Secundario Determina que formato se utiliza para informar a la Central Receptora de Alarmas. 0 = 3+1; 4+1 ADEMCO Baja Velocidad Estándar (valor por defecto) 1 = 3+1; 4+1 Radionics Estándar 2 = 4+2 ADEMCO Baja Velocidad Estándar 3 = 4+2 Radionics Estándar...
  • Página 49 Si introduce "0" en la segunda casilla eliminará el mensaje expandido para ese informe. Con el Formato Ademco Contact ID: Introduzca un dígito en la primera casilla para habilitar el informe de zona. Utilice un dígito diferente para cada zona hasta que haya agotado los dígitos disponibles.
  • Página 50 Pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 60 CODIGO DE INFORME AVERIA Este informe será enviado si una zona tiene avería. Pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 61 CODIGO DE INFORME ANULACION Este informe será enviado cuando se anula una zona manualmente. Pulse ∗...
  • Página 51 Pulse ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 90 REGISTRO DE EVENTOS 0 = No; 1 = Alarma/Restablecimiento Alarma; 2 = Avería/Restablecimiento Avería; 4 = Anula- ción / Restablecimiento Anulación; 8 = Desconexión/Conexión. El valor por defecto es "3". Ejemplo: Para seleccionar "Alarma/Restablecimiento de Alarma", y Desconexión/Conexión", introduzca 9 (1+8);...
  • Página 52: Sección 17. Definiciones De Tipos De Respuesta De Zona

    Sección 17. DEFINICIONES DE TIPOS DE RESPUESTA DE ZONA Información General Debe asignar un tipo de zona a cada zona, la cual determinará la forma en que el sistema responde a las activaciones en esa zona. Los tipos de zona se definen a continuación. Tipo 00 Programar con este tipo de zona cualquier zona que no vaya a ser utilizada.
  • Página 53: Sección 18. Descripciones De Los Campos De Datos

    Tipo 09 Este tipo de zona produce una alarma contra incendios por corto circuito y por avería en caso Fuego Supervisado de circuito abierto. La sirena de alarma emitirá un tono pulsado cuando se active la alarma. (con Verificación en Este tipo de zona está...
  • Página 54 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 22 SELECCION DE EXPANSOR RF Esta opción se habilita (1) si está utilizando un receptor vía radio. Introduzca 1 si va a utilizar un receptor RF 5881; introduzca 0 si no va a utilizar ningún receptor. Valor por defecto 0 (ninguno).
  • Página 55 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 31 ALARMAS MULTIPLES SONIDOS DE ZONA Y TIEMPOS (*31-*39) Este campo limita los sonidos de alarma a uno por periodo de conexión para una zona determinada. Introduzca 1 para si; valor por defecto 0 (No). ∗...
  • Página 56 Secundario Determine el formato que quiere utilizar para informar a la Central Receptora de Alarmas. Introduzca 1 dígito (0-9). 0 = 3+1; 4+1 ADEMCO baja velocidad estándar 1 = 3+1; 4+1 Radionics estándar 2 = 4+2 ADEMCO baja velocidad estándar 3 = 4+2 Radionics estándar...
  • Página 57 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 50 RETARDO COMUNICACION DE 15 Sg DE ALARMA DE ROBO Si activa esta opción el sistema le proporcionará un retardo de 15 segundos antes de enviar el informe de alarma robo a la Central Receptora. Concede tiempo al abonado de evitar una transmisión de falsa alarma.
  • Página 58 Número de Partición (P): (por Defecto = 1) 20 Partición Introduzca "1" ó "2". Pulse [∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ] para avanzar hasta... Código Receptora (CR): El código receptora consiste de 2 dígitos hexadecimales, cada uno 20 Cod Receptora de ellos formado por 2 dígitos numéricos.
  • Página 59 En cualquier momento durante este paso, puede pulsar la tecla [∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ] en la consola o el botón superior izquierdo de la herramienta de programa si está satisfecho con la combinación del número de serie y de lazo que ha sido registrado, independientemente de si el equipo regis- trado ha sido "confirmado".
  • Página 60 Si introduce "0" en la segunda casilla eliminará el mensaje expandido para ese informe. Con el Formato Ademco Contact ID: Introduzca un dígito en la primera casilla para activar el informe de zona. Utilice un dígito diferente para cada zona hasta que haya agotado los dígitos disponibles.
  • Página 61 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 60 CODIGO INFORME AVERIA (ver recuadro de la página anterior) ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 61 CODIGO INFORME ANULACION (ver recuadro de la página anterior) ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 62 CODIGO INFORME PERDIDA DE CA Ver recuadro de la página anterior.
  • Página 62 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 81 LISTAS DE ZONAS PARA SALIDAS DE RELES Es un modo de menú interactivo que se puede usar sólo si el campo ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 25 ha sido programado para un 4229, ó 4204, 'o Dispositivo de Portadora de Línea. Véase sección 8. SALIDAS DE RELE Y DISPOSITIVOS DE PORTADORA DE LINEA para el procedimientos de programa- ción.
  • Página 63: Sección 19. Programacion Y Control Remotos (Comunicacion Bidireccional)

    Información General El Control/Comunicador VISTA-25 puede ser programado desde un ordenador (PC) IBM com- patible, un modem compatible y el Software VLINK® de Ademco (como se especifica a conti- nuación). La programación desde una localización remota está protegida contra cualquier intervención exterior de alguien que intente anular el sistema, mediante la utilización de múltiples niveles de...
  • Página 64: Equipo Necesario

    Un modem HAYES marca Smartmodem 1200 [Versión 1.2 o superior externo ó Versión 1.1 ó superior (con micro-interruptor DIP de 4 posiciones) interno], un modem Hayes marca OPTIMA 24 Plus FAX96. • Disquete con programa VLINK® de Ademco (Versión compatible con el VISTA-25). • Cables de conexión apropiados. Transferencia de Datos Introduzca Código de Ingeniero + # + 5.
  • Página 65: Procedimiento

    Seccion 20. COMPROBACION DEL SISTEMA Procedimiento 1. Introduzca el código de Seguridad y pulse la tecla PRUEBA. La sirena externa sonará durante 1 segundo. El zumbador de la consola debe sonar 3 veces cada vez que se active un contacto. Un informe debería ser transmitido inmediatamente (si ha sido programado) a la Central Receptora.
  • Página 66: Código Maestro

    Código Maestro En el modo de operación normal, el código del ingeniero se utiliza para introducir el código de seguridad maestro de 4 dígitos para cada partición, mediante la consola conectada a la Partición 1: Para introducir el código maestro para la partición 1 teclee: Código Ingeniero + [8] + [01] + código maestro deseado para la partición 1 Para introducir el código maestro para la Partición 2 teclee: Código Ingeniero + [8] + [02] + código maestro deseado para la partición 2...
  • Página 67: Funciones De Conexión

    Funciones de Conexión A continuación se detalla una breve lista de los comandos del sistema. Para información deta- llada referente a las funciones del sistema refiérase al Manual de Usuario. Desconectado, No listo ... Antes de conectar, el sistema debe estar en la condición de LISTO (todas las zonas deben estar intactas).
  • Página 68: Condiciones De Avería

    • Un mensaje de "ALARMA SALIDA" ó "EA" y una indicación de zona aparecerán en la pantalla si una zona de salida o interior estaba en fallo al conectar el sistema cuando finalizó el tiempo de salida, pero el sistema NO fue desconectado durante el tiempo de entrada .
  • Página 69: Fallo Alimentación

    318mm (A ) x 368mm (H) x 76mm (F) COMUNICADOR 2. Eléctricas: ALIMENTACION: 16,5 VCA desde un transformador de 40 VA (Ademco 1361 en BATERIA RECARGABLE DE RESERVA: 12 VCC, 4 AH (tipo GEL). Voltaje de carga: 13,8 VCC. SIRENA DE ALARMA: 12 V, 2,0 Amp que puede controlar CAMPANAS de 12V o puede controlar una ó...
  • Página 70: Salidas De Relé: Contactos Spdt

    XM10E Interfaz de dispositivo de Portadora de Línea (220VCA) 4300 Interfaz de dispositivo de Portadora de Línea (110VCA) Sirenas Ademco AB-12M 10" Sirena motorizada y caja. Alta seguridad. Consumo 100mA Sirena Motorizada y Caja Ademco 1011BE12M 10" Sirena motorizada y caja. Consumo 100MA...
  • Página 71 Ademco 713 Altavoz Altavoz interior/exterior de 8 ohmios, 40 Vatios System Sensor PA400B (beige)/PA400R (rojo) Sirena Piezoeléctrica Interna Detectores de incendio de 2 System Sensor Sirena interior piezoeléctrica (roja o beige), 90 dB @ 3m. Hilos compatibles 1600EC Iónico, enchufable (aprobado CE) 2600EC Fotoeléctrico, enchufable (aprobado CE)
  • Página 72: Anexo A

    ANEXO A. Identificación Transmisores • Todos los transmisores mostrados a continuación tienen un código de identificación de lazo ó mas asignados en fábrica. Cada lazo requiere su propia zona de programación (Ej. las tres entradas del 5803 deben tener 3 zonas de programación). •...
  • Página 73: Las Limitaciones De Este Sistema De Alarma

    AVISO LAS LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo, incendio o cualquier otra emergencia. Todos los sistemas de alarma, comercial o residencial, puede fallar a la hora de avisar por numerosas razones. Por ejemplo: •...
  • Página 74: Garantía Limitada De Ademco

    24 meses desde la fecha de control impresa en el producto, o para productos que no tengan una fecha impresa de Ademco, durante 12 meses a partir de la fecha de compra, a no ser que el manual de instalación o catálogo establezcan un período más breve, en cuyo caso se aplica el período más breve.
  • Página 75: Diagrama De Conexiones Para Vista25Sp

    Do NOT use this drawing!! The resized SOC graphic (so that it fits on letter-size paper like the rest of the manual) resides in a separate file. File name: C:\DATA\V25span\SOCpg73 - 75 - - 73 -...
  • Página 76 165 Eileen Way, Syosset, New York 11791 © 1998 PITTWAY CORPORATION Copyright K3115SPV1 6/98 - 76 -...

Tabla de contenido