Leuze electronic MA 238i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MA 238i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 238
Unidad de conexión modular para equipos Leuze
identificadores y RS 232 a EtherCAT
D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 238i

  • Página 1 MA 238 Unidad de conexión modular para equipos Leuze identificadores y RS 232 a EtherCAT D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A...
  • Página 2 Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 info@leuze.de w.leuze.com Sales and Service Germany Sales Region North Sales Region South Sales Region East Phone 07021/573-306 Phone 07021/573-307 Phone 035027/629-106...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inicio de la MA 238i en el sistema EtherCAT ....... .
  • Página 4 Leer información en el modo de servicio ........41 238i Leuze electronic...
  • Página 5 Error Interfaz ............71 Leuze electronic...
  • Página 6 Escáner de mano (posición 8 del conmutador S4) ......87 16.10 Lectores RFID RFI, RFM, RFU (posición 9 del conmutador S4)....88 238i Leuze electronic...
  • Página 7 Tabla ASCII............94 Leuze electronic...
  • Página 8: Generalidades

    ¡Nota! Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. EtherCAT® es una marca registrada y sujeta a licencia de Beckhoff Automation GmbH.
  • Página 9: Descripción De Las Funciones

    Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. Leuze electronic solo puede ofrecer asistencia para los equipos incluidos en su gama de productos.
  • Página 10: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit basculador de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 238i. 238i...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Leuze, tales como lectores de códigos de barras o de códigos 2D, escáners de mano, equipos de lectura/escritura RFID, etc. Encontrará un listado detallado en «Descripción de las funciones» en la página 7. Leuze electronic 238i...
  • Página 12: Trabajar Siendo Conscientes De La Seguridad

    Personal cualificado El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento de los equipos deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado.  Los trabajos eléctricos deben ser realizados únicamente por personal electrotécnico cuali- ficado. 238i Leuze electronic...
  • Página 13: Puesta En Marcha Ráp./Prin. De Funcionamiento

    Puesta en marcha ráp./prin. de funcionamiento ¡Nota! A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela EtherCAT MA 238i. En apartados posteriores del manual encontrará explicacio- nes más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 14: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

     Seleccione el equipo conectado usando el interruptor giratorio S4 (vea capítulo 8.2.5).  Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la tracción y el índice de protección IP 65.  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 238i. ¡Cuidado! ...
  • Página 15: Ma 238 En El Ethercat

    Es decir, con el archivo ESI se describe la funcionalidad completa de la MA 238i. El archivo ESI lleva la denominación MA 238i.xml y está disponible para la descarga en la página web de Leuze.
  • Página 16: Descripción Del Equipo

    área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». 238i Leuze electronic...
  • Página 17: Estructura Del Equipo

    PG. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o extremo abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. Leuze electronic 238i...
  • Página 18: Modos De Operación

    LED PWR, vea el capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. 238i Leuze electronic...
  • Página 19: Sistemas De Bus De Campo

    IEC que ayudan a un mejor entendimiento. Topología EtherCAT EtherCAT permite un gran número de topologias como línea, árbol, anillo, estrella y sus combinaciones. La estructura de bus o línea conocida por los buses de campo también está disponible para EtherCAT. Leuze electronic 238i...
  • Página 20 Desde el punto de vista de Ethernet un segmento de bus EtherCAT no es más que una esta- ción Ethernet grande suelta que recibe y envía telegramas Ethernet. Sin embargo, dentro la «estación» no hay un controlador Ethernet suelto con microprocesador posconectado sino un gran número de esclavos EtherCAT. Figura 4.4: Ejemplo de topología 238i Leuze electronic...
  • Página 21: Datos Técnicos

    1 conector: RS 232 1 x M12: Power IN/GND y entrada/salida 1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0 °C … +55 °C Rango de temperatura de -20 °C … +60 °C almacenamiento Leuze electronic 238i...
  • Página 22: Dibujos Acotados

    IEC 60068-2-27, test Ea Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-3:2007 (emisión de perturbaciones para ámbito residencial, áreas comerciales y profesionales y pequeñas empresas) EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Dibujos acotados Figura 5.1: Dibujo acotado MA 238 238i Leuze electronic...
  • Página 23: Sinopsis De Los Tipos

    MA 204 50112893 EtherNet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos de MA 2xx Leuze electronic 238i...
  • Página 24: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo MA 238 ¡Nota! Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no corresponde con el original.  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. 238i Leuze electronic...
  • Página 25: Montaje

    Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje La placa de montaje de la pasarela MA...
  • Página 26: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 238i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Cuidado! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 238i Leuze electronic...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la  alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad).  ¡Nota! ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas! Leuze electronic 238i...
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    SWIO_2 SWIO_2 Entrada conmutada/salida conmutada 2 Tensión de alimentación negativa 0 V CC SWIO_1 Entrada conmutada/salida conmutada 1 Tierra funcional SWIO_1 Conector macho M12 Rosca Tierra funcional (carcasa) (codificación A) Tabla 7.1: Asignación de pines PWR IN 238i Leuze electronic...
  • Página 29 PWR IN a PWR OUT se puede interrumpir con un jumper. En este caso sólo está activa la salida y entrada en PWR IN. La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. Leuze electronic 238i...
  • Página 30: Pwr Out- Entrada/Salida

     Para la conexión host de la MA 238i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SA-RJ45», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 238i» en la página 75. 238i Leuze electronic...
  • Página 31: Bus Out

    238i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SSA», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 238i» en la página 75. En caso de que utilice cables autoconfeccionados, tenga en cuenta la siguiente indica- ción:...
  • Página 32: Interfaces Del Equipo

    12 polos X30. Mediante un cable adicional (comp. «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 72) se puede poner la conexión del sistema en M12 o en Sub-D de 9 polos, por ejemplo para un escáner de mano. 238i Leuze electronic...
  • Página 33: Interfaz De Servicio (Interna)

    Conexión de la interfaz de servicio con un PC o terminal ¡Cuidado! Para el funcionamiento del PC de servicio los parámetros del RS 232 deben coincidir con los de la MA. El ajuste estándar Leuze de la interfaz es 9600Bd, 8N1 y STX, datos, CR, LF. Leuze electronic 238i...
  • Página 34: Cableado De Ethercat

    238i en una topología lineal tiene lugar con el cable «KB ET - … - SSA», vea «Cable de conexión al bus para la MA 238i» en la página 75. Para longitudes de cables no suministrables puede naturalmente autoconfeccionarse su propio cable.
  • Página 35 Conexión eléctrica MA 238 – Fuente de 30 m No necesario alimentación Entrada conmutada 10 m No necesario Salida conmutada 10 m No necesario Tabla 7.5: Longitudes de los cables y blindaje Leuze electronic 238i...
  • Página 36: Indicaciones De Estado Y Elem. De Mando E Indic

    LED (estado) Apagada Equipo OFF - No hay tensión de alimentación, o equipo defectuoso Luz permanente verde Equipo ok - Disponibilidad Luz permanente anaranjada Error de equipo/firmware existente Verde-anaranjado intermitente Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 238i Leuze electronic...
  • Página 37: Indicadores Led En La Carcasa

    Link 0 Amarillo intermitente RX/TX0 RX/TX 0 - Intercambio de datos LED LINK 1/RX/TX 1 Link 1 Luz permanente verde LINK1 RX/TX 1 - Existe conexión Link 1 Amarillo intermitente RX/TX1 RX/TX 1 - Intercambio de datos Leuze electronic 238i...
  • Página 38: Interfaces Internas Y Elementos De Mando E Indicación

    Interfaces internas y elementos de mando e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de mando e indicación A continuación describiremos los elementos de mando de la MA 238i. En la figura se muestra la MA 238i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 39 Conmutación del servicio equipo de Leuze (DEV), servicio pasarela del bus de campo (MA) y operación (RUN)  Ajuste estándar = operación J1, J2 Inhibición, separación entrada/salida Jumper (interrupción de la conexión entre los dos conectores PWR M12 de SWIO 1 ó SWIO 2) Leuze electronic 238i...
  • Página 40: Conexiones De Los Conectores X30

    Con el conmutador DIP S10 usted puede elegir el modo «Operación» o el modo «Servicio», es decir, aquí se conmuta entre las siguientes opciones: • Operación (RUN) = Ajuste estándar • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Figura 8.4: Conmutador DIP Servicio - Operación 238i Leuze electronic...
  • Página 41: Interruptor Giratorio S4 Para Seleccionar El Equipo

    ¡Nota! En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20 ms entre los 2 telegramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el capítulo 16. Leuze electronic 238i...
  • Página 42: Configuración

    PDF (no incluido en el alcance del suministro). Consulte en la descripción del equipo respectivo las indicaciones importantes para la parametrización y/o las funciones parame- trizables. Lista de objetos admitidos Objetos de datos de proceso Tx y Rx configurables Figura 9.1: Opciones de configuración 238i Leuze electronic...
  • Página 43: Conexión De La Interfaz De Servicio

    RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal».  Inicie el programa.  Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: Figura 9.2: Configuración del puerto COM Leuze electronic 238i...
  • Página 44: Información

    Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 238i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 45 Error de cambio de estado. Enable Control Status Change Error(s) Activar salida de errores de cambio de estado del control. Local SDO Download Error(s) Error local descarga de SDO. Status Indication(s) Indicación(es) de estado. Tabla 9.6: Parámetro de comunicación MA 238 Leuze electronic 238i...
  • Página 46: Estructura De Los Telegramas En El Bus De Campo

    10.2 y el sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del conmutador S4)» en la página 92. 238i Leuze electronic...
  • Página 47: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    DLC0 … DLC7 Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit basculador; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0»  «1» o «1»  «0»). Leuze electronic 238i...
  • Página 48 PLC. 1: hay más datos en La pasarela del bus de campo siempre pone este flag bit el búfer de emisión en High «1» mientras haya datos en el búfer. 238i Leuze electronic...
  • Página 49 BO está activado, la señal RTS de la interfaz serial permanece desactivada. búfer correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respec- tivamente. Leuze electronic 238i...
  • Página 50: Descripción De Los Bytes De Salida (Bytes De Control)

    Command Mode Command Mode Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data 238i Leuze electronic...
  • Página 51 00001: dcción. 1 Dirección 0..4 equipos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En … 00010: dcción. 2 este caso se antepone la correspondiente dirección del 00011: dcción. 3 equipo al telegrama del campo de datos. … Leuze electronic 238i...
  • Página 52 1->0: datos en interfaz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los RS 232 datos que han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emisión de la pasarela de bus de campo. 238i Leuze electronic...
  • Página 53: Función Reset/Borrar Memoria

    Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el Collective Mode puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. Leuze electronic 238i...
  • Página 54: Modo De Funcionamiento Del Intercambio De Datos

    RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. ¡Los telegramas incompletos (incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado! Es posible una combinación con el Command Mode. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. 238i Leuze electronic...
  • Página 55 (p. ej.: PT o W) en un string unido. La trama correspondiente (STX CR LF) se necesita para poder distinguir los distintos telegramas entre sí. Bits de estado o de control utilizados: • CTB • SFB • W-ACK Leuze electronic 238i...
  • Página 56: Ejemplo De Activación De Un Leuze Device

    Dirección 4 Dirección 3 Dirección 2 Dirección 1 Dirección 0 Broadcast Byte de control 0 Mode R-ACK Byte de control 1 Byte de datos 1 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 238i Leuze electronic...
  • Página 57 Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Figura 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos Leuze electronic 238i...
  • Página 58: Command Mode

    Command Mode. Luego sólo hay que poner el correspondiente bit (byte de control o de salida 2.1) para la activación y desactivación de la puerta de lectura. Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 238i Leuze electronic...
  • Página 59 16). Para una nueva función, se tiene que bascular el bit ND y el bit seleccionado en byte 2, el byte 0.0 puede quedar igual. Figura 11.2: Ejecución del comando tras la activación del Command Mode Leuze electronic 238i...
  • Página 60: Disparo Del Equipo Identificador Y Lectura De Los Datos

    Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 78 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. 238i Leuze electronic...
  • Página 61: Puesta En Marcha Y Configuración

     Seleccione el equipo conectado usando el interruptor giratorio S4 (vea capítulo 8.2.5).  Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la tracción y el índice de protección IP 65.  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 238i. ¡Cuidado! ...
  • Página 62 INIT La MA 238i se inicia. No es posible la comunicación directa entre el maestro y la MA 238i. El maestro EtherCAT irá guiando a la MA 238i paso a paso hasta el estado «Operational». Al cambiar el estado de «INIT» a «PREOP», TwinCAT o el maestro escriben la dirección EtherCAT (=dirección de estación) en el registro correspondiente del controlador de esclavo...
  • Página 63: Canopen Over Ethercat

    MA 238i. Si no se ha logrado activar los datos de salida, la pasarela mantiene el estado «SAFE-OPERATIONAL» y emite un mensaje de error.
  • Página 64 Objetos de datos de proceso Tx y Rx configu- rables Figura 12.2: Opciones de configuración El archivo ESI lleva la denominación MA 238i.xml y está disponible para la descarga en la página web de Leuze. Vendor ID para la MA...
  • Página 65: Índice Del Objeto

    238i es la recopilación de todos los datos de proceso y parámetros de la MA. La siguiente tabla sinóptica muestra todos los objetos soportados por la MA 238i. Dirección del objeto en hex Área de objetos específica de EtherCAT 1000...
  • Página 66 El objeto asigna al Sync Manager 2 los objetos de datos de proceso Rx. Índice Subín- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación dice datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default Sync Manager 1C12 2PDO Assignment SubIndex 0x1600 (5632) 238i Leuze electronic...
  • Página 67 Manager 3 1C13 Assignment SubIndex 0x1A00 (6656) 12.5.3.7 Objeto 6000 Inputs El objeto describe los datos de entrada de la MA 238i, los cuales se transmiten cíclicamente en pasos de 8 bytes (Rx). Índice Subín- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación...
  • Página 68 Puesta en marcha y configuración 12.5.3.9 Objeto 8000 Serial Settings El objeto describe los ajustes seriales de RS 232 de la MA 238i. Índice Subín- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación dice datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default...
  • Página 69: Ajustar Los Parámetros De Lectura En El Equipo Leuze

     Abra en el PC un programa terminal (p. ej. BCL-Config) y compruebe si la interfaz (COM 1 o COM 2), a la cual ha conectado la MA 238i, está configurada con el siguiente ajuste estándar Leuze: 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de stop y STX, datos, CR, LF.
  • Página 70: Escáner De Mano Conectado Por Cable En La Ma

    El equipo de Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada de conmutación en la MA 238i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 71: Escáner De Mano Inalámbrico En La Ma

    Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230 V CA (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 238i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el escáner de mano y pedirse por separado.
  • Página 72: Diagnosis Y Eliminación De Errores

    Rojo, luz permanente Error de equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. LED LINK /RX/TX en la carcasa (vea figura 5.1 en la página 20) Desactivada No hay conexión. Comprobar cableado / dirección IP. Tabla 13.1: Causas de errores generales 238i Leuze electronic...
  • Página 73: Error Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic 238i...
  • Página 74: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    Hembrilla M12 para alimentación de tensión 50020501 KS 095-4A Conector macho M12 para SW IN/OUT 50040155 D-ET1 Conector RJ45 para la autoconfección 50108991 S-M12A-ET Conector M12, axial, conector macho, codificación D, bornes 50112155 Tabla 14.2: Conectores para la MA 238 238i Leuze electronic...
  • Página 75: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.4.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo en estado de reposo: -30° C … +70° C en estado móvil: 5° C … +70° C Material cubierta: PVC Radio de flexión > 50mm Leuze electronic 238i...
  • Página 76: Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    Colores de los hilos bl / WH am / YE az / BU na / OG Clase de conductor: VDE 0295, EN 60228, IEC 60228  (Clase/Class 5) Figura 14.1: Estructura del cable de conexión Ethernet industrial 238i Leuze electronic...
  • Página 77 Longitud de cable 2 m 50106899 KB ET - 5000 - SSA Longitud de cable 5 m 50106900 KB ET - 10000 - SSA Longitud de cable 10 m 50106901 Tabla 14.4: Cable de conexión al bus para la MA 238 Leuze electronic 238i...
  • Página 78: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, extremo abierto) Señal Color de cable JST de 10 polos TxD 232 rojo RxD 232 marrón anaranjado blindaje 238i Leuze electronic...
  • Página 79: Indicaciones Generales Para El Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. ¡Nota! Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 80: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    0. Especificación de la interfaz serial Parámetro estándar Estándar Velocidad de transmisión 9600 Modo de datos Handshake Ninguno Protocolo Protocolo marco sin confirmación Marco <Data> Data mode Transparente 238i Leuze electronic...
  • Página 81 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5?ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4 KB» • 2 bits de stop, sin paridad Leuze electronic 238i...
  • Página 82 • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer.  Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
  • Página 83: Especificación De La Interfaz Serial

    • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer.  Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 238i...
  • Página 84 • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer.  Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
  • Página 85 • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer.  Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 238i...
  • Página 86 • Datos de salida: 8 bytes ¡Nota! En caso de utilización del Command Mode, asegúrese de que en la zona de datos figure 00H, ya que de lo contrario el equipo ejecutará solamente un ciclo de ajuste. 238i Leuze electronic...
  • Página 87 • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código a leer.  Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 238i...
  • Página 88 • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código a leer.  Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
  • Página 89 • Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras o del código 2 D a leer.  Por ejemplo: con un código de 12 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 16 bytes. • Datos de salida: ninguno Leuze electronic 238i...
  • Página 90 Por ejemplo en la lectura de un número de serie con 16 caracteres (+ 2 bytes de estado), resulta conveniente ajustar los datos de entrada/datos de salida con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Los equipos RFID esperan telegramas/datos representados en HEX. 238i Leuze electronic...
  • Página 91 BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición auto- mática. Leuze electronic 238i...
  • Página 92 Parar transmisión cíclica C0F333 Diodo láser encendido C0F434 Diodo láser apagado C0F535 Transmitir valor de velocidad individualmente C0F636 Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
  • Página 93 Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el Command Mode. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. Leuze electronic 238i...
  • Página 94 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes ¡Nota! ¡En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet! 238i Leuze electronic...
  • Página 95  Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F.  Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad.  Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha.  Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». Leuze electronic 238i...
  • Página 96: Apéndice

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofe OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis 238i Leuze electronic...
  • Página 97 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic 238i...
  • Página 98 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 238i Leuze electronic...
  • Página 99 Command Mode ....14 Indicaciones de estado con LEDs ..34 Indicaciones de seguridad ....9 Leuze electronic 238i...
  • Página 100 ....11 Montaje del equipo ....11 238i Leuze electronic...

Tabla de contenido